Fallout 76 грэм как найти

Icon disambig

В Убежище есть статьи о других персонажах с именем или фамилией Грэм.

Острые штуки! Штуки-стрелялки! Штуки-взрывалки! Разные штуки!

Грэм

Грэм (англ. Grahm) — персонаж Fallout 76, дружелюбный супермутант-торговец, проживающий в Аппалачии.

Описание[]

Грэм является неагрессивным супермутантом, который путешествует по Аппалачии вместе со своим вьючным брамином Чалли Му-му. При попытке заговорить Грэм предложит персонажу игрока купить у него припасы. 

Биография[]

О периоде жизни Грэма до 2102 года известно немного, только что он связан с местом где готовили мясо и он был свидетелем падения бомб в 2077 году[1][2]. Во время проведения мясной недели Грэм вспоминает, что любил готовить мясо на гриле, и празднование Фастнахта[3].

Однажды Грэм встретился с неким «умником», который посоветовал супермутанту бросить обычную жизнь и стать торговцем.[4][5].

Также, Грэм любит музыку, желая потанцевать под неё, но, говоря, что не умеет танцевать, делает предположение, что возможно когда-то он умел танцевать
[6][7].

Будучи одним из немногих неагрессивных гуманоидов на территории Аппалачии, Грэм путешествует преимущественно по территории Леса, предположительно для поддерживания торговли с Резидентами из Убежища 76.

В отличии от Фокса или Маркуса, у Грэма заметна умственная отсталость, как и у диких супермутантов. Он говорит о себе в третьем лице и любит крушить и убивать, однако не считает убийство единственным возможным вариантом, считая торговлю намного более лучшим вариантом. Также, у Грэма есть сильная привязанность к своему вьючному брамину по имени Чалли Му-му, с которой он любит говорить в дороге, жалея о том, что она не умеет говорить. Он считает её своим лучшим другом и хорошим торговым партнёром, которую он защищает от неприятелей.

Грэм, как и многие супермутанты, любит мясо. Он успел попробовать множество видов мяса и однажды решил провести фестиваль по приготовлению мяса. Изначально событие должно было называться «Много Мясных дней», но позже Грэм остановился на варианте «Мясная неделя».

Квесты[]

Событие: «Готовое мясо от Грэма» · Грэм, самый популярный супермутант, и его верный брамин Чалли Му-му каждый год возвращаются отметить неделю всего мясного!

Ассортимент[]

Уникальный только у Грэма
  • Рецепт: еда для Чалли
  • Схема: диско-шар
  • Схема: домашние кухонные столы
  • Схема: источник радиации
  • Схема: каменная скамья
  • Схема: металлический стол для пикника
  • Схема: парковая скамья
  • Схема: часы «Вспышка»
Общий с другими торговцами
  • Схема: автомат по продаже сигарет
  • Схема: больничная койка
  • Схема: большая палатка
  • Схема: вывески и буквы
  • Схема: вывески-стрелки
  • Схема: гаражная дверь
  • Схема: гриль
  • Схема: двухъярусная кровать
  • Схема: деревянная плита
  • Схема: деревянные письменные столы
  • Схема: деревянные столы
  • Схема: длинная деревенская скамья
  • Схема: длинная скамейка со спинкой
  • Схема: домашние столы
  • Схема: домашняя кухня
  • Схема: дорожное освещение
  • Схема: картотечные шкафы
  • Схема: книжный шкаф
  • Схема: комод
  • Схема: короткая деревенская скамья
  • Схема: короткая скамейка со спинкой
  • Схема: кровать «Волт-Тек» 2
  • Схема: кровать «Волт-Тек»
  • Схема: кулер
  • Схема: кухонная плита
  • Схема: кухонные стулья
  • Схема: маленькая водоочистная установка
  • Схема: матрас
  • Схема: металлическая скамья
  • Схема: металлическая табуретка
  • Схема: металлические знаки
  • Схема: металлические полки
  • Схема: набор для строительства из кирпичей
  • Схема: набор для строительства из металла
  • Схема: набор маленьких букв
  • Схема: настольная лампа
  • Схема: настольный телевизор
  • Схема: офисные стулья
  • Схема: офисный стол
  • Схема: палатка
  • Схема: парковый гриль
  • Схема: письменный стол
  • Схема: плакаты «Неудержимых»
  • Схема: причудливая кровать
  • Схема: простая длинная скамья
  • Схема: простая короткая скамья
  • Схема: простая современная кровать
  • Схема: пугало
  • Схема: разнообразное освещение
  • Схема: раскрашенная деревянная дверь
  • Схема: рекламные плакаты
  • Схема: садовая скамья
  • Схема: садовый фламинго
  • Схема: самодельная пушка
  • Схема: сверхсовременная скамья
  • Схема: световые коробы
  • Схема: сейф
  • Схема: скамейка для отдыха
  • Схема: складской строительный набор
  • Схема: современные кресла с обшивкой
  • Схема: современный рисунок
  • Схема: современный телевизор
  • Схема: солдатская койка
  • Схема: старинное освещение
  • Схема: телевизор
  • Схема: тумба с инструментами
  • Схема: уличное освещение
  • Схема: улучшенные соединители
  • Схема: чемодан
  • Схема: шезлонги
  • Схема: шкафчик
  • Схема: элегантные диваны
  • Схема: элегантные кресла
  • Схема: электрические ворота
  • Схема: ящик с инструментами

Заметки[]

  • Грэм не восприимчив к атакам персонажа игрока и не станет агрессивным по отношению к нему.
  • Иногда может иметь имя «Легендарный Грэм».

Появление[]

Грэм появляется только в Fallout 76.

Примечания[]

  1. Грэм: На дороге тихо. Вспоминаю далеко… так далеко… почти могу вспомнить. Что-то. Бомбы. Взрывы. Лучше бы торговали.
  2. Грэм: Кажется, я помню это место… этот запах. Как дома. Старое мясо? Возможно. М-м. Дом там, где мясо.
  3. Грэм: Грэм помнить давнее время. Делаться жарко, он выходить наружу и готовить мясо. Вкусное мясо. Мясная неделя — это как Фастнахт, только с мясом и без роботов, карнавала и свечек.
  4. Грэм: Умник однажды говорить: «Убийство — это просто нормально. Торговля? Так хорошо. Если только берешь, то вещи ломаешь». Подумай об этом.
  5. Грэм: Умник однажды сказал: «Торговля лучше убийств. Легче. Выживи, чтобы снова торговать». Подумай об этом.
  6. Грэм: Иногда Грэм слышать музыку и хотеть танцевать. Не знаю, как танцевать. Может, давно… может….
  7. Грэм: Чалли, слышишь? Музыка? Разговоры? Нет. Торговля. Будем торговать.

п·о·р

Торговцы

Fallout Бет · Вэнс · Дак · Джейкоб · Джошуа · Зак · Игуана Боб · Киллиан Даркуотер · Лавочник · Локс · Митч · Стэплтон · Тайн Тэйлор · Терранс · Торговец
Fallout 2 Балтаз · Вилли · Джо · Доктор Фанг · Дэрроу · Лао Чу · Лиз · Лу · Майки Фрэзер · Мэй Да Чианг · Мэйда Бакнер · Перси Крамп · Плохой торговец · Табби · Торговец с пушкой · Флик · Фрэнки · Холден · Холидей
Fallout Tactics Аригула · Бабуля · Блайс · Брэдли · Гассан · Даль · Джеффри · Калигари · Крис Авеллон · Купец Керр · Мелира · Мёрдок · Мидас · Октавий · Отшельник · Паладин Максимус · Пек · Преснелл · Развалина · Сердитый Рик · Смит · Таис · Тимоти · Торговец · Феникс · Фермер · Фоллето · Хайленд · Хронис · Хуан · Цельсий · Чак
Fallout: Brotherhood of Steel Джесси · Иероним · Сальери · Цзин Цзунь · Шоп-Тек
Fallout 3 Азрухал · Бабуля Спаркл · Барахольщик · Беннон · Бесси Линн · Вера Уизерли · Ворон · Гэри Стейли · Джо Портер · Док Хофф · Доктор с пустошей · Жестянщик Джо · Карл · Красотка Бонни · Лео Стал · Лидия Монтенегро · Майкл Мастерс · Мародёр · Мистер Бекингем · Мойра Браун · Наркоторговец с пустошей · Панада · Пронто · Пятница · Резчица · Рыцарь-капитан Дурга · Сигрейв Холмс · Сидни · Синди Кантелли · Снаряд · Счастливчик Харит · Тобар-Паромщик · Тюльпан · Улыбка Джек · Харрис · Харя · Хэйли · Чокнутый Вольфганг · Шейкс · Шона · Шрапнель · Эклер · Энтони Лин
Fallout: New Vegas Александр · Бармен · Блейк · Бомбист — зав. складом · Бомбист-повар · Бродячий торговец · Великий хан — оружейный мастер · Глория Ван Графф · Дежурный у колонки · Дейл Бартон · Джеймс Гаррет · Джек · Дженаро · Джонсон Нэш · Джошуа Грэхем · Диксон · Дэниел · Интендант Бардон · Картер · Кламат-Боб · Клифф Брискоу · Лейси · Люп · Мамаша Гибсон · Мигель · Мик · Мистер Тайком · Мишель · Приключенец с пустошей Вырезанный контент · Продавец деликатесов · Ральф · Рыцарь Торрес · Сара Вайнтроб · Старатель-торговец · Сержант Дэниэл Контрерас · Сэмюэл · Терминал армейского магазина · Торговец вооружением · Торготрон · Уличный торговец · Фитц · Френсин Гаррет · ЦЛМ Умного Дома · Чет · Этьен
Fallout 4 KL-E-0 · Аарон Корбетт · Алексис Комбс · Аллен Ли · Артуро Родригес · Архимик · Астер · Бекки Фэллон · Бетани · Блюджей · Брат Кейн · Брат Огден · Бретт Данмор · Брукс · Вадим Бобров · Веллингем · Весёлый Ларри · Вольфганг · Генри Кук · Деб · Дебби · Дежен · Дейдра · Джо Савольди · Джун Уорвик · Док Андерсон · Док Уэзерс · Доктор Каррингтон · Доктор Патриция · Дрет · Дэйзи · Дэниел Финч · Дэнни · Инспектор Грин · Карла Урна · Кейтлин Олден · Клэр Хатчинс · Ког · Конни Эбернети · Кора · Крикет · Крисп · Кэй · Кэт · Леонард Мур · Лорен Пламмер · Лукас Миллер · Мак · Маккензи Бриджман · Мария Саммерсет · Механист · Мирна · Митч · Мо Кронин · Мусорщик · Мэддокс · Нычка · Опал · Паркер Куинн · Пенни Фицджеральд · Перл · Перси · Полли · Портер Гейдж · Проктор Тиган · Рауди · Рейчел · Рег · Робот-официант · Рон Стейплс · Ронни Шоу · Руфус Рубинс · Рыцарь-капитан Кейд · Сестра Мэй · Синт · Скарлетт · Скриптор · Соломон · Такахаси · Тедди Райт · Теодор Коллинз · Техник Том · Торговец · Торговец препаратами · Торговец Райли · Труди · Уайтчепел Чарли · Фред Аллен · Фритч · Шелби Чейз · Шен Кавольски · Щепка · Элеанор · Энн Харгрейвс · Эриксон
Fallout 76 ?
Van Buren Бетти · Габриэль Смит · Дж.Дж. Морхаус · Дэвон Хилл · Триг · Хэнк · Эдди Галенски
Курсивом обозначены торговцы, появляющиеся в дополнениях.

Как и в предыдущих частях серии, в Fallout 76 есть торговцы, которые могут продать персонажу массу разнообразных вещей. Большинство из них можно отыскать самостоятельно, однако зачастую их легче купить, чем полдня угрохать на поиски нужных ресурсов или предметов. К тому же они могут скупать у вас различный хлам. Вот только с поставщиками тоже могут возникнуть проблемы, так как игра никак не обозначает их расположение. Плюс, они принадлежат различным фракциям.

В этом руководстве мы расскажем вам, где можно найти торговцев из разных фракций в Fallout 76 и подскажем, как вести с ними дела.

Торговцы и их фракции

Поставщики в игре могут состоять в одной из 7 организаций. Все они носят с собой единый кошелек, в котором лежат 1400 крышек, то есть именно такую сумму торговцы способны отдать вам за ваши предметы. Эта виртуальная «казна» пополняется каждые 24 часа реального времени, Таким образом, за сутки вы можете заработать максимум 1400 крышек от продажи собранных материалов поставщикам.

Продавцы, принадлежащие к разным группировкам, зачастую продают предметы, уникальные для своей фракции (то есть торговцы Анклава будут продавать гатлинг-лазеры и модификации для силовой брони X-01). Список товаров, выставленных на продажу, можно изменить, перейдя на другой сервер, но количество крышек у них не изменится. Тем самым вы можете попытаться купить какие-нибудь наиболее редкие предметы у торговцев.

Ниже мы укажем локации, в которых можно отыскать торговцем тех или иных организаций.

Спасатели

  • Кэмден-парк
  • Пожарная часть Чарлстона
  • Станция Чарлстон
  • Флэтвудс
  • Станция Графтон
  • Станция Льюисберг
  • Аэропорт Моргантауна
  • Станция Вэлч

Рейдеры Аппалачи

  • Станция Плизант-Валли
  • Курорт Плизант-Валли
  • Станция R & G
  • Станция Саттон
  • Станция Саннитоп

Свободные Штаты

  • Харперс-Ферри

Братство стали

  • Торговый центр Ватога

Анклав

  • Бункер Уайт-Спрингс

Торговцы Уайт-Спрингс

  • Станция Уайт-Спрингс
  • Курорт Уайт-Спрингс

Уникальный торговцы

  • Станция Ватога
  • Супермутант Грэм

Карта с расположением торговцев

Все торговцы имеют цветовую маркировку, соответствующую их фракциям.

Точное расположение торговцев

Некоторые поставщиков отыскать довольно трудно даже при наличии информации об их примерном местоположении, поэтому мы решили рассказать о некоторых торгашах более подробно.

Железнодорожные станции

На всех станциях вы сможете найти Хранилища с доступом к своему общему инвентарю и торговцев-роботов, стоящих за прилавком. Обычно они продают различные боеприпасы и стимуляторы.

Флэтвудс

Этот торговец находится внутри церкви, занятой Спасателями.

Грэм

Грэм является супермутантом-торговцем, который путешествует по всему миру. Ниже вы можете увидеть его маршрут. Он делит свои крышки с продавцом Ватоги, поэтому нет необходимости искать его, если вам просто нужно продать накопившийся хлам. Впрочем, иногда у него появляются интересные схемы на продажу.

Харперс-Ферри

Робота-продавца Уоллеса отыскать немного трудновато. Он находится в одном из зданий, об котором говорится, что оно является торговой заставой и расположено на восточной стороне Харперс-Ферри, рядом с разбитым поездом.

Аэропорт Моргантауна

Робот-поставщик находится внутри терминала аэропорта на западной стороне.

Торговый центр Ватоги

Этот поставщик находится в торговой зоне Ватога, в восточной области региона, внутри Super Duper Mart.

Курорт Уайт-Спрингс

Магазины расположены на нижнем уровне. Тут есть несколько торговцев, продающих разные вещи. Есть также поставщики, у которых можно купить множество различной одежды, поэтому, если вам нравится переодеваться, то обязательно посетите их всех.

В Fallout 76 торговцы являются источником не только крышек, но и разных ценных предметов, которые зачастую проще купить у них, чем искать самому, копаясь на свалках Пустошей. Правда, бюджет у них ограничен, но бартер никто не отменял. Все торговцы в Фоллаут 76 относятся к разным фракциям, и ограничение у них одно на всех — 200 крышек в сутки. Оно применяется не к конкретному продавцу, а к фракции в целом, то есть за день можно продать товаров не более, чем на 1400 крышек, а на следующий день лимит будет обнулён. И даже в таком случае придётся побегать, так как в Fallout 76 торговцы разбросаны по всей карте, и найти их непросто, особенно если не знать, где искать.

Смена сервера не поможет сбросить лимит на продажу барахла торговцам в Фоллаут 76, но список предлагаемых ими предметов измениться. Это может быть актуально, если вы хотите купить что-то специфическое, но сегодня искомых вещей в наличии нет. У торговцев “Анклава”, например, можно приобрести модификации для силовой брони Х-01, а у продавца “Братства стали” — что-то другое. Для наглядности вы можете ознакомиться с этой картой торговцев в Fallout 76:

Карта торговцев в Fallout 76

Если вам нужно просто сбагрить лут, обменяв его ны крышки, то смело идите на ближайшую железнодорожную станцию. На большинстве из них есть торговцы-роботы, которые охотно купят всё, что вы им предложите. Заодно у них можно купить и боеприпасы, или выменять на них какой-нибудь хлам. Торговцев определённой фракции в Fallout 76 есть смысл искать только в том случае, если вам нужно купить что-то из их уникальных товаров.

Среди них есть двое уникальных. Один расположен на станции “Ватога”, а другой, супермутант по имени Грэм, постоянно путешествует по карте, и найти его непросто. Если вам нужно просто обменять лут на крышки, искать Грэма смысла нет, так как бюджет у этих двоих один и тот же. Но у него нередко можно найти в продаже что-нибудь очень интересное, в частности, электросхемы. Вот карта маршрутов передвижения Грэма:

Карта маршрутов передвижения Грэма

Как видите, найти торговцев в Fallout 76 несложно, по крайней мере, некоторых. Для продажи лута сгодятся и они, а для покупки уникальных вещей придётся искать тех, кто вам нужен, исходя из их фракционной принадлежности. Впрочем, вся нужная информация отмечена накарте торговцев выше.

One of the fun features of Fallout  76 is you can trade with other players as well as NPCs which is obvious. One of the NPCs which is liked by the community is Grahm who is a super mutant but a friendly merchant and here’s how to find Grahm in Fallout 76.

How to find Grahm in Fallout 76

Despite getting a bad reception and bad reviews there are many people around the globe who plays Fallout 76. Most of the die-hard Fallout fans didn’t like the game as it was not what they were expecting. Bethesda released a couple of patches to fix what the players were complaining about. All things aside the game is not as that bad as people might expect. It is really fun to play with your friends. It might not have much to offer right now but it does have the potential to become one of the best Fallouts ever. But that all depends upon Bethesda if they actually want to make this game grow.

Fallout 76 PC 1.0.0.6 Patch

The game is not solely PvP, you can co-exist with fellow survivors in a mutually beneficial relation via trading in the wastelands of Earth. If you have played the game for hours then you might have met the friendly super mutant named Grahm which is liked by many people in the Fallout 76 community but annoying thing about him is that it takes so long to find him after the first or couple of encounters. If you are lost and unable to find him in the huge map the good person at Reddit going with the username of u/Gamep0p22 has shared an interesting way to find Grahm.

Here’s how you can find Grahm:

For those who do not know Grahm here’s how he looks like:

How to find Grahm in Fallout 76

According to the user Gamep0p22:

Why not make Grahm the host of Appalachia radio? That would add the variety that the radio hosts add and give us a way to find him.

But how would that help us track him you say? Well it’s simple. Every time a song ends and he speaks just make him say something related to his location. For example “big soda bottle in distance” meaning he is near the nuka cola factory. That would give us the ability to know his general location to lead us to our friend Grahm.

Maybe put a little radio transmitter on Moo Moo with a little microphone.

Where else he could be found?

There are plenty of opportunities to find Grahm when you are on your way exploring the specific region of Appalachia. So far there are 7 verified locations where he could be found. Thanks to GameRevolution for this:

  • Overseer’s C.A.M.P. – Every player will find this place eventually through their exploration. For those tend to easily forget it can be found near the river to the South-East of Vault 76.
  • New Gad – The submerged town which lies under Summersville Lake. It can be found off Route 87 due South of Summersville.
  • Flatwoods – Situated to the South-West of Overseer’s C.A.M.P at the intersection between Route 59 and Route 86. It can be easily found when you will see a giant Green County Lodge sign on the road to it.
  • Point Pleasant  – Found off of Route 88. You can easily find this place if you have visited the Mothman Museum. If you forgot or are unsure where it, just follow the big river down the left-hand side of the map until you reach the first bridge you see.
  • Fissure Site – This place is located in the Savage Divide region of the map.Top of the World ski resort, follow the train tracks through the mountains, passed the Greenbrier Hotel, until you hit an old power station.
  • Grafton Steel Yard – At the North of the game map. It’s situated on Route 61 near to the Pioneer Scout Outlook tower.
  • Pumpkin House – Situated just outside of the region called The Mire, which is in the East. Right next to Vault 94, which is just off the road that branches off into Route 66 and Route 98.

Let us know if this helps. Do mention your favorite NPCs from the game so far down in the comments below.

FO76 ui exploration team

For other similarly-named characters, see Graham.

Grahm and Chally the moo-moo’s Fair Trades. We find you. You trade fair. Or die. Guaranteed.

Grahm is a friendly super mutant merchant and chef living in Appalachia with his pack brahmin companion, Chally the moo-moo.

Background

Little is known of Grahm’s history prior to 2102, other than what minute information he offers in his dialogue. He mentions someone he refers to as «Smarty,» whose advice guided Grahm into becoming a merchant.[1][2]

By 2102, Grahm would be one of, if not the only, remaining live humanoids that was both sapient and friendly towards humans in Appalachia. As Dwellers of Vault 76 re-entered the world and swept into Appalachia, Grahm found much enjoyment in trading with them.

Grahm travels with ‘Chally the moo-moo’ (rhymes with «alley») and considers trading to be a game with the brahmin.[3] He puts a great deal of personal responsibility into the overall wellbeing of Chally and will frequently engage in one-sided conversation with her on their travels.

A long time ago during a warm day, Grahm used to spend time with his friends and cook meat. Since then, he has felt alone, remembering the old days. Due to that, Grahm decided to cook meat again for his new friends he had made across Appalachia.[4] According to Grahm, the first Meat Week was on a sunny day that made the super mutant want to spend time outside and cook. Grahm began to have more and more of these «meat days» and wanted to come up with a name for them. Eventually, after tossing out «Meat Many Days,» he decided on «Meat Week.»[5]

Sometime after Reclamation Day, Grahm and Chally hosted their «Meat Week» event close to Vault 76, with an express invitation toward the Vault Dwellers. Here, Grahm would prepare a grand cookout, with Dwellers assisting him in his grilling, in exchange for various prizes he’d collected through trading in the past year.

As of 2103, Grahm has become acquainted with many of the newly-arrived people in Appalachia, such as Ayla and Sofia Daguerre.[6] He is fond of stopping by the new farms and settlements that have sprung up, likely due to the new business opportunities they bring.[7] His business is well-known around Appalachia, mostly for the novelty of a super mutant who sells goods, with even the scavengers of Emmett Mountain disposal site having heard of tales of the friendly super mutant trader.[8] Maul, another super mutant, also knows Grahm.[9]

Interactions with the player character

Interactions overview

Interactions

Icon interactions essential

This character cannot be killed.

FO76 ui trading team

This character is a vendor.
  • Accepts Bottle cap
  • Sells:
    plans, junk, ammo, and mods

FO76 icon map event

This character is involved in events.

Grahm’s Meat-Cook

FO76 ui roleplay team

This character is involved in random encounters.

Travel (all regions)

Inventory

Merchandise

Grahm is the only source of the following items:

The following items, which can be obtained by other means, are sold only by Grahm:

Location

  • Chance to spawn at travel-type encounters throughout Appalachia.
  • While Meat Week is active, he can be found at the unmarked cookout spot southwest of Vault 76 for the full duration of the event.

Notes

  • Grahm does take damage from enemies, and can be downed, but he will never die and quickly recovers from an attack. Grahm will not respond to attacks from player characters; however, he will fight enemies that are present along his route, which can be used to the player character’s benefit by leading enemies toward Grahm to fight.
  • At night, Grahm will eventually stop moving.
  • When Grahm is near Hillfolk Hotdogs, he can say that this place is familiar, the meat he smells is familiar, and meat is where the home is.
  • Julie of Appalachia Radio has been in contact with Grahm, who has repeatedly asked for songs about meat, with «Butcher Pete» being the closest one she can find.[10]

Appearances

Grahm appears only in Fallout 76.

Behind the scenes

  • Three different voice actors have had the role of Grahm attributed to them, including Ray Chase, Chip Joslin and Dave Fennoy (all of whom also voice generic super mutants). Chase has promoted the role of Grahm on social media,[Non-game 1] as has Joslin.[Non-game 2] Joslin was described as an «alternate» voice for Grahm in a Twinfinite article,[Non-game 3] though the exact distinction of who voiced which lines between Chase and Joslin is unclear. Fennoy only voiced Grahm as part of dialogue from the Wastelanders update, including lines such as his conversation with Sofia Daguerre.
  • Quest designer Carl McKevitt contributed to the writing of Grahm’s Meat Week dialogue, though he did not create the character.[Non-game 4]

Gallery

Grahm in the Ash Heap

Grahm in the Ash Heap

Grahm in the Forest

Grahm in the Forest

Grahm at the Crater

Grahm after being downed

Grahm after being downed

As depicted in Grahm's Meat-Cook

Grahm plushie

References

  1. Grahm: «Smarty say once, «Murder is just okay. Trades? So good. Things break if you just take.» Think about it.»
    (Grahm’s dialogue)
  2. Grahm: «Smarty said once, «Trade better than kills. Easy. Live to trade again.» Think about it.»
    (Grahm’s dialogue)
  3. Grahm: «Moo-moo, you need good name. You remind me of… I dunno. Something. Someone. Huh. I like you, moo-moo. Gonna call you Chally. Quiet, you follow me. You a good friend. Carry my trades. Never go away, Chally. Me and you, always. Chally and Grahm, Grahm and Chally. Good friends on the road.»
    (Grahm’s dialogue)
  4. Grahm: «Grahm remember time, long ago. Weather get hot, go outside, cook meat. Delicious meat. Share with friends. Friends love meat and Grahm love friends. Grahm miss that. So Grahm start Meat Week. Together we meat-cook, we meat eat, we meat-share. Humans are Grahm’s friends, we meat eat together. But no eat human meat. Grahm is good. Grahm don’t do that.»
    (Grahm’s dialogue)
  5. Grahm: «Grahm tell humans story of first Meat Week. Sunny weather make Grahm want cook meat good. So Grahm do. Grahm have many meat days. Want to name it. Try «Meat Many Days.» No, bad words. So Grahm think «Many days… Day… Week… Meat… Week. Grahm do Meat Week! Wahaha! That great day. Like now. Now great day. Great Meat Week.»
    (Grahm’s dialogue)
  6. Grahm: «Hey. Hey you. You different than the other squishies. You seem fresh. Not stinky. How so not stinky?»
    Sofia Daguerre: «Oh, uh, well. Okay. Thanks? It’s probably because I haven’t been irradiated and soaked with all the despair yet. No doubt I’ll probably start… stinking… soon though. Being in space kept me safe from a lot of things for a while.»
    Grahm: «SPACE?! You’re from… the MOON?! Or… the SUN?! Or… the little TWINKLES?!»
    Sofia Daguerre: «The Space Station, yes, but… before it crashed. All that is in the past though —«
    Grahm: «Can you take Chally to Space? Chally want to fly someday. Grahm okay with the ground. But Chally have dreams.»
    Sofia Daguerre: «Uh… I haven’t been able to get in touch with the USSA —«
    Grahm: «What do Space people eat? You eat meat? Space meat?! MOON MEAT?»
    Sofia Daguerre: «Moon… meat? No. I eat grains, plants, mushrooms… I don’t eat meat. Wait… do you think the moon is made of meat?«
    Grahm: «Oh! Greenies. Like Chally. SEE? Chally is ready for SPACE! Chally is going to the MOON!»
    Sofia Daguerre: «Er… well. I doubt that we could find a helmet —«
    Grahm: «Chally isn’t Moo-Moo for long! Soon Chally is MOON-MOON!»
    Sofia Daguerre: «Why not? Dream big or don’t dream at all… um. I gotta get back to… literally anything else now.«
    (Grahm and Sofia Daguerre’s dialogue)

    Icon sound trigger

    Icon sound

  7. Ayla’s plans
  8. Marion Copeland: «I heard there’s a Super Mutant in Appalachia who’s all about business. Now there’s a guy with his priorities straight.»
    (Marion Copeland’s dialogue)
  9. Maul: «Maul know Grahm. He have pet too, and not eat. Maul like this. Not every food goes in stomach.»
    (Maul’s dialogue)
  10. Julie: «I’m told there’s a certain traveling merchant out there who really, really loves meat. He’s asked for songs about it and this is about as close as I can get. Enjoy! «Butcher Pete»: how much should we read into this song? You make the call! You know him, you love him: here’s Roy Brown, with «Butcher Pete». I’m sorry, what’s that? It’s a metaphor? Ohh, you don’t say!»
    (Julie’s dialogue)

Non-game

  1. Ray Chase on Twitter: «Out today officially — I play Grahm the friendly Super Mutant and many others in Fallout 76! Happy Reclamation Day, Vault Dwellers!»
  2. Chip Joslin on Twitter: «Here’s one of the seven characters I voice named Grahm. Thanks to the talented people at Blindlight, Bethesda and my amazing team at Arlene Thornton and Associates! Pick up the game and let’s play»
  3. Meet the Voice Actors of Fallout 76’s Voice Cast
  4. BGS_Carl (Carl McKevitt) on Bethesda Game Studios’ official Discord

v · d · e

Fallout 76 vendors

FO76 Legendary scrip Legendary scrip

Purveyor Murmrgh

Gold bullion Gold bullion

Minerva · Mortimer · Regs · Samuel

Stamps

Giuseppe

Bottle cap Caps

Allies (Camp): Beckett · Daphne · Katherine Swan · Maul · Sam Nguyen · Solomon Hardy · Xerxo · Yasmin Chowdhury

Ally associates: ATHENA (Random chance)
Whitesprings: Alexis · Antoine · Brotherhood vendor · Bubbles · Cap’n · Cunningham ·
Doc Stanley · Flauresca · Flintlock · Free States vendor · Friedrich · Helena · Marie · MODUS medical terminal · MODUS armory terminal · MODUS production terminal · MODUS science terminal · Pendleton · Raiders vendor · Responders vendor · Shopping mall vendor · Tannin · Tweed · The Whitespring Station vendor
Crater: Ae-Ri · Molly · Raf
Foundation: Sunny (Armory) · Sunny (General) · Sunny (Kitchen)
Blue Ridge: Carver Timmerman · Eugenie · Rudy Fernandez

Other: Duchess · Grahm (Random chance) · Mr. Squeeze (Random chance) Scavenger trader (Random chance) · Smiley (Gold Bullion) · Traveling merchant (Random chance) · Vendor bot Bob · Vendor bot Chad · Vendor bot Greg · Vendor bot Mack · Vendor bot Phoenix · Vendor bot Raider · Vendor bot Resin · Vendor bot Responder · Vendor bot Responder (Random chance) · Vendor bot Wallace · Watoga vendor bot

v · d · e

Fallout 76 major characters

Major factions (base game)

Player character Vault Dweller
Brotherhood of Steel Elizabeth Taggerdy · Esposito · Gary Weber · Grant McNamara · Hailey Takano · Hannah de Silva · Johnny Moreno · Roger Maxson · Ted Wilson
Enclave Ellen Santiago · Jefferson Grey · MODUS · Ragnarsdottir · Thomas Eckhart
Free States Abigayle Singh · Ella Ames · Lucy Harwick · Raleigh Clay · Sam Blackwell
Raiders Brody Torrance · David Thorpe · Freddie Lang · Margie McClintock · Morris Stevens · Olivia Rivers · Rosalynn Jeffries · Rose · Walter Griswold
Responders Dassa Ben-Ami · Hank Madigan · Jeff Nakamura · Maria Chavez · Melody Larkin · Miguel Caldera
Miscellaneous Barbara Elizabeth · Charles · Evan · Evans · Grahm · Otis Pike · Purveyor Murmrgh · Reuben Gill · Scott Conroy · Scott Turner · Shannon Rivers · Vault 76 overseer · Wise Mothman · ZAX

Wastelanders

Ally quests A.T.H.E.N.A. · Beckett · Emerson Hale · Frankie Beckett · Sage · Sofia Daguerre
Crater Raiders Caleb Fisher · Gail · Johnny Weston · Lev · Lucky Lou · Meg Groberg · Ra-Ra · Weasel
Foundation Settlers Fred Radcliff · Jen · Maggie Williams · Mochou · Paige · Penelope Hornwright · Ward
Miscellaneous Daniel · Duchess · Mordecai McCoy · Roper · Sol · Vault 76 overseer

Steel Dawn and Steel Reign

Brotherhood of Steel Colin Putnam · Daniel Shin · Erika Hewsen · Leila Rahmani · Marcia Leone · Marty Putnam · Norland · Odessa Valdez · Russell Dorsey · Vernon Dodge
Raiders Dagger · Burke · Pierce · Sheena · Tally Lang
Miscellaneous Aries  · Cassie Halloway · Edgar Blackburn · Farha · Jain · Jennie Brown · Joanna Mayfield · Mike Tiller · Nellie Wright

Expeditions: The Pitt

The Whitespring Refuge Esme Rousseau · Giuseppe Della Ripa · Lennox · Orlando · Rucker · Skippy Roerich · Sophie Wagoner
The Pitt Ava Rose · Danilo · Hex · Wicker

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Почему звук в наушниках отдаленный как исправить
  • Как найти годовую доходность облигации
  • Как найти объем бруска формула физика
  • Как найти наименьшее общее кратное общий делитель
  • Как найти коэффициент джини по кривой лоренца