Фразы на английском как найти дорогу

Часто ли вам в жизни приходилось теряться на улицах незнакомого города за рубежом? Или, может быть, у вас спрашивали, как пройти по такому-то адресу, на английском языке, а вы не знали, что ответить?

Давайте раз и навсегда исправим эту ошибку и научимся правильно спрашивать направления движения на английском, а также узнаем, как подсказывать дорогу другим людям, попавшим в трудную ситуацию.

Читайте также: Городские объекты и здания на английском

Как спросить дорогу

Используйте вот эти фразы, чтобы спросить дорогу в незнакомом месте:

как спросить дорогу на английском языке

А теперь более подробный список готовых фраз с переводом:

I’m trying to get to the museum. — Я пытаюсь попасть в музей (Мне нужно найти дорогу в музей).

Do you know where the post office is? — Вы знаете, где находится почтовое отделение?

What’s the best way to get to the train station? — Как лучше пройти до железнодорожной станции?

Can you give me directions to the nearest bus stop? — Можете указать направление до ближайшей автобусной остановки?

How do I get to the train station? — Как добраться до железнодорожной станции?

Where can I find the nearest bakery? — Где я могу найти ближайшую пекарню?

How can I get to the bank? — Как пройти в банк?

Where is the hospital? — Где (находится) больница?

Can you show me on the map? — Можете показать на карте?

Не забывайте о вежливом обращении:

Could you help me, please? I’m looking for the bank. — Не могли бы вы мне помочь? Я ищу банк.

Pardon me! I’m lost. Could you tell me how to get to the bookstore? — Извините! Я заблудился. Не могли бы вы подсказать мне, как найти книжный магазин?

Exuse me, how can I go to the library? — Извините, как пройти в библиотеку?

Exuse me, is there a supermarket near here? — Простите, а где-нибудь поблизости есть супермаркет?

Pardon me, I’m lost, how do I get to to the library? — Извините, я потерялся, как мне добраться до библиотеки?

Could you, please, tell me how to get to the computer store? — Не могли бы вы мне подсказать, как пройти до компьютерного магазина?

Указываем направления английском языке

На картинке представлены основные направления движения с переводом:

направления движения в английском языке

А вот список полезных фраз, которые помогут подсказать дорогу в любой ситуации.

Где это находится

It’s opposite the church. — Это напротив церкви.

It is behind the hospital. — Это за больницей.

It is in front of the bus station. — Это перед автовокзалом.

It’s next to the bank. — Это рядом с банком.

It’s between the school and the shop. — Это между школой и магазином.

It’s at the end of the road. — Это в конце дороги.

It is in the centre of the town. — Это в центре (города).

It’s on the corner of Market Street and Baker Street. — Это на углу Маркет Стрит и Бэйкер Стрит.

It’s just behind this building. — Это за этим зданием.

It’s in front of the school. — Это перед школой.

It’s just around the corner. — Это тут за углом.

It’s on the left/right. — Это (находится) слева/справа.

It’s around the corner. — Это за углом.

It is better if you take a taxi. — Лучше взять такси.

It’s 500 meters from here. — Это в 500 метрах отсюда.

Bank Street is parallel with this street. — Бэнк Стрит параллельна этой улице.

Penny Street is perpendicular to this street. — Пэнни Стрит перпендикулярна этой улице.

It’s four blocks down the street on this side of the road. — Это через четыре квартала вдоль по этой стороне улицы.

Куда идти

It’s this way. — Сюда.

It’s that way. — Туда.

You’re going the wrong way. — Вы идёте не туда (неправильно).

You’re going in the wrong direction. — Вы двигаетесь в неправильном направлении.

Take the first left. — Первый поворот налево.

Take the second right. — Второй поворот направо.

Turn right at the crossroads. — На перекрестке поверните направо.

Go along the street until you reach the traffic lights. — Идите по улице до светофора.

Go straight on until you come to a crossroads. — Идите прямо до перекрестка.

Turn left into Gordon Street. — Сверните налево на Гордон Стрит.

Go past the cinema. (Pass the cinema.) — Пройдите мимо кинотеатра.

Take the next left. — Следующий поворот — налево.

Turn right at the traffic lights. — Поверните направо на светофоре.

Turn right at the roundabout. — Поверните вправо на кольцевой развязке дороги.

Читайте также: Предлоги направления в английком языке

Диалог по теме

Если представленнный материал вам покажется недостаточным, предлагаю перейти к диалогу по теме ориентирования на английском. Тут вы найдете много дополнительных фраз о том, как спросить дорогу или помочь кому-либо, указав направление движения.

Вставьте вместо пропусков в предложениях следующие слова: east, bank, school, roundabout, third, church.

Диалог довольно интересный и простой, поэтому пострайтесь перевести его самостоятельно. Тем более вы получили достаточно подсказок в этом уроке, так что можете пользоваться ими при переводе.

Lenny: Excuse me, I’m trying to find a pub called the Cock & Bull. Could you point me in the right direction?

George: Ah… the Cock & Bull. I know it well. Excellent pub.

Lenny: Oh, great. I’m new to the city and I’m supposed to meet a friend there, but I haven’t got a clue where I am.

George: Right. Go straight ahead. Then, take the (1) _______ road on your left. That’s Queen Street. Follow it until you pass a (2) ________, and then… No, hang on. That’s not right.

Lenny: Oh, I can ask someone else if you’re not sure.

George: No, no. I know London like the back of my hand… OK. Ignore everything I just said. From here, you want to get onto Charles Street, which is parallel to this street. Then walk (3) _____________ about 500 metres until you see an old (4) _______. Turn right at the church and… Wait a minute…

Lenny: I’ve got a map here…

George: I don’t need a map. I’ve lived here all my life. And the Cock & Bull isn’t far. Excellent pub, by the way. They do a fantastic steak and kidney pie… Or was it steak and mushroom? Anyway. Go about four hundred metres that way and when you get to a (5)____________, hang a left. Walk for another two minutes and you’ll see a (5)_________ on the opposite side of the road. The pub is just next to the bank. You can’t miss it.

Lenny: Great! Thank you!

George: No, hold on… That’s where the pub used to be. It moved 15 years ago.

Lenny: Maybe I should ask someone else.

George: No, no, I’m your man. I practically live at the Bear & Bull.

Lenny: You mean the Cock & Bull.

George: No, the Bear & Bull.

Lenny: I’m trying to get to the Cock & Bull.

George: The Cock & Bull? No idea! Never heard of it! Goodbye!

*****

Вот в такой забавной форме могут проходить диалоги в нашей жизни. Во всяком случае, данный диалог показал нам, как указывать направления на английском языке в реальной жизни, а также, как спрашивать путь у прохожих. Как видите, прохожие не всегда могут помочь, поэтому нужно быть терпеливее и не отчаиваться.

Как спросить и объяснить дорогу по-английски?

В преддверии чемпионата мира по футболу в Москву съезжаются любители футбола со всех концов света. Наша столица — большой город, в ней немудрено и потеряться. Как же помочь иностранцу, если он спросит у нас, как пройти в библиотеку? И что делать, если в роли иностранца окажемся мы сами, когда в Париже, Венеции или Берлине нам понадобится найти какое-то конкретное место?

Сегодняшняя статья посвящена тому, как спросить и объяснить дорогу по-английски. Итак, начнем.

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

1. Как спросить дорогу?

Сначала мы привлекаем внимание прохожего с помощью фразы:

Excuse me…

Это то же самое, что русское «извините» — очень вежливый способ задать вопрос незнакомому человеку на улице.

Далее, сам вопрос:

How do I get to ___?
Как мне добраться до ___?

Where is the closest ___?
Где ближайший ___?

I’m looking for ___.
Я ищу ___.

Could you tell me where ___ is?
Не могли бы вы сказать, где находится ___?

Уточняющие вопросы, которые могут возникнуть по ходу объяснений:

Is it far?
Is it a long way?
Далеко ли это?

How far is it?
Как далеко это находится?

2.1. Как объяснить дорогу?

А что же делать, если вы сами объясняете иностранцу, как добраться куда-либо? Давайте разберем нужные для этого слова и выражения.

Начать объяснения можно одной из следующих фраз:

You need to…
Вам нужно…

You have to…
Вам придется…

The quickest way is to go…
Самый быстрый путь — это пойти…

Чтобы указать направление движения, используйте следующие слова:

а) go… («идти»)

  • …right «вправо, направо»
  • …left «влево, налево»
  • …straight ahead «прямо»
  • …down the street «вниз по улице»
  • …up the street «вверх по улице»
  • …along the street «вдоль улицы, по улице»

b) take («взять, езжать, воспользоваться, пойти по»)

Используйте take с названиями улиц или транспортом:

Take the bus number 1.
Возьмите автобус №1.

Take the Arbatskaya street.
Идите по Арбатской улице.

С транспортом можно использовать «to«, чтобы указать конечный пункт пути:

Take the metro to Borovitskaya station.
Езжайте на метро до станции Боровицкая.

Take the red line to Sportivnaya station.
Езжайте по красной линии до станции Спортивная.

Take the bus to the Arbatskaya street.
Езжайте автобусом по Арбатской улице.

с) turn… («повернуть»)

  • right «направо»
  • left «налево»

Turn right when you see a big sign.
Поверните направо, когда увидите большой знак.

You need to turn left at the corner.
Вам нужно повернуть налево на углу.

d) stop + at («остановиться перед чем-либо»)

Stop at the traffic lights.
Остановитесь перед светофором.

Stop at the cafe and go into the alley.
Остановитесь около кафе и идите в переулок.

e) pass ___ («пройти мимо»)

On your way you will pass a church.
По дороге вы пройдете мимо церкви.

Pass a supermarket and turn right after it.
Пройдите мимо супермаркета и поверните вправо после него.

f) cross the road («перейти дорогу»)

You need to cross the road and turn right.
Вам нужно перейти дорогу и повернуть направо.

Cross two roads and turn left.
Перейдите две дороги и поверните налево.

2.2. Чем разделять предложение?

Если ваша инструкция затянулась, вам потребуются особые слова, с помощью которых можно соединить команды:

Слова, с помощью которых можно соединять инструкции:

2.3. Чем закончить объяснение?

Все наши объяснения нужно привести к тому, что в конце пути человека ждет именно то место, которое он ищет. В качестве финальной фразы можно использовать, например:

It will be on your left/right.
Это будет слева/справа от вас.

You’ll see it in front of you.
Вы увидите это перед собой.

It’s about 15 minutes from here.
Это примерно в 15 минутах отсюда.

That’s it.
Вот и все.

2.4. Как назвать по-английски городские объекты?

В этой таблице я собрала основные слова, обозначающие типичные городские объекты. Вы можете использовать их в своих объяснениях в качестве ориентиров.

3. Что делать, если вы сами не знаете дорогу или ее сложно объяснить?

Бывает и так, что иностранец застает нас врасплох в незнакомой части города. В таком случае следует вежливо извиниться:

I’m sorry, I’m not from here.
Извините, я не отсюда.

I’m afraid I can’t help you, sorry.
Боюсь, я не смогу помочь вам, извините.

Или вместо объяснения можно предложить ему другие пути решения проблемы:

You could ask the policeman/the bus driver/…
Можно спросить у полицейского/водителя автобуса/…

Follow me. I’ll show you the way.
Следуйте за мной. Я покажу вам дорогу.

I can draw you a map. Do you have any paper?
Я могу нарисовать вам карту. У вас есть бумага?

I can show it on my navigator. Just a moment…
Я могу показать вам на навигаторе. Минутку…

Надеюсь, статья была для вас полезной и помогла разобраться с тем, как давать и получать инструкции, когда вы путешествуете по городу. Приятных путешествий и не бойтесь общаться с иностранцами на улицах Москвы!

Русскоговорящий гид облегчает жизнь нашим туристам за границей, однако путешествовать дикарем гораздо интереснее и дешевле. А если вы еще и выучите предложенные нами фразы для ориентации в городе, то ваша поездка пройдет легко и приятно. К тому же благодаря знанию английского вы сможете обзавестись новыми знакомыми из другой страны.

Как ориентироваться в городе: простой разговорник английского

Содержание:

  • 1. Названия основных учреждений на английском языке
  • 2. Как спросить направление на английском
  • 3. Как указать направление на английском
  • 4. В учреждении
  • 5. Полезные ресурсы
  • 6. Полный список слов и фраз для скачивания

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.

Названия основных учреждений на английском языке

Для начала предлагаем ознакомиться с англоязычными названиями различных мест в городе.

Слово/Словосочетание Перевод
Транспорт
an airport аэропорт
a bus stop остановка автобуса
a bus
a coach
автобус
a bus station
a bus terminal
автовокзал, автобусная станция
a gas station
a petrol station
заправка
parking парковка
rent-a-car
car hire
аренда машин
a subway
an underground
метро
a subway station станция метро
a railway station
a train station
a railroad station
ж/д вокзал
a train поезд
a taxi такси
Части города
a bridge мост
a corner угол
a crossroads перекресток
a pedestrian crossing пешеходный переход
a pedestrian area пешеходная зона
a street улица
a square площадь
Учреждения
a B & B (bed and breakfast) мини-отель
a motel мотель
a hotel гостиница
an inn небольшой отель
a bank банк
a fire department пожарная часть
a hospital больница
a library библиотека
a lost property office
a lost and found
бюро находок
a post office почта
a police station отделение полиции
a school школа
a shop магазин
a tourist information office учреждение, которое предоставляет справочную информацию туристам
a WC (water closet)
a restroom
a bathroom
a toilet
a lavatory
a loo
туалет
Развлекательные заведения
an art gallery художественная галерея
a ballet балет
a bar бар
a bowling alley боулинг
a café кафе
a cinema
a movie theatre
кинотеатр
a circus цирк
an exhibition выставка
a nightclub
a disco
ночной клуб
an opera опера
a pub паб
a restaurant ресторан
a stadium стадион
a swimming pool бассейн
a theatre театр
a zoo зоопарк
Достопримечательности
a canyon каньон
a castle замок
a cathedral собор
a cave пещера
a church церковь
a fountain фонтан
a monument монумент
a memorial памятник
a mosque мечеть
a museum музей
a palace дворец
a park парк
a sculpture скульптура
sights
places of interest
достопримечательности
a statue статуя
a temple храм

Как вы заметили, для обозначения туалета есть несколько слов. Термин WC встречается в любой стране, тогда как в Великобритании его заменяют словами toilet, lavatory и loo, последнее носит неформальный оттенок. В США наиболее популярны слова restroom и bathroom, хотя последнее также обозначает и ванную с туалетом в чьем-то доме. В Канаде же широко употребляется слово bathroom. Однако даже в разных регионах одной и той же страны могут использоваться разные слова, поэтому не бойтесь употреблять любое из них.

Как спросить направление на английском

Допустим, вы решили совершить пешую прогулку по городу, посмотреть достопримечательности (sightseeing) и вдоволь насладиться красивыми видами. Если вы решились обойтись без гида (a tour guide), то для ориентации в городе вам понадобятся карта (a map) и путеводитель (a guide book), а еще знание некоторых фраз на английском, которые помогут вам достичь пункта назначения, ведь не всегда легко сориентироваться по карте, а некоторые достопримечательности или учреждения могут быть и вовсе не нанесены на нее.

Где взять карту? Во-первых, почти в каждой гостинице вам предложат план города. Во-вторых, вы можете купить ее в газетном киоске (a newsagent’s). Выбирайте наиболее подробную, с крупным масштабом и справочником для туристов: на хороших картах будут указаны все учреждения, памятники, музеи и т. д. Чтобы приобрести карту, задайте следующий вопрос: Do you have a map of the city? (У вас есть карта города?)

Кстати, в гостинице вы можете спросить персонал, какие места стоит посетить в городе: Could you tell me, please, what is worth visiting? (Не могли бы вы мне подсказать, что стоит посетить?). Так вы получите информацию из первых рук о самых интересных достопримечательностях.

Представим вполне реальную ситуацию: вы заблудились в незнакомом городе и не можете найти искомую достопримечательность. В таком случае обратитесь к прохожему, используя одну из следующих фраз.

Фраза Перевод
Excuse me, can you help me, (please)? I have lost my way. Извините, не могли бы вы мне помочь, (пожалуйста)? Я потерялся.
Could you help me, please? I have got lost. Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? Я потерялся.

Также вы можете узнать у прохожего, как вам добраться до нужного учреждения или выбранной достопримечательности. Вот тут-то вам и понадобится знание слов из нашей первой таблички. Следующие фразы синонимичны, поэтому выберите те, которые вам легче запомнить, и просто подставляйте в них название нужного вам заведения.

Фраза Перевод
What is the name of this street? Как называется эта улица?
Is there a pub near here? Где-нибудь поблизости есть паб?
Where is the theatre situated? Где находится театр?
Where is the restroom? Где находится туалет?
Excuse me, do you know where the museum is? Извините, вы не знаете, где находится музей?
Excuse me, can you give me quick directions to the library? Извините, не могли бы вы подсказать мне, где находится библиотека?
Excuse me, could you tell me how to get to the train station? Извините, не могли бы вы подсказать мне, как добраться до вокзала?
Excuse me, how can I get to the nearest bank? Извините, как я могу добраться до ближайшего банка?
Excuse me, do you know how to get to the theatre from here? Извините, вы не знаете, как добраться отсюда до театра?
Excuse me, what is the best way to get to the post office? Извините, как лучше добраться до почты?
Excuse me, can you show me the way to the nearest cinema? Извините, не могли бы вы показать мне дорогу к ближайшему кинотеатру?
Could you tell me the way to the nearest hospital? Не могли бы вы подсказать мне, как добраться до ближайшей больницы?
Is this the way to the train station? Это путь к ж/д вокзалу?
Which is the shortest way to the cinema? Какой самый короткий путь к кино?
Excuse me, I am looking for the temple. Do you know where it is? Извините, я ищу храм. Вы знаете, где он находится?
Excuse me, I am looking for a restaurant. Do you know how to get there? Извините, я ищу ресторан. Вы знаете, как до него добраться?
Could you show me on the map? Не могли бы вы показать мне на карте?

Не лишним будет также уточнить, далеко ли находится нужная вам достопримечательность: так вы решите, воспользоваться ли услугами общественного транспорта или прогуляться пешком.

Фраза Перевод
Is it far from here? Это далеко отсюда?
Can I walk there from here? Могу я дойти туда пешком?

Еще больше фраз вы узнаете из следующего видео.

В статье «Городской транспорт: удобный разговорник на английском языке» мы рассказали о том, как арендовать машину и общаться в общественном транспорте за рубежом.

Как указать направление на английском

Недостаточно уметь задавать вопросы, важно понимать, что вам отвечает собеседник. Для этого изучите следующие фразы на английском.

Фраза Перевод
go along the beach идите вдоль пляжа
go past the school идите мимо школы
turn right/left
go right/left
take a right/left
поверните направо/налево
turn right/left at the cinema поверните направо/налево у кинотеатра
turn right/left into the main road поверните направо/налево на главную дорогу
go ahead
go straight ahead
go straight on
идите прямо
across на другой стороне улицы, через дорогу от
opposite напротив
on your right/left справа/слева от вас
first/second turning on the left/right первый/второй поворот налево/направо
in front of перед (напротив чего-то)
It is not far from here. Это недалеко отсюда.
It is over there. Это вон там.
It is on Johnson Street. Это на улице Джонсона.
It is in front of the theatre. Это перед театром.
It is across the street. Это через дорогу.
Keep going. Продолжайте идти прямо.
Cross the street. Перейдите на другую сторону улицы.
The museum is opposite to the church. Музей напротив церкви.
The post office is on your right/left. Почта справа/слева от вас.
Take the second turning on the left. Поверните на втором повороте налево.
Go along Johnson street until the restaurant. Идите вдоль улицы Джонсона до ресторана.
It is 20 minutes by car / on foot. Это в 20 минутах езды на машине / ходьбы.
Take the bus number six. Сядьте на автобус номер шесть.

Кроме того, эти же предложения вы можете использовать и при встрече с иностранцем в собственном городе.

А теперь небольшой лайфхак для тех, кто боится запутаться в длинных объяснениях прохожего — покажите собеседнику карту и задайте вопрос: Could you show me on the map? (Не могли бы вы показать мне на карте?). Тогда вам просто покажут, куда идти. Так вы точно не запутаетесь и не заблудитесь.

Прочитайте приведенные диалоги, чтобы вам легче было понять, как указать направление на английском языке:

Диалог #1

карта 1
— Excuse me, where is the theatre situated?
— Go left here and then take the second right. The theatre will be around the corner.

— Извините, где находится театр?
— Идите налево и потом на втором повороте поверните направо. Театр будет прямо за углом.

Диалог #2

карта 2
— Excuse me, could you tell me how to get to the nearest bank?
— Go straight on for about 2 miles. You will see the bank directly opposite to the post office.

— Извините, вы не подскажете, как добраться до ближайшего банка?
— Идите прямо по этой улице около 2 миль. Вы увидите банк прямо напротив почты.

Диалог #3

карта 3
— Excuse me, could you tell me the way to the museum?
— It’s pretty far from here. Turn left and then right, go along for a mile or so and the museum is on your left.

— Извините, вы не подскажите мне дорогу до музея?
— Это достаточно далеко отсюда. Поверните налево, а потом направо, идите прямо около мили, и музей будет слева от вас.

Диалог #4

карта 4
— Excuse me, I am looking for a cafe. Do you know how to get there?
— Go left here and turn right after you go past the bank. The cafe is in front of the market.

— Извините, я ищу кафе. Вы знаете, как до него добраться?
— Идите налево и поверните направо после того, как пройдете банк. Кафе будет прямо перед рынком.

Рекомендуем посмотреть следующие видео, чтобы закрепить новые слова и фразы.

Также рекомендуем послушать аудиозапись урока для изучающих английский от BBC, где рассказывают, как указывать направление. Текст записи можно скачать на сайте.

В учреждении

Вы благополучно добрались до выбранной достопримечательности или развлекательного заведения. Чтобы вам не составило труда узнать цену билета, а также правила посещения общественных мест, советуем изучить следующие фразы.

Фраза Перевод
I need a guide who speaks Russian. Мне нужен гид, который говорит по-русски.
How much does a ticket cost? Сколько стоит билет?
How much is the entrance fee? Сколько стоит вход?
Is the art gallery open on Sundays? Художественная галерея открыта по воскресеньям?
What time does the museum open? В какое время музей открыт?
Is this way to the exit? Это путь к выходу?
Am I allowed to take photos? Я могу делать фотографии?
Can you take a photo of us, please? Сфотографируйте нас, пожалуйста.
May I use the toilet? Могу я воспользоваться туалетом?
Is this seat free? Это место свободно?

Чтобы понимать надписи на табличках и входных дверях на английском языке, изучите следующую таблицу.

Слово/Словосочетание Перевод
Предупреждающие и запрещающие таблички
danger опасно
caution осторожно
attention внимание
wet paint окрашено
no swimming купаться запрещено
beware of the dog осторожно, злая собака
keep off grass по газонам не ходить
sitting on grass permitted разрешается сидеть на траве
private property частная собственность
stop
don’t cross
don’t walk
стоп, стойте
Надписи в учреждениях
open открыто
closed закрыто
closed on Sundays закрыто по воскресеньям
pull на себя (надпись на двери)
push от себя (надпись на двери)
entrance
way in
вход
admission by ticket only вход только по билетам
no entrance
no entry
входа нет
employees only
staff only
только для персонала
authorised personnel only
no admittance
посторонним вход воспрещен
exit to street выход на улицу
exit
way out
выход
no exit выхода нет
emergency exit запасной выход
entrance fee плата за вход
keep the door closed закрывайте дверь за собой
smoking section секция для курящих (например, в кафе)
no smoking section секция для некурящих
reserved забронировано
occupied занято
no vacancies нет свободных мест
elevator
lift
лифт
out of order не работает, сломан

Полезные ресурсы

  • Travel English Lessons — обучающие 2-3-минутные видео на английском для путешественников. Носители языка говорят четко, используют простые фразы, так что смотрите, слушайте, привыкайте к звучанию английской речи и повторяйте предложения за дикторами.
  • LearnEnglishFeelGood.com — сайт с упражнениями. Обратите внимание на раздел Sightseeing, в нем вы найдете полезные задания на отработку изученной лексики. Практические упражнения помогут закрепить в памяти все фразы.

Курс английского для путешествий в нашей школе позволит вам в кратчайшие сроки подтянуть знания, и вы будете уверенно чувствовать себя за границей.

Полный список слов и фраз для скачивания

Не забудьте скачать список полезной лексики. Если он будет с вами в путешествии, то вы всегда сможете найти то место, которое хотите посетить.

Скачать список слов и фраз по теме «Как ориентироваться в городе» (*.pdf, 195 Кб)

Также советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».

Готовы проверить свои знания? Тогда попробуйте набрать максимальное количество баллов в тесте.

Тест на знание лексики по теме «Как ориентироваться в городе на английском языке: простой разговорник»

Думаем, теперь вы точно не потеряетесь в городе, а если это и произойдет, то легко справитесь с этой неурядицей, воспользовавшись помощью местных жителей и фразами из нашего разговорника. Желаем вам не теряться в любых ситуациях, приятного путешествия!

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Давайте начистоту. Если ваша работа далека от английского языка, и вы не планируете выезжать за границу, то в ближайшем времени вам вряд ли пригодится разговорный английский. Это не значит, что его не нужно практиковать. Хороший разговорный английский — это всегда плюс вам как человеку. Но реальных жизненных ситуаций, где вы могли бы его применить, не так много. Хотя одна есть. Это тот случай, когда вам встречается иностранец и спрашивает, как лучше пройти оттуда-то туда-то.

А чтобы далеко не отходить от темы, разберем сразу и тот случай, когда на месте иностранца окажетесь уже вы. Пройдемся по двум сценариям в одной статье.

Содержание статьи:

  • А как же Google Maps?
  • Городские объекты на английском языке
  • Фразы, как спросить и как объяснить дорогу на английском
  • Как не растеряться при разговоре с иностранцем
  • Пример диалога «как узнать дорогу на английском»

Как спросить и показать дорогу на английском языке, изображение 1

А как же Google Maps?

Карты в телефоне не всегда подскажут то, что нужно. Они могут показать прямой маршрут от точки А до точки B, показать ближайшую кафешку или бар. Но пока они не идеальны. В метро по картам все еще нельзя понять, на какую сторону выходить. На улице не всегда получается сходу сообразить, где лучше перейти дорогу. Некоторые улицы, особенно в небольших городах, могут отображаться неверно. Не говоря уже о том, что телефон может просто сесть или потерять доступ к интернету.

Поэтому без помощи прохожих до сих пор бывает трудно. А что касается карт, то ими тоже нужно уметь пользоваться. Давайте разберем основные слова и фразы, которые встречаются на в приложении карт.

Как спросить и показать дорогу на английском языке, изображение 2

  • Map – Карта
  • Satellite – Вид со спутника
  • Terrain – Схематический вид
  • Globe – Земной шар
  • Traffic – Пробки
  • Transit – Дороги и общественный транспорт
  • Bicycling – Велодорожки
  • Street view – Вид улицы глазами пешехода
  • Directions – Маршрут
  • Nearby – Рядом

Теперь разберемся с улицами, линиями метро, остановками общественного транспорта и прочими объектами ориентирования в городе.

Читайте также: 200 разговорных фраз для туристов

read also

Читай также

Текст и перевод Prayer in C (Lilly Wood and The Prick)

Городские объекты на английском языке

Слов на самом деле очень много, и список набрался внушительный. И даже его не будет достаточно, чтобы собрать достаточный словарь. Этого не хватит, чтобы свободно ориентироваться в городе на уровне водителя британского кэба, но должно хватить, чтобы спросить дорогу у иностранца и понять его ответ. Или, наоборот, подсказать ему понятными словами.

Дороги:

  • road – дорога
  • street – улица
  • crossroad – перекресток
  • lane, side street – пешеходный переулок
  • sidewalk – тротуар
  • underpass – подземный переход
  • bicycle lane – велодорожка
  • avenue – авеню, проспект
  • alley – аллея
  • boulevard – бульвар
  • highway – магистраль
  • superhighway – автострада
  • thoroughfare – оживленная улица, транспортная артерия
  • bridge – мост

Общественный транспорт:

  • bus stop, bus station – автобусная остановка
  • trolleybus stop, trolleybus station – троллейбусная остановка
  • tram station – трамвайная остановка
  • subway station – станция метро
  • subway line – линия метро
  • train station, railway station – жд станция

Дома, здания, строения:

  • house – дом
  • three- (four, five, nine)-story house – трех- (четырех, пяти, девяти)-этажный дом
  • multistory house – многоэтажный дом
  • brick (wooden, panel) house – кирпичный (деревянный, панельный) дом
  • mall – торговый центр
  • concert hall – концертный зал
  • office building – офисное здание
  • business centre – бизнес-центр
  • skyscraper – небоскреб
  • high rise – высотка
  • school – школа
  • city hall – ратуша
  • church – церковь
  • cathedral – собор
  • mosque – мечеть
  • castle – замок
  • fortress – крепость
  • palace – дворец

Объекты ландшафта:

  • park – парк
  • garden – сад
  • monument – памятник
  • plaza – площадь

Фразы, как спросить и как объяснить дорогу на английском

Это скелет фразы, основа, от которой мы будем отталкиваться. На эти фразы мы нанизываем уже лексику из списков выше. Можете уже сейчас, пока мы не добрались до диалогов, сами попробовать составить несколько фраз на базе этих шаблонов.

Как спросить и показать дорогу на английском языке, изображение 3

How can I get to… — Как мне добраться до…
Is there any… — Здесь есть какой-нибудь…
Could you tell me… — Не могли бы вы подсказать…
Could you explain… — Не могли бы вы объяснить…
I am looking for… — Я ищу…
What is the best way to… — Как лучше всего…
What is the shortest way… —Какой кратчайший путь…
Is it possible to… — Возможно ли…
How to… — Как…

Говорим о направлении движения

Показывать руками — это самый универсальный способ. Работает во всех странах на всех языках. Но это не повод не учить фразы для навигации на английском.

Go straight ahead — Идти прямо
Go across — Идти через
Turn left — Повернуть налево
Turn right — Повернуть направо
Keep moving until — Продолжать идти до тех пор…
Stop — Остановиться

read also

Читай также

Английские сокращения в юриспруденции и бизнесе

Как не растеряться при разговоре с иностранцем

Давайте возьмем передышку. Отдохнем от новой лексики и порассуждаем о другом. О нашем любимом языковом барьере. Ведь самое сложное тут даже не составить фразу, а не растеряться. Вы сейчас сидите, читаете этот текст в спокойной обстановке (мы надеемся), и создается ощущение, будто это очень просто. Все слова знакомы, есть готовые шаблоны фраз. Но в реальной ситуации, когда приходится спрашивать или показывать дорогу, все слова вылетают из головы. Кто сталкивался, тот поймет.

Чтобы такого не происходило, нужно заниматься постоянной практикой языка. В начале статьи мы писали, что для жизни в русскоговорящей стране разговорный английский пригождается редко. Но кто ищет возможности, тот их находит.

Можно познакомиться с иностранцем в социальных сетях для практики языка. Не думайте, что это глупо и навязчиво, есть даже специальные сайты вроде italki для поиска собеседников для взаимной практики языка.

Другой вариант — разговорные клубы. В крупных городах наверняка найдется несколько оффлайновых мероприятий каждую неделю. Если вы живете в небольшом городе, либо вам просто удобнее в онлайне, то можно записаться в разговорный клуб EnglishDom. Иногда в них в качестве ведущих выступают наши англоговорящие преподаватели из Великобритании и США.

Развивайте свою речь «в тылу» — и тогда не придется потеть при встрече с настоящим иностранцем.

Как спросить и показать дорогу на английском языке, изображение 4

Пример диалога «как узнать дорогу на английском»

Если готовы заморочиться, то можно даже отыграть этот диалог по ролям. Или, если вы учитель английского, который ищет материал для урока, дать ученикам задание отыграть эту сценку.

— Excuse me. How can I get to Cake and Pillow hotel?
— Go straight ahead until you see the crossroad. Then turn right and keep moving. The hotel is located at brick high rise
— How can I recognize this building?
— It is in front of park
— Thank you

— Прошу прощения. Как дойти до отеля Cake and Pillow?
— Идите прямо, пока не увидите перекресток. Затем поверните направо и идите дальше. Отель будет в кирпичной многоэтажке
— Как я узнаю это здание?
— Это напротив парка
-Спасибо

— Excuse me. Do you speak English?
— I think so
— Great. I need to cross the road. What is the shortest way to do this?
— Go this way to the church, there will be an underpass.
— Thanks

— Извините, вы говорите по-английски?
— Думаю, да
— Здорово. Мне нужно перейти дорогу. Как сделать это быстрее всего?
— Идите в эту сторону до церкви, там будет подземный переход
— Спасибо

— Sorry, sir. I am lost. Is is Hillside avenue?
— No, this is Oxford street.
— How can I get to Hillside?
— It’s far from here. Find the nearest bus stop, take a bus number 77 or 79 and leave it on third station. Hillside avenue will be from the left side of you. You may ask somebody for help there.
— OK. Thanks a lot!

— Прошу прощения, сэр. Я заблудился. Это Хиллсайд авеню?
— Нет, это Оксфорд стрит
— Как мне добраться до Хиллсайд?
— Это далеко отсюда. Найдите ближайшую автобусную остановку, сядьте в автобус номер 77 или 79 и выйдете на третьей остановке. Хиллсайд авеню будет с левой стороны от вас. Можете попросить там кого-то о помощи.
— Окей. Большое спасибо!

Надеемся, вам это поможет, и теперь вы сможете легко спросить направление на английском. Не теряйтесь.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Диалог Как пройти на английском языке с переводом позволяет расширить словарный запас и изучить общеупотребительную лексику для общения, чтобы узнать дорогу или направление в англоязычной стране. Разговорный английский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор.

Диалог Как пройти на английском

В данной статье мы представим вам понятный и удобный разговорник на тему «Диалог Как пройти» между двумя людьми на английском языке с переводом.

Содержание

  1. Тематическая лексика
  2. Короткие диалоги Как пройти… на английском
  3. Диалог Как пройти? на английском
  4. Диалог на английском Как добраться до места
  5. Как спросить дорогу на английском – диалог
  6. Диалог Asking and Giving Directions

Тематическая лексика

Для начала предлагаем вам ознакомиться с тематической лексикой на английском языке — так вам будет проще вести диалог Как пройти на английском. Вот некоторые слова, которые часто используются в разговоре Как пройти на английском языке:

Используемые слова и фразы для диалогов Как пройти
Английский Русский
a bridge мост
a corner угол
a crossroads перекресток
a pedestrian crossing пешеходный переход
a street улица
a square площадь
places of interest достопримечательности
go along the beach идите вдоль пляжа
go past the school идите мимо школы
take a right/left поверните направо/налево
turn right/left at the cinema поверните направо/налево у кинотеатра
turn right/left into the main road поверните направо/налево на главную дорогу
go straight ahead/ go straight on идите прямо
across на другой стороне улицы, через дорогу от
opposite напротив
on your right/left справа/слева от вас
first/second turning on the left/right первый/второй поворот налево/направо
in front of перед (напротив чего-то)
What is the name of this street? Как называется эта улица?
Is there a pub near here? Где-нибудь поблизости есть паб?
Where is the theatre situated? Где находится театр?
Where is the restroom? Где находится туалет?
Excuse me, do you know where the museum is? Извините, вы не знаете, где находится музей?
Excuse me, how can I get to the nearest bank? Извините, как я могу добраться до ближайшего банка?
Could you tell me the way to the nearest hospital? Не могли бы вы подсказать мне, как добраться до ближайшей больницы?
Is this the way to the train station? Это путь к ж/д вокзалу?
Excuse me, I am looking for a restaurant. Do you know how to get there? Извините, я ищу ресторан. Вы знаете, как до него добраться?
Could you show me on the map? Не могли бы вы показать мне на карте?
Could you help me, please? I have got lost. Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? Я потерялся.
Is it far from here? Это далеко отсюда?
Can I walk there from here? Могу я дойти туда пешком?
It is not far from here. Это недалеко отсюда.
It is over there. Это вон там.
It is on Johnson Street. Это на улице Джонсона.
It is in front of the theatre. Это перед театром.
It is across the street. Это через дорогу.
Keep going. Продолжайте идти прямо.
Cross the street. Перейдите на другую сторону улицы.
The museum is opposite to the church. Музей напротив церкви.
Take the second turning on the left. Поверните на втором повороте налево.
Go along Johnson street until the restaurant. Идите вдоль улицы Джонсона до ресторана.
It is 20 minutes by car / on foot. Это в 20 минутах езды на машине / ходьбы.

С таким словарным запасом уже можно попробовать вести диалог Как пройти на английском языке. Кроме того, приведенные ниже примеры на тему «Как пройти» на английском с переводом также помогут вам в этом деле.

Короткие диалоги Как пройти… на английском

Вариант 1

– Excuse me. Can you tell me where South Street is, please?

– Take the second on the left and then ask again.

– Is it far?

– No, it’s only about five minutes’ walk.

– Many thanks.

– Not at all.

Перевод:

– Простите! Не могли бы вы подсказать, где находится улица Саут Стрит?

– На втором перекрестке поверните налево и снова спросите.

– Она далеко?

– Нет, всего лишь пять минут пешком.

– Большое спасибо.

– Не за что.

Вариант 2

– Excuse me, please. Could you tell me the way to the station?

– Turn round and turn left at the traffic-lights.

– Will it take me long to get there?

– No, it’s no distance at all.

– Thank you.

– That’s OK.

Перевод:

– Простите, пожалуйста! Вы не могли бы подсказать дорогу до станции?

– Вернитесь назад и поверните поверните налево на светофоре.

– Долго ехать до нее?

– Вообще нет.

– Спасибо.

– Пожалуйста.

Вариант 3

– Excuse me, but I’m trying to find the Town Hall.

– Take the third on the right and go straight on.

– Should I take a bus?

– No, you can walk it in under five minutes.

– Thank you very much indeed.

– That’s quite all right.

Перевод:

– Простите, я пытаюсь найти Таун Холл (здание муниципалитета).

– На третьем перекрестке поверните налево и идите прямо.

– Мне нужно сесть на автобус?

– Нет, за пять минут дойдете.

– Большое спасибо.

– Пожалуйста, пожалуйста.

Вариант 4

– Excuse me, please. Could you tell me how to get to the town centre?

– First right, second left. You can’t miss it.

– Is it too far to walk?

– No, it’s only a couple of hundred yards.

– Thanks very much.

– It’s a pleasure.

Перевод:

– Простите, пожалуйста. Не могли бы вы подсказать, как добраться до центра города?

– На левом перекрестке направо, на втором – налево. Вы обязательно ее увидите.

– Далеко пешком?

– Нет, пара сотен ярдов.

– Большое спасибо.

– Пожалуйста.

Вариант 5

— Excuse me, could you tell me the way to the museum?

— It’s pretty far from here. Turn left and then right, go along for a mile or so and the museum is on your left.

Перевод:

— Извините, вы не подскажите мне дорогу до музея?

— Это достаточно далеко отсюда. Поверните налево, а потом направо, идите прямо около мили, и музей будет слева от вас.

Вариант 6

— Excuse me, I am looking for a cafe. Do you know how to get there?

— Go left here and turn right after you go past the bank. The cafe is in front of the market.

Перевод:

— Извините, я ищу кафе. Вы знаете, как до него добраться?

— Идите налево и поверните направо после того, как пройдете банк. Кафе будет прямо перед рынком.

Диалог Как пройти? на английском

Диалог на английском языке Как пройти (Asking the way) или «Как спросить дорогу? (How To Ask For Directions?)» понадобится каждому.

Tourist: Excuse me, please.

Passerby 1: Yes?

Tourist: Sorry to bother you, but I’m afraid I’m a bit lost.

Passerby 1: I don’t know this area that well, but you may ask. Who knows maybe I can help you.

Tourist: I’m looking for the Princeton Street. Do you happen to know where it is?

Passerby 1: No, I don’t think so. You should ask someone else for the directions. All I know in this district is a couple of pharmacies and a church.

Tourist: I see. Thanks for stopping anyway. In fact, I’m looking for one school.

Passerby 1: Sorry, I really don’t know.

Tourist: Excuse me, sir. I’m sorry to bother you, but could you help?

Passerby 2: Yes, sure. What’s the matter?

Tourist: I’m lookig for the Princeton Street and I’m afraid I’m on the wrong way.

Passerby 2: You are. You should go back a couple of blocks and then turn right. Are you looking for something in particular?

Tourist: Yes, I’m looking for the Elementary School.

Passerby 2: I’m not sure whether it’s there, but you’ll be on Princeton Street. I advise you to ask someone else when you get there.

Tourist: Thank you so much. Now at least I know which way to go.

Passerby 2: Not at all. I hope you find the school.

Tourist: Excuse me. Could you help me?

Passerby 3: Yes, of course. How can I possibly help you?

Tourist: I’m looking for the Princeton Street Elementary School. Do you know where it is?

Passerby 3: Ah, you’re almost there. Can you see the traffic lights?

Tourist: Yes, I can.

Passerby 3: You need to reach them and cross the street. Once you are on the opposite side, walk down the street a bit and turn left. You’ll immediately see the school. Its building is so much different from the others. The first thing that comes in sight is the playground.

Tourist: I see. Thank you very much. I wouldn’t find it without your help.

Passerby 3: You’re welcome. My son studies there, so I know exactly how to reach it.

Tourist: Great! Thanks once again. It took me hours to find this place.

Перевод:

Турист: Простите, пожалуйста.

Прохожий 1: Да?

Турист: Извините за беспокойство, но боюсь, что я немного сбилась с пути.

Прохожий 1: Я не очень хорошо знаю этот район, но можете спрашивать. Кто знает, возможно, я смогу Вам помочь.

Турист: Я ищу улицу Принстон. Вы случайно не знаете, где она?

Прохожий 1: Нет, не думаю. Вам нужно спросить направление у другого человека. Все, что я знаю в этом районе, это парочка аптек и церковь.

Турист: Понятно. Все равно спасибо, что остановились. Кстати, я ищу одну школу.

Прохожий 1: Извините, но я действительно не знаю.

Турист: Простите, сэр. Извиняюсь за беспокойство, но не могли бы Вы мне помочь?

Прохожий 2: Да, конечно. В чем дело?

Турист: Я ищу улицу Принстон и боюсь, что я иду в неверном направлении.

Прохожий 2: Да, так и есть. Вам следует вернуться назад на пару кварталов и затем свернуть направо. Вы ищите что-то определенное?

Турист: Да, я ищу Начальную школу.

Прохожий 2: Я не уверен, там ли это, но Вы попадете на улицу Принстон. Я рекомендую спросить еще кого-нибудь, как только будете там.

Турист: Большое спасибо. Теперь я, по крайней мере, знаю, в каком направлении идти.

Прохожий 2: Не за что. Надеюсь, Вы найдете школу.

Турист: Простите. Не могли бы Вы мне помочь?

Прохожий 3: Да, конечно. Чем могу быть полезна?

Турист: Я ищу Начальную школу по улице Принстон. Вы не знаете где это?

Прохожий 3: Ах, Вы почти пришли. Видите тот светофор?

Турист: Да.

Прохожий 3: Вам нужно дойти до него и перейти через улицу. Как только Вы будете на другой стороне, пройдите немного вниз по улице и поверните налево. Вы сразу же увидите школу. Это здание сильно отличается от других. Первое, что бросается в глаза, это игровая площадка.

Турист: Спасибо большое. Я бы не нашел ее без Вашей помощи.

Прохожий 3: Не за что. Мой сын там учиться, поэтому я точно знаю, как туда добираться.

Турист: Здорово! Еще раз спасибо. Я уже несколько часов ищу это место.

Диалог на английском Как добраться до места

Диалог с прохожим на английском языке:

Tourist: Can you recommend a good bookstore?

Woman: Well, Bookinist is fantastic.

Tourist: Where is it?

Woman: On Charles Street.

Tourist: How far is it from May Square?

Woman: Not far. It’s just a couple of blocks along this road.

Tourist: Can I walk from there?

Woman: Sure. It’ll take you five minutes.

Tourist: Can you show me on the map?

Woman: Yes, May Square is here, and the bookstore is here. From May Square you go straight and take the second road on the left. That’s Park Street. Go down Park  and you’ll see the Bookinist on the right./

Tourist: Thank you very much.

Перевод:

Tourist: Вы не могли бы порекомендовать хороший книжный магазин?

Woman: Нууу, Букинист отличный магазин.

Tourist: Где он находится?

Woman: На улице Чарльз.

Tourist: Как далеко он от площади Мэй?

Woman: Не далеко. Всего пару кварталов вдоль этой дороги.

Tourist: Можно дойти пешком?

Woman: Конечно. Это займет у вас 5 минут.

Tourist: Не могли бы вы показать на карте?

Woman: Да, площадь Мэй здесь, а книжный магазин здесь. От площади вы идете прямо и на второй улице поворачиваете налево. Это улица Парк. Идите вдоль Парк и вы увидите Букинист справа.

Tourist: Спасибо большое.

Как спросить дорогу на английском – диалог

Спрашиваем дорогу (Asking the way) на английском

  • Is there a good restaurant near here?
  • There’s one in River Street.
  • Go out of the hotel and turn left.
  • Turn right at the lights and go straight across the bridge.
  • The restaurant is there on the corner.
  • Excuse me, is there a supermarket near here?
  • It’s in West Street.
  • Go out of the hotel and turn left.
  • Turn left at the corner and it’s on the left, after the shoe shop.
  • In West Street, you say?
  • Yes.
  • Oh, OK. Thanks.

Перевод:

  • Привет. Поблизости есть хороший ресторан?
  • Да. Есть один на Ривер-Стрит.
  • Выйдите из отеля и поверните налево.
  • Поверните направо на светофоре и идите прямо через мост.
  • Ресторан находится на углу.
  • Извините, здесь поблизости есть супермаркет?
  • Да. Это на Вест-Стрит.
  • Выйдите из отеля и поверните налево.
  • Поверните налево на углу и он будет слева, после обувного магазина.
  • На Вест-Стрит, говорите?
  • Да.
  • О, хорошо. Благодарю.

Диалог Asking and Giving Directions

Русскоговорящий гид облегчает жизнь нашим туристам за границей, однако путешествовать дикарем гораздо интереснее и дешевле. А если вы еще и выучите предложенные нами фразы для ориентации в городе, то ваша поездка пройдет легко и приятно.

Lenny: Excuse me, I’m looking for a toy store called Joy Planet. Am I going in the right direction?

George: Ah… the Joy Planet. I know it well. A very good toy store.

Lenny: Oh, great. I’m new to the city and I’m going to meet a friend there, but I‘m lost.

George: I see. Go straight on. Then, take the third road on your left. That’s Church Street. Go along until you pass a church, and then… No, wait. That’s not correct.

Lenny: Oh, I can ask someone else if you’re not sure.

George: No, no. I know my city very well… OK. Let’s start again. From here, you go onto Smith Street. Then walk down the street about 500 metres until you see a big library. Turn right and… Wait a minute…

Lenny: I’ve got a map here…

George: I don’t need it. I’ve lived here all my life. And Joy Planet isn’t far.. Ok, go about 400 metres that way and then turn right. Walk for two minutes and you’ll see a school on the opposite side of the road. The toy store is next to the school. You can’t miss it.

Lenny: Great! Thank you!

Перевод:

Lenny: Извините, я ищу магазин игрушек под названием Планета Веселья. Я правильно иду?

George: Ааа, Планета Веселья. Я хорошо его знаю. Очень хороший магазин игрушек.

Lenny: О, отлично. Я недавно в городе и собираюсь встретится с подругой там, но я потерялась.

George: Понятно. Идите прямо. Затем, поверните на третьей улице налево. Это улица Черч. Идите вдоль нее, пока вы не увидите церковь, а затем… Нет, подождите. Неправильно.

Lenny: Хорошо, я могу спросить кого-нибудь еще, если вы не уверены.

George: Нет, нет. Я хорошо знаю свой город… Ок, давайте начнем сначала. Отсюда вы идете на улицу Смит. Затем идите по ней около 500 метров, пока вы не увидите большую библиотеку. Поверните направо и… Погодите минутку…

Lenny: У меня есть карта здесь…

George: Мне она не нужна. Я всю жизнь здесь прожил. И Планета Веселья недалеко… Ок, идите около 400 метров в этом направлении и затем поверните направо. Идите 2 минуты и вы увидите школу на противоположной стороне улицы. Магазин игрушек находится рядом с этой школой. Вы его не пропустите.

Lenny: Отлично! Спасибо!

Читайте также: Диалог в банке на английском с переводом – примеры.

Диалог Как пройти на английском с переводом – отличный способ расширить словарный запас и интегрироваться в англоязычное общество. Примеры диалогов помогут вам отработать разговорные навыки по теме «Как пройти».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти молитву живые помощи
  • Как найти силу гравитационного притяжения задача
  • Как найти площадь торта
  • Как найти своего суженого по судьбе заговор
  • 7 days to die как найти клад