Как будет по английски составь предложение


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Составь предложение» на английский


Составь предложение из этого набора слов.


Составь предложение о своей семье и запиши.


Составь предложение о своей семье и запиши.



Consult with your wife and make a list.


Составь предложение к этой картинке.


Задание: Составь предложение.


МакКурт, составь предложение со словом «лаконичный».


Составь предложение со словами (по выбору).



Choose your words with care (and spell them properly).


«Составь предложение с данными слово сочитаниями:Утренним, утреннем.



Talking with him about his predicament added to the dreariness of the morning.

Другие результаты


Состав предложенных систем частичных показателей уточнен с использованием многомерного факторного анализа.


В сравнении с известными смесями биохимический состав предложенного напитка существенно более сбалансирован.



In comparison with known mixtures of the biochemical composition of the offered drink significantly more balanced.


Структурный состав предложения квартир в целом за год не претерпел значительных изменений.



The structure of the supply of apartments in general for the year has not undergone significant changes.


Полгода назад их в составе предложения было около трети.



Six years ago, this figure stood at around a third.


Оно может входить в состав предложения.


В соответствии с таким методологическим составом предложена система определений базисных понятий по содержательной сути экспортно-импортного потенциала предприятия.



In accordance with the above methodological content, a system of basic concepts definitions for the content-related essence of export-import potential of enterprise has been proposed.


Если вы изучали состав предложения, то можно сказать, что в предложении это сказуемое без подлежащего.


Что касается состава предложения, то и он пережил некоторые трансформации, однако вполне ожидаемые и предсказуемые многими экспертами.



Regarding the composition of the proposal, and he experienced some transformation, but fully expected and predictable by many experts.


Составь предложения из слов и запиши их.


В состав Предложений входят бесплатные и другие Пробные версии Программного обеспечения, Веб-сервисов и других Преимуществ.



Offerings includes free and other Trial Versions of Software, Web Services and other Benefits.


Поэтому он с интересом ожидает обсуждения состава предложенного Совета по внутреннему правосудию.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3568. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 169 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

предложение — перевод на английский

Скотт понимает их ситуацию, и знает, что предложение стать оборотнем звучит очень круто, но он знает, что это не так.

Scott can respect their situation, and knows that, you know, the offer at hand of them becoming a werewolf sounds like a really cool thing, but knows that it just is not. It’ll mess up their life.

Если это предложение вас устраивает, пожалуйста, посетите нас, чтобы обсудить детали.

If our offer suits you, please visit us to discuss the details.

У меня к вам предложение.

I’ve got an offer for you.

Это ваше последнее предложение?

Is that your final offer?

Вот почему я согласилась на его предложение.

That’s why I accepted his offer.

Показать ещё примеры для «offer»…

Какое великолепное предложение!

What a splendid suggestion.

Это не предложение.

That isn’t a suggestion.

— Нет, у меня предложение получше.

— No, I have a much better suggestion.

Мудрое предложение, Леон.

Yes, it’s a very wise suggestion.

Заманчивое предложение, но мне пора вернуться к машине.

That’s a charming suggestion, but I’m afraid I cling to the old motto,

Показать ещё примеры для «suggestion»…

Он меня убьет, если я приму его предложение… или если я откажусь.

And I’ll be killed if I accept his proposal… and I’ll be killed if I don’t.

Я не делаю вам предложения — в такую минуту это было бы отвратительно.

It is not a proposal I am making to you. The time and place would render that odious.

После предложения о браке от незнакомца вещи вполне обыденной она возмущена и выгоняет его из дома

Upon a proposal of marriage from the stranger a thing rarely insulting to women she becomes outraged and orders him from the house.

Поэтому они согласятся почти на любое предложение

So she’ll agree to most any proposal

Это — предложение?

Is that a proposal?

Показать ещё примеры для «proposal»…

Я достал кольцо, сделал предложение.

Like, I got a ring, I proposed,

«Я осмелюсь предположить, что вы даже сделали предложение молодой особе…»

«I presume you even proposed to the young lady…»

— Ну, ухаживал. И предложение делал?

He proposed to you, didn’t he?

Мисс Сьюзан, вы хотите сказать, что мистер Б. сделал ей предложение?

MISS SUSAN, DO YOU MEAN THAT MR. B HAS PROPOSED TO HER?

— А я думала, предложение сделал ты.

-I suppose I proposed to you? -Well, you practically did.

Показать ещё примеры для «proposed»…

Это совершенно разные предложения и я не могу…

That’s an entirely different proposition and I can’t…

Это мое предложение, Джим.

That’s my proposition, Jim.

И это вы называете честным предложением.

That’s your idea of a fair proposition.

На выходе с кладбища, Эд сделал мне предложение.

Just as I was leaving the cemetery, Ed Sipple made me a proposition.

Мы не знаем друг друга и не любим друг друга, но это — чисто деловое предложение.

We don’t know or like each other, but this is strictly a business proposition.

Показать ещё примеры для «proposition»…

Повтори предложение, на котором ты всегда запинаешься

Repeat the sentence you always stumble on

Первую часть пропустил, но значение имеет последнее предложение.

I missed the first part, but the last sentence is all that matters.

Поэтому для начала выучим пару песен. или пару предложений, выражающих английский дух.

Therefore, we will begin by learning a song or two, or a sentence or two, which will express English feeling.

Где подлежащее в этом предложении? !

Wheat is the subject in this sentence!

Он поставил три знака восклицания после этого предложения.

He puts three exclamation marks after that sentence.

Показать ещё примеры для «sentence»…

Прежде чем ты выставишь себя на посмешище, пообещай, что не сделаешь ей предложение, пока я не узнаю у Мадж побольше о ее прошлом.

Now, before you make a complete fool of yourself… promise me that you won’t ask her… until I find out from Madge more about her past.

Итак… она обдумала это.. и решила, что если он не попросит ее, она сделает ему предложение..

so… she thought about it… and decided that if he didn’t ask her she’d have to ask him.

Кроме того, мне никогда не хватало духу сделать предложение.

Besides, I never got up nerve enough to ask anybody.

Хуан делает предложение, а по поводу объявления о браке мы устраиваем кутёж.

First, Juan must ask for her hand. And then, to announce the wedding, we’ll throw a party.

Он сегодня мне сделал предложение.

He didn’t ask me until today.

Показать ещё примеры для «ask»…

— Отличное предложение.

— That’s a grand idea.

Думаю, это здравое предложение.

I think that’s a very good idea.

На такие дурацкие предложения я даже отвечать не хочу…

Your groovy idea is square, forget it…

— Серега, есть предложение.

— Seryoga, I got an idea. — What idea?

Хочу сделать вам предложение, Клеричи.

I’ve an idea, Clerici.

Показать ещё примеры для «idea»…

Вы пришли ко мне сделать деловое предложение.

You’ve come here to make a deal with me.

Звучит как хорошее предложение.

That sounds like a good deal.

Но ты сделал мне хорошее предложение.

That was a good deal you made me.

Выше предложение мне нравится.

You deal fline.

Получил более интересное предложение. Ясно.

He fired us… got a better deal.

Показать ещё примеры для «deal»…

Я вышла за первого-же мужчину, который сделал мне предложение.

I accepted the first man who really wanted to marry me.

Обними её, поцелуй ей, сделай предложение, и женись на ней.

Take her in your arms, kiss her, ask her to marry you, then marry her.

Если ты примешь его предложение, он обещает тебе жизнь в неге и роскоши.

If you accept to marry him, he says that he will offer you a life of luxury.

— Он сделал мне предложение.

He’s asked me to marry him Really?

А Принц рассказал ему как его превратили в Лягушку, как Принцесса освободила его и как он сделал ей предложение

And the prince explained to him how he had been changed into a frog and how the princess had set him free and how he wanted to marry her.

Показать ещё примеры для «marry»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • offer: phrases, sentences
  • suggestion: phrases, sentences
  • proposal: phrases, sentences
  • proposed: phrases, sentences
  • proposition: phrases, sentences
  • sentence: phrases, sentences
  • ask: phrases, sentences
  • idea: phrases, sentences
  • deal: phrases, sentences
  • marry: phrases, sentences

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.

Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.

Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT.One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский текстов любой сложности и тематики, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google, Yandex и другим сервисам перевода с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «предложение» на английский

- offer |ˈɔːfər|  — предложение, предложение цены, попытка

предложение — offer of marriage
предложение пищи — an offer of food
предложение денег — an offer of money

предложение помочь — an offer to /of/ help
предложение работы — job offer, offer of a job
предложение купить — offer to buy
письмо-предложение — letter of offer
предложение обмена — exchange offer
предложение о найме — a job offer
пробное предложение — tentative / trial offer
сделать предложение — to make an offer
вносить предложение — submit an offer
дорогое предложение — pricey offer
скрытое предложение — blind offer
предложение купонов — coupon offer
предложение новинок — offer of novelties
двойное предложение — dual offer
предложение о выкупе — repurchase offer
разумное предложение — reasonable offer
принятое предложение — accepted offer
выгодное предложение — advantageous offer
попутное предложение — bounce back offer
длящееся предложение — continuance of offer
льготное предложение — bonus offer
начальное предложение — introductory offer
отклонять предложение — to decline / refuse / reject an offer
предложение поддержки — an offer of support
принимать предложение — to take the offer
обсуждать предложение — discuss an offer
серьёзное предложение — genuine offer

ещё 27 примеров свернуть

- sentence |ˈsentəns|  — предложение, приговор, изречение, сентенция

пустое предложение — empty sentence
сложное предложение — composite sentence
ядерное предложение — kernel sentence

условное предложение — conditional sentence
открытое предложение — open sentence
неполное предложение — incomplete sentence
взаимное предложение — reciprocal sentence
закончить предложение — to round a sentence
порождать предложение — to generate a sentence
вложенное предложение — embedded sentence
безличное предложение — impersonal sentence
построить предложение — to frame a sentence
разобрать предложение — to parse a sentence
матричное предложение — matrix sentence
модальное предложение — modal sentence
очевидное предложение — banal sentence
следующее предложение — following sentence
выводимое предложение — deducible sentence
последнее предложение — last sentence
составлять предложение — to form / formulate / make up a sentence
сочиненное предложение — coordinate sentence
биусловное предложение — biconditional sentence
доказуемое предложение — provable sentence
выполнимое предложение — satisfiable sentence
возвратное предложение — reflexive sentence
нарушенное предложение — broken sentence
локативное предложение — locative sentence
чисто общее предложение — purely general sentence
сокращённое предложение — contracted sentence
грам. простое предложение — simple sentence

ещё 27 примеров свернуть

- proposal |prəˈpəʊzl|  — предложение, заявка, план

предложение о мире — proposal of peace
делать предложение — to make a proposal
предложение помощи — assistance proposal

принять предложение — to consent to a proposal
изучать предложение — examine a proposal
ответ на предложение — answer to а proposal
предложение по факсу — telefax proposal
получить предложение — to receive a proposal
одобрять предложение — concur with a proposal
осуждать предложение — denounce a proposal
одобрить предложение — endorse a proposal
изменять предложение — modify a proposal
отзывать предложение — take back a proposal
вносимое предложение — submitted proposal
базисное предложение — base proposal
предложение об охране — preservation proposal
бюджетное предложение — budget proposal
выдвинуть предложение — start a proposal
содержать предложение — carry a proposal
выполнять предложение — carry out a proposal
описывать предложение — describe a proposal
объяснять предложение — explain a proposal
кредитное предложение — credit proposal
предложение для оценки — valuation proposal
предложение подрядчика — contractor proposal
конкретное предложение — specific proposal
письменное предложение — written proposal
обосновать предложение — substantiate a proposal
предложение поставщика — supplier proposal
экспертное предложение — expert proposal

ещё 27 примеров свернуть

- proposition |ˌprɑːpəˈzɪʃn|  — предложение, утверждение, проект, теорема, заявление, план, предприятие

общее предложение — universal proposition
деловое предложение — business proposition
здравое предложение — sound proposition

оспорить предложение — to contravene a proposition
реальное предложение — practical proposition
торговое предложение — selling proposition
атомарное предложение — atomic proposition
индукционное предложение — induction proposition
молекулярное предложение — molecular proposition
неразрешимое предложение — undecidable proposition
чисто кванторное предложение — purely quantified proposition
предложение об инвестировании — investment proposition
его предложение не было принято — his proposition was not accepted
предложение реально осуществимое — workable proposition
лог. единичное предложение /суждение/ — singular proposition
выдвинуть предложение; выдвинуть положение — erect proposition
выгодное предприятие; выгодное предложение — paying proposition
определенное предложение; четкое предложение — definite proposition
самостоятельное предложение; целостное предложение — self-contained proposition
особое предложение о продаже товара; уникальное торговое предложение — unique selling proposition

ещё 17 примеров свернуть

- suggestion |səˈdʒestʃən|  — предложение, внушение, совет, намек, указание

ценное предложение — rich suggestion
менять предложение — deflect a suggestion
дельное предложение — helpful suggestion

предложение по проводке — wiring suggestion
критиковать предложение — criticize a suggestion
оригинальное предложение — novel suggestion
непродуманное предложение — frivolous suggestion
согласиться на предложение — to consent to a suggestion
иметь наготове предложение — to be beforehand with a suggestion
приветствовать предложение — to welcome a suggestion
откликнуться на предложение — to entertain a suggestion
позвольте мне внести предложение? — might I make a suggestion?
дельный совет, уместное предложение — appropriate suggestion
нелепый совет, абсурдное предложение — preposterous suggestion
положительная реакция на предложение — positive reaction to a suggestion
предложение имеет свои достоинства /плюсы/ — the suggestion has merit
ухватиться за предложение [за возможность] — to seize a suggestion [a chance]
удачное /уместное, приемлемое/ предложение — welcome suggestion
рационализаторское предложение; рацпредложение — efficiency suggestion
вносить предложение; внести предложение; подать мысль — put forward a suggestion
неосуществимое предложение; невыполнимое предложение — impracticable suggestion
предложение, которое должно быть совершенно исключено — an unthinkable suggestion
выдвинуть предварительное предложение; пустить пробный шар — make a tentative suggestion

ещё 20 примеров свернуть

- supply |səˈplaɪ|  — поставка, питание, подача, снабжение, предложение, подвод, запас, приток

предложение валюты — supply of currency
спрос и предложение — demand and supply, supply and demand
предложение облигаций — supply of bonds

незаконное предложение — illicit supply
избыточное предложение — overabundant supply
эластичное предложение — elastic supply
предложение ликвидности — supply of liquidity
повседневное предложение — floating supply
неэластичное предложение — inelastic supply
спрос превысил предложение — demand has overtaken supply
контролировать предложение — control supply
спрос опережает предложение — demand outdistances supply
предложение превышает спрос — the supply exceeds the demand
спрос превышает предложение — demand is outgrowing supply
спрос определяет предложение — demand determines supply
предложение ссудного капитала — supply of loanable funds
предложение удовлетворяет спрос — supply meet the demand
предложение со стороны конкурентов — competitive supply
уравновешивать спрос и предложение — balance supply and demand
заказ на поставку; спрос-предложение — supply demand
предложение в долговременном периоде — long-run supply
невидимое предложение; невидимые запасы — invisible supply
спрос значительно превышает предложение — the demand is out of (all) proportion to the supply
широкое предложение дешёвой рабочей силы — a large supply of cheap labour
предложение должно соответствовать спросу — supply must be relative to demand
сделать предложение о поставке оборудования — tender for the supply of machinery
приводить в соответствие спрос и предложение — reconcile demand and supply
розничный товарооборот; предложение в розницу — retail supply
недостаточное предложение; недостаточный запас — deficient supply
предложение и спрос со стороны частного сектора — business supply and demand

ещё 27 примеров свернуть

- offering |ˈɔːfərɪŋ|  — предложение, приношение, подношение, жертва, пожертвование

предложение цены — price offering
предложение акций — stock offering
предложение товара — merchandise offering

предложение тоннажа — tonnage offering
товарное предложение — product offering
первичное предложение — primary offering
предложение наркотиков — offering of drugs
предложение для продажи — offering for sale
предложение ценных бумаг — securities offering
конкурентное предложение — competitive offering
первоначальное предложение — original offering
предложение перевозки груза — cargo offering
глобальное предложение акций — global share offering
делать предложение, предлагать — to make an offering
вторичное публичное предложение — secondary public offering
предлагающий бой; предложение боя — offering battle
предложение прямой почтовой рекламы — direct-mail offering
предложение наркотиков с целью продажи — offering for sale of drugs
первичное публичное предложение ценных бумаг — primary public offering
предложение консорциумом ценных бумаг на рынке — syndicate offering
предложение о предоставлении займа /дать взаймы/ — the offering of a loan
предлагающий сотрудничество; предложение сотрудничества — offering co-operation
предложение с твёрдым обязательством предоставить кредит — firm commitment offering
индивидуальное предложение ценных бумаг; закрытая подписка — private offering
предложение для открытой продажи; открытая эмиссия ценных бумаг — public offering
брошюра с предложениями купить ценные бумаги; предложение подписки — offering circular
вторичное предложение ценных бумаг для продажи; вторичное распределение — secondary offering
первичное публичное предложение ценных бумаг; первичное размещение акций — initial public offering

ещё 25 примеров свернуть

- clause |klɔːz|  — пункт, статья, предложение, оговорка, условие, клаузула

главное предложение — principal clause
основное предложение — unitary clause
замкнутое предложение — closed clause

выведенное предложение — inferred clause
придаточное предложение — subordinate clause
инфинитивное предложение — infinitive clause
предложение вербализации — verbalization clause
уступительное предложение — concessive clause
придаточное предложение причины — causal clause
придаточное предложение времени — time clause
союзное придаточное предложение — conjunctive clause
главное [придаточное] предложение — principal /main/ [subordinate] clause
грам. придаточное предложение цели — final clause
временное придаточное предложение — temporal clause
придаточное (предложение) следствия — consecutive clause
бессоюзное придаточное предложение — conjunctionless subordinate clause
субъектное придаточное предложение — subject clause
описательное придаточное предложение — non-restrictive clause
исходное предложение, дизъюнкт-посылка — parent clause
дополнительное придаточное предложение — object clause
определительное придаточное предложение — attributive clause
отделить придаточное предложение запятой — to set off a clause by a comma
сопоставительное придаточное предложение — comparative clause
обстоятельственное придаточное предложение — adverbial clause
обстоятельственное придаточное предложение цели — adverbial clause of purpose
семантически автономное придаточное предложение — semantic autonomous subordinate clause
обстоятельственное придаточное предложение места — adverbial clause of place
обстоятельственное придаточное предложение причины — adverbial clause of cause
обстоятельственное придаточное предложение условия — adverbial clause of condition
обстоятельственное придаточное предложение времени — adverbial clause of time

ещё 27 примеров свернуть

- motion |ˈməʊʃn|  — движение, предложение, перемещение, ходатайство, ход, действие, жест

снять предложение — to withdraw a motion
предложение принято — the motion carried
снимать предложение — to withdraw one’s motion

предложение не прошло — the motion was lost
отклонить предложение — to defeat / vote down / withdraw a motion
предложение отклонено — motion is rejected
не принять предложение — rule the motion out of order
поддержать предложение — to support the motion
предложение об отсрочке — motion for deferment
предложение о приговоре — motion for judgment
первоочерёдное предложение — priviledged motion
внести /выдвинуть/ предложение — to make /to propose, to move, to bring forward/ a motion
внести предложение [резолюцию] — to propose a motion [a resolution]
предложение о вотуме недоверия — censure motion
предложение отложить обсуждения — motion for adjournment of the debate
снять предложение с повестки дня — withdraw a motion from the agenda
предложение о прекращении прений — closure motion
поддержать предложение, резолюцию — to second a motion
предложение о роспуске парламента — motion to dissolve
это предложение никто не поддержал — the motion was unseconded
поддержать резолюцию [предложение] — to second a motion [a proposal]
ставить предложение на голосование — to vote on a motion
принять предложение без обсуждения — to accept a motion undebated
предложение обсуждению не подлежит — the motion may not be debated
поставить предложение на голосование — to put the motion to vote, to vote on a motion
голосовать за вынесенное предложение — vote in favor of the motion
вторичное предложение или ходатайство — second motion
предложение о гильотинировании прений — guillotine motion
предложение по существу (обсуждаемого вопроса) — substantive motion
а) предложить проголосовать предложение; б) амер. отложить голосование по данному предложению — to table a motion

ещё 27 примеров свернуть

- tender |ˈtendər|  — тендер, предложение, посыльное судно, заявка на подряд, сумма

предложение дружбы — tender of friendship
предложение платежа — tender of payment
предложение доставки — tender of delivery

предложение погашения — tender of repayment
предложение сватовство — tender of marriage
официальное предложение — formal tender
предложение денег взаймы — tender of a loan
предложение сдачи хлопка — tender of cotton
действительное предложение — good tender
застрахованное предложение — hedged tender
отказ принимать предложение — refusal of tender
общее тендерное предложение — complete tender
посылать предложение на торги — send in a tender
предложение дружбы [сватовство] — tender of friendship [of marriage]
необычное предложение на торгах — unusual tender
предложение по самой низкой цене — lowest tender
полное предложение; полный тендер — full tender
предложение о покупке ценных бумаг — tender for securities
предложение, ограниченное условием — conditional tender
предложение, не ограниченное условием — unconditional tender
ваше предложение должно поступить к нам — your tender should reach us
закрытое предложение; запечатанная заявка — sealed tender
принимать предложение о покупке ценных бумаг — accept a tender
конкурентное предложение о заключении контракта; конкурентные торги — competitive tender
предложение стороны возместить вред, причинение которого она признает — tender of amends
предложение противной стороне совместно передать вопрос на рассмотрение суда — tender of issue
использование взятых взаймы ценных бумаг для ответа на предложение о покупке новых бумаг — short tender

ещё 24 примера свернуть

- proffer |ˈprɑːfər|  — предложение
- theorem |ˈθiːərəm|  — теорема, предложение
- bid |bɪd|  — заявка, предлагаемая цена, предложение цены, претензия, домогательство

ложное предложение — sham bid
первое предложение — first bid
гибкое предложение — flexible bid

твердое предложение — firm bid
формальное предложение — formal bid
упреждающее предложение — pre-emptive bid
сомнительное предложение — borderline bid
предложение о разоружении — bid for disarmament
более выгодное предложение — higher bid
менее выгодное предложение — lower bid
среднее предложение на торгах — average bid
намерение сделать предложение — intention for bid
отклонить (деловое) предложение — to reject a bid
делать заявку /предложение/ цены — to advance a bid
внести предложение о приватизации — bid for privatization
последнее и самое лучшее предложение — last and highest bid
наилучшее (самое выгодное) предложение — highest bid
бланк-форма на контрактное предложение — bid sheet
двухуровневое предложение о поглощении — two-tier bid
делать предложение о покупке, письменное — bid for
выдвигать предложение; вносить предложение — to enter a bid
предложение, представленное на закрытые торги — bid in a closed and sealed envelope
синдицированная заявка; предложение о покупке — syndicated bid
предложение контракта на оптимальных условиях — optimum bid
лучшее предложение, более выгодное предложение — better bid
предложение о покупке контрольного пакета акций — take over bid
неконкурентное предложение, неконкурентная заявка — non-competitive bid
открытое предложение; открытая заявка; открытые торги — open bid
наиболее высокое предложение, оптимальное предложение — best bid
а) предложить цену на что-л.; б) попытаться получить что-л.; — to make a bid for smth.

ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

слово-предложение — phrase-sentence
предложение в палате — a question before the House
предложение; просфора — altar-bread
провалить предложение — to vote down legislation
предложение; жертвенник — credence table
предложение принимается — it was so agreed
техническое предложение — feasibility assessment
он сделал ей предложение — he proposed to her
ухватиться за предложение — to snap the line
было выдвинуто предложение — plea was advanced

предложение со снижением цены — offered down
я склонен принять предложение — I’m tempted to accept
атомарный факт [-ое предложение] — atomic fact [sentence]
избыточное предложение товаров — oversupply of goods
подхватывать идею [предложение] — to take up an idea [a suggestion]
вносить аванс,делать предложение — make advance
реакция на предложение о закупках — procurement response
убойное коммерческое предложение — killer sales letter
письменное предложение о подрядах — letter of interest
предложение о заключении подрядов — abstract of bids
предложение о ликвидации компании — petition for the winding up of a company
первое пришедшее на ум предложение — horseback guess
выдвигать требование или предложение — to advance a plea
выгодное положение [предложение, дело] — advantageous position [offer, business]
утвердительный ответ [-ое предложение] — affirmative answer [sentence]
принять (предложение занять) должность — to accept office
предложение с расценками; ценовая квота — price quote
отклонить предложение, проект резолюции — reject a vote
преобразовывать выражение [предложение] — to transform an expression [a sentence]
выступить в защиту поправки, поддержать предложение о поправке — to second an amendment

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- call |kɔːl|  — вызов, призыв, требование, позывной, зов, необходимость, соединение

предложение делать заявки на покупку акций — call for bids
предложение делать заявку на покупку акций — share call
он принял предложение возглавить кафедру физики — he accepted the call to the chair of physics
коммерческое предложение по телефону; коммерческий звонок — sales call

- statement |ˈsteɪtmənt|  — заявление, утверждение, оператор, высказывание, изложение, ведомость

совместное предложение — collateral statement
вещественное предложение — real statement
предложение с подтверждением — tag statement

квазиэкзистенциальное предложение — quasiexistential statement
предложение определения данных; предложение описания данных — data definition statement
условное высказывание; условное утверждение; условное предложение — conditional statement

ещё 3 примера свернуть

- submission |səbˈmɪʃn|  — представление, подача, подчинение, покорность, повиновение
- instance |ˈɪnstəns|  — инстанция, пример, образец, экземпляр объекта, отдельный случай, просьба
- quotation |kwəʊˈteɪʃn|  — цитата, котировка, кавычки, цитирование, курс, цена, расценка

предложение цен — quotation of prices
твёрдое предложение — binding quotation
получать предложение — receive a quotation

вторичное предложение — secondary quotation
предложение по проекту — project quotation
предложение по продажам — sales quotation
альтернативное предложение — alternative quotation
пересматривать предложение — revise a quotation
предложение на товар; цена на товар — quotation for goods
предложение на морское страхование — marine insurance quotation
подготовить предложение; подготовить котировку — prepare a quotation
представить предложение; выдвинуть предложение — put forward a quotation
конкурентное предложение по ценам; конкурентное предложение — competitive quotation
твёрдое предложение по ценам; твёрдое предложение; твердая котировка — firm quotation

ещё 11 примеров свернуть

- move |muːv|  — движение, шаг, переезд, действие, акция, ход в игре, поступок

внести предложение о прекращении прений — to move a closure
внести предложение отложить заседание на неопределённый срок — move the adjournment sine die
поддерживать предложение; поддерживать поступок; поддерживать шаг — favour a move
внести предложение о перерыве в заседании; предложить прервать заседание — move suspension of the meeting

- invitation |ˌɪnvɪˈteɪʃn|  — приглашение

ограниченное предложение — restricted invitation
публичное предложение подавать претензии — public invitation to advance claims
предложение принять участие в переговорах о поставках — procurement invitation
предложение принять участие в торгах; объявление о торгах — invitation to bids
ухватиться за приглашение [за предложение, за возможность] — to snap at an invitation [at an offer, at an opportunity]

- propose |prəˈpəʊz|  — предлагать, выдвинуть, выдвигать, представлять, предполагать

внести предложение — to propose a resolution
ваше предложение — чистое безумие! — what you propose is sheer folly!
внести предложение в официальном порядке — to formally propose

вносить предложение в официальном порядке — propose formally
предлагать руку и сердце, делать предложение — to propose marriage
он сделает ей предложение, и она его не отвергнет — he will propose and she won’t refuse him

ещё 3 примера свернуть

Простыми предложениями в английском языке называются те, которые содержат одну грамматическую основу. То есть 1 подлежащее и 1 сказуемое. Если при этом в предложении кроме данных частей речи нет других, то оно будет называться нераспространенным.

Ниже в таблице собраны простые предложения в различных временах с переводом на русский язык.

10 простых предложений в Present Simple

1

I’m learning English.

Я изучаю английский язык.

2

I wake up at 8:00 in the morning.

Я просыпаюсь в 8 утра.

3

I have an apartment in Moscow.

У меня есть квартира в Москве.

4

He rarely rides public transport.

Он редко ездит на общественном транспорте.

5

My dog only eats special food.

Мой пес ест только специальный корм.

6

The neighbor’s cat even walks on the street in winter.

Соседская кошка даже зимой гуляет сама на улице.

7

I rarely watch TV.

Я редко смотрю телевизор.

8

I go to this park sometimes.

Я иногда бываю в этом парке.

9

They like to walk in the evening.

Они любят гулять по вечерам.

10

Tomorrow, my sister and I are going to a concert with our favorite band.

Завтра с сестрой мы идем на концерт любимой группы.

10 простых предложений в Past Simple

1

I took a cab yesterday.

Вчера я уехал на такси.

2

I lived in another town for two years.

Я два года жил в другом городе.

3

I flew to Thailand last summer.

Прошлым летом я летал в Таиланд.

4

Did you do your homework yesterday?

Ты вчера сделал домашнее задание?

5

Did you bring the book to the library last week?

Ты занес на той неделе книгу в библиотеку?

6

The concert ended very late.

Концерт закончился очень поздно.

7

They lived in Alaska for a week last year.

В прошлом году они неделю жили на Аляске.

8

My younger sister was born in 2005.

Моя младшая сестра родилась в 2005 году.

9

That movie was really boring.

Тот фильм был очень скучным.

10

«ABBA» became popular in the 1990s.

Группа «ABBA» набирала популярность в 90-х годах.

10 простых предложений в Future Simple

1

I’ll come by tomorrow morning.

Я заеду к тебе завтра утром.

2

Alex will be home from work soon.

Алекс скоро вернется домой с работы.

3

He’ll call a cab in half an hour.

Он вызовет такси через полчаса.

4

I’m going to work tomorrow in my own car.

Завтра я поеду на работу на собственном автомобиле.

5

Emily’s not going to university tomorrow.

Эмили не пойдет завтра в университет.

6

I’ll be 18 next week.

На следующей неделе мне исполнится 18 лет.

7

This winter will be cold.

Эта зима будет холодной.

8

This is gonna be the hardest time of the semester.

Это будет самый сложный зачет за семестр.

9

I’m not going with you tomorrow.

Я не поеду с вами завтра.

10

She won’t tell anyone this secret.

Она никому не расскажет эту тайну.

15 простых предложений во временах Continuous

1

Dinah’s driving to work.

Дина в машине едет на работу.

2

I can’t talk on the phone.

Я не могу разговаривать по телефону.

3

Do you drink apple juice?

Ты пьешь яблочный сок?

4

The baby is sleeping.

Ребенок спит.

5

The sun is shining.

Светит солнце.

6

Why was she upset?

Почему она расстроилась?

7

My sister complained constantly.

Моя сестра постоянно жаловалась.

8

I was working last night.

Вчера вечером я работал.

9

I wasn’t home at 9:00 last night.

Вчера в 9 часов вечера меня не было дома.

10

I was writing a paper when you called.

Я писал курсовую, когда ты позвонил.

11

He’s flying in tomorrow at 9:00 a.m.

Он прилетает завтра в 9 утра.

12

We’re going camping next week on Saturday.

На следующей неделе в субботу мы идем в поход.

13

This time tomorrow, I’ll still be asleep.

Завтра в это время я буду еще спать.

14

What will you do on Thursday at this time?

Чем ты будешь занимать в четверг в это время?

15

Tomorrow afternoon I’ll make soup.

Завтра в обед я буду готовить суп.

15 простых предложений во временах Perfect

1

Last week, by Saturday, they had all the reports ready.

На той неделе к субботе они подготовили все отчеты.

2

He stayed in America until the New Year.

Он находился в Америке до Нового года.

3

I discussed it with my father.

Я обсуждал этот вопрос с отцом.

4

We haven’t lived together in a long time.

Мы давно не живем вместе.

5

I’ve never been in space.

Я никогда не летал в космос.

6

I can’t go anywhere because I lost my keys.

Я не могу никуда пойти в связи с потерей ключей.

7

I already made dinner.

Я уже приготовила ужин.

8

We’ve come to an agreement.

Мы пришли к согласию.

9

They have not done their job properly.

Они не выполнили поставленные задачи должным образом.

10

He lied to me.

Он мне соврал.

11

He’ll be married by then.

К тому времени он уже женится.

12

I’ll help you learn the poem before class starts.

Я помогу тебе выучить стихотворение до начала урока.

13

She won’t remember you by then.

К тому времени она о тебе уже и не вспомнит.

14

We’ll be out of the hotel by 12:00.

К 12 мы уедем из отеля.

15

The bus arrives in a couple of hours.

Автобус прибудет через пару часов.

15 простых предложений во временах Perfect Continuous

1

I was singing.

Я пела.

2

They were dancing merrily.

Они весело танцевали.

3

We haven’t lived in Russia in 10 years.

Мы не живем в России уже 10 лет.

4

I’m very tired.

Я очень утомился.

5

I’ve been looking for you for a long time.

Я тебя долго искал.

6

Jack taught at the school before he left the country.

Джек преподавал в школе до отъезда из страны.

7

The neighbors were building a fence just before we moved in.

Перед нашим переездом как раз соседи как раз строили забор.

8

We waited for the tram for two hours.

Мы ждали трамвай на протяжении 2 часов.

9

Sales have been slow lately.

В последнее время продажи идут не очень.

10

We’ll have the house completely finished by winter.

К зиме мы полностью достроим дом.

11

She’ll lose weight by summer.

К лету она уже сбросит лишний вес.

12

At the time of the call, I was reading a book.

Во время звонка я читала книгу.

13

By fall, I’ll be working at the firm for six months.

К осени я проработаю уже полгода в фирме.

14

Next year I’ll be doing vocals for five years.

В следующем году я буду заниматься вокалом уже 5 лет.

15

He’s been reading this book for a month.

Он читает эту книгу уже месяц.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Skyrim как найти мерсера
  • Как найти ссылку на мой вайбер
  • Как найти массу алюминиевого провода
  • Как найти сигурда ассасин крид вальгалла
  • Как составить задачу по уравнению 5 класс с дробями