Как найти антоним к фразеологизму

Фразеологизмы - антонимы (Дойная корова - Как с козла молока)Автор: Дмитрий Сироткин

Подготовил обзор фразеологизмов-антонимов.

В него вошло 88 фразеологизмов по 22 темам.

Среди этих тем: хороший-плохой человек, умный-глупый, хитрый-простодушный, враждебно-дружно, высокий-низкий, болтать-молчать, умелый-неумелый, хорошая-плохая работа, легко-тяжело, дорого-дешево, мало-много, далеко-близко, темно-светло, всегда-никогда, и др.

Фразеологизмы – антонимы про хорошего-плохого человека

  • Человек с большой буквы – дьявол во плоти
  • Добрая душа – черная душа (кстати, фразеологизмы о человеке)

Фразеологизмы – антонимы про сведущего-несведущего человека

  • Ходячая энциклопедия – нахвататься по верхам
  • Знать как свои пять пальцев — разбираться как свинья в апельсинах

Фразеологизмы – антонимы про умного-глупого

  • Ума палата — без царя в голове
  • Семи пядей во лбу — пороха на выдумает 

Фразеологизмы – антонимы про хитрого-простодушного

  • Себе на уме – святая простота
  • Лиса Патрикеевна – открытая душа

Фразеологизмы – антонимы про враждебно-дружно

  • Как кошка с собакой – душа в душу
  • На дух не переносить – водой не разольешь

Фразеологизмы – антонимы про высокий-низкий

  • Коломенская верста — от горшка два вершка
  • Дядя, достань воробушка – метр с кепкой (кстати, фразеологизмы к высокий)

Фразеологизмы – антонимы про болтать-молчать

  • Чесать языком – молчать как рыба
  • Язык без костей – будто язык проглотил

Фразеологизмы – антонимы про разглашать–не говорить лишнего

  • Выносить сор из избы — держать язык за зубами
  • Сболтнуть лишнего – клещами не вытянешь (кстати, фразеологизмы о языке)

Фразеологизмы – антонимы про умелого-неумелого

  • Золотые руки – руки не из того места растут
  • Мастер на все руки – мастер-ломастер

Фразеологизмы – антонимы про хорошую-плохую работу

  • Засучив рукава – спустя рукава (усердно — небрежно (работать))
  • Не покладая рук — бить баклуши (работать с усердием – бездельничать)

Фразеологизмы – антонимы про легко-тяжело

  • Как по маслу – удовольствие ниже среднего
  • Как нечего делать — хоть головой об стену бейся

Фразеологизмы – антонимы про полезное-бесполезное

  • Дойная корова – как с козла молока
  • Манна небесная — как мертвому припарки

Фразеологизмы – антонимы про дорого-дешево

  • Никаких денег не хватит — гроша ломаного не стоит
  • Влетать в копеечку — почти даром

Фразеологизмы – антонимы про пьяного-трезвого

  • Нажраться как свинья – ни в одном глазу
  • (Напиться) до положения риз – трезв как стеклышко

Фразеологизмы – антонимы про богатого-бедного

  • Денежный мешок — ни гроша за душой
  • Купаться в золоте — сводить концы с концами

Фразеологизмы – антонимы про мало-много

  • С гулькин нос — куры не клюют
  • Кот наплакал — хоть отбавляй (кстати, фразеологизмы к мало и фразеологизмы к много)

Фразеологизмы – антонимы про быстро-медленно

  • Сломя голову — черепашьим шагом
  • В мгновение ока – в час по чайной ложке

Фразеологизмы – антонимы про долго-недолго

  • Битый час — считанные минуты
  • До посинения (спорить и т.п.) – пять минут и готово (кстати, фразеологизмы к долго)

Фразеологизмы – антонимы про далеко-близко

  • За тридевять земель — рукой подать
  • У черта на куличках – в двух шагах

Фразеологизмы – антонимы про исчезновение-появление

  • Как сквозь землю провалиться – вырастать как из-под земли
  • Как корова языком слизнула – выскакивать как черт из табакерки

Фразеологизмы – антонимы про темно-светло

  • Хоть глаза выколи — хоть иголки собирай
  • Не видно ни зги – светло как днем

Фразеологизмы – антонимы про всегда-никогда

  • Испокон веков — после дождичка в четверг
  • До скончания веков — когда рак на горе свистнет

Как это обычно бывает у лингвистов, с пониманием того, что такое фразеологизмы-антонимы, всё непросто. Имеются широкое и узкое понимание этого термина:

  • Широкое понимание состоит в том, что фразеологизмы-антонимы имеют противоположное значение. Таких фразеологизмов можно подобрать достаточно много.
  • Узкое понимание заключается в том, что помимо требования противоположности значения у двух фразеологизмов-антонимов должен совпадать состав слов за исключением одного из слов каждого фразеологизма. Например, «засучив рукава» – «спустя рукава». Естественно, таких фразеологизмов-антонимов уже намного меньше.

Честно говоря, узкое понимание кажется мне каким-то надуманным и обедняющим языковую реальность, ведь главное – это противоположность значений, а формальные ограничения мешают найти действительно удачный вариант фразеологизма-антонима для данного фразеологизма. Для чего выдвигаются такие наукообразные построения, создающие лишь лишние сложности, мне как практику понять трудно.

Обычно в конце материала о фразеологизмах с каким-либо словом я пишу, какие из этих фразеологизмов мне самому понравились больше всего. Но сейчас их так много и они такие разные, что, пожалуй, я не смогу выбрать самые понравившиеся.

Возможно, вас заинтересуют и фразеологизмы — синонимы. Могу предложить вам также следующие материалы о фразеологизмах:

  • Фразеологизмы
  • Фразеологизмы без значения
  • Фразеологизмы — сравнения
  • Фразеологизмы с частицей ни
  • Фразеологизмы с деепричастиями

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже

Комментарии также всячески приветствуются!

В русском языке существуют не только слова с противоположным значением, которые называют антонимами, но и целые группы слов, фразы, фразеологизмы с противоположным значением. Вот несколько интересных примеров таких фразеологизмов-антонимов:

  • «желторотый птенец» (маленький, не умеет летать) — антоним: «стреляный воробей» (всюду летает, бывал в переделках);
  • «душа в душу» (очень дружно, ладно) — антоним: «как кошка с собакой» (враждуют и ссорятся);

**

  • «Выйти из себя» (занервничать, психовать) — антоним: «взять себя в руки» (погасить эмоции и гнев, успокоиться);
  • «засучив рукава» (работать быстро, хорошо) — антоним: «спустя рукава» (работать вяло, некачественно, лениво);
  • «гнуть свою линию» (упрямо стоять на своих позициях) — антоним: «плясать под чужую дудку» (не иметь своего мнения, слушаться других);
  • «время не ждет» (времени нет, нужно спешить) — антоним: «время терпит» (есть время в запасе, можно не спешить);

**

  • «нестись во весь опор» (очень быстро бежать или ехать) — антоним: «плестись, как черепаха» (двигаться крайне медленно).

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Афана­сий44
[443K]

5 лет назад 

Фразеологизмы-антонимы встречаются реже, чем фразеологизмы-синонимы.

Примеры:

«кровь с молоком» (краснощёкая) — «ни кровинки» (бледная),

«голова — дом советов» (башковитый, умный) — «пороха на выдумает» (недалёкий),

«чесать языки» (сплетничать) — «прикусить язык» (помалкивать),

«набраться ума» — «лишиться ума»,

«в двух шагах» — «на краю Вселенной».

Бывает, некоторые части фразеологизмов-антонимов идентичны по составу, однако другие компоненты имеют противоположное значение:

«спустя рукава» (волокитеть дело) — «засучив рукава» (усердно работать)

«повернуться лицом» — «повернуться спиной».

«во весь дух» (очень быстро) — «шаг за шагом» (потихоньку).

Rogne­da
[416K]

6 лет назад 

Фразеологизмы-антонимы — это устойчивые выражения с противоположным смыслом. Оказывается, фразеологизмы могут вступать как в синонимические, так и антонимические отношения между собой, как и обычные слова. Ведь зачастую устойчивое выражение, в ключающее в себя несколько слов, равнозначно (синонимично) одному слову, например:

бежать сломя голову = быстро.

Так почему же, как и обычным лексическим единицам языка, фразеологизмам не быть антонимами?

Так, например, к устойчивому выражению «бежать сломя голову» (быстро) подберу выражение «черепашьим шагом» (медленно).

Примеры фразеологизмов-антонимов:

ни свет ни заря — на ночь глядя;

бежать высунув язык — в час по чайной ложке;

работать засучив рукава — бить баклуши;

жить душа в душу — как кот с собакой;

яблоку негде упасть — пусто как в церкви;

кот наплакал — куры не клюют;

побледнел как полотно — покраснел как рак;

молчать как рыба — трезвонить во всю ивановскую.

Фраза «фразеологизмы-антонимы» означает имеющиеся в русском языке фразеологизмы, чей смысл противопоставляется друг другу.

К таковым относятся —

  1. «Навострить уши» (значит внимательно слушать) его антоним «Хлопать ушами» (слушать не внимательно)
  2. «Хватать звезды с неба» (очень проворный человек) его антоним «Звезд с неба не хватает» (посредственность)
  3. «Помнить хлеб-соль» (родниться, помнить добро) его антоним «Забыл хлеб-соль» (человек не благодарный)
  4. «Заварить кашу» (натворить дел, запутать, усложнить) его антоним «Расхлебывать кашу» (разобраться, привести в порядок)
  5. «Быть на плаву» (иметь жизнеспособность, твердо стоять на ногах) его антоним «Идти ко дну» (терпеть фиаско, плохое положение дел)

terli­4eno4­ka
[75.3K]

6 лет назад 

В русском языке существуют не только слова-антонимы, но и целые фразеологизмы-антонимы, или речевые обороты, словосочетания с противоположным значением. К примеру:

  • живут как кошка с собакой — дружба не разлей вода;
  • семеро на одного — один на один;
  • набраться ума — выжить из ума;
  • встать на якорь — сняться с якоря;
  • набраться сил — выбиться из сил;
  • витать в облаках — держать руки на пульсе;
  • ума палата — без царя в голове;
  • в двух шагах — за тридевять земель;
  • нести вздор — говорить дело;
  • наврать с три короба — резать правду-матку;
  • тянуть кота за хвост — мчать во весь опор.

Tatia­na342­1
[8.4K]

6 лет назад 

это антонимы, т.е. фразеологизмы противоположного друг другу значения, а не отдельные слова

фразы , имеющие противоположный смысл

например: от горшка два вершка( малыш), верста коломенская( великан)

кот наплакал( нет ничего), куры не клюют( всего полно)

как кошка с собакой( ругаются), не разлей вода( водой не разольешь), дружат

шабал­дина
[26.7K]

6 лет назад 

Определение «антонимы» относится к словам, имеющим противоположное лексическое значение. Но можно применить и к фразеологизмам, противоположным по значению. Примеры: как в рот воды набрал — трещит без умолку; как черепаха — во всю прыть; не покладая рук — спустя рукава; темно, хоть глаз выколи — светло, хоть иголки собирай.

Агафь­я
[118K]

5 лет назад 

Синомимические фразеологизмы вполне можно заменить другими не изменяя смысла.

Фразеологизм сломя голову легко заменяется таким: на всех парусах, другим: во всю прыть… они имеют значение «быстро бежать».

Антонимические фразеологизмы совсем наоборот, имеют противоположное значение. Описывают полярные характеристики одного предмета, человека

Например:

Хоть иголки собирай (яркий свет)-тьма непролазная,

кот наплакал (на донышке)-пруд пруди (вдоволь),

с лёгким сердцем (радостно)-с тяжёлым сердцем (нехотя),

возносить до небес (нахваливать)-втаптывать в грязь (унижать, ругать),

небо и земля (отличается)-на одно лицо (близнецы),

верста коломенская (долговязый)-мужичок с ноготок (коротышка).

Барха­тные лапки
[382K]

5 лет назад 

Фразеологизмы-антони­мы — это выражения с противоположным смыслом

На самом деле их не так уж и мало, вот подобрала лишь некоторые примеры:

Рукой подать (очень близко) — У черта на куличках (непонятно где, далеко).

Песок сыплется (старый, древний) — Молоко на губах не обсохло (молодой и неопытный).

Заячья душа (трусливый) — Не робкого десятка (смелый, решительный).

Мастер на все руки (человек, умеющий делать все) — Профессор кислых щей (ничего делать не умеет).

Гул как сивый мерин (тупой и глупый) — Семи прядей во лбу (необычайно умный и разумный).

В темпе вальса (быстро, скоро) — Тянуть волынку (медленно, долго).

Возносить до небес (хвалить) — Втоптать в грязь (ругать, наговаривать).

Вставлять палки в колеса (всячески мешать) — Дать зеленый цвет (везде помогать).

Пчела Жужа
[77.9K]

5 лет назад 

Школьники часто сталкиваются с фразеологизмами на олимпиадах, а также ЕГЭ по русскому языку.

Антонимами являются такие слова, которые имеют противоположное значение.

К примерам фразеологизмов-антон­имов можно отнести:

  1. За словом в карман не полезет (очень много говорит)— Язык проглотил (молчит).
  2. Потерять голову (поступать легкомысленно) — Иметь голову на плечах (поступать осознанно).
  3. Китайская грамота (очень сложно) — Проще пареной репы (очень просто).
  4. На вес золота (дорого) — Грош цена (дёшево).

Знаете ответ?

Фразеологизмы антонимы примеры словосочетаний


Фразеологизмы-антонимы

В большом горшке на донышке (мало) – сорок сороков (много).

Вдруг откуда ни возьмись (резко появляться) – поминай как звали (резко исчезать).

Возносить до небес (хвалить) – втаптывать в грязь (унижать, оскорблять).

Воспрянуть духом (вернуть бодрость, оживиться) – повесить нос (поникнуть, стать унылым).

Выбиться из сил (устать) – набраться сил (снять усталость).

Душа в душу (дружно жить) – как кошка с собакой (жить ссорясь).

Засучив рукава (усердно) – спустя рукава (небрежно).

Игра не стоит свеч (не имеет смысла) – игра стоит свеч (имеет смысл).

Идти в гору (достигать успеха) – катиться по наклонной плоскости (опускаться в нравственном отношении).

Иметь голову на плечах (быть благоразумным) – без царя в голове (быть глупым).

Как по маслу (легко) – через пень колоду (со сложностями).

Кровь с молоком (здоровое тело) – краше в гроб кладут (бледный человек).

На вес золота (очень дорого) – яйца выеденного не стоит (не имеет никакого значения).

На всех парах (быстро) – черепашьим шагом (медленно).

На край света (далеко) – рукой подать (близко).

На ум не идет (не вспоминается) – с ума не идет (не забывается).

Ни зги не видно (очень темно) – хоть иголки собирай (очень светло).

Прикусить язык (замолчать) – развязать язык (разговориться).

Пустить в дело (потратить на дело) – пустить в трубу (растратить).

От горшка два вершка (маленький) – с коломенскую версту (большой).

Фразеологизмы — антонимы

Автор: Дмитрий Сироткин

Подготовил обзор фразеологизмов-антонимов .

В него вошло 88 фразеологизмов по 22 темам.

Среди этих тем: хороший-плохой человек, умный-глупый, хитрый-простодушный, враждебно-дружно, высокий-низкий, болтать-молчать, умелый-неумелый, хорошая-плохая работа, легко-тяжело, дорого-дешево, мало-много, далеко-близко, темно-светло, всегда-никогда, и др.

Фразеологизмы – антонимы про хорошего-плохого человека

  • Человек с большой буквы – дьявол во плоти
  • Добрая душа – черная душа (кстати, фразеологизмы о человеке)

Фразеологизмы – антонимы про сведущего-несведущего человека

  • Ходячая энциклопедия – нахвататься по верхам
  • Знать как свои пять пальцев — разбираться как свинья в апельсинах

Фразеологизмы – антонимы про умного-глупого

  • Ума палата — без царя в голове
  • Семи пядей во лбу — пороха на выдумает

Фразеологизмы – антонимы про хитрого-простодушного

  • Себе на уме – святая простота
  • Лиса Патрикеевна – открытая душа

Фразеологизмы – антонимы про враждебно-дружно

  • Как кошка с собакой – душа в душу
  • На дух не переносить – водой не разольешь

Фразеологизмы – антонимы про высокий-низкий

  • Коломенская верста — от горшка два вершка
  • Дядя, достань воробушка – метр с кепкой (кстати, фразеологизмы к высокий)

Фразеологизмы – антонимы про болтать-молчать

  • Чесать языком – молчать как рыба
  • Язык без костей – будто язык проглотил

Фразеологизмы – антонимы про разглашать–не говорить лишнего

  • Выносить сор из избы — держать язык за зубами
  • Сболтнуть лишнего – клещами не вытянешь (кстати, фразеологизмы о языке)

Фразеологизмы – антонимы про умелого-неумелого

  • Золотые руки – руки не из того места растут
  • Мастер на все руки – мастер-ломастер

Фразеологизмы – антонимы про хорошую-плохую работу

  • Засучив рукава – спустя рукава (усердно — небрежно (работать))
  • Не покладая рук — бить баклуши (работать с усердием – бездельничать)

Фразеологизмы – антонимы про легко-тяжело

  • Как по маслу – удовольствие ниже среднего
  • Как нечего делать — хоть головой об стену бейся

Фразеологизмы – антонимы про полезное-бесполезное

  • Дойная корова – как с козла молока
  • Манна небесная — как мертвому припарки

Фразеологизмы – антонимы про дорого-дешево

  • Никаких денег не хватит — гроша ломаного не стоит
  • Влетать в копеечку — почти даром

Фразеологизмы – антонимы про пьяного-трезвого

  • Нажраться как свинья – ни в одном глазу
  • (Напиться) до положения риз – трезв как стеклышко

Фразеологизмы – антонимы про богатого-бедного

  • Денежный мешок — ни гроша за душой
  • Купаться в золоте — сводить концы с концами

Фразеологизмы – антонимы про мало-много

  • С гулькин нос — куры не клюют
  • Кот наплакал — хоть отбавляй (кстати, фразеологизмы к мало и фразеологизмы к много)

Фразеологизмы – антонимы про быстро-медленно

  • Сломя голову — черепашьим шагом
  • В мгновение ока – в час по чайной ложке

Фразеологизмы – антонимы про долго-недолго

  • Битый час — считанные минуты
  • До посинения (спорить и т.п.) – пять минут и готово (кстати, фразеологизмы к долго)

Фразеологизмы – антонимы про далеко-близко

  • За тридевять земель — рукой подать
  • У черта на куличках – в двух шагах

Фразеологизмы – антонимы про исчезновение-появление

  • Как сквозь землю провалиться – вырастать как из-под земли
  • Как корова языком слизнула – выскакивать как черт из табакерки

Фразеологизмы – антонимы про темно-светло

  • Хоть глаза выколи — хоть иголки собирай
  • Не видно ни зги – светло как днем

Фразеологизмы – антонимы про всегда-никогда

  • Испокон веков — после дождичка в четверг
  • До скончания веков — когда рак на горе свистнет

Как это обычно бывает у лингвистов, с пониманием того, что такое фразеологизмы-антонимы, всё непросто . Имеются широкое и узкое понимание этого термина:

  • Широкое понимание состоит в том, что фразеологизмы-антонимы имеют противоположное значение. Таких фразеологизмов можно подобрать достаточно много.
  • Узкое понимание заключается в том, что помимо требования противоположности значения у двух фразеологизмов-антонимов должен совпадать состав слов за исключением одного из слов каждого фразеологизма. Например, «засучив рукава» – «спустя рукава». Естественно, таких фразеологизмов-антонимов уже намного меньше.

Честно говоря, узкое понимание кажется мне каким-то надуманным и обедняющим языковую реальность, ведь главное – это противоположность значений, а формальные ограничения мешают найти действительно удачный вариант фразеологизма-антонима для данного фразеологизма. Для чего выдвигаются такие наукообразные построения, создающие лишь лишние сложности, мне как практику понять трудно.

Обычно в конце материала о фразеологизмах с каким-либо словом я пишу, какие из этих фразеологизмов мне самому понравились больше всего . Но сейчас их так много и они такие разные, что, пожалуй, я не смогу выбрать самые понравившиеся.

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Комментарии также всячески приветствуются!

Скороговорки

Не каждый человек правильно понимает и использует фразеологизмы в своей речи.

В олимпиадах по русскому языку школьники часто сталкиваются с заданиями, связанными с фразеологическими оборотами. Также фразеология встречается в материалах ЕГЭ по русскому языку.

Как выяснил сайт Скороговорки.ком, только трое из десяти школьников на олимпиадах по русскому языку могут полностью выполнить задание — «подобрать фразеологизмы-синонимы и фразеологизмы-антонимы к данным словам и выражениям«. И ведь это ребята, которые отобраны как лучшие в классе по знанию русского языка.

Чтобы справиться с заданиями, посвященными фразеологизмам (идиомам), следует обратить пристальное внимание на изучение темы «Русская фразеология». Заниматься этим необходимо, так как знания фразеологических оборотов у школьников оставляют желать лучшего.

**Фразеологизмы-синонимы**

Фразеологизмы-синонимы к выражению «Усердно, прилежно трудиться»: не покладая рук, засучив рукава, не жалея сил, до седьмого пота, в поте лица.

Фразеологизмы-синонимы к словосочетанию «Быстро бежать»: со всех ног, сломя голову, что есть сил, что есть духу, во все лопатки, во всю прыть, только пятки засверкали, мчаться на всех парусах.

Фразеологизмы-синонимы к выражению «Все без исключения»: все как один, как один человек, от мала до велика, и стар и млад.

Фразеологизмы-синонимы к слову «Мгновенно»: в одно мгновение, в один миг, не успел оглянуться, не успел глазом моргнуть.

Фразеологизмы-синонимы к словосочетанию «Совсем близко»: в двух шагах, рукой подать, быть под боком.

Фразеологизмы-синонимы к словосочетанию «Очень бледный»: как мел, как полотно, ни кровинки в лице, на нём лица нет.

Фразеологизмы-синонимы к словосочетанию «Очень тесно»: повернуться негде, яблоку негде упасть, как сельдей в бочке.

Фразеологизмы-синонимы к словосочетанию «Говорить вздор»: нести ахинею, молоть ерунду, нести галиматью, нести околесицу, пороть чепуху.

Фразеологизмы-синонимы к выражению «Не оставлять следов преступления»: замести следы, спрятать концы в воду.

Фразеологизмы-синонимы к выражению «Все одинаково хороши»: все как на подбор, молодец к молодцу, один к одному.

**Фразеологизмы — антонимы**

Возносить до небес — Втаптывать в грязь.

Ни зги не видно — Хоть иголки собирай.

Кот наплакал — Куры не клюют.

Спустя рукава — Засучив рукава.

Как кошка с собакой — Водой не разольёшь.

За словом в карман не полезет — Язык проглотил.

источники:

http://burido.ru/602-frazeologizmy-antonimy

http://skorogovorki.com/frazeologizmy/sinonimyantonimyi/

Антонимичные
отношения в фразеологии развиты меньше,
чем синонимия. Антонимичные отношения
фразеологизмов поддерживаются
антонимичными отношениями их лексических
синонимов (умный – глупый; семи пядей
во лбу – пороха не выдумает).

В
особую группу выделяются антонимичные
фразеологизмы, частично совпадающие
по составу, но имеющие компоненты
противопоставленные по значению (с
тяжёлым сердцем – с лёгким сердцем; не
из храброго десятка – не из трусливого
десятка). Компоненты, придающие этим
фразеологизмам противоположное значения,
часто являются лексическими антонимами
(храбрый – трусливый), но некоторые
слова вступают в антонимичные отношения
только связанными в фразеологизме (лицо
– спина).

Для
писателей и публицистов представляют
интерес антонимические фразеологизмы,
имеющие в своём составе общие компоненты,
так как их столкновение особенно оживляют
речь и придают ей каламбурное звучание:
«Столь жёсткий бюджет необходим, чтобы
поставить Англию на ноги, — утверждал
Джекинс. «Не знаем, как Англию, но нас,
англичан, он сбивает с ног», — горько
произносит человек с улицы.

47.Структура фразеологизмов. Соотношение фразеологических оборотов с различными частями речи.

По своему строению
фразеологические обороты делятся на
два разряда:

  1. Фразеологические
    обороты структурно равнозначные
    предложению. Они построены по модели
    предложения, но по смыслу равны слову:
    не велика важность = пустяк; куры не
    клюют = много.

  2. Фразеологические
    обороты представляющие собой
    словосочетание. Они разнообразны по
    строению: а) прилагательное + сущ. (бабье
    лето, первые шаги, абсолютный ноль); б)
    сущ. в Им.п. + сущ. в Род.п. (муки слова,
    подруга жизни, узы дружбы); в) сущ. в Им.п
    + сущ. с предлогом (путёвка в жизнь, нож
    в спину, кровь с молоком); г) предлог +
    прилагательное + существительное (за
    длинным рублём, до последнего дыхания,
    в добрый час); д) существительное с
    предлогом + существительное в Род.п.
    (до конца дней, по гроб жизни, на вес
    золота); е) глагол + существительное
    (помянуть добром, стереть в порошок,
    пялить глаза)

Соотношение
фразеологических оборотов с различными
частями речи.
Фразеологизмы
соотносительны к определённым частям
речи. они аналогичны существительным,
глаголам, наречиям. С точки зрения
эквивалентности фразеологизмов той
или иной части речи, их можно разделить
на 7 групп:

  1. Глагольные
    фразеологизмы (стать в тупик = запутаться)

  2. Супстантивные
    фразеологизмы (существительные) (игра
    слов = каламбур)

  3. Наречные (хоть
    пруд пруди = много)

  4. Адъективные
    (прилагательные) (кожа да кости = худой)

  5. Междометные
    (скажите пожалуйста = ну и ну)

  6. Модальные (что за
    вопрос = конечно)

  7. Союзные (не смотря
    на то, что)

Наиболее богатые
первые три группы. Фразеологизмы могут
иметь в своём оформлении слова антонимы,
синонимы, каламбуры, тавтологические
сочетания, рифмованные компоненты:

  1. Антонимы. Нет худа
    без добра, чёрным по белому.

  2. Синонимы. Ум за
    разум заходит, судить да рядить, вокруг
    да около.

  3. Каламбуры. Без
    ножа зарезать, без году неделя, ноль
    без палочки.

  4. Тавтологические.
    Зуб за зуб, кровь за кровь.

  5. Рифмованные
    компонеты. На своих двоих, ни кожи ни
    рожи, шито крыто.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Цели:


  • познакомить обучающихся с новыми фразеологизмами ,обогащая их
    словарный запас;
  • познакомить с фразеологизмами-антонимами;
  • учить находить фразеологизмы-антонимы в тексте, объяснять их значение и
    употреблять их в речи.

Оборудование: мультимедийный проектор; экран; набор карточек с
фразеологическими оборотами; карточки к заданию №4;учебник “Русский язык”(2
часть); мультимедийная презентация.

Ход урока

Организационный момент.

1. Актуализация знаний.

На экране появляется Слайд 1.


– Прочитайте. Разберите слово по буквам. На каждую букву слова придумайте
слово, которое ассоциируется со словом “словарь”.(Учащиеся называют слова.)

С – слово
Л – любознательность
О – обучение
В – внимание
А – алфавит
Р – развитие
Ь —

– Как вы думаете, о чем пойдет речь на уроке?
(– О словарях.)

– Что такое словарь?
(– Справочная книга.)

– Какие бывают словари?
(Толковый, Обратный, фразеологический….)

Для чего нужны словари?
(– Чтобы быть грамотными, уметь объяснять, растолковывать смысл, значения слов.
объяснять происхождения слов.)

– Сегодня мы поработаем с одним из этих словарей. А каким, вы сейчас поймёте
сами.
(Появляется Слайд 2.)

– Прочитайте выражения на слайде.
(– Бить ключом. – Яблоку негде упасть. – Кот наплакал.)

– Какие мысли возникли? Что это за выражения?
(– Это фразеологизмы.)

– Что такое фразеологизмы?
(– Устойчивые (постоянные) сочетания слов.)

– Значит, с каким словарём будем работать?
(Фразеологическим.)

– Кто сформулирует тему нашего урока?
(– Я думаю, тема урока “Фразеологизмы”.)

(Появляется Слайд 3 с темой урока.)

– Давайте попробуем объяснить значение представленных фразеологизмов.
(Дети высказывают свои предположения: яблоку негде упасть – много народу, кот
наплакал – очень мало.)

– Обратимся к словарю из учебника и проверим, правильно ли мы объяснили
значение фразеологизмов.

– Какой словарь понадобится?
(– Фразеологический. Дети открывают в учебнике “Русский язык” 2 ч.)

Дети высказывают свои предположения: бить ключом – бурно протекать, яблоку
негде упасть – много народу, кот наплакал – очень мало.)

2. Проверка индивидуальной работы.

– 1-й ряд объясняет первый фразеологизм.
– 2-й ряд объясняет второй фразеологизм.
– 3-й ряд объясняет третий фразеологизм.

– (Учащиеся находят толкование фразеологизмов по рядам. Зачитывают свои
ответы.)

Появляется следующая строка, Слайд 3.


– Правильны ли были наши предположения?
(-Да.)

3. Мотивация.

– Для чего выполняли задание?
(– Познакомиться с новыми фразеологизмами, обогатить свой словарный запас.)

Целепологание.

– Это первая цель нашего урока.
(Появляется Слайд 4)Учитель высвечивает поочерёдно строки).

– А что это за вопрос у нас появился?
(Дети предполагают, что их ждёт на уроке новое открытие).

– Согласна.
– Сегодня откроем тайну русского языка с помощью фразеологического словаря.

4. Открытие нового знания.

(Учитель обращает внимание детей на Слайд 5, на нём 1 и 2
предложение.)

– Прочитайте предложения.
(Дети читают 1 и 2 предложение на слайде.)

– Вера Сергеевна объясняла решение задачи, а Петя не слушал.

– Вера Сергеевна объясняла решение задачи, а Петя ловил ворон.

– Сравните эти предложения. Кто хочет высказаться?
(– Выражение: Петя не слушал – прямое значение. Петя ловил ворон – с
фразеологизмом.)

– Как изменилось 2 предложение?
(– Выражение: Петя не слушал – прямое значение.

Петя ловил ворон – с фразеологизмом.

– 2-е предложение более яркое, интересное.
– Это синонимы (обозначают одно и то же).

На слайде появляется 3-е предложение.

– Прочитайте. Сравните 3 и 2 предложение. Что изменилось?

– Объясните.
(– Во втором предложении Петя не слушал учителя, а потом стал слушать
внимательно.)

– Что можем сказать об этих фразеологизмах?
(– Они противоположны по смыслу.)

– Как называются слова ,противоположные по смыслу?
(– Антонимы.)

– Так какое же открытие мы сделали?
(– Мы узнали, что есть фразеологизмы-антонимы.)

– Какую учебную задачу поставим дальше?
(– Учиться находить в словаре фразеологизмы-антонимы, объяснять их значение,
употреблять в речи.)

(Появляется Слайд 6 с целями3, 4.)

5. Закрепление знаний.

Работа в парах.

Поработаем по карточкам с фразеолгизмами – антонимами.

– Хотите проверить свои силы? (– Да.)

– Составьте из данных фразеологизмов пары антонимов (данные выражения
представлены в хаотичном порядке)
:

Кот наплакал.
Как воды в рот набрал.
Язык без костей.
Спустя рукава.
Хоть пруд пруди.
Засучив рукава.

Проверка.

– А теперь сравните свою работу с эталоном.

(Появляется Слайд 7.)


– Проведём упражнение “Встали-сели сели ниже” (физкультминутка).
– Кто справился со всеми заданиями – встали.
– Кто допустил ошибку – сели.
– Кто не справился с заданием – сели ниже.
(Самопроверка по эталону на слайде. Упражнение “Встали – сели – сели ниже”.)
(Дети проверяют свою работу и оценивают себя.)

– Спасибо за эту работу. Молодцы.

Фронтальная работа.

Появляется Слайд 8.

– Посмотрите на словари, изображённые на слайде.

– Что вы о них знаете?
(Этимологический – объясняет происхождение слов.)

– Почему они вместе? Что вы думаете?
(Может быть, фразеологические обороты тоже откуда-то возникли.)

– Давайте понаблюдаем, откуда пришли эти выражения?
(Появляется Слайд 9.)

– Что увидели?
(– На нём даны фразеологизмы.)

– Прочитайте первую группу выражений.
(– Ход конём. Привести к общему знаменателю. Сгущать краски.)

– Откуда пришли эти фразеологизмы?

Я думаю в одном случае так говорили художники или маляры.
(– Я думаю шахматисты или хлебороб. Значит из профессий.)

– Согласна.
– Молодцы.

(Появляется на Слайде 9 название выражений: “Профессии”.)

– Прочитайте вторую группу выражений.

(– Не от мира сего.
– Как зеницу ока.)

– Какие мысли возникли?
(– Я думаю это говорили люди в давние исторические времена.)

– Эти выражения пришли к нам из старославянского языка.
(Появляется следующая строка Слайда 9: “Старославянский язык”.)

Работа на перспективу.

– Прочитайте третью группу выражений.

(– Ахиллесова пята.
– Авгиевы конюшни.)

– Интересно?
(– Да.)

– Если заинтересовались 3-ей группой фразеологизмов, то узнаете о них на
следующих уроках.

6. Работа в группах.

Появляется Слайд 10.

– Прочитайте.

(Мой друг Юра гонял лодыря. Дома он бил баклуши. Родители
снимали с него стружки
.)

– Понравился вам мальчик Юра?
(– Нет.)

– Почему?
(– Ленивый, равнодушный, огорчает родителей.)

– Замените подчёркнутые фразеологизмы, выбрав в скобках подходящие по смыслу
антонимы.

– Обратитесь к словарю, если испытываете затруднения.
(Дети работают в группах по карточкам со словами-помощниками.)

– Проверим. Что получилось?

– Теперь вам мальчик нравится ?

– Что нам помогло изменить смысл текста?
(От каждой группы выступает эксперт.)

– Запишите текст. Проверьте.

Появляется Слайд 11.

1-я группа – 1-е предложение.

Мой друг Юра мастер на все руки.

2-я группа – 2-е предложение.

Дома он работал, засучив рукава.

3-я группа – 3-е предложение.

Родители в нём души не чаяли.

(Дети оценивают себя.)

– Оцените себя цветной фишкой (красный цвет – отлично, жёлтый – хорошо,
зелёный – не справились).

Рефлексия.

Слайд 12.

– Давайте проанализируем наш урок: вспомним цели. (по ходу ответа детей
появляются строки на слайде)

– Какие открытия сделали?
(– Я узнал, что есть фразеологизмы – антонимы.
– А я узнал новые фразеологизмы.
– А я учился употреблять фразеологизмы в речи.)

Слайд 13.

– Оцените свою работу на уроке, используя фразеологизмы, которые перед вами
на слайде…. Запишите в свою тетрадь подходящие утверждения:

1. Я переливал из пустого в порожнее.
2. Я устал и вышел из себя.
3. Я работал, не покладая рук.
4. Я устал, но взял себя в руки.
5. Я смотрел на работу класса в оба глаза.

– Зачитайте. Объясните.

(Дети зачитывают. Объясняют.)

7. Д/з Дифференцированная работа

Учитель предлагает выбрать детям задание пожеланию.

1) по учебнику упр.78;
2) работа со словарем: найти пару фразеологизмов – антонимов и составить
предложения.
3) творческая работа: проиллюстрируй любой фразеологизм.

Слайд 14.

“Спасибо за урок …”

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как составить хронограф по истории
  • Как найти жену для сына инвалида
  • Как найти канал день победы
  • Как найти одинаковые обновления
  • Как найти сумму квадратов больших чисел