Конструкция Complex Object — сложное дополнение, несмотря на свое пугающее название, на самом деле довольно проста. Рассмотрим следующие предложения:
- Я хочу, чтобы ты сходил в магазин.
- Я хотел бы, чтобы ты поиграл с ребенком.
- Я видел, что он перешел дорогу
В русском языке такие фразы строятся при помощи придаточного предложения. В английском языке такие предложения образуются при помощи специальной конструкции — Complex Object — сложного дополнения.
Сложное дополнение может состоять из прямого дополнения + инфинитив с частицей to или без to / ing-овая форма глагола, что зависит от глагола сказуемого.
Поэтому наши примеры будут выглядеть на английском языке следующим образом:
- I want you to go to the shop
- I would like you to play with the child
- I saw him cross the street
Все эти сложные дополнения переводятся на русский язык придаточными дополнительными предложениями, начинающимися с союзов как, чтобы, что
Конструкция Complex object + инфинитив с частицей to употребляется после глаголов:
- Mother wants me to get good marks at school. – Мама хочет, чтобы я получал хорошие оценки в школе.
- We know him to speak Spanish well. – Мы знаем, что он хорошо говорит по-испански.
- Would you like me to help you with Math? – Ты бы хотел, чтобы я помог тебе с математикой?
- The teacher expected the students to hand in the tests at once. – Учитель ожидал, что ученики сдадут контрольные работы сразу же.
- I’d like you to smile. — Мне бы хотелось, чтобы ты улыбнулась.
- I would prefer you to return home by taxi. It’s late – Я бы предпочел, чтобы ты вернулась домой на такси. Уже поздно.
Примечание: со следующими глаголами также употребляется конструкция ‘object + infinitive’:
advise, allow, beg, cause, command, compel, encourage, expect, forbid, force, get, hate, help, instruct, intend, invite, leave, love, mean, need, oblige, order, permit, prefer, recommend, remind, request, teach, tempt, trouble, want, warn, wish
Complex object + инфинитив без частицы to
Конструкция Complex object + инфинитив без частицы to употребляется после глаголов make – заставлять и let – позволять, разрешать
- Don’t make me drink milk, I hate it! – Не заставляй меня пить молоко, я его ненавижу!
- In my childhood my parents made me learn to play the piano В детстве родители заставляли меня учиться играть на пианино.
- Let the children play in the park, the weather is wonderful. – Разрешите детям поиграть в парке, погода великолепная.
- Don’t let her go there alone, she may get lost. – Не позволяйте ей идти туда одной, она может заблудиться.
Complex object после глаголов восприятия
После глаголов восприятия
употребляется либо инфинитив без частицы to, либо ing-овая форма глагола
Разница между использованием инфинитива (do) и ing-овой формы глагола (doing) в следующем: если объект начал и закончил действие, то есть, действие полностью завершено, то употребляется инфинитив без частицы to (do), если объект был в процессе действия и действие не закончено, то употребляется ing-овая форма (doing)
Сравним два предложения:
- Я видел, как он открыл окно – действие завершено: окно открыто. В русском языке использован глагол совершенного вида: открыл – что сделал? Поэтому на английский это предложение будет переведено при помощи инфинитива без частицы to: I saw him open the window
- Я видел, как он открывал окно – то есть, я видел, как происходил сам процесс: окно открывалось. Здесь использован глагол несовершенного вида: открывал – что делал? Поэтому в английском языке здесь будет использована ing-овая форма глагола: I saw him opening the window.
- We saw her crossing the river – Мы видели, как она переплывает реку.
- I felt somebody touch my shoulder. – Я почувствовал, как кто-то тронул меня за плечо.
- I didn’t notice him put the letter on the table. – Я не заметила, как он положил на стол письмо.
- At the zoo we often watched monkeys playing in their cage. – В зоопарке мы часто наблюдали, как обезьянки играют в своей клетке.
- I often hear him playing the violin in his room. — Я часто слышу, как он играет на скрипке у себя в комнате.
Видеоурок по английскому языку: Complex Object – Сложное дополнение
Сложное дополнение «to have something done»
Конструкция «to have something done» обозначает, что действие, выраженное глаголом сказуемым + причастие прошедшего времени (V3), совершает не само лицо, а кто-то другой по просьбе или приказу действующего лица.
- I want to have my hair cut – Я хочу подстричься (то есть, я не сам себя буду стричь, это будет делать по моей просьбе парикмахер)
- Father had his car repaired yesterday – Папа починил машину (то есть, ему в мастерской починил ее механик)
- You should have this carpet cleaned – Тебе нужно почистить ковер (отдать его в чистку)
- She had her children looked after in the evening when she went out – За ее детьми присматривали вечером, когда она ушла.
- Where do you usually have your dress made? – Где тебе обычно шьют платья?
Предлагаем вам пройти небольшой тест на тему «Сложное дополнение»
Сложное дополнение
1. We looked at the sky and saw ___ in the clouds.
a) the plane disappear
b) the plane to be disappearing
c) the plane to disappear
2. We expect the Chinese delegation ____ tomorrow.
a) leaving
b) to leaving
c) to leave
3. Mr. Smith didn»t want his daughter ____ an actress.
a) become
b) to become
c) becoming
4. We expected ____ in water polo championship.
a) them to take part
b) they to take part
c) them take part
5. Mrs. Edwards usually ___ at home when he feels sick.
a) let her son stay
b) lets her son stay
c) lets het son to stay
6. Betty felt ___ to tremble.
a) her hands begin
b) her hands to begin
c) her hands to beginning
7. Linda is being very rude. I have never heard ___ to her mother like that before.
a) that she talks
b) her talk
c) her to talk
8. I don»t want ___ your grandfather. It’s very impolite of you.
that you disturb
you disturb
you to disturb
9. The children are making too much noise. I»d like ___ quiet.
a) they to be
b) them to be
c) that they be
10. The last drop makes ___.
a) the cup run over
b) the cup running over
c) the cup to run over
Не пугайтесь!
Complex object — очень простая конструкция в английском языке. В русском с помощью неё вы каждый день говорите сложные предложения:
«Родители хотят, чтобы он поступил в университет. Она ожидает, что он позовет ее на свидание. Он думает, что они выиграют».
Как вы видите, complex object мы используем, чтобы сказать, что один человек хочет/ожидает/надеется/думает, что другой что-то сделает или не сделает.
В статье вы научитесь строить такие сложные предложения на английском языке.
Из статьи вы узнаете:
- Что такое Complex Object?
- Правила построения Complex Object
- Глаголы исключения make и let
- Отрицательные предложения в Complex Object
- Вопросительные предложения в Complex Object
Что такое Complex Object в английском языке?
Complex Object переводится на русский язык как «сложное дополнение». Мы используем его, когда один человек хочет, ожидает и т.д., что другой человек что-то сделает.
Давайте рассмотрим это на примере.
Обычное предложение: Я хочу прочитать эту книгу.
Complex Object: Я хочу, чтобы он прочитал эту книгу.
Как видите, в первом предложении я хочу сама выполнить действие. Во втором предложении я хочу, чтобы действие выполнил другой человек. Это и будет Complex Object.
В таких предложениях есть два объекта:
1. Тот, кто хочет (я хочу)
2. Тот, от кого хотят (он прочитал)
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Давайте рассмотрим, как построить такие предложения на английском языке.
Правила образования Complex Object в английском языке
В образовании Complex Object есть несколько нюансов, которые нужно запомнить. Давайте подробно рассмотрим всю схему образования.
Образуется Complex Object в английском языке следующим образом:
1. На первое место в предложении мы ставим главное действующее лицо – тот, кто хочет: I, she, he, they, we
2. Далее идет само действие, это могут быть глаголы:
want – хочу
expect – ожидаю
think — думаю
know – знаю
hope – надеюсь
believe – верю
would like – хотел бы
like — нравится
consider – считаю и т.д.
Важно: Если на первом месте стоят she, he, то к глаголу мы добавляем окончание –s: wants, expects, thinks, knows.
3. После действия идет тот человек, от кого хотят, чтобы он сделал что-либо.
Обратите внимание, как меняются наши местоимения:
I – me
you — you
he – him
she – her
they – them
we – us
Это происходит потому, что здесь местоимение не является главным действующим лицом, а является дополнением – тот, на кого направлено желание, ожидание и т.д.
4. Далее идет то действие, которое ожидается от человека с частицей to перед ним: to read, to go, to study
В итоге у нас получается следующая схема образования предложений:
Действующее лицо + want/expect/think + тот, от кого хотят + to + действие
I | me | ||
You | you | ||
We | want | them | to read |
They | us | to work | |
She | him | to study | |
He | wants | her | |
It |
it |
Примеры:
They want me to study English.
Они хотят, чтобы я учила английский.
She expects him to buy a present.
Она ожидает, что он купит подарок.
We think her to pass the exam.
Мы думаем, она сдаст экзамен.
Глаголы let и make в Complex Object
В английском языке есть глаголы, которые являются исключениями.
Это глаголы:
- make – заставлять
- let – позволять
Образование предложений Complex Object с глаголами make и let немного отличается от общей схемы.
Используя эти глаголы в первой части, мы не ставим частицу to перед действием, которое ожидается от другого человека.
Схема такого предложения:
Действующее лицо + make/let + тот, от кого хотят + действие
I | me | ||
You | make | you | |
We | let | them | read |
They | us | work | |
She | makes | him | study |
He | lets | her | |
It |
it |
Примеры:
They let him watch TV.
Они разрешают ему смотреть телевизор.
He makes her cook.
Он заставляет ее готовить.
We let them use a dictionary.
Мы позволяем им пользоваться словарем.
Отрицательные предложения в Complex Object в английском языке
Мы можем сказать, что не хотим/не ожидаем, чтобы другой человек сделал что-то. Для этого мы используем отрицательные предложения.
Отрицание в таких предложениях образуется с помощью вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not.
Для she и he мы используем вспомогательный глагол does. Обратите внимание, что мы уже не добавляем к глаголам want, expect и т.д. окончание –s.
Если вы путаетесь, когда надо добавлять окончание -s, а когда не надо, обязательно прочитайте статью о простом настоящем времени (Present Simple).
Схема такого предложения будет:
Действующее лицо + don’t/doesn’t + want/expect/think + тот, от кого хотят + to + действие
I | me | |||
You | you | |||
We | don’t | them | to read | |
They | want | us | to work | |
She | him | to study | ||
He | doesn’t | her | ||
It |
it |
Примеры:
We don’t want them to come here.
Мы не хотим, чтобы они приходили сюда.
She doesn’t expect him to call.
Она не ожидает, что он позвонит.
They don’t hope her to begin to work.
Они не надеются, что она начнет работать.
Как построить отрицательные предложения с глаголами make и let
Схема образования отрицания будет такой же, только перед действием мы убираем to:
Действующее лицо + don’t/doesn’t + want/expect/think + тот, от кого хотят + действие
I | me | |||
You | you | |||
We | don’t | make | them | read |
They | let | us | work | |
She | him | study | ||
He | doesn’t | her | ||
It |
it |
Примеры:
They don’t let us play.
Они не разрешают нам играть.
She doesn’t make you study.
Она не заставляет тебя учиться.
Вопросительные предложения в Complex Object в английском языке
Чтобы спросить хочет ли один человек, чтобы другой сделал что-либо, мы образуем вопросительные предложения. Для этого вспомогательные глаголы do/does нужно поставить на первое место в предложении.
Схема такого предложения будет:
Do/does + действующее лицо + want/expect/think + тот, от кого хотят + to + действие?
I | me | |||
you | you | |||
Do | we | us | to read | |
they | want | them | to work | |
she | her | to study | ||
Does | he | him | ||
it | it |
Примеры:
Do you want him to become a doctor?
Вы хотите, чтобы он стал врачом?
Does she expect them to invite her?
Она ожидает, что они пригласят ее?
Does he hope her to forgive him?
Он надеется, что она простит его.
Как построить отрицательные предложения с глаголами make и let
Все то же самое, только перед действием не ставим частицу to. Схема такого предложения:
Do/does + действующее лицо + want/expect/think + тот, от кого хотят + действие?
I | me | |||
you | you | |||
Do | we | make | us | read |
they | let | them | work | |
she | her | study | ||
Does | he | him | ||
it | it |
Примеры:
Does he make you work?
Он заставляет тебя работать?
Do you let them eat sweets.
Ты разрешаешь им есть сладости?
Итак, мы разобрали общие правила использования и образования Complex Object, а также глаголы make и let в Complex Object.
Еще одной особой категорией являются глаголы, выражающие чувства (увидел, услышал и т.д.), о них мы поговорим в следующей статье. А сейчас давайте закрепим пройденный материал.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык.
1. Он хочет, чтобы они купили машину.
2. Мы не ожидаем, что он поможет.
3. Она заставляет его делать уроки.
4. Они хотят, чтобы он изучал английский?
5. Родители не разрешают ей купить собаку.
6. Он не хочет, чтобы она оставалась там.
Изучая инфинитив в английском языке, мы, так или иначе, узнаем о такой замечательной конструкции, которая имеет целых два названия: сложное дополнение, Complex Object и The Accusative with the Infinitive. Как называть этот комплекс в английском языке, каждый выбирает сам. Но первое название все-таки более распространено и легко узнаваемо, поэтому в заглавие этой статьи мы вынесли именно его.
Complex object в английском языке: правило и примеры предложений
Это конструкция, состоящая из существительного в общем падеже (noun in a common case) или местоимения в объектном падеже (pronoun in an objective case) и инфинитива. Напомним, как выглядят местоимения в объектном падеже:
- I – me
- you – you
- he – him
- she – her
- it – it
- we – us
- they – them
Давайте посмотрим, как на практике реализуется complex object в английском языке на примерах предложений:
We noticed the woman enter the house through the back door. — Мы заметили, как женщина вошла через заднюю дверь.
I saw them walk along the road. — Я видел, как они шли по дороге.
I did not hear her say this because she spoke in a soft voice. — Я не слышал, как она это сказала, потому что она говорила тихо.
Как видно из указанных предложений, complex object в английском языке переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами «как», «что», «чтобы». Существительное или местоимение в этом сложном дополнении соответствует подлежащему, а инфинитив – сказуемому придаточного предложения.
Complex object в английском языке имеет свои правила употребления, которые стоит рассмотреть. В основном, сложное дополнение в английском языке используется после некоторых глаголов, которые можно сгруппировать в определенные категории. Итак, complex object в английском языке употребляется с глаголами:
- Выражающими физическое восприятие и ощущение to see – видеть, to watch – смотреть, to notice – замечать, to observe – наблюдать, to feel – чувствовать, to hear – слышать и другие.
- Выражающими побуждение, принуждение: (to let – позволять, to make – заставлять, to have – распорядиться). Инфинитив также без to.
- Выражающими желание и потребность (to want – хотеть, to wish / to desire – желать, to like – нравиться, should / would like – хотел бы).
- Выражающими предположение (to expect – ожидать, рассчитывать; to suppose – полагать, to believe – считать, полагать; to consider / to find – считать).
- Выражающими знание, осведомленность, утверждение (to know – знать, to think – думать, to state – констатировать, to note – отмечать, to report – сообщать и другие).
- Выражающими принуждение, приказ, разрешение или просьбу (to order – приказывать, to allow – разрешать, to forbid – запрещать и другие).
После этих глаголов мы ставим инфинитив без частицы to.
I have never heard you sing. – Я никогда не слышал, чтобы ты пел.
We saw the postman slip a thick envelope into the box. – Мы видели, как почтальон опустил в почтовый ящик толстый конверт.
С глаголами восприятия помимо инфинитива может употребляться и причастие настоящего времени (Participle I). Если мы в complex object в английском языке применяем инфинитив, мы подчеркиваем однократность совершаемого действия или завершенность действия, если же берем причастие, то демонстрируем процесс протекания действия.
I saw her run into the house. – Я видела, как она забежала в дом.
I saw her running along the road. – Я видела, как она бежала по дороге.
К тому же, если глаголы see и hear используются в значении «знать» и «понимать» соответственно, мы не обращаемся к complex object на английском языке, а берем придаточное предложение:
I see that you are in low spirits. – Я вижу, что у тебя нет настроения.
You can’t make me do such things. – Ты не можешь заставить меня сделать это.
Never let him go. – Никогда не отпускай его.
They had the man do what they wanted. – Они заставили этого человека сделать то, что они хотели.
He wanted his students to note the colours of animals. – Он хотел, чтобы его студенты отметили окрас животных.
The inspector would like you to explain everything to him. – Инспектор хотел бы, чтобы вы все ему объяснили.
Parents usually expect their children to be obedient. – Родители обычно рассчитывают, что их дети будут послушными.
We believe it to be the best way out of this situation. – Мы полагаем, что это будет лучший выход в данной ситуации.
People knew him to be a great sculptor. – Люди знали, что он великий скульптор.
She thought him to be a qualified specialist. – Она думала, что он квалифицированный специалист.
He ordered him to stop this conversation. – Он приказал ему прекратить этот разговор.
Как было видно из последних четырех пунктов, во всех случаях инфинитив употребляется с частицей to.
В принципе, это полная информация, которая касается complex object в английском языке. Есть еще один нюанс. Для этого языка характерно использование сложного дополнения с причастием прошедшего времени (Participle II). В такой конструкции обозначено, что не сам субъект выполняет действие, а кто-то другой делает это за него. Выглядит это следующим образом: to have one’s hair cut (подстричься), to have one’s eyes tested (проверить зрение), to have one’s watch repaired (отдать часы в ремонт) и т.д.
Надеюсь, что текст этой статьи не покажется вам трудным, и вы с легкостью научитесь использовать complex object в английском языке, как в письменной, так и в устной речи! А убедиться, что вы все усвоили, вам поможет следующий тест Complex object:
Тест
Упражнения Complex Object с ответами
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Оборот Complex Object (он же «объектный падеж с инфинитивом» или «сложное дополнение») встречается как в повседневной речи, так и в официально-деловой. Есть несколько вариантов этого оборота, каждый со своими нюансами. В этой статье мы рассмотрим эти варианты.
Примечание: Не путайте обороты Complex Object и Complex Subject — названия похожи, но их объединяет лишь то, что в обоих случаях важную роль играет инфинитив.
Подлежащее + глагол (в активном залоге) + объект действия + инфинитив + остальная часть предложения.
Собственно, оборот называется сложным дополнением (Complex Object), потому что дополнение в нем состоит из двух элементов: объекта действия (местоимение или существительное) и инфинитива.
В русском языке аналогичного оборота нет, поэтому он переводится, как видно из примеров, придаточными предложениями: «чтобы вы прочли эту часть вслух», «чтобы вы помогли моему сыну.»
- Глагол используется только в активном залоге.
- Объект действия может быть выражен местоимением в объектном падеже (her вместо she, him вместо he, us вместо we, them вместо they) или существительным.
- Инфинитив может быть с частицей to или без нее.
- Инфинитив может быть в форме Simple Infinitive Active или Passive, то есть простой инфинитив в активном или пассивном залоге.
Таблица: варианты оборота Complex Object
Основные варианты оборота «объектный падеж с инфинитивом» представлены в этой таблице:
Подлежащее | Глагол | Объект | Инфинитив | Ост. часть |
---|---|---|---|---|
1. I | want | you | to help | me |
2. Jim | saw | her | enter | the train |
3. You | made | me | regret | my decision |
4. We | believe | them | to be | right |
5. Tomas | ordered | the car | to be washed | |
6. She | waited for | us | to calm down |
Основная разница между ними в том, какого типа используется глагол. Рассмотрим каждый случай подробнее.
1. Глаголы, выражающие желание:
«I want you to help me. — Я хочу, чтобы вы помогли мне.»
Оборот употребляется с рядом глаголов, выражающих желание и симпатиюнеприязнь:
- Want — хотеть,
- Need — нуждаться,
- Wish — желать,
- Desire — страстно желать,
- Would like (d’like) — хотел бы,
- Like — любить, нравиться,
- Hate — ненавидеть.
I‘d like them to come with us. — Я бы хотел, чтобы они пошли с нами.
Anna wants you to be invited. — Анна хочет, чтобы вы были приглашены.
I like my family to be happy. — Я люблю, когда моя семья счастлива.
I need you to stay sober. — Мне нужно, чтобы ты оставался трезв.
Этот вариант оборота полезен в повседневной речи, когда нужно сказать «Я хочу (хотел бы, мне нужно), чтобы вы что-то сделали.»
2. Глаголы восприятия
«Jim saw her enter the train. — Джим видел, как она вошла в поезд.»
Оборот «объектный падеж с инфинитивом» может использоваться с глаголами восприятия, например:
- See — видеть,
- Watch, observe — наблюдать,
- Hear — слышать,
- Feel — чувствовать.
Важно: в обороте с глаголами восприятия частица to перед инфинитивом опускается.
Примеры:
I saw your dog chase my cat. — Я видел, как ваша собака гналась за моей кошкой.
I heard the doorbell ring. — Я слышал, как прозвенел дверной звонок.
С этим вариантом оборота связаны три нюанса:
1. В данном варианте оборота (то есть в варианте с глаголом восприятия) вместо инфинитива может использоваться причастие настоящего времени (форма глагола на -ing). При этом возникает небольшая, зачастую незначительная разница в смысле: инфинитив обычно выражает законченное действие, а причастие — длительное. Возьмем пример:
- Anna saw Jim enter the house.
- Anna saw Jim entering the house.
В первом случае Анна увидела, как Джим зашел в дом. Во втором случае Анна видела, как Джим вошел в дом, то есть, грубо говоря, не просто зафиксировала факт, а наблюдала процесс в его развитии.
2. В обороте с глаголом восприятия не используется инфинитив в пассивном залоге. Вместо него используют причастие прошедшего времени (3-я форма глагола):
I saw your car towed away by a tow-truck. — Я видел, как твою машину увез эвакуатор.
I heard a tree fallen down. — Я слышал, как дерево упало.
3. Глаголы hear и see могут использоваться не в прямом смысле «слышать» и «видеть», а в переносном: hear — узнавать о чем-то, see — понимать, замечать. В этом случае с ними используется не объектный падеж с инфинитивом, а придаточное предложение-дополнение.
Lara heard that Ron had broken up with his girlfriend. — Лара слышала (узнала), что Рон расстался со своей девушкой.
I see that you are rich now. — Я вижу (понимаю, заметил), что ты теперь богат.
3. Глаголы Make, Let
«You made me regret my decision. — Ты заставил меня пожалеть о моем решении.»
Сложное дополнение может использоваться после глагола let — позволять, а также глаголов, выражающих принуждение:
- Make — заставлять,
- Have — заставлять, просить, добиваться чего-то (см. примеры).
Важно: в обороте с этими глаголами частица to перед инфинитивом опускается.
Never let her go. — Никогда ее не отпускай.
She let her dog play with a ball. — Она позволила своей собаке поиграть с мячом.
Don’t make me lie to you. — Не заставляй меня лгать тебе.
You made me believe in UFO. — Ты заставил меня поверить в НЛО.
I will have them do it! — Я заставлю их это сделать!
She had her little brother walk the dog. — Она заставила младшего брата выгуливать собаку.
4. Глаголы предположения
«We believe them to be right. — Мы полагаем, что они правы.»
Объектный падеж с инфинитивом употребляется после глаголов, выражающих предположение, например:
- Think — думать,
- Believe — полагать, верить,
- Suppose — полагать,
- Know — знать,
- Consider — считать,
- Find — находить (напр. «нахожу это интересным»),
- Expect — ожидать.
В большинстве случаев инфинитив в этом варианте оборота выражен как to be:
I consider my niece to be an intellegent girl. — Я считаю свою племянницу умной девушкой.
I suppose him to be much more capable than the previous candidate. — Я полагаю, что он куда более способен, чем предыдущий кандидат.
I know Mr. Hill to be a pretty authoritarian figure. — Я знаю, что мистер Хилл весьма авторитарная фигура.
Примечание: после глагола consider инфинитив to be может опускаться. I consider you to be right = I consider you right.
Однако после глагола expect используется инфинитив любого глагола (не только to be) в активном или пассивном залоге:
Mr. Hill expects you not to arrive late. — Мистер Хилл ожидает, что вы прибудете без опозданий.
We expect our terms to be considered carefully. — Мы ожидаем, что наши условия будут рассмотрены тщательно.
Как вы уже заметили, этот вариант оборота имеет формальный, деловой оттенок. В повседневной речи многие из этих фраз звучали бы иначе, например:
I consider my niece to be an intellegent girl. = I think my niece is an intellegent girl. — Я думаю, моя племянница — умная девушка.
5. Глаголы приказания, просьбы, разрешения
«Tomas ordered the car to be washed. — Томас приказал, чтобы машина была помыта.»
Еще один формальный вариант оборота.
Объектный падеж с инфинитивом используется после глаголов, которые выражают приказание, просьбу, разрешения, например:
- Order — приказывать,
- Tell — в значении «велеть, говорить сделать что-то» (у глагола tell есть более известное значение — «говорить»),
- Command — командовать, приказывать,
- Ask for — просить (не «спрашивать»),
- Allow — разрешать, позволять.
Этот вариант оборота используется, как правило, с инфинитивом в пассивном залоге:
The police officer told the suspect to be detained. — Полицейский сказал задержать подозреваемого.
The management ordered our department to be dismissed. — Управление приказало расформировать наш департамент.
Helena asked for the equipment to be transported to the warehouse. — Елена попросила, чтобы экипировка была перевезена на склад.
Можно использовать и инфинитив в активном залоге, правда в этом случае технически это будет уже не оборот «объектный падеж с инфинитивом», а предложение с двумя дополнениями (подчеркнуты) — оба относятся к сказуемому (выделено курсивом).
The police officer told his partner to detain the suspect. — Полицейский сказал напарнику задержать подозреваемого.
The management ordered our boss to dismiss our department. — Управление приказало нашему боссу расформировать наш департамент.
Обратите внимание, что последние предложения вроде последних двух (с инфинитивом в активном залоге) не могут использоваться без указания на кого обращено действие. Это частая ошибка, потому что в русском языке совершенно нормально звучит предложение, скажем, «Полицейский приказал задержать подозреваемого». В английском же ошибочным будет такой перевод:
The police officer told to detain the suspect.
Должно быть либо лицо, которому полицейский сказал:
The police officer told Jim to detain the suspect. — Полицейский сказал Джиму задержать подозреваемого.
Либо, если нет такого лица, вариант с инфинитивом в страдательном залоге:
The police officer told the suspect to be detained. — Полицейский сказал задержать подозреваемого.
6. Глаголы wait for, rely on, count upon
«She waited for us to calm down. — Она ждала, когда мы успокоимся.»
Эти глаголы объединяет то, что они используются обязательно с предлогом.
- Rely on — полагаться на кого-то, что-то,
- Wait for — ждать кого-то, чего-то,
- Count upon — рассчитывать на кого-то, что-то.
Объясним, что такое сложное дополнение на конкретных примерах: когда оно используется и как употребляется в активном и пассивном залогах, в каких случаях нужна частица to, а в каких она опускается.
Сложное дополнение (complex object) — конструкция, состоящая из существительного или местоимения в косвенном падеже и инфинитива (с частицей to или без нее). В предложении сложное дополнение относится к смысловому глаголу (сказуемому). Давайте сравним примеры с простым дополнением и сложным:
I want a car. — Я хочу машину. (простое дополнение, выраженное существительным)
I want to buy a car. — Я хочу купить машину. (простое дополнение, выраженное инфинитивом)
I want Jamie to buy a car. — Я хочу, чтобы Джейми купил машину. (сложное дополнение, составленное из существительного и инфинитива)
Обратите внимание: во втором примере субъект действия обоих глаголов совпадает: я хочу, я куплю, тогда как в последнем примере у каждого глагола свой субъект — я хочу, но купит Джейми.
Сложное дополнение позволяет избежать громоздких предложений и выразить мысль с помощью аккуратной грамматической конструкции. Такое дополнение может быть как утвердительным, так и отрицательным — частица not ставится перед частицей to:
I allow you not to go to school today. — Я разрешаю вам не ходить сегодня в школу.
Нужна ли частица to?
Все зависит от главного глагола в предложении. Например, глаголы to want (хотеть), to need (нуждаться), to invite (приглашать) образуют сложное дополнение с частицей to, а вот to see (видеть) или to hear (слышать) — без нее. Глаголы каждой группы придется запомнить.
Глаголы с to + Infinitive
К этой группе относятся большинство глаголов английского языка. В данном случае сложное дополнение может стоять в действительном залоге, а также вы можете использовать инфинитив страдательного залога (to be + Past Participle):
I need you to write this letter tonight. — Мне нужно, чтобы ты написал письмо сегодня вечером.
I need this letter to be written tonight. — Мне нужно, чтобы это письмо было написано сегодня вечером.
В таблице ниже вы найдете список наиболее распространенных и важных глаголов, с которыми используется сложное дополнение, а также примеры их употребления. Обратите внимание, что в составе сложного дополнения некоторые из глаголов могут иметь иные оттенки значения.
Слово/Словосочетание | Перевод | Пример |
---|---|---|
to advise | советовать | I advise you to call your parents and have an open talk with them. — Я советую тебе позвонить родителям и поговорить с ними откровенно. |
to allow | разрешать, позволять | She allowed me to bring some of my friends to her party. — Она разрешила мне привести нескольких друзей на вечеринку. |
to ask | просить | They asked us to fill out some forms. — Они попросили нас заполнить несколько бланков. |
to beg | умолять | He begged Mary not to tell their parents about the accident. — Он умолял Марию не рассказывать родителям о случившемся. |
to cause | приводить к чему-то | Heavy rains caused our roof to start leaking. — Сильные дожди привели к тому, что наша крыша начала протекать. |
to dare | бросать вызов, вызывать | I dare you to come and talk to me face to face. — Попробуй прийти и поговорить со мной напрямую. |
to encourage | поощрять, поддерживать | The teacher encouraged her students to take part in the competition. — Учительница поддержала стремление студентов участвовать в соревнованиях. |
to expect | ожидать | I expected you to do better in your exams. — Я ожидал, что ты сдашь экзамены более успешно. |
to forbid | запрещать | My parents forbid me to go to parties. — Родители запрещают мне ходить на вечеринки. |
to force | заставлять, вынуждать | The war forced them to leave their houses. — Война вынудила их покинуть свои дома. |
to intend | намереваться, планировать | She intended her birthday party to be the best event of the year. — Она намеревалась сделать свой день рождения лучшим событием года. |
to invite | приглашать | She invited us to have dinner in her house. — Она пригласила нас отужинать у нее дома. |
to mean | иметь в виду, подразумевать | He meant his words to sound sincere. — Он хотел, чтобы его слова прозвучали искренне. |
to need | нуждаться | I need you to post this letter to your grandmother. — Мне нужно, чтобы ты отправила бабушке это письмо. |
to order | приказывать | The king ordered them to look for a fugitive. — Король приказал им найти беглеца. |
to permit | разрешать | The doctors permitted him to spend the night in the hospital. — Врачи разрешили ему провести ночь в больнице. |
to persuade | убеждать | She persuaded me to go to India on holiday. — Она убедила меня поехать в отпуск в Индию. |
to recommend | рекомендовать | I recommend you to read Terms & Conditions carefully. — Я рекомендую тебе внимательно прочитать условия использования. |
to remind | напоминать | She reminded me to water the flowers once in a while. — Она напомнила мне, чтобы я поливал цветы время от времени. |
to require | требовать | My boss required me to hand in the report as quickly as possible. — Мой начальник потребовал, чтобы я сдал отчет как можно скорее. |
to signal | подавать знак, сигнализировать | She signaled me to come to her. — Она подала мне знак, чтобы я подошел к ней. |
to teach | учить | My mother taught me to swim when I was six. — Моя мама научила меня плавать, когда мне было шесть. |
to tell | говорить | I told her not to waste time. — Я сказала, чтобы она не тратила время впустую. |
to want | хотеть | My grandmother wants me to visit her when I’m on holiday. — Моя бабушка хочет, чтобы я ее навестил, когда буду в отпуске. |
to warn | предупреждать, предостерегать | Police warned us not to open our door to strangers. — Полиция предупредила, чтобы мы не открывали дверь незнакомцам. |
to wish | желать;
надеяться |
I wish him to be happy. — Я желаю ему быть счастливым.
She wished her son to be a great success. — Она надеялась, что ее сын добьется большого успеха. |
would like | хотеть | I would like you to come to my birthday party! — Я бы хотела, чтобы ты пришел ко мне на день рождения! |
Глаголы, требующие Infinitive без to
Пожалуй, самые важные глаголы в этом списке — это to make (в значении «заставлять») и to let (позволять). Также к этой группе относятся глаголы восприятия.
She made me drink the medicine which tasted awful. — Она заставила меня выпить ужасное на вкус лекарство.
Our parents let us have a sleepover at Julie’s. — Родители разрешили нам переночевать в гостях у Джули.
Mary felt him touch her with his cold hand. — Мэри почувствовала, как он дотронулся до нее холодной рукой.
Обратите внимание на две особенности. Во-первых, сложное дополнение с инфинитивом может быть только в действительном залоге. Если вам требуется передать страдательный залог, используйте причастие прошедшего времени (Past Participle) вместо инфинитива:
I saw you talk to that boy in the street. — Я видела, что ты говорил с тем мальчиком на улице.
That boy was seen to talk to someone in the street. — Я видела, что кто-то разговаривал с тем мальчиком на улице.
Во-вторых, вместо инфинитива здесь может использоваться герундий (глагол с окончанием -ing), однако значение будет несколько отличаться. Инфинитив подчеркнет завершенность действия, а герундий — его продолжительность:
I saw her smile. — Я увидел, что она улыбнулась.
I saw her smiling. — Я увидел, что она улыбалась.
Слово/Словосочетание | Перевод | Пример |
---|---|---|
to feel | чувствовать | I felt a snowflake fall on my face. — Я почувствовал, как снежинка упала мне на лицо. |
to hear | слышать | I heard him cough during the night. — Я слышал, как он кашлял ночью. |
to listen to | слушать | She listened to him sing. — Она послушала, как он поет. |
to notice | замечать | Her mother noticed him take a cookie out of the cupboard. — Его мать заметила, что он достал из буфета печенье. |
to observe | наблюдать | We observed big birds fly past us. — Мы наблюдали, как большие птицы пролетели мимо нас. |
to see | видеть | I saw you talk to that boy on the street. — Я видела, как ты разговаривал с тем парнем на улице. |
to watch | наблюдать, следить | They watched us read the rules. — Они проследили, что мы прочитали правила. |
Глагол to help
Глагол to help (помогать) допускает использование сложного дополнения как с частицей to, так и без нее — никакой смысловой или стилистической разницы между этими вариантами нет.
She helped me prepare for my driving exam. — Она помогла мне подготовиться к экзамену по вождению.
She helped me to prepare for my driving exam. — Она помогла мне подготовиться к экзамену по вождению.
Глагол to have
Если в сложном дополнении используется глагол to have (to have + местоимение в косвенным падеже / существительное + инфинитив глагола), такая конструкция будет означать «убедить/заставить/настоять, чтобы кто-то что-то сделал»:
I will have you do your homework on time! — Ты у меня сделаешь домашнюю работу во время!
My parents had us check our car properly before travelling to France. — Мои родители настояли, чтобы мы как следует проверили машину, прежде чем отправиться во Францию.
Хотите научиться грамотно говорить по-английски? Тогда записывайтесь на курс практической грамматики.
Итак, мы разобрали особенности сложного дополнения в английском языке. В качестве практики предлагаем вам пройти тест.
© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.