Как найти глагол в переносном смысле

Прямое и переносное значение слова. Примеры

У сло­ва может быть как пря­мое, так и пере­нос­ное лек­си­че­ское зна­че­ние. Прямое зна­че­ние сло­ва — это основ­ное лек­си­че­ское зна­че­ние. Переносное зна­че­ние воз­ни­ка­ет как про­из­вод­ное на базе пря­мо­го. Им обла­да­ют мно­го­знач­ные слова.

Узнаем, что такое пря­мое и пере­нос­ное зна­че­ние сло­ва в рус­ском языке.

Прямое значение слова

Слова нашей речи назы­ва­ют пред­ме­ты, их при­зна­ки и дей­ствия. Однозначные сло­ва непо­сред­ствен­но соот­но­сят­ся с объ­ек­том дей­стви­тель­но­сти, напря­мую назы­ва­ют пред­мет, его при­знак или про­цесс дей­ствия. Это пря­мое зна­че­ние слова.

В пото­ке речи такие сло­ва сра­зу вызы­ва­ют пред­став­ле­ние о том, что они назы­ва­ют. Их зна­че­ние не зави­сит от кон­тек­ста, например:

Над лесом, над полем, над дере­вуш­ка­ми рас­ки­ну­лось синее небо .

По небу лени­во плы­вут белые мох­на­тые облака.

Большинство слов рус­ско­го язы­ка высту­па­ют в пря­мом зна­че­нии в соб­ствен­ном смысле.

Возникновение переносного значения слова

У сло­ва может быть несколь­ко лек­си­че­ских зна­че­ний, кото­рые воз­ни­ка­ют на базе пря­мо­го зна­че­ния. Такое новое допол­ни­тель­ное лек­си­че­ское зна­че­ние сло­ва назы­ва­ют пере­нос­ным. Оно появ­ля­ет­ся как отте­нок основ­но­го зна­че­ния на осно­ве похо­же­сти пред­ме­тов по внеш­не­му виду, по при­зна­ку или выпол­ня­е­мо­му дей­ствию (функ­ции).

К при­ме­ру, в сло­во­со­че­та­нии «камен­ное зда­ние» сло­во «камен­ный» назы­ва­ет мате­ри­ал, из кото­ро­го сло­же­но зда­ние, и обо­зна­ча­ет непо­сред­ствен­ный при­знак пред­ме­та «креп­кий, твёр­дый, непо­движ­ный».

В сло­во­со­че­та­нии «камен­ное лицо» при­ла­га­тель­ное «камен­ное» обо­зна­ча­ет «суро­вое, бес­чув­ствен­ное» или «недоб­ро­же­ла­тель­ное» лицо. В этом при­ме­ре сло­во «камен­ное» обла­да­ет вто­рич­ным пере­нос­ным зна­че­ни­ем, обра­зо­ван­ным на осно­ве пря­мо­го значения.

Суть пере­но­са зна­че­ния состо­ит в том, что оно пере­хо­дит на дру­гой пред­мет, дру­гое явле­ние или про­цесс по общим точ­кам сопри­кос­но­ве­ния в зна­че­нии. Тогда одно сло­во упо­треб­ля­ет­ся в каче­стве назва­ния одно­вре­мен­но несколь­ких пред­ме­тов. Так воз­ни­ка­ет мно­го­знач­ность слов. Переносным зна­че­ни­ем обла­да­ют мно­го­знач­ные сло­ва, например:

  • синее море — море пше­ни­цы — море наро­ду ;
  • лёг­кая ноша — лег­кая рука — лег­кая про­мыш­лен­ность .

Лексическое значение

Примеры слов в переносном значении

  • шеп­чет бабуш­ка — шеп­чет листва ;
  • уда­рил пал­кой — уда­рил мороз ;
  • пла­чет малыш — пла­чет дождь ;
  • леле­ять ребен­ка — леле­ять меч­ту ;
  • мед­ный коло­коль­чик — синий коло­коль­чик ;
  • серёж­ки в ухе — бере­зо­вые серёж­ки ;
  • зим­ний вечер — вечер жиз­ни ;
  • желез­ные дета­ли — желез­ные нер­вы ;
  • жем­чуж­ные бусы — жем­чуж­ные зубы ;
  • дере­вян­ный стол — дере­вян­ная поход­ка .

Примеры прямых и переносных слов

На осно­ве пере­нос­но­го зна­че­ния сло­ва воз­ни­ка­ют выра­зи­тель­ные образ­ные сред­ства худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ры — тро­пы. Узнаем, как обра­зу­ет­ся мета­фо­ра, мето­ни­мия, синек­до­ха.

Видеоурок

Что такое глаголы в переносном смысле?

Таких глаголов очень много и чаще всего они используются в литературе.

Например, в моем поэтическом творчестве преобладает очень много глаголов в переносном значении.

Приведем примеры : летит птица илетитвремя ( метафора ) ; тянуть веревку итянутьвремя ( метафора ).

Что означает глаголы в переносном смысле?

Что означает глаголы в переносном смысле.

С глаголами Дремать и купаться составить предложения так, чтобы глаголы использовались в переносном смысле?

С глаголами Дремать и купаться составить предложения так, чтобы глаголы использовались в переносном смысле.

Составить два предложения в которых глаголы имеют переносный смысл?

Составить два предложения в которых глаголы имеют переносный смысл.

5 предложений с глаголами в переносном смысле?

5 предложений с глаголами в переносном смысле.

С глаголами (дремать), (купаться) составить предложения так , чтобы глаголы использовались в переносном смысле?

С глаголами (дремать), (купаться) составить предложения так , чтобы глаголы использовались в переносном смысле.

Составить два предложения с глаголами в переносном смысле?

Составить два предложения с глаголами в переносном смысле.

С глаголами «дремать», «купаться» составить предложения так, чтобы глаголы использовались переносном смысле?

С глаголами «дремать», «купаться» составить предложения так, чтобы глаголы использовались переносном смысле.

С глаголами ДРЕМАТЬ, КУПАТЬСЯ составить предложения так, чтобы глаголы использовались в переносном смысле?

С глаголами ДРЕМАТЬ, КУПАТЬСЯ составить предложения так, чтобы глаголы использовались в переносном смысле.

Какой из глаголов дан в переносном смысле?

Какой из глаголов дан в переносном смысле.

Что значит глагол в переносном смысле?

Что значит глагол в переносном смысле.

Вы находитесь на странице вопроса Что такое глаголы в переносном смысле? из категории Русский язык. Уровень сложности вопроса рассчитан на учащихся 5 — 9 классов. На странице можно узнать правильный ответ, сверить его со своим вариантом и обсудить возможные версии с другими пользователями сайта посредством обратной связи. Если ответ вызывает сомнения или покажется вам неполным, для проверки найдите ответы на аналогичные вопросы по теме в этой же категории, или создайте новый вопрос, используя ключевые слова: введите вопрос в поисковую строку, нажав кнопку в верхней части страницы.

Учитель 7 букв 6 звук у — [у] — гласная, безударная ч — [ч’] — согласная, непарная глухая, непарная мягкая. И — [и] — гласный, ударный т — [т’] — согласный, непарная глухая, парная мягкая е — [э] — гласная, безударная л — [л’] — согласная, непарная ..

Мама ушла в магазин. Прилетели снегири. Иди мой посуду! Дай мне! Ты пойдешьешь гулять? Будешь есть.

Она шла через лес. Миша переходил улицу по зебре. Помоги же мне! Сядьте уже! А что нам на сегодня задали? Какой ваш любимый цвет.

К дверям — женский род, неодушевлённое, дательный падеж, 3 склонение существительное, яблочный — прилагательное, мужской род, единственное число, именительный падеж.

1)овощное рагу 2)электронные весы 3)тёплое пальто 4)вельветовые брюки 5)справочное бюро 6)горячее кофе 7)дворовые качели 8)приятные хлопоты.

План текста «Ребята в лесу» 1)Пошли в лес. 2)Костёр. 3)Нашли местечко. 4)Ночь прошла успешно. Мысребятамипошли влес. Таммывстретиликабана, белкуимножестводругих, дикихживотных. Янабралмножестворазновидностейгрибовэто — опята, подосиновики, лиси..

Пилой — сущ. , ж. р. , ед. Ч, неодуш. , нариц. , 1 скл. , Т. п.

Пилой окончание ой, основа слова пил, корень пил.

Обычно, когда я прихожу после школы, мой котик встречает меня на пороге, я раздеваюсь, мою руки и Мама накладывает мне покушать. В то время как я ем, котик ходит около моей ноги, пока мама не видит, я даю ему колбаску и похоже ему это нравится. В о..

источники:

https://russkiiyazyk.ru/leksika/perenosnoe-znachenie-slova-primeryi.html

https://russkij-azyk.my-dict.ru/q/4572955_cto-takoe-glagoly-v-perenosnom-smysle/

Автор статьи

Светлана Остапенко

Эксперт по предмету «Русский язык»

преподавательский стаж — 10 лет

Задать вопрос автору статьи

Глаголы конкретного физического действия

Вопросы классификации глагольной лексики являются актуальными в современной лингвистике. Ученые выделяют несколько типов семантических классов глаголов в соответствии с тем значением, которое они передают. При этом вопрос построения универсальной классификации является открытым, поскольку невозможно выделить единый критерий, который был бы положен в основу типологии.

Основу семантической классификации глаголов заложил В.В. Виноградов, в дальнейшем она была дополнена другими лингвистами. В соответствии с ней выделяются:

  1. Неполнозначные глаголы-модификаторы, выступающие в роли вспомогательных (связки в составных сказуемых: стал учителем, начал заниматься) или модальных (хочу поесть, должен сделать).
  2. Знаменательные глаголы, подразделяющие на два больших класса:

    • акциональные, обозначающие действие. Это глаголы физического действия (чистить, шить, строить), движения и перемещения в пространстве (летать, бежать), речемыслительной деятельности (думать, говорить), взаимонаправленного действия (драться, обниматься), восприятия и выражения чувств (видеть, нюхать, гневаться) и др.;
    • неакциональные, семантика которых не связана с активным действием над объектом; такие глаголы указывают на констатацию факта, состояние или на причинно-следственную связь между объектами: находится, холодает и проч.

Замечание 1

В зависимости от контекста глагол может выступать и как акциональный, и как неакциональный. Например, глагол «строить» выступает как глагол конкретного физического действия в высказывании «Рабочий строит дом»,и как неакциональный глагол состояния в предложении «Он много из себя строит».

Глаголы конкретного физического действия представляют собой наиболее многочисленный класс лексем. Их основные свойства заключаются в следующем:

  1. Обозначают активное реальное действие: Я мою посуду. Крестьяне косят траву. Плотник пилит доску.
  2. Указывают на целенаправленность данного действия, наличия объекта, на который оно направлено: Техник починил компьютер.
  3. Потенциальная наблюдаемость действия и его локализация во времени и пространстве (данный признак является факультативным): Художник рисует картину. Рабочие разматывают кабель.

Глаголы конкретного физического действия употребляются, как правило, в прямом значении и являются в большинстве своем переходными, так как выражают действие, направленное на какой-либо объект: латать рубашку, чинить телевизор, забивать гвозди, солить суп.

«Глаголы конкретного физического действия и их переносное значение» 👇

Однако возможности русского глагола, как и всей лексической системы в целом, заключаются в формировании у них переносного значения, когда семантика конкретного действия утрачивается, а глагол начинает обозначать другие виды действий или переходит в разряд неакциональных.

Переносное значение глаголов конкретного физического действия

Рассмотрим явления употребления акциональных глаголов с семантикой конкретного действия в переносном значении.

Сравним два предложения: Лесоруб пилит дерево / Жена пилит мужа. В первом высказывании глагол «пилит» имеет значение «разрезает с помощью пилы». Действие, выраженное данным глаголом, является конкретным и направлено на объект – дерево. Во втором случае глагол «пилить» употребляется в переносном значении – «придираться, упрекать». В его семантике нет значения конкретного физического действия, производимого над объектом. По выражаемому значению глагол ближе к акциональному глаголу с семантикой передачи эмоционально-чувственных состояний.

Употребление подобных глаголов в переносном значении может изменять их классификационный статус: из акциональных они превращаются в неакциональные. Например: Девочка спускается по лестнице – глагол «спускается» обозначает конкретное действие «перемещаться вниз»; Дорога спускается к реке – глагол «спускается» неакциональный с семантикой локализации в пространстве (располагается под уклоном).

Употребляясь в переносном значении, глаголы конкретного физического действия утрачивают связь с реальной основой действия и приобретают метафорическое значение, поэтому зачастую входят в состав устойчивых сочетаний. Рассмотрим некоторые из них:

  1. Глагол «идти» в переносном значении употребляется в следующих контекстах: Материя идёт на платье (используется). Тебе идёт этот цвет (подходит к лицу). Он идёт по головам (действует беспринципно) и др.
  2. Глагол «бежать»: бежать от проблем – игнорировать что-либо; бежать со всех ног – быстро.
  3. Рубить: рубить с плеча – действовать прямолинейно, решительно; рубить концы – завершать какое-то дело, разрывая все связи.
  4. Резать: резать правду-матку – говорить прямиком, без обиняков; резать слух – диссонировать в звучании; резать по живому – доставлять боль, дискомфорт.
  5. Бросать: бросать взгляд – взглянуть мельком, бегло; бросать слова на ветер – говорить безответственно; бросить камень в чужой огород – дискредитировать кого-то намеком; бросать в беде – оставлять кого-то без помощи, подводить в трудный момент.

Как видно из приведённых примеров, глаголы конкретного физического действия в переносном значении утрачивают связь с конкретным объектом и целенаправленность, приобретая статус неакциональных. Данные процессы указывают на подвижность глагольной лексики внутри существующих семантических групп и на необходимость построения более универсальной типологии глагольной лексики, учитывающей ряд критериев, причем не только семантических, но и грамматических.

Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу

Поиск по теме

Как легко выполнить задание № 3? Шпаргалка

Начинаю серию статей по  подготовке к ОГЭ под общим названием «Как легко выполнить?».

 Цель данных  рекомендаций — помочь девятиклассникам быстро и верно выполнить задания, опираясь на уже изученный теоретический материал. Здесь будут предложены именно подсказки, но все они предполагают хорошее знание теории. Так что, ребята, сначала выучите теоретический материал, а затем, выполняя тестовые задания, воспользуйтесь моими подсказками.

Итак, начнём!

Задание № 3

 Изобразительно-выразительные средства языка

На ОГЭ будет предложено найти следующие изобразительно-выразительные средства языка:

  • гипербола

  • метафора

  • олицетворение

  • просторечные выражения

  • противопоставление

  • сравнение

  • фразеологизм

  • эпитет

1-ый шаг: повторите теорию.

2-ой шаг: научитесь легко находить данные средства в тексте.

Как найти гиперболу?

  • Гипербола — это преувеличение чего-то: размера, силы, значения и т.д.

  • Найти гиперболу достаточно просто, найдите в предложении то, чего просто не может быть, что сильно преувеличено.

Пример

А вот бабушка, мамина мама, не могла жить без кофе.

Комментарий

Конечно, прожить без кофе можно, это преувеличение.

Несколько примеров

  • Другой имеет рот с арку генерального штаба.

  • Я видывал, как она косит: что взмах- то готова копна.

  • Ведь этот Мур­лыш­ка — вся её жизнь! ( Мурлышка- это кот)

 Как найти метафору?

  • Метафора — это тоже сравнение, но скрытое. Как это понять? В этом сравнении есть только одна часть- с чем сравнивают или что сравнивают. Либо сразу дано сравнение без помощи союзов (например, «броня сомнения»).

  • Значение метафоры — переносное, поэтому мы «не сможем увидеть это, не сможем нарисовать»

  • Ищите существительное в переносном смысле (например, «дворянское гнездо»- здесь нет того, ЧТО сравнивают — имение, а есть только, с ЧЕМ сравнивают – с гнездом).

  • Ищите глагол в переносном смысле (например, «река играет»— здесь нет , с чем сравнивают— с игрой детей, а есть только ЧТО сравнивают— реку).

Пример 1

Мальчик был защищён невидимой бронёй своего смятения.

Комментарий

  • Вы можете увидеть « броню смятения»? Нет, конечно.

  • Здесь существительное употреблено в переносном смысле: не бывает у сомнения брони.

Пример 2

Этих реплик хватило для того чтобы суматошная, искрящаяся мысль о побеге с урока вспыхнула молнией.

Комментарий

  • Мысль может вспыхнуть? Нет.

  • Мысль, её быстрота сравнена с молнией.

Несколько примеров

  • Он уже не думал о солдате как о своём отце, и в его детской душе родилось новое для него чувство сыновней любви и нежности.

  • Крючок впивается в самое сердце, и нить, связывающая людей детской дружбой, не прерывается всю жизнь.

  • Но этот так хорошо обдуманный план неожиданно лопнул.

 Как найти олицетворение?

  • Олицетворение — это оживление неживой природы, наделение её способностями, которые свойственны человеку, — способностями переживать, думать, волноваться и т.д.

  • Олицетворение чем-то похоже на метафору. Здесь тоже глаголы или причастия в краткой форме употреблены в переносном значении. Но в метафоре нет оживления, а в олицетворении есть.

Пример

Но вот наступило такое утро, когда все окна были в извилистых водяных дорожках, а дождь заколачивал и заколачивал что-то у крышу.

Комментарий

  • Глагол «заколачивал» употреблён в переносном смысле

  • Дождь на может заколачивать , это мы не сможем увидеть

  • Заколачивает только человек, поэтому дождь здесь олицетворяется.

Несколько примеров

  • А ещё на даче имеется сердитый медный самовар. Он кормится шишками и очень недоволен, когда их мало.

  • Сослуживцы любили бабушку. Они говорили, что с ней вместе из бухгалтерии ушла музыка.

  • Казалось, дома тоже дышали, жадно, глубоко.

Как найти просторечные слова и выражения?

Просторечные  слова и выражения — это явление разговорной речи. Для них характерен оттенок грубости, сниженной характеристики чего-либо. Данные слова желательно не употреблять в речи. Авторы используют просторечные слова для передачи особенностей речи или характеров героев.

Пример

Встревает тут Федосья, баба из Пустыни.

Комментарий

«Встревает», «баба»- просторечные слова.

Несколько примеров

  1. У нас рос­кош­ная биб­лио­те­ка, боль­шая, с ред­ки­ми кни­га­ми, но она ни­че­го­шень­ки не хочет».

  2. А я не знал, что со мной, и за­драл го­ло­ву к по­тол­ку, чтобы слёзы вка­ти­лись об­рат­но. 

  3. На двери по-преж­не­му висел замок, а во дворе ва­ля­лись брёвна, сбро­шен­ные, видно, с ма­ши­ны как по­па­ло.

Как найти противопоставление (антитезу)?

  • Противопоставляться может многое: характеры людей, их поступки, какие – то действия.

  • Ищите в тексте то, что может быть одновременно.

Пример

Алиса могла свободно пройти в театральный двор, который охранял строгий сторож, а другие дети не могли попасть в этот интересный мир.

Комментарий

Здесь противопоставлены возможности действий ребят: девочка Алиса может войти во двор, а остальные ребята нет.

Несколько примеров

  1. Одни верят во что-то, дру­гие ни во что не верят

  2. Кто знает, может, он простил бы её, а может, и нет.

  3. Так хотелось пойти с ребятами поход, но в то же время  Лену что-то останавливало.

Как найти сравнение?

  • Сравнительный оборот выделяется запятыми, ищите его

  • Чаще всего при обороте бывают союзы КАК, СЛОВНО, БУДТО, ЧТО

  • При сравнении обязательно есть две части: ЧТО сравнивают и С ЧЕМ сравнивают

Пример

Глубокая и тихая вода лакировано блестела, СЛОВНО в реку вылили масло.

Комментарий

  • Находите оборот, выделяемый запятыми

  • В нём есть союз СЛОВНО

  • Здесь сравнивают воду (ЧТО сравнивают) с маслом ( С ЧЕМ сравнивают)

Несколько примеров

  1. Коржи светились, как два маленьких посолённых солнца.

  2. Бесхитростный Герка преподнёс мне новость, как пирожное на блюдечке.

  3. Музыка звёзд, музыка вечной жизни , она, как свет, возникла где-то в глубинах мироздания.

Как найти эпитет?

  • Эпитет — это определение в переносном смысле, поэтому ищите слова, отвечающие на вопрос КАКОЙ?

  • Смысл переносный, поэтому мы снова «не может увидеть в реальности» то, что эпитет обозначает.

Пример

Тот сидел сгорбясь – локти в парту, кулаки под закаменевшим подбородком.

Комментарий

  • Подбородок КАКОЙ? – закаменевший

  • Вы видели когда-нибудь закаменевший подбородок? Нет. Это слово в переносном смысле.

Несколько примеров

  • Деревья стояли стеклянные от мороза, и нежный голубоватый дым поднимался из труб.

  • Асю можно испугать, сделав ей страшные глаза; она боялась каждой встречной собачонки, убегала от гусей.

  • Он был какой-то уютный, весёлый и простой человек, и хозяйка с первого же дня привыкла к нему, как к своему.

Как найти фразеологизм?

  • Фразеологизм — это устойчивое сочетание слов. Мы не можем, употребляя его, заменить одно слово другим, потому что это будет уже не фразеологизм.

  • Находя фразеологизм, вспоминайте, какие слова вы слышали или употребляли именно в таком сочетании.

  • Фразеологизмы – это особенности русского языка. Часто их трудно перевести на другие языки, можно изменить смысл. Ведь смысл фразеологизма — переносный.

  • Бывают и очень простые фразеологизмы, мы их постоянно употребляем в речи. Один из таких примеров и я предлагаю.

Пример

Жене изо всех сил хотелось убедить друга, что он не виноват.

Комментарий

  • «Изо всех сил»- так часто мы говорим, если хотим подчеркнуть, скольких усилий требуется, чтобы что-то сделать.

  • Значение – переносное. Что это за силы, которые мы применяем?

  • Наконец, здесь нельзя заменить слова другими.

Несколько примеров

  • Эту растяпу в розовом днём с огнём не сыщешь.

  • Нему казалось, что любые удачи приходят к людям как бы за его счёт

  • А он, готовый со стыда провалиться сквозь землю, густо покраснел.

Другие выразительные средства, которые редко, но бывают в заданиях.

Ирония

Ирония – это насмешка, но не явная, а скрытая. Некоторые люди даже не подозревают, что над ними подсмеиваются.

Пример

 — А со­ба­ка у него — с телёнка. — С ло­шадь, — ска­зал Мишка. — Со слона, — под­дак­нул я.

Лексический повтор

Лексический повтор — это стилистический приём, заключающийся в намеренном повторении  слов и выражений для усиления их роли в тексте.

Мне надоели эти слова, слова, слова.

Таким образом, понять, как найти то или иное выразительное средство языка, вполне возможно. Но не забудьте повторить ТЕОРИЮ. Желаю удачи!

Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна

Как называется глагол в переносном значении? Примеры?

Aleksandr LXXV
[179K]

9 лет назад 

Ксюше­нька
[518K]

9 лет назад 

Глагол в переносном значении называется метафорой. Происходит это за счет переноса значения. Таких глаголов очень много и чаще всего они используются в литературе. Например, в моем поэтическом творчестве преобладает очень много глаголов в переносном значении.

Приведем примеры: летит птица и летит время ( метафора ); тянуть веревку и тянуть время ( метафора ).

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

комментировать

в избранное

ссылка

отблагодарить

Знаете ответ?

Глаголы движения в переносных и идиоматических значениях

Глаголы движения большая грамматическая тема. Мы уже рассматривали разделение по направлению движения, употребление с различными префиксами. А теперь рассмотрим основные переносные значения. Глаголы движения в переносном значения употребляются часто и в разговорах, и в письменной речи. 

ИДТИ

— часы, минуты, время

   Ваши часы не идут, они остановились два часа назад.

— дождь, снег и другие осадки

   Сейчас идёт снег с дождём. Странная погода для мая.

— платье, костюм, цвет… + кому?

   Я всегда знала, что мне идёт зелёный цвет.

— фильм, спектакль, шоу…

Ты знаешь, сколько времени будет идти фильм?

+ Хорошо! Идёт! → означает согласие

+ Это не шло ни в какое сравнение с тем, что она видела на выставке в Европе. → не может быть сравнимо

+ От нового проекта у меня голова уже идёт кругом. → болит голова, головокружение

ХОДИТЬ

— (в настольных играх)

Ходи быстрей. Я выигрывают и твой ход ничего не изменит в игре.

+ Он из тех людей, кто ходит по головам ради своей цели. → делать что-либо в своих личных интересах, не думать о других

+ Ты ещё под стол ходила, когда я уже руководил компанией. → означает возраст ребёнка

ЕХАТЬ

зайцем

Они что едут зайцем на крыше поезда? Это же опасно!

+ Кажется, у него уже крыша едет от работы с нами. → сходить с ума, терять ощущение реальности

ЕЗДИТЬ

+ И сколько ты ещё будешь ездить на мне? Я ведь могу и перестать помогать тебе. → использовать другого человека в своих интересах (на ком?)

+ Ты разве не видишь, что он ездит тебе по ушам? Зачем ты ему веришь? → говорить не правду / долго и скучно рассказать о чем-либо

БЕЖАТЬ

— вода, река

Где-то здесь должна быть речка. Я слышу как бежит вода. 

— время, годы

   Время бежит быстро. Ещё вчера мы были школьниками, а сегодня наш сын идёт в первый класс.

— от кого? от чего?

Зачем ты бежишь от разговора со мной? Мы всё равно должны обсудить нашу ситуацию.

+ Не всегда хорошо бежать впереди паровоза. Иногда лучше подождать. → торопиться, спешить, делать что-то преждевременно

+ Инстинкт самосохранения требовал от него бежать без оглядки→ быстро убегать

бежать без оглядки = бежать со всех ног = бежать во весь дух = бежать сломя голову

БЕГАТЬ

+ Заметил, как у неё глаза бегали, когда она говорила о проекте? → говорить неправду или говорить не всё, что-то недоговаривать.

ПЛЫТЬ

— облака

Так интересно смотреть в небо и наблюдать как плывут облака. 

— люди, объекты (плавно, медленно передвигаться)

В поезде я люблю смотреть, как плывут дома, дороги, люди. 

+ Что-то голова кружится, всё плывёт перед глазами. — Посиди немного. Отдохни. → чувствовать слабость, терять равновесие. 

+ Я не хочу плыть по течению. Я хочу добиться успеха. → не контролировать свои действия, довериться судьбе

ПЛАВАТЬ

цены

   Перед и после кризиса цены на продукты обычно сильно плавают. 

+ Не боишься плавать на экзамене? У тебя есть ещё два дня, можно всё выучить, если очень постараться. → не знать информацию, чувствовать себя неуверенно

+ Его ошибка была в том, что он мелко плавал. А они ведь работали в администрации города. → быть маленьким, незначительным человеком / не иметь достаточно сил, возможностей

ЛЕТЕТЬ

— любой объект, субъект

   Навстречу мне летел директор школы с документами для налоговой. 

— откуда?    

   Смотри за ребёнком, не то споткнётся и полетит на землю.

ЛЕТАТЬ

— от счастья

   Она закончила проект и теперь летала по всему офису с улыбкой на лице. 

+ Сидоров, где летаешь? В облаках? А мы все решаем теорему Пифагора. → фантазировать, мечтать

НЕСТИ

— службу

   Солдаты несут службу далеко от дома. 

— бред, ерунду, чушь

   Замолчи! Перестань нести всякий бред!

— ответственность, 

Запомни, ты несёшь ответственность за весь коллектив. 

— потери, убытки

В стране кризис, малый бизнес несёт колоссальные убытки. 

НОСИТЬ

— одежду, аксессуары

   Зимой я обычно ношу тёплые кофты и джинсы. 

— фамилию

   После свадьбы я буду носить фамилию своего мужа. Стану Ивановой. 

— ребёнка (под сердцем)

   Последние два месяца было очень тяжело носить сына, всё время хотелось спать и есть. 

ВЕЗТИ

— кому?

   Везёт же некоторым! Я целый день работаю водителем автобуса без выходных, а он — водит такси и отдыхает два раза в неделю.

ВЕСТИ

— разговоры, переговоры

Наша компания сейчас ведёт переговоры с российским партнёром.

— войну

Страна ведёт войну с террором.

— себя

Веди себя хорошо, не обижай маленьких.

— программу, шоу, передачу

Он работает на телевидении и ведёт вечернюю программу «Добрый вечер, Москва».

ВОДИТЬ

— машину

   Сколько лет вы уже водите машину?

— знакомство, дружбу

   Говорят, она водит дружбу с полицией. Будь с ней аккуратнее!

хоровод

   На Новый год мы водили хоровод вокруг ёлки.

ПОЛЗТИ

— время

   На уроках время ползёт очень медленно. 

ПОЛЗАТЬ

+ Говорят, он ползал на коленях перед императрицей, но никто этого не видел. → просить и унижаться перед кем-либо

ЛЕЗТЬ

— в душу, в сердце

Не лезь мне в душу. Сама справлюсь. 

— об одежде

Где ты купил эту шубу? Мех уже лезет, а не прошло и трёх дней. 

+ Хотела уже рассердиться, но решила не лезть в бутылку→ сердиться, нервничать

+ Я тут из кожи вон лезу, хочу объяснить вам русскую грамматику, но вы ничего не делаете в ответ. → очень стараться

+ Мне очень больно. От боли прям на стенку лезу→ приходить в раздражение, в бешенство

Вывод: Глаголы движения сложная тема и её можно изучать постоянно. Мы разобрали только некоторые, на наш взгляд, самые частотные переносные значения и идиомы с глаголами движения. Также мы уже разбирали идиомы с префиксальными глаголами. Больше переносных значений глаголов движения и интерактивных заданий на специальной платформе в курсе «Глаголы движения».

Теперь задания:
1. Выберите правильный глагол.
Ребёнок плохо себя (идёт / ведёт / ползёт).
Как быстро (ползёт / идёт / бежит) время!
Часы не (плавают / летают / ходят).
Ты хорошо (водишь / носишь / возишь) машину?
По небу (идут / летают / плывут) облака.
Мне всегда (несёт / идёт / везёт) во время экзаменов.

2. Поставьте глагол в правильной форме в пропуски: идти, ходить, нести, носить, везти, ползти, лететь, бежать.
Ему всегда … в игре.
Атомные станции … опасность для окружающей среды.
Раньше женщины не … брюки и шорты.
Тебе так … это платье. Его точно нужно брать!
Твои часы … с точностью до секунды.
Во время пробок машины … , а не едут.
Сегодня на дорогах свободно и машина просто … .
Ты ничего не слышишь? Кажется, в доме где-то … вода.

Источник фото: pexels.com.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти проблему в наушниках
  • Как найти минимальный объем памяти в информатике
  • Проблема с универсальным аудио драйвер win 10 как исправить
  • Ошибка кода ivms 4200 exe 302 камера отключена или недоступна как исправить
  • Как найти плотность глины