Как найти гост для оборудования

Текст ГОСТ Р 58908.1-2020 Промышленные системы, установки, оборудование и промышленная продукция. Принципы структурирования и коды. Часть 1. Основные правила

ГОСТ Р 58908.1-2020/
МЭК 81346-1:2009

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРОМЫШЛЕННЫЕ СИСТЕМЫ, УСТАНОВКИ, ОБОРУДОВАНИЕ И ПРОМЫШЛЕННАЯ ПРОДУКЦИЯ. ПРИНЦИПЫ СТРУКТУРИРОВАНИЯ И КОДЫ

Часть 1

Основные правила

Industrial systems, installations, equipment and industrial products. Structuring principles and codes. Part 1. Basic rules

ОКС 01.110

Дата введения 2021-01-01

Предисловие

1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью «Научно-инженерный центр цифровизации и проектирования в строительстве» (ООО «НИЦ ЦПС») на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 465 «Строительство»

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 30 июня 2020 г. N 324-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту МЭК 81346-1:2009* «Промышленные системы, установки и оборудование и промышленная продукция. Принципы структурирования и кодированные обозначения. Часть 1. Основные правила» (IEC 81346-1:2009 «Industrial systems, installations and equipment and industrial products — Structuring principles and reference designations — Part 1: Basic rules», IDT).

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. — .

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2012 (пункт 3.5).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение

0.1 Общие положения

Настоящий стандарт является дальнейшим развитием ранее введенных и уже отмененных стандартов (МЭК 60113-2, МЭК 60750) в области обозначения элементов (см. приложение А). Настоящий стандарт содержит методологическую базу по созданию моделей установок, машин, зданий и т.д.

Настоящий стандарт определяет:

— принципы структурирования объектов, включая сопутствующую информацию;

— правила формирования кодовых обозначений на основе полученной структуры объекта.

Благодаря применению изложенных в настоящем стандарте принципов структурирования становится возможной эффективная обработка больших объемов информации, ассоциированной со сложными техническими объектами.

Предлагаемые принципы структурирования и правила применения кодовых обозначений:

— подмогут* применяться как для физических, так и для нефизических объектов;

________________

* Текст документа соответствует оригиналу. — .

— создают эффективную систему, в которой легко ориентироваться и которую легко обслуживать. Подобная система обеспечивает адекватное представление о рассматриваемой технической системе, поскольку ее составные структуры понятны и могут быть легко сформированы;

— поддерживают альтернативные варианты процессов проектирования и технологических процессов в жизненном цикле объекта, поскольку они основаны на последовательно установленных результатах этого процесса, а не на том, как выполняется сам процесс проектирования;

— позволяют применять более одного принципа кодирования при использовании нескольких аспектов представления. Данный метод также позволяет обрабатывать «старые» структуры совместно с «новыми», используя несколько однозначных идентификаторов;

— поддерживают параллельную работу и позволяют различным участникам процесса в рамках проекта добавлять и/или удалять данные по мере продвижения структурирования проекта;

— учитывают временной фактор в рамках жизненного цикла как важный фактор для применения различных структур, основанных на разных подходах к рассматриваемой технической системе;

— поддерживают индивидуальное управление при создании кодовых обозначений и позволяют обеспечивать возможность последующей интеграции отдельных модулей в более крупные конструкции.

Рассматриваемые в настоящем стандарте принципы также поддерживают возможность создания модулей многократного использования либо в виде функциональных спецификаций, либо в качестве физических результатов.

Примечание — Концепция модулей многократного использования относится, например, к производителям при создании модулей, не зависимых от контрактов, а также к операторам сложных узлов при описании требований для модулей, не зависимых от поставщиков.

Принципы структурирования и правила применения кодовых обозначений поддерживают параллельную работу и позволяют различным участникам процесса в рамках проекта добавлять и/или удалять данные по мере продвижения структурирования проекта.

Принципы структурирования и правила применения кодовых обозначений учитывают временной фактор в рамках жизненного цикла как важный фактор для применения различных структур, основанных на разных подходах к рассматриваемой технической системе.

0.2 Основные требования к настоящему стандарту

Основные требования к разработке принципов структурирования были изложены ранее, в первом издании стандарта МЭК 61346-1, однако эти требования не являются нормативными для целей настоящего стандарта.

Настоящий стандарт должен:

— быть применим ко всем техническим областям и обеспечивать возможность общего применения;

— применяться ко всем видам объектов и их составляющих, таким как установки, системы, сборные узлы, программное обеспечение, пространства и т.д.;

— последовательно применяться на всех этапах (то есть концептуальная разработка, планирование, спецификация, проектирование, разработка, построение, монтаж, ввод в эксплуатацию, эксплуатация, техническое обслуживание, вывод из эксплуатации, утилизация и т.д.) жизненного цикла интересующего объекта, то есть объекта, для которого необходима идентификация;

— предоставлять возможность однозначно идентифицировать произвольный объект, являющийся составной частью другого объекта;

— поддерживать интеграцию структур подобъектов из нескольких организаций в объекты других организаций без изменения исходных структур объектов и подобъектов, а также их документации;

— поддерживать представление объекта независимо от его сложности;

— быть легким в применении и понимании для пользователя;

— поддерживать применение компьютерных программных решений для концептуальной разработки, планирования, спецификации, проектирования, разработки, построения, монтажа, ввода в эксплуатацию, эксплуатации, технического обслуживания, вывода из эксплуатации, утилизации и т.д.

0.3 Обязательные характеристики стандарта

Обязательные характеристики стандарта были разработаны во время подготовки первого издания МЭК 61346-1.

Примечание — Данные характеристики касаются разработки системы классификации буквенных кодов в настоящем стандарте, а не ее применения. Поэтому они не являются нормативными для целей настоящего стандарта.

— Настоящий стандарт не содержит правил и ограничений, которые запрещают его использование в технической сфере.

— Настоящий стандарт охватывает все его возможные применения во всех технических областях.

— Настоящий стандарт поддерживает обращение информации к объектам на всех этапах их жизненного цикла.

— Настоящий стандарт должен позволять формировать обозначения объектов на любом из этапов жизненного цикла на основе имеющейся информации.

— Настоящий стандарт поддерживает идентификацию объектов на основе принципа отношений типа часть/целое.

— Настоящий стандарт содержит правила, которые позволяют формировать однозначные обозначения.

— Настоящий стандарт открыт для дальнейшего расширения системы обозначений.

— Настоящий стандарт поддерживает принципы модульности и повторного использования объектов.

— Настоящий стандарт поддерживает описание различных точек зрения различных пользователей на объект.

— Настоящий стандарт содержит правила для толкования обозначений там, где это необходимо.

На рисунке 1 представлен обзор международных стандартов, обеспечивающих согласованную систему обозначений, документирования и представления информации.

Рисунок 1 — Международные стандарты, обеспечивающие согласованную систему обозначений, документирования и представления информации

________________

Отменен. Действует IEC/IEEE 82079-1:2019.

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает общие принципы структурирования систем, включая структурирование информации о самих системах.

На основе данных принципов приведены правила и указания для формирования однозначных кодовых обозначений для объектов произвольной системы.

Кодовое обозначение идентифицирует объекты с целью создания и поиска информации об объекте и, в случае реализации, о его соответствующем компоненте.

Кодовое обозначение, расположенное на компоненте рассматриваемой системы, является ключевым параметром для поиска информации об этом объекте среди различных видов документации.

Принципы, изложенные в настоящем стандарте, являются общими и применимы ко всем техническим областям (например, машиностроение, электротехника, строительство, технологическое проектирование). Их можно использовать как для систем, основанных на различных технологиях, так и для систем, объединяющих несколько технологий.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных — последнее издание (включая все изменения).

ISO/IEC 646, Information technology — ISO 7-bit coded character set for information interchange (Информационные технологии. Набор ISO 7-битовых кодированных знаков для обмена информацией)

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:

3.1 объект (object): Сущность, рассматриваемая в процессе разработки, реализации, использования и утилизации.

Примечание 1 — Объект может являться физической или нефизической «вещью», то есть всем тем, что может существовать, существует или существовало ранее.

Примечание 2 — Объект обладает связанной с ним информацией.

3.2 система (system): Совокупность взаимосвязанных объектов, отделенных от окружающей среды и рассматриваемых в определенном контексте как единое целое.

Примечание 1 — Система, как правило, определяется для достижения поставленной задачи, например путем осуществления определенной функции.

Примечание 2 — Элементами системы могут быть естественные или искусственные материальные объекты, а также способы мышления и их результаты (например, формы организации, математические методы, языки программирования).

Примечание 3 — Система считается отделенной от окружающей среды и от других внешних систем воображаемой границей, которая разрывает связь между ними и системой.

Примечание 4 — Термин «система» требует уточнения, если из контекста неясно, к чему он относится, например, система управления, колориметрическая система, система единиц, система передачи.

Примечание 5 — Если система является частью другой системы, ее можно считать объектом согласно определению, представленному в настоящем стандарте.

3.3 аспект (aspect): Определенный способ рассмотрения объекта.

[ИСТОЧНИК: МЭК 60050-151, пункт 11-27, модифицировано]

3.4 процесс (process): Совокупность взаимодействующих операций, посредством которых материал, энергия или информация преобразуются, транспортируются или хранятся.

Примечание — В контексте настоящего стандарта термин «процесс» относится к производственному процессу (сборка, строительство, установка и т.д.), посредством которого реализуется объект.

[ИСТОЧНИК: МЭК 60050-351, пункт 21-43, модифицировано]

3.5 функция (function): Предполагаемая или выполненная цель или задача.

3.6 продукт (product): Предполагаемый или достигнутый результат труда, естественного или искусственного процесса.

3.7 компонент (component): Продукт (изделие), используемый в качестве составной части собранного продукта (изделия), системы или установки.

3.8 местоположение (location): Предполагаемое или занятое пространство.

3.9 структура (structure): Организация отношений между объектами системы, которая может быть описана посредством отношений часть/целое (состоит из/является частью).

3.10 идентификатор (identifier): Атрибут, связанный с объектом и предназначенный для того, чтобы отделить его от других объектов в определенном домене.

3.11 кодовое обозначение (reference designation): Идентификатор конкретного объекта, сформированного в соответствии с требованиями к системе, в которой объект является составным с точки зрения одного или нескольких аспектов этой системы.

3.12 одноуровневое кодовое обозначение (single-level reference designation): Кодовое обозначение, присваиваемое с учетом объекта, частью которого является рассматриваемый компонентный объект в определенном аспекте.

Примечание — Одноуровневое кодовое обозначение не включает в себя иные кодовые обозначения объектов верхнего или нижнего уровней.

3.13 многоуровневое кодовое обозначение (multi-level reference designation): Кодовое обозначение, состоящее из объединенных одноуровневых кодовых обозначений.

3.14 система кодовых обозначений (reference designation set): Набор из двух или более кодовых обозначений, присвоенных объекту, по меньшей мере одно из которых будет однозначно идентифицировать данный объект.

4 Понятия

4.1 Объект

Определение термина «объект» носит очень общий характер (см. 3.1) и охватывает все элементы, над которыми осуществляются действия на протяжении всего жизненного цикла системы.

Большинство объектов имеют физическое воплощение, поскольку они материальны (например, трансформатор, лампа, клапан, здание). Однако существуют объекты, которые не имеют физического воплощения, но существуют для определенных целей, например:

— объект существует только посредством существования его подобъектов, таким образом, рассматриваемый объект определен для целей структурирования (то есть системы);

— для идентификации совокупности информации.

Настоящий стандарт не проводит различий между объектами, которые имеют физическое воплощение, и объектами, которые его не имеют. Оба типа объектов могут быть идентифицированы и интерпретированы на протяжении жизненного цикла системы.

Не существует подлинных правил определения объекта. Фактически, проектировщик или инженер решает, что объект существует и устанавливает необходимость в том, чтобы идентифицировать этот объект.

Когда объект определен, с ним ассоциируется некоторая информация. Эта информация может изменяться на протяжении жизненного цикла объекта и системы.

На рисунке 2 показан объект, для которого поверхность каждой стороны куба представляет собой один из аспектов его рассмотрения. Это представление объекта используется в дальнейших рисунках для объяснения понятий.

Рисунок 2 — Объект

Объект определяется, когда существует потребность конкретно в этом объекте.

Объект удаляется, когда он больше не требуется.

Примечание 1 — Объект также может быть удален, если обнаруживается, что его свойства реализованы иным объектом. Это часто имеет место при проектировании, когда объекты изначально могут быть четко подразделены, а позже выясняется, что их можно объединить или сгруппировать.

Примечание 2 — Удаление физического объекта не означает то же самое, что и полное удаление объекта, поскольку информация об объекте может быть сохранена.

4.2 Аспект

Если необходимо изучить внутренние составляющие объекта или взаимосвязи этого объекта с другими объектами (в рамках рассматриваемой системы), может быть полезным рассмотрение этих объектов с различных точек зрения. В настоящем стандарте такие точки зрения называются аспектами.

Аспекты действуют в качестве некоторых условных фильтров для объекта (см. рисунок 3) и выделяют именно ту информацию, которая имеет отношение к рассматриваемому объекту. Аспекты, рассматриваемые в настоящем стандарте, направлены на следующее:

— то, для чего предназначен объект или то, что он на самом деле делает, — аспект функции;

— каким образом объект делает то, для чего он предназначен, — аспект продукта;

— предполагаемое или фактическое расположение объекта в пространстве — аспект местоположения.

Кроме того, в случаях, когда ни один из вышеупомянутых аспектов не является подходящим или достаточным, могут применяться и иные аспекты (см. 5.6).

Само понятие аспекта в настоящем стандарте используется для задач структурирования рассматриваемых систем.

При рассмотрении объекта с точки зрения его аспекта учитываются только его составные части (подобъекты), которые имеют отношение к данному аспекту. Могут существовать иные подобъекты, но они не будут иметь отношения к рассматриваемому аспекту. С другой стороны, может случиться так, что подобъект рассматривается ввиду различных аспектов, если этот подобъект имеет отношение ко всем аспектам.

Когда подобъект распознается посредством аспекта объекта, становится доступной вся информация о подобъекте, включая информацию, относящуюся к другим аспектам данного подобъекта.

Рисунок 3 — Аспекты объекта

4.3 Техническая система

«Техническая система» — это группа компонентов, работающих совместно для достижения определенной цели.

Техническая система — это некоторая «инфраструктура» для процесса, состоящего из ряда действий, таких как приготовление пищи, сортировка, транспортирование, сварка и вождение, ориентированных на достижение намеченного результата. Компоненты технической системы являются статической предпосылкой для последующей динамической деятельности процесса.

Примечание — Один и тот же компонент может быть частью (иметь определенное значение) сразу в нескольких технических системах.

Техническая система может быть поставлена как законченная собранная система. Однако компоненты технической системы могут поставляться или отдельно в виде собранных деталей, или в составе других систем. В таком случае сборку технической системы завершают во время монтажа и подключения компонентов.

С точки зрения структурирования, техническая система рассматривается как объект, а его компоненты — как физические подобъекты.

4.4 Структурирование

Для эффективного проектирования, изготовления, эксплуатации и технического обслуживания системы, сама система и информация о ней обычно делятся на части. Каждая из этих частей также может подразделяться на части. Это последовательное разбиение на части и организация этих частей воедино называется «структурирование».

Структуры используются:

— для организации информации о системе, то есть о том, как информация распределяется между различными документами и/или комплектами информации (см. МЭК 62023);

— для организации содержания внутри каждого документа (см. примеры в МЭК 61082-1);

— для навигации по информации в системе;

— для формирования кодовых обозначений (см. раздел 6).

4.5 Функция

Целью технической системы является выполнение некоторого технического процесса, посредством которого входные величины (энергия, информация, вещество) преобразуются в выходные величины (энергия, информация, вещество) с учетом определенных параметров процесса.

В контексте настоящего стандарта «функция» означает задачу объекта, не принимая во внимание особенности ее выполнения. Такой объект может быть частью рассматриваемой технической системы и при дальнейшем планировании ассоциироваться с другими структурами.

На рисунке 4 показан пример функции и ее подфункций.

Рисунок 4 — Функция и ее подфункции

4.6 Продукты и компоненты

Продукт обычно определяется как результат некоторого процесса. Результатом процесса обычно является то, что:

— предназначено для продажи (например, готовый продукт);

— предназначено для доставки (по договоренности между двумя сторонами);

— предназначено для использования в качестве составляющей в другом процессе в качестве материала или инструмента.

Таким образом, все, что подлежит сдаче или поставке, является продуктом независимо от рода этой поставки. Поэтому техническую систему или установку тоже можно рассматривать как продукт, поскольку они являются результатом процесса и также подлежат приемке или поставке.

Примечание 1 — Продукт обычно имеет номер составной части, обозначение типа и/или наименование. Продукт также может быть идентифицирован по номеру заказа.

Для поставляемого объекта также поставляется структура представления системы, ориентированная на продукт, которая показывает, как поставщик организовал подобъекты в отношении поставляемого продукта, то есть как другие продукты используются в качестве компонентов поставляемого продукта. Такой объект может быть частью спроектированной технической системы и на последующих этапах ассоциироваться с другими структурами.

Структура системы, ориентированная на продукт, обычно указывает, как организованы поставляемые компоненты технической системы.

Примечание 2 — Структура представления системы, ориентированная на продукт, обычно совпадает со структурой, используемой в перечнях объектов технической системы, например со структурой списка составных частей в соответствии с МЭК 62023 и МЭК 62027.

Компонент — это продукт, доставляемый поставщиком или производимый на предприятии-изготовителе и адаптируемый к реальным потребностям, например путем настройки, для того чтобы служить компонентом в контексте рассматриваемой системы (см. рисунок 5).

Примечание 3 — Компоненты обычно являются продуктами процессов в других технических системах, отличных от рассматриваемой.

Примечание 4 — Продукт, произведенный в процессе, выполняемом рассматриваемой системой, не должен рассматриваться как компонент этой системы и ее структуры. Он может также иметь структуру продукта, но она имеет отношение к другому объекту, не связанному с рассматриваемым.

Поэтому, чтобы избежать возможной путаницы, термин «компонент» используется в настоящем стандарте, когда речь идет о продуктах, используемых в качестве составляющих.

4.7 Местоположение

В настоящем стандарте местоположение означает пространство, образованное объектом (объектами) (например, помещение или пространство внутри строительной конструкции, паз монтажной рамы в структуре механизма управления, поверхность пластины к структуре механизма). Такой объект может быть частью спроектированной технической системы и при дальнейшем планировании ассоциироваться с другими структурами.

Если речь идет об аспекте местоположения в отношении структурирования, то подразумеваются определенные пространства внутри объекта, а не пространство, которое сам объект занимает в системе. Результатом применения аспекта местоположения к объекту является его внутренняя структура, ориентированная на местоположение.

Местоположение может содержать любое количество компонентов системы.

4.8 Типы, экземпляры и отдельные объекты

Тип — это класс объектов, имеющих одинаковые характеристики. В зависимости от количества общих характеристик (как качественных, так и количественных) тип может варьироваться от очень общего до очень специфического. Например:

— общие типы объектов, например, как описано в МЭК 81346-2, где идентификатор типа выражается буквенным кодом;

— многие виды продуктов, например двигатели, трансформаторы, пускатели или пневматические цилиндры, часто конструируются в определенном диапазоне размеров (например, могут различаться габаритные размеры), но имеют общие характеристики. В таких случаях идентификатором диапазона в целом может быть обозначение типа; для каждого размера возможно использование более конкретного идентификатора;

— каждый вариант продукта в серии продуктов с фиксированными значениями напряжения, мощности и т.д. обычно имеет идентификатор в виде идентификационного номера продукта, который определяет класс предположительно идентичных продуктов;

— фабричная упаковка таких продуктов может вводить новые виды упакованных продуктов; упаковки, содержащие, например, 1, 5 или 10 продуктов, должны различаться в торговле посредством нанесения различных глобальных торговых идентификационных номеров (GTIN).

В зависимости от того, насколько это общие или конкретные типы, они могут отличаться наименованиями, буквенными кодами, обозначениями типов, идентификационными номерами продуктов, GTIN, но не кодовыми обозначениями.

Отдельный объект представляет собой образец типа, независимо от того, где он используется. Каждый из произведенных образцов упомянутого выше типа продукта может потребовать отдельной идентификации.

Примечание 1 — Даже если в определенный момент времени имеется только один образец типа, обычно для дальнейшего использования имеет смысл проводить различие между информацией, присущей потенциальному типу, и конкретным образцом.

Отдельные объекты идентифицируются по серийным номерам в контексте производства отдельных объектов или по инвентарным номерам в контексте организации, где они используются.

Примечание 2 — Любая установка или система, выполненная в виде отдельного экземпляра объекта, в будущем также может стать типом. Это происходит в том случае, если она копируется и имеет более одного экземпляра.

Экземпляр — это использование типа объекта для определенной функции в качестве определенного компонента или в определенном месте в установке или системе.

Взаимосвязь между понятиями показана на рисунке 5. Процесс, показанный на рисунке, является рекурсивным, то есть собранный продукт может использоваться в качестве компонента на следующем уровне сборки и т.д.

Рисунок 5 — Понятия продукта, компонента, типа, отдельного объекта и экземпляра

Экземпляры идентифицируются кодовыми обозначениями с системным контекстом, в котором они находятся. Объекты в структуре — это экземпляры типов объектов. Каждый экземпляр связан с отдельным объектом, который может быть заменен другим отдельным объектом (например, если он сломан) без изменения обозначения экземпляра. Следовательно, это будет иметь последствия для расположения меток с обозначениями экземпляров (см. раздел 10).

Примечание 3 — Обозначение отдельного объекта следует за объектом и, следовательно, закрепляется за объектом.

В таблице 1 показаны различия между терминами, описанными в настоящем разделе.

Таблица 1 — Идентификация типов, экземпляров и отдельных объектов в различных контекстах

Примечание 4 — Затемненные поля таблицы показывают контекст кодовых обозначений и классификацию, обеспечиваемую буквенными кодами.

5 Принципы структурирования

5.1 Основные положения

Аспекты функции, продукта и местоположения необходимы и применимы практически на каждом этапе жизненного цикла объекта (установки, системы, оборудования и т.д.). Поэтому их следует рассматривать как основные аспекты представления и в первую очередь применять для задачи структурирования.

Правило 1

Структурирование технической системы должно основываться на взаимоотношениях составных частей с применением концепции аспектов представления объектов.

Примечание 1 — Существуют и другие типы структур, однако в настоящем стандарте рассматриваются структуры, основанные на взаимосвязи составных частей и основных аспектов, так как они считаются необходимыми и целесообразными в рамках настоящего стандарта. См. также 5.2.

Правило 2

Структуры должны строиться пошагово с использованием метода «сверху вниз» (нисходящий метод) или «снизу вверх» (восходящий метод).

Примечание 2 — Данный принцип подразумевает, что аспект может изменяться на каждом этапе.

При нисходящем методе процесс обычно выглядит следующим образом:

1) выбор объекта;

2) выбор подходящего аспекта;

3) определение подобъектов (при их наличии) в пределах выбранного аспекта.

Шаги с 1-го по 3-й повторяются необходимое количество раз для каждого установленного объекта верхнего порядка.

При восходящем методе процесс обычно выглядит следующим образом:

1) выбор аспекта для работы;

2) выбор объектов, которые будут рассматриваться совместно;

3) выбор объекта верхнего порядка, для которого выбранные объекты являются составляющими в рамках выбранного аспекта.

Шаги с 1-го по 3-й повторяются необходимое количество раз для каждого установленного объекта верхнего порядка.

Настоящий стандарт определяет структуры, в которых один аспект сохраняется на протяжении всего структурирования (см. рисунок 8), как аспектно-ориентированные структуры, которые могут быть функционально-ориентированными, ориентированными на продукт или ориентированными на местоположение. На рисунке 6 показан объект, связанный со структурами в различных аспектах.

Примечание 3 — Нисходящий подход обычно применяется для функционально-ориентированной структуры. Восходящий подход обычно применяется для структуры, ориентированной на продукт.

Рисунок 6 — Структурная декомпозиция объекта с точки зрения различных аспектов

Если в одном аспекте было выполнено нисходящее структурирование, а впоследствии в другом аспекте выполнено восходящее структурирование, то все объекты более низкого уровня будут иметь оба аспекта. Также часто бывает, что некоторые из вышестоящих объектов также будут определены для обоих аспектов (см. рисунок 7).

Рисунок 7 — Структурная декомпозиция объекта с точки зрения различных аспектов

Примечание — A’ означает, что информационное содержимое, связанное с объектом A, было изменено по мере распознавания аспекта продукта объекта. То же самое применимо к объектам B’

78 и B. См. B.1 приложения B и рисунок C.10.

5.2 Формирование структуры (типы и экземпляры)

Рассмотрение объекта в аспекте дает возможность определить его подобъекты в рамках данного аспекта. Каждый подобъект также может рассматриваться в том же аспекте или ином аспекте, что приводит к получению подобъектов более низкого уровня. Результатом является последовательное подразделение объектов, идентифицированных в соответствующих аспектах, которые могут быть представлены в виде древовидной структуры, как показано на рисунке 8.

Примечание 1 — Древовидные структуры могут быть представлены с использованием вида документа «Структурная диаграмма», как указано в МЭК 61355.

Рисунок 8 — Древовидная структура объекта A (вариант 1)

Другая форма представления данной древовидной структуры показана на рисунке 9.

Рисунок 9 — Древовидная структура объекта A (вариант 2)

Процедура построения древовидной структуры, аналогичной структуре на рисунке 8, как правило, выполняется пошагово.

Примечание 2 — Поскольку структура строится последовательно по одному уровню, можно выбирать различные аспекты для разных уровней. Однако рекомендуется по возможности оставаться в рамках одного аспекта.

Ниже приведен пример процедуры, с помощью которой можно построить древовидную структуру, показанную на рисунке 8, где предполагается, что объект A является экземпляром типа объекта 1.

Примечание 3 — Подробности терминов «тип» и «экземпляр» см. в 4.8.

На рисунке 10 показано разбиение в рамках одного аспекта типа объекта 1. В рассматриваемом аспекте тип объекта 1 имеет три составляющие. Две из этих составляющих идентичны и ссылаются на один и тот же тип объекта 2.

Рисунок 10 — Составляющие типа объекта 1 в одном аспекте

На рисунке 11 показано подразделение типа объекта 2 в рамках одного аспекта. Тип объекта 2 имеет две составляющие в этом аспекте, одна относится к типу объекта 4, а другая — к типу объекта 5.

Рисунок 11 — Составляющие типа объекта 2 в одном аспекте

Тип объекта 4 не имеет дополнительных составляющих, в то время как тип объекта 5 имеет четыре составляющих в аспекте, как показано на рисунке 12.

Рисунок 12 — Составляющие типа объекта 5 в одном аспекте

Ни один из типов объектов 6, 7, 8 и 9 не имеет каких-либо дополнительных составляющих. Полная древовидная структура объекта А, являющегося экземпляром типа объекта 1, может быть построена путем объединения полученных древовидных структур для выделенных типов объектов, как показано на рисунках 13 и (сокращенно) 8.

Рисунок 13 — Древовидная структура типа объекта 1

Рисунок 13 иллюстрирует также принцип модульности типа и экземпляра. Определенный тип объекта может быть повторно использован в любом другом экземпляре, если это технически возможно. Готовые товары поставщика (функции, продукты или местоположения) могут быть использованы/скопированы в разных экземплярах различных покупателей.

5.3 Функционально-ориентированная структура

Функционально-ориентированная структура основана на назначении системы. Функционально-ориентированная структура показывает подразделение системы на составляющие объекты с точки зрения аспекта функции, без учета возможных аспектов местоположения и/или продукта данных объектов.

Примечание — Документы, в которых информация о системе организована в соответствии с функционально-ориентированной структурой, подчеркивают функциональные связи между компонентами этой системы.

На рисунке 14 показана функционально-ориентированная структура.

Рисунок 14 — Функционально-ориентированная структура

5.4 Структура, ориентированная на продукт

Структура, ориентированная на продукт, основана на том, каким образом система реализована, построена или смонтирована с использованием промежуточных или конечных компонентов. Структура, ориентированная на продукт, показывает разбиение системы на составляющие объекты с точки зрения аспекта продукта без учета возможных аспектов функции и/или местоположения этих объектов.

Примечание — Документы, в которых информация о системе организована в соответствии со структурой, ориентированной на продукт, подчеркивают физическое расположение компонентов этой системы.

На рисунке 15 показана структура, ориентированная на продукт.

Рисунок 15 — Структура, ориентированная на продукт

5.5 Структура, ориентированная на местоположение

Структура, ориентированная на местоположение, основана на пространственных составляющих или топографическом плане, если этого достаточно.

Структура, ориентированная на местоположение, показывает подразделение системы на составляющие объекты с точки зрения аспекта местоположения, без учета возможных аспектов продукта и/или функции данных объектов.

Примечание — Документы, в которых информация о системе организована в соответствии со структурой, ориентированной на местоположение, подчеркивают топографические связи между компонентами этой системы.

На рисунке 16 показана структура, ориентированная на местоположение.

Рисунок 16 — Структура, ориентированная на местоположение

5.6 Структуры, основанные на других аспектах

Помимо основных аспектов также могут быть рассмотрены другие аспекты, которые важны для некоторых пользователей (например, финансовый аспект), или аспекты, которые необходимы для определенной фазы проекта (например, логистический аспект).

Правило 3

Применение аспектов, отличных от основных, должно быть описано в сопроводительной документации.

Примечание 1 — Прежде чем приступать к проектированию установки или другой сложной системы, рекомендуется согласовать использование других аспектов между всеми участвующими сторонами и, по возможности, ограничить число других применяемых аспектов.

При структурировании объектов генерального плана, например промышленного предприятия, состоящего из отдельных независимых объектов, а также объектов инфраструктуры (например, зданий заводов или цехов, административных зданий, объектов снабжения, дорожных сетей) допускается применять другие аспекты (см. рисунок 17).

Примечание 2 — В ISO/TS 81346-3 показан один из способов применения общего обозначения для других аспектов.

#AD1 — здание Администрации 1; #AD2 — здание администрации 2; #CP1 — здание химического цеха 1; #CP2 — здание химического цеха 2; #CP3 — здание химического цеха 3; #PP1 — электростанция 1

Рисунок 17 — Применение «других аспектов»

Примечание 3 — В соответствие с 6.2.1 знак префикса # используется для кодовых обозначений, основанных на «других аспектах».

Примечание 4 — Еще один способ работы с объектами на площадке показан в 9.3.

5.7 Структуры, основанные более чем на одном аспекте

Иногда целесообразно идентифицировать объект в рассматриваемой системе с помощью более чем одного аспекта (см. рисунок 18).

Рисунок 18 — Объект с точки зрения трех аспектов, которые используются только для внутреннего структурирования

Следуя этой концепции, объект может быть идентифицирован с точки зрения любого аспекта. Например, продукт или компонент необязательно должен быть идентифицирован в пределах структуры, ориентированной на продукт, а может быть идентифицирован в пределах функционально-ориентированной структуры или внутри структуры, ориентированной на местоположение.

Также могут использоваться различные аспекты для подобъектов, как указано в 5.1 и 5.2 (см. рисунок 19).

Рисунок 19 — Объект, идентифицированный с помощью одного аспекта, и подобъектов, идентифицированных с помощью другого аспекта

На рисунке 19 показан объект, идентифицируемый одним из его аспектов, а его подобъекты идентифицируются посредством другого аспекта. В приложении D приведены примеры того, как читать и интерпретировать кодовые обозначения на основе структуры, использующей различные аспекты представления.

Может быть так, что объект только с одним представлением в определенном аспекте может иметь несколько независимых представлений, то есть верхних узлов, в другом аспекте (см. приложение E).

6 Формирование кодовых обозначений

6.1 Общие положения

Кодовое обозначение имеет целью однозначную идентификацию интересующего объекта в составе рассматриваемой системы. Верхний узел в древовидных структурах, как показано на рисунке 8, представляет собой систему, а последующие узлы представляют подобъекты этой системы.

Правило 4

Каждому объекту, являющемуся составной частью, присваивается одноуровневое кодовое обозначение, уникальное по отношению к объекту, составной частью которого он является.

Правило 5

Объекту, представленному верхним узлом, нельзя присваивать одноуровневое кодовое обозначение.

Примечание 1 — Объект, представленный верхним узлом, может иметь идентификаторы, такие как номер детали, номер заказа, номер типа, составное обозначение или наименование.

Примечание 2 — Кодовое обозначение присваивается объекту, представленному верхним узлом, только в случае, если данная система интегрирована в более крупную систему.

6.2 Формат кодовых обозначений

6.2.1 Одноуровневое кодовое обозначение

Правило 6

Одноуровневое кодовое обозначение, присвоенное объекту, должно состоять из знака префикса, за которым следует:

— буквенный код с номером или

— буквенный код или

— номер.

Дополнительные правила применения буквенных кодов рассмотрены в 6.2.3.

Правило 7

Для указания типа аспекта в кодовом обозначении используются следующие префиксы:

«=» (равно) в отношении аспекта функции объекта;

«-» (минус) в отношении аспекта продукта объекта;

«+» (плюс) в отношении аспекта местоположения объекта;

«#» (решетка) в отношении других аспектов объекта.

Правило 8

В целях обеспечения возможности программной реализации формирования и интерпретации кодовых обозначений знаки префикса следует выбирать из набора G0 по ИСО/МЭК 646 или эквивалентным ему международным стандартам.

Правило 9

В случае совместного использования буквенного кода и номера номер должен следовать за буквенным кодом. Номер должен различать объекты с одинаковыми буквенными кодами, которые являются составляющими одного и того же объекта (системы).

Правило 10

Номера сами по себе или в сочетании с буквенным кодом не должны иметь определенного значения. Если номера имеют определенное значение, это должно быть объяснено в самом документе или специальной сопроводительной документации.

Правило 11

Номера могут начинаться с нулей. Нули в начале номера не должны иметь какого-либо определенного значения. Если нули в начале номера имеют определенное значение, это значение должно быть объяснено в документе или специальной сопроводительной документации.

Для обеспечения лучшей читаемости рекомендуется, чтобы номера и буквенные коды были как можно более короткими.

Примечание — Опыт показывает, что одноуровневые кодовые обозначения, содержащие до трех букв и трех цифр, можно считать достаточно короткими.

Для лучшего запоминания рекомендуется использовать буквенный код с номером в одноуровневых кодовых обозначениях.

На рисунке 20 показаны примеры одноуровневых кодовых обозначений.

Кодовое обозначение объекта на основе функционально-
ориентированной структуры

Кодовое обозначение объекта на основе структуры, ориентированной на продукт

Кодовое обозначение объекта на основе структуры, ориентированной на местоположение

=B1

-B1

+G1

=EB

-RELAY

+RU

=123

-561

+101

=KK12

-BT12

+UC101

Рисунок 20 — Примеры одноуровневых кодовых обозначений

6.2.2 Многоуровневое кодовое обозначение

На рисунке 21 показана связь между одноуровневыми кодовыми обозначениями и многоуровневыми кодовыми обозначениями.

Рисунок 21 — Связь между многоуровневым кодовым обозначением и его одноуровневыми кодовыми обозначениями

Многоуровневое кодовое обозначение — это закодированное представление пути от вершины рассматриваемой древовидной структуры до искомого объекта. Этот путь включает в себя определенное количество узлов, которое зависит от фактических потребностей и сложности рассматриваемой системы.

Правило 12

Многоуровневое кодовое обозначение формируется путем объединения одноуровневых кодовых обозначений для каждого из объектов, представленных на пути от вершины древовидной структуры до искомого объекта.

Примечание 1 — Объект, представленный верхним узлом, может иметь идентификаторы, такие как номер детали, номер заказа, номер типа, составное обозначение или наименование. Подобные идентификаторы не являются частью многоуровневого кодового обозначения.

Примечание 2 — Объекту, представленному верхним узлом, присваивается кодовое обозначение только в том случае, если данная система интегрирована в другую, более крупную систему.

6.2.3 Использование буквенных кодов

Правило 13

Одноуровневое кодовое обозначение может состоять из буквенного кода:

— с указанием класса объекта; или

— с указанием объекта (например, коротким именем или кодом, как в случае, когда код страны используется для обозначения местоположения, являющегося страной).

Правило 14

Буквенные коды должны быть написаны заглавными латинскими буквами от A до Z (исключая обозначения национальных символов). Следует избегать использования букв I и O, если существует вероятность спутать их с 1 (единица) и 0 (нуль).

Правило 15

Одноуровневое кодовое обозначение может состоять из буквенного кода:

— буквенный код должен классифицировать объект на основе применяемой системы классификации;

— буквенный код может состоять из любого количества букв; в буквенном коде, состоящем из нескольких букв, каждая последующая буква должна указывать подкласс класса, указанного предыдущей буквой.

Примечание — Последовательность букв в буквенном коде не отражает структуру системы;

— буквенные коды, обозначающие класс объектов, должны выбираться согласно системе классификации, представленной в МЭК 81346-2.

6.3 Различные структуры в рамках одного аспекта

Возможен случай, когда необходимо рассмотреть объект несколько иначе, но все же в рамках ранее принятого аспекта представления. Это может быть достигнуто путем использования дополнительного представления в рамках аспекту данного вида. Примеры подобных ситуаций описаны в приложении F.

Правило 16

Если требуется дополнительное представление одного и того же аспекта системы, то обозначение объектов в этом дополнительном представлении должно быть образовано путем удвоения (утроения и т.д.) символа, используемого в качестве знака префикса. Значение и применение дополнительных представлений должны быть объяснены в соответствующей сопроводительной документации.

На рисунке 22 показаны некоторые примеры многоуровневых кодовых обозначений с использованием нескольких префиксов.

Рисунок 22 — Примеры многоуровневых кодовых обозначений с использованием нескольких префиксов

7 Система кодовых обозначений

Поскольку интересующий объект может рассматриваться с использованием различных аспектов представления, то он может иметь сразу несколько кодовых обозначений, определяющих его положение в различных структурах (см. рисунок 18).

Если с объектом связано более одного кодового обозначения, то совокупность этих обозначений называется системой кодовых обозначений.

Правило 17

Каждое кодовое обозначение в системе кодовых обозначений должно быть четко отделено от других.

Правило 18

По крайней мере одно кодовое обозначение в системе кодовых обозначений должно однозначно идентифицировать объект.

Правило 19

Кодовое обозначение, идентифицирующее объект, который включает в себя рассматриваемый объект (подобъект), может быть включено в систему кодовых обозначений. Такое кодовое обозначение должно сопровождаться многоточием «…». Многоточие допускается опустить, если оно не требуется для однозначного понимания ситуации.

Примечание — Многоточие составляется из трех точек либо с помощью принятого знака многоточия.

На рисунке 23, а, показана схема щита системы управления двигателями. На рисунке 23, b, показан пример системы кодовых обозначений, в котором оба кодовых обозначения полностью идентифицируют один и тот же подобъект, один — в соответствии со структурой, ориентированной на продукт, другой — согласно структуре, ориентированной на местоположение. На рисунке 23, c, d, первое кодовое обозначение идентифицирует подобъект в соответствии со структурой, ориентированной на продукт, а второе кодовое обозначение идентифицирует местоположение, которое содержит не только этот подобъект, но и другие.

Дополнительные примеры применения кодовых обозначений приведены в приложениях G и H.

Рисунок 23 — Пример систем кодовых обозначений

8 Обозначение местоположений

8.1 Общие положения

Для обозначения местоположений применяют следующие правила.

Правило 20

Обозначение стран, городов, деревень, районов и т.д. должно быть как можно более кратким.

Примечание 1 — В соответствующих случаях могут применяться признанные или согласованные системы кодирования, например, такие, как ИСО 3166-1 для государств.

Правило 21

Обозначение зданий, этажей и помещений в зданиях должно соответствовать правилам серии стандартов ИСО 4157-1.

Правило 22

При необходимости допускается использовать координаты UTM или другие системы координат для обозначения географической области.

Правило 23

Координаты (2D или 3D) также могут быть использованы в качестве основы для обозначения местоположений в здании или сооружении.

Если для обозначения местоположения используется координата, она также должна быть указана и для базовой точки системы локальных координат. Координата должна быть представлена в формате одноуровневого кодового обозначения. Применение системы координат и правила преобразования координат должны быть объяснены в сопроводительной документации.

Примечание 2 — Координаты в системе координат являются точным средством позиционирования, а не местоположением в рамках настоящего стандарта.

Примечание 3 — Определение зон с использованием линий застройки (см. ИСО 4157-3), часто называемых координатами плоскости застройки, является примером применения двумерного определения местоположения. Схожий пример показан на рисунке 25.

Правило 24

Обозначения мест расположения оборудования (внутри или снаружи), узлов и т.д. должны определяться изготовителем этого оборудования, узлов и т.д.

8.2 Сборные конструкции

Местоположениям (пространствам), принадлежащим сборным конструкциям заводского изготовления, часто присваивают кодовые обозначения, основанные на местных системах координат, определенных для доступных монтажных плоскостей.

Правило 25

Если для обозначения местоположений, принадлежащих сборке, используют местную систему координат, такая система должна быть однозначно идентифицирована внутри сборной конструкции.

На рисунке 24 показан пример сборной конструкции в заводском исполнении с обозначениями различных монтажных плоскостей. Данная сборная конструкция состоит из нескольких монтажных плоскостей, обозначенных следующими буквенными кодами:

A — внутри-слева;

B — внутри-задняя часть;

C — внутри-справа;

D — внешняя сторона двери;

E — внутренняя сторона двери.

Примечание — Буквенные коды определены в приведенном выше перечне и не относятся к МЭК 81346-2.

Рисунок 24 — Пример обозначения монтажных плоскостей внутри сборки заводского исполнения

На рисунке 25 показано, как можно сформировать обозначения местоположений на монтажной плоскости. В этом конкретном случае монтажная плоскость принимается за заднюю внутреннюю часть (обозначается как +B) монтажного шкафа.

Верхний левый угол каждой монтажной плоскости (если смотреть в направлении стрелок, показанных на рисунке 24) определяет начальную точку для нумерации монтажных пространств.

Вертикальное положение выражается числами от 01 до n, представляющими множество, кратное U. Единица U представляет расстояние 44,5 мм в соответствии с требованиями МЭК 60297-3-100.

Горизонтальное положение выражается числами от 01 до m, представляющими множество, кратное HP. Единица HP представляет собой расстояние 5,08 мм в соответствии с МЭК 60297-3-101.

Обозначение местоположения сформировано следующим образом:

+ [монтажная поверхность] + [вертикальное положение] + [горизонтальное положение]

Таким образом, заштрихованные области на рисунке 25 обозначены как +B+11 (область синего цвета) и +B+22+09 (область красного цвета).

Рисунок 25 — Примеры обозначений местоположений внутри монтажного шкафа заводского исполнения

9 Представление кодовых обозначений

9.1 Кодовые обозначения

Для представления кодовых обозначений применяются следующие правила.

Правило 26

Кодовое обозначение должно быть представлено одной строкой.

Правило 27

Представление одноуровневого кодового обозначения не должно быть раздельным.

Правило 28

Если знак префикса для одноуровневого кодового обозначения в составе многоуровневого кодового обозначения такой же, как и для предыдущего одноуровневого кодового обозначения, то одинаково правильно могут быть применены следующие методы представления кодовых обозначений:

— знак префикса может быть заменен на «.» (точку); или

— знак префикса может быть опущен, если предшествующее одноуровневое кодовое обозначение заканчивается номером, а следующее начинается с буквенного кода.

Примечание 1 — Рекомендуется применять этот метод только в том случае, если одноуровневые кодовые обозначения снабжены буквенным кодом, за которым следует номер.

Правило 29

Для разделения различных одноуровневых кодовых обозначений в составе многоуровневого кодового обозначения допускается использовать символ пробела. Данный символ пробела не должен иметь какого-либо особого значения и должен использоваться исключительно в целях удобства считывания кодового обозначения.

Правило 30

Если необходимо указать, что данное кодовое обозначение является полным по отношению к верхнему узлу в контексте фактического представления, символ «>» (больше) должен быть поставлен перед кодовым обозначением.

Примечание 2 — Символ «>» (больше) не является частью кодового обозначения.

Примечание 3 — Дополнительные правила представления кодовых обозначений в документах представлены в МЭК 61082-1 и ИСО 15519-1.

На рисунке 26 показаны примеры представления многоуровневых кодовых обозначений и способы их записи.

Кодовое обозначение

=C1=B2=E3

-B1-1-C-F4

+G1+111+2

+G1+K2+3+S4

Сокращенное представление

=C1B2E3

=C1.B2.E3

-B1.1.C.F4

+G1.111.2

+G1.K2.3.S4

Рисунок 26 — Примеры представления многоуровневых кодовых обозначений

9.2 Набор кодовых обозначений

Для представления набора кодовых обозначений применяют следующие правила (см. рисунок 27):

Правило 31

Набор кодовых обозначений объекта может быть представлен одной строкой или набором последовательных строк.

Правило 32

Если кодовые обозначения представлены набором из отдельных строк, то каждое из кодовых обозначений должно начинаться с отдельной строки.

Правило 33

Если кодовые обозначения представлены в одной строке и существует неопределенность при интерпретации обозначения, то знак «/» (косая черта) должен использоваться в качестве знака-разделителя между различными кодовыми обозначениями.

Правило 34

Порядок представленных кодовых обозначений в наборе кодовых обозначений не имеет существенного значения.

Рисунок 27 — Представление кодовых обозначений в наборе кодовых обозначений

9.3 Представление идентификаторов верхнего узла

В 6.1 введены понятия верхнего узла и его идентификации. Такой идентификатор не считается кодовым обозначением или его частью. Однако иногда может быть полезно или необходимо представлять такой идентификатор совместно с кодовым обозначением, например, когда необходимо исключить неоднозначность при работе с независимыми системами.

Правило 35

Если идентификатор верхнего узла должен быть представлен вместе с кодовым обозначением, он должен быть заключен в угловые скобки (<…>) и расположен перед кодовым обозначением самой системы, которую представляет верхний узел.

Примечание 1 — Правило 30 является упрощенной формой данного правила для случаев, когда нет необходимости показывать идентификатор верхнего узла.

Примечание 2 — Приложение E содержит специальные рекомендации по применению данного правила.

Примечание 3 — Верхние узлы могут иметь идентификаторы, такие как номер детали, номер заказа, номер типа или наименование.

Пример 1

<123456-X>=A1B1 идентифицирует объект =A1B1 системы с идентификатором верхнего узла 123456-X.

Пример 2

Промышленные комплексы обычно состоят из ряда автономных производственных объектов и соответствующих им объектов инфраструктуры. Они могут быть идентифицированы различными идентификаторами верхнего узла (см. рисунок 28).

<AD1> — здание администрации 1; <AD2> — здание администрации 2; <CP1> — здание химического цеха 1; <CP2> — здание химического цеха 2; <CP3> — здание химического цеха 3; <PP1> — электростанция 1

Рисунок 28 — Различные объекты на площадке, указанные с использованием идентификаторов верхнего узла

10 Маркировка

В целях обеспечения эффективности производства, монтажа и технического обслуживания объектов может потребоваться маркировка компонентов соответствующими кодовыми обозначениями. Может также потребоваться маркировка/идентификация объектов на дисплеях оператора посредством их кодовых обозначений.

Маркировку кабелей и проводников см. в МЭК 62491.

Правило 36

Метки, отображающие кодовое обозначение или его часть, должны быть расположены рядом с компонентом, соответствующим объекту.

Правило 37

Если кодовые обозначения компонентов объекта имеют общую начальную часть (см. рисунок 29), то эта часть может быть опущена на метках компонентов и показана только на метке, связанной с объектом (см. рисунок 30).

Полным кодовым обозначением, например для подобъекта -R1, является -S1-B2-R1.

Общей начальной частью подобъектов -B1 и -B2 является -S1.

Общей начальной частью подобъектов -R1, -S1, -K1 и -K2 является -S1-B2

Рисунок 29 — Общая начальная часть кодовых обозначений

Правило 38

В тех случаях, когда кодовые обозначения предназначены для персонала, обеспечивающего ручное управление системой (отдельными объектами системы), кодовые обозначения должны быть четко распознаваемы.

Рисунок 30 — Общая начальная часть кодовых обозначений

Приложение A
(справочное)

Историческая справка

A.1 Обзор

Стандарт МЭК 81346-1 является пересмотром МЭК 61346-1:1996 с принятием во внимание содержания ISO/TS 16952-1. Номер публикации был изменен, чтобы обособить общую серию стандартов ИСО/МЭК на кодовые обозначения.

МЭК 61346-1 имеет два предшествующих стандарта — МЭК 60750:1983 и МЭК 60113-2:1971. Таблица I буквенных кодов в МЭК 60750:1983 состоит из основных частей, взятых из МЭК 60113-2:1971. Область применения этих стандартов со временем расширялась.

Хотя вопрос о том, где должны пролегать границы этих стандартов, является предметом спора, можно примерно проиллюстрировать цели и назначение этих трех стандартов схемой, представленной на рисунке А.1.

Рисунок A.1 — Область применения стандартов кодовых обозначений

A.2 МЭК 60113-2:1971

Обозначение элементов (термин, использованный в МЭК 60113-2) представляло собой просто классификацию/кодирование отдельных компонентов с добавлением порядкового номера для разделения компонентов одного класса. Поскольку последовательная нумерация нецелесообразна для более крупных проектов, в МЭК 60113-2 была предусмотрена возможность добавления иерархических обозначений перед кодом компонента и, таким образом, получения простой формы структурирования.

Во время действия указанных стандартов информация содержалась только в бумажных документах, и цель обозначения элемента системы заключалась в том, чтобы сделать возможной трассировку между различными документами, особенно в случае связи между принципиальной схемой системы и спецификациями компонентов и таблиц или отдельных схем.

Представление о понятии жизненного цикла было очень ограниченным. Непосредственная потребность заключалась в подготовке документов для производства оборудования и его ввода в эксплуатацию.

Возможности для компьютерной обработки в то время были также ограничены. Приходилось экономить объем памяти ЭВМ, а процесс компьютерной обработки сам по себе был связан с технологиями уровня применения перфокарт, таким образом, необходимо было использовать фиксированный формат представления данных и бережно относиться к доступному формату и объему памяти.

A.3 МЭК 60750-2:1983

Благодаря МЭК 60750-2 было признано, что иерархическое структурирование должно рассматриваться не просто как дополнение к буквенному коду для компонентов, а как основной инструмент для управления документацией более крупных проектов. Вероятно, было бы правильно сказать, что произошло полное изменение подхода к обозначению элементов, поэтому структурирование вышло на первый план, а кодирование компонентов было отодвинуто на второй.

Как следствие, использование обозначений элементов стало более распространенным, и они применялись не только в принципиальных схемах, но и в других документах. Однако документы, как правило, по-прежнему считались наиболее важным носителем информации.

Возможности для компьютерной обработки были улучшены. Технологии, ориентированные на использование перфокарт, заменились технологиями реляционных баз данных.

A.4 МЭК 61346-1:1996

С пересмотром стандарта МЭК 60750 использование обозначений элементов и кодовых обозначений расширилось еще больше. Было признано, что кодовое обозначение может использоваться в качестве крайне эффективного инструмента для управления информацией. Информация необязательно содержится в готовых документах, но может быть фрагментирована, помещена в базы данных, из которых документы могут быть скомпонованы по мере необходимости (включая графические представления). Их можно представить в виде отдельных таблиц базы данных. В такой среде требовалось использовать систему кодовых обозначений в качестве инструмента навигации по информации.

Также существовала острая потребность в переносе данной системы не только на электрическое оборудование, но и на технологическое, программное обеспечение и т.д.

Возможности компьютерной обработки были значительно улучшены. Пришло понимание того, что технологии реляционных баз данных не могут решить все существующие проблемы, поэтому стали использоваться объектно-ориентированные технологии.

Примечание — Использование термина «объект» в объектно-ориентированном проектировании системы и объектно-ориентированном программировании связано, но не совпадает с термином, используемым в настоящем стандарте.

Более важным стало описывать вещи простым и логичным способом для повышения функциональности, взаимозаменяемости и связанности. Экономия вычислительной мощности отошла на второй план.

Другим важным требованием стало то, чтобы кодовое обозначение можно было использовать на протяжении всего жизненного цикла объекта.

A.5 МЭК 81346-1:2009

В МЭК 81346-1 правила, установленные в МЭК 61346-1, сохраняются, но большее внимания уделяется описанию базовых концепций, чтобы улучшить понимание и применимость настоящего стандарта. Правила и требования, основанные на материалах рабочей группы ИСО TC10, были адаптированы для повышения удобства использования стандарта вне области электротехники.

МЭК 81346-1 призван стать базовым для единой системы кодовых обозначений в МЭК и ИСО и должен стать первой частью серии стандартов с общим номером относительно различных областей применения.

Приложение B
(справочное)

Создание и жизненный цикл объектов

B.1 Создание и срок службы объектов

Объект устанавливается (определяется), когда существует потребность именно в этом объекте.

Объект удаляется, когда он больше не требуется. Объект также удаляется, когда его свойства объединяются с другим объектом, и удаленный объект тем самым теряет свою самостоятельность.

Примечание 1 — Объединение объектов имеет место, когда, например, объект, определенный в одном аспекте, будет признан идентичным объекту, определенному в других аспектах.

Примечание 2 — Удаление физического объекта не означает то же самое, что и полное удаление объекта, поскольку информация об объекте может быть сохранена.

Рисунок B.1 — Сценарии развития ситуации

Жизненный цикл объекта в течение периода времени () может быть представлен, как показано на рисунке B.1. Каждая горизонтальная линия представляет один и тот же объект в различных сценариях развития:

— В момент =0 объект установлен (определен). Объект сложный (составной), и поэтому делится на и на , и на .

— В момент вводится объект со свойствами, относящимися к . Таким образом, возможно объединить с , поэтому становится . Тем самым меняется на .

— В момент вводится новый объект .

— В момент объект больше не является значимым и поэтому удаляется. Тем самым меняется на .

— Информация, относящаяся к (введенная в момент ), имеет отношение к , и поэтому информация (например, свойства) и объединяется и становится . Тем самым меняется на .

— В момент вводится новый объект .

— В момент подобъекты , и становятся подобъектами, формирующими конечный результат , который, таким образом, трансформировался четыре раза в течение своего жизненного цикла и поэтому распознается как .

В любое время на протяжении жизненного цикла объект может быть представлен с точек зрения различных аспектов, например аспекта продукта, аспекта функции, аспекта местоположения и т.д.

Рисунок B.1 показывает развитие объекта в течение периода времени (t). Представленное выше описание рисунка является общим и не носит конкретного характера. Более понятный и конкретный пример, основанный на такой же схеме, может быть следующим:

— Владелец здания желает построить новый гараж. Гараж идентифицируют как , вводя таким образом объект. Постройка гаража — это сложная работа, и поэтому гараж декомпозируется на строительные конструкции, обозначенные как , внутреннюю систему водоотведения, обозначенную как , и систему автоматического управления воротами, обозначенную как .

— Со временем производитель показывает свои совершенно новые продукты для управления воротами, идентифицированные как объект , владельцу здания, и поэтому в момент времени вводится объект . Новое поколение элементов управления воротами имеет расширенные возможности по сравнению с первоначальной концепцией на первых этапах проектирования, и, следовательно, свойства связаны с , и возможно объединить с , поэтому становится . Тем самым оригинальная концепция гаража незначительно меняется на .

— В момент владелец здания предъявляет новую потребность в интенсивной мойке автомобилей в гараже, которая определяется как , что вводится в систему.

— Владелец здания получает предложение о новой системе контроля ворот и понимает, что цена не укладывается в бюджет, и он решает сэкономить средства и убрать автоматическую систему контроля ворот. Следовательно, в момент объект больше не является значимым и поэтому удаляется. Тем самым первоначальная концепция меняется на .

— Потребность в интенсивной мойке (введенная в момент ) имеет отношение к , и при проектировании становится ясно, что информация (например, свойства) и может быть объединена и становится . Тем самым первоначальная концепция меняется на .

— В момент владелец здания получает требование соорудить крышу для гаража, для него это является новой потребностью, и он не может игнорировать это требование. Поэтому вводится новый объект , представляющий данное требование.

— В момент подобъекты (первоначальная конструкция здания), (система водоотведения, спроектированная с учетом интенсивной мойки) и (требование о сооружении крыши гаража) являются подобъектами, формирующими конечный вариант гаража , который, таким образом, трансформировался четыре раза в течение своего жизненного цикла и поэтому распознается как . Этот конечный объект теперь представляет собой окончательный проект гаража, и владелец здания может начать конкурсные процедуры на строительство гаража.

— С началом строительства жизненный цикл продолжается, но теперь представляет собой тот гараж, который будет построен.

Для получения дополнительной информации об объектах см. приложение C.

B.2 Сценарии жизненного цикла объекта

B.2.1 Обзор

В B.1 описаны создание и срок действия связанных объектов. В настоящем разделе описывается развитие одного объекта в течение всего его жизненного цикла.

Чтобы описать определенный жизненный цикл, необходимо выбрать конкретную предметную область. В данном случае был выбран экземпляр двигателя в контексте некоего производственного процесса.

Это никоим образом не должно быть истолковано так, что явления, описанные здесь, действительны только для этой области. Можно было выбрать проектирование печатной платы или иной процесс. Проиллюстрированные явления появляются в каждой области применения, только с разным акцентом и, возможно, с другой терминологией. В случае если пример с двигателем не относится к области деятельности организации, следует применять его к иным реалиям.

Сценарий основан на использовании водяного насоса в каком-либо промышленном процессе, например на бумажной фабрике или водопроводной станции. Для облегчения понимания предполагается, что эта установка разработана, спроектирована и введена в эксплуатацию одним предприятием, несущим ответственность за систему, и что необходимые компоненты закупаются у других предприятий, несущих ответственность за продукцию. Установка сдается непосредственно конечному пользователю. Предприятие, ответственное за систему, предоставляет всю пользовательскую информацию в виде выписки из своей базы данных, а покупатель помещает ее в свою собственную информационную систему для обслуживания установки. С принципиальной точки зрения это упрощение, поскольку не принимаются во внимание возможные различия в видах документов. Целесообразно учесть это обстоятельство на данном этапе.

Следующее описание определяет ряд возможных ситуаций, которые могут возникнуть в течение жизненного цикла объекта. Описание разделено на два параллельных блока, один из которых представлен обычным языком, а другой (выделенный курсивом) представляет собой комментарии к первому блоку с точки зрения структурирования и кодовых обозначений (см. также рисунок B.2). B.2.2-B.2.21 содержат описание различных ситуаций, возникающих в ходе жизненного цикла. Для удобства ссылок на рисунок B.2 ситуации обозначены буквами от A до X.

B.2.2 Функциональный аспект и функция, основанная на функционально-ориентированной структуре (A)

С точки зрения промышленного процесса и общей конструкции системы выделяется необходимость создания потока жидкости. Это является функциональной необходимостью, но для ее реализации предусмотрен насос (объект, выполняющий функцию «создания потока»). Таким образом, дополнительно возникает функциональная потребность в приведении этого насоса в действие, что выполняется двигателем (объектом, выполняющим функцию «приведение в действие»).

Именно в этот момент создается объект, рассматриваемый в данном жизненном цикле. Он принадлежит к классу объектов «двигатель». Необязательно уточнять, тип двигателя — электрический, дизельный или любой другой.

Чтобы отделить его от других подобных объектов, он должен быть идентифицирован. Для этой цели полезно использовать кодовое обозначение, основанное на функционально-ориентированной структуре, поскольку только аспект функции, связывающий объект с соответствующим местом в запланированном производственном процессе, известен и актуален на данном этапе.

В начале жизненного цикла определение и проектирование процесса, скорее всего, не очень стабильно. Например, может случиться так, что перекачка жидкости должна располагаться на нескольких участках процесса. Это может привести к необходимости изменить кодовое обозначение на основе функционально-ориентированной структуры.

Рисунок В.2 — Жизненный цикл объекта

B.2.3 Спецификация функциональных требований FR1 (B)

Разработчик процесса определяет необходимый класс насоса и, как следствие, класс двигателя с точки зрения технологии процесса. Был выбран электрический двигатель. Результатом этого выбора стало создание спецификации функциональных требований первой версии.

До сих пор объект может быть назван простым языком в соответствии с его местом в функциональном процессе, с присвоенным ему кодовым обозначением, основанным на функционально-ориентированной структуре.

В этом тексте спецификация функциональных требований обозначается FR1.

Примечание — Эта спецификация и другие виды спецификаций, упомянутые ниже, могут быть частью одного отдельного документа или состоять из нескольких отдельных документов. Эта информация может быть также собрана в базе данных. В приведенных ниже пояснениях и примерах важен логический набор информации, а не то, как информация была реализована в различных документах.

В дополнение к текстовой спецификации объект также может быть представлен одним или несколькими символами, например, в принципиальной схеме, на которую может ссылаться кодовое обозначение.

Информация, связанная с двигателем, имеет статус «по требованию».

B.2.4 Аспект местоположения и кодовые обозначения, основанные на структуре, ориентированной на местоположение (C)

Дальнейшая работа по проектированию всей системы определяет, какие напряжения источников питания будут доступны. Технология производства работ и проектировщики задают дополнительные требования в отношении условий окружающей среды, ограничений по размерам и т.д. Спецификация функциональных требований постепенно становится более полной. Предполагается, что здесь формируется окончательная версия этого документа, характерная для данного этапа жизненного цикла. Также предполагается, что для места расположения объекта была определена некоторая структура, ориентированная на местоположение с соответствующими обозначениями.

Теперь объекту можно присвоить название на основании его места в технологическом процессе, его местоположения или и того, и другого.

Поскольку система обозначения для участка теперь определена, можно обратиться к образованному объекту с точки зрения аспекта местоположения, то есть к тому пространству, которое будет занимать двигатель, по крайней мере, к помещению или пространству, где он будет размещен, с использованием кодового обозначения на основе структуры, ориентированной на местоположение. Это обозначение вместе с ранее определенным кодовым обозначением, основанным на функционально-ориентированной структуре, устанавливает набор кодовых обозначений объекта.

Такие свойства, как, например, объем пространства и возможные природоохранные потребности идентифицированного пространства, должны соответствовать функциональным требованиям двигателя.

B.2.5 Спецификация типа компонента CT1 (D)

Наличие большого количества двигателей на производстве требует оптимизации количества типов (унификации) двигателей для ограничения потребности в запасных деталях. Это может привести к тому, что двигатель, предназначенный для использования, может больше не соответствовать сформированной ранее спецификации FR1, поэтому необходимо выбрать «больший» двигатель из ограниченного количества типоразмеров. Этот двигатель указан в спецификации типа компонента, который используется при закупке.

В этом тексте спецификация типа компонента обозначается CT1.

Спецификация CT1 указывает тип двигателя. Она включена в спроектированную систему посредством обозначения каждого экземпляра (или, как вариант, путем копирования, см. приложение C), поскольку она одновременно действительна для большого количества двигателей для проектируемого производства.

Даже если нет необходимости делать спецификацию типа компонента действительной для ряда объектов, в большинстве случаев необходимо адаптировать спецификацию функциональных требований к доступным типоразмерам, следствием чего является существование CT1, даже если существует только один объект для каждого из типов.

Информация, связанная с двигателем, теперь имеет статус «точно определенный».

B.2.6 Список функций для проектирования системы FL1 и список местоположений для проектирования на физическом уровне LL1 (E)

Продолжается детальное проектирование, и теперь экземпляр двигателя будет отображаться в принципиальных схемах, спецификациях, ведомостях оборудования и т.д. Также данный экземпляр будет учитываться в автоматизированной системе управления технологическим процессом при осуществлении задач управления двигателем.

Используются кодовые обозначения, основанные как на функционально-ориентированной структуре, так и на структуре, ориентированной на местоположение. Кодовые обозначения, основанные на структуре, ориентированной на местоположение, могут использоваться в системе автоматизированного проектирования для проектирования схем подключения, принципиальных схем и т.д.

Для справки делается ссылка на список объектов, в котором кодовое обозначение, основанное на функционально-ориентированной структуре, используется для выбора и сортировки объектов (кодовое обозначение, основанное на структуре, ориентированной на местоположение, дается в качестве дополнительной информации) согласно списку функций FL1.

Дается ссылка на список объектов, в котором кодовое обозначение основано на структуре, ориентированной на местоположение для выбора и сортировки объектов (кодовое обозначение, основанное на функционально-ориентированной структуре, дается в качестве дополнительной информации) согласно списку местоположений LL1.

B.2.7 Спецификация продукта PS1 (F)

Принимается решение по поводу поставщика двигателя. Это часто означает, что фактически приобретенный продукт у поставщика будет иметь свойства, которые немного отличаются от указанных. Спецификация поставляемого продукта получена от поставщика и действительна для фактического типа двигателя, который будет использоваться в качестве компонента в контексте рассматриваемой системы.

В этом тексте спецификация продукта обозначается PS1.

Как правило, спецификацию продукта можно найти по наименованию поставщика и идентификационному номеру продукта в каталоге поставщиков. Иногда (для специальных двигателей) конкретный набор информации (документ) должен быть предоставлен поставщиком двигателя.

Объект теперь представлен в виде продукта, и здесь впервые получена связь с реальным физическим объектом. Стоит, однако, отметить, что в основном это означает всего лишь то, что было введено обозначение, состоящее из двух элементов данных: имя поставщика и идентификационный номер продукта.

Информация, связанная с двигателем, получает статус «согласно договору», а затем «доставлено».

B.2.8 Ведомость деталей для производства/монтажа PL1 (G)

Насос вместе с двигателем предполагается устанавливать на специальном конструктивном элементе (фундамент под насос), который изготовляется по месту монтажа. Таким образом, при проектировании готовится информация, необходимая для производства монтажных работ. Затем двигатель будет представлен на сборочном чертеже в виде графического представления и указан как элемент в ведомости деталей.

Ведомость деталей в данном тексте обозначена PL1. Следует обратить внимание, что список местоположений LL1 может быть использован в качестве основы при его подготовке.

В данном случае объект должен относиться к структуре узла, ориентированной на продукт. Данный узел является продуктом, созданным на площадке, поэтому в его документации он обозначается кодовым обозначением, ориентированным на продукт. Другие кодовые обозначения могут быть добавлены в качестве дополнительной информации, но не являются необходимыми для целей сборки.

Информация, связанная с узлом, содержащим двигатель, теперь имеет статус «точно определенный».

B.2.9 Спецификация транспортного уровня (H)

Все компоненты, включая двигатель, транспортируются на место, где оставляются на временное хранение.

Транспортирование является сложным процессом, в котором можно выделить множество составляющих, таких как доставка, упаковка, логистика на самой площадке и т.д., однако для сокращения описания все эти компоненты не описываются здесь.

B.2.10 Монтаж (J)

Насос и двигатель устанавливаются на месте в соответствии с информацией, которая в основном создается на этапе G. При необходимости информацию обновляют.

Кодовое обозначение объекта указывается на ярлыке (метке) установки. Данный ярлык (метка) должен располагаться рядом с физическим двигателем, но не внутри его. Конкретное место установки двигателя является предметом внутренней документации, но обычно не имеет значения, какой конкретно образец данного типа мотора используется.

B.2.11 Ввод в эксплуатацию (K)

Насос и двигатель функционально вводятся в эксплуатацию в соответствии с информацией, в основном производимой на этапах А-G.

Окончательная пользовательская документация/информация об установке затем передается от поставщика заказчику. Отныне объект обрабатывается в информационной системе технического обслуживания заказчика.

При необходимости информация об узле и двигателе обновляется до статуса «смонтировано».

В.2.12 Приемка и индивидуальный журнал IL1 (L)

Проводят приемочные испытания, а весь процесс переходит в режим штатной эксплуатации.

Если это не было сделано ранее, сейчас самое время задокументировать, какой физический двигатель используется для обслуживания реального объекта. Это можно сделать по серийному номеру поставщика (при наличии) или по инвентарному номеру клиента. Это должно быть обозначено ярлыком, надежно прикрепленным к двигателю.

Если необходимо зарегистрировать использование различных физических двигателей, для каждого отдельного двигателя должен быть создан свой журнал. В данном тексте индивидуальный журнал обозначен IL1 и идентифицируется своим инвентарным номером.

B.2.13 Эксплуатация и техническое обслуживание (M)

Опыт эксплуатации с записями, например о нормальной нагрузке, максимальной нагрузке, времени работы и т.д., следует фиксировать в журнале учета работы.

Часть этой информации может относиться к объекту (экземпляру в системе), но большая ее часть должна относиться к индивидуальному журналу, закрепленному за определенным физическим двигателем.

Выполняется техническое обслуживание.

Для правильного технического обслуживания может потребоваться следующая информация:

— типы, то есть номера изделий для компонентов;

— информация о типах, то есть получение доступа к документации по типам продуктов;

— структуры, ориентированные на продукт, для продуктов;

— ведомости запасных частей;

— местоположение всех образцов определенного типа;

— информация о фактическом использовании образцов, то есть эксплуатируются ли они, находятся на ремонте или на хранении;

— потребность в настройке, техническом обслуживании и т.д. для отдельных образцов.

В.2.14 Аналогичный образец двигателя (N)

В соответствии с установленной политикой технического обслуживания физические двигатели регулярно заменяются на аналогичные устройства, а использованные двигатели либо ремонтируются, либо утилизируются.

Это означает, что при таком изменении объект должен будет ссылаться на другой инвентарный номер, идентифицирующий другой физический двигатель.

B.2.15 Иной тип двигателя и другой поставщик CT2, PS2 (P)

Несмотря на техническое обслуживание, используемый двигатель сломан. Используемый тип двигателя в настоящее время не представлен на рынке. Предприятие-поставщик тоже прекратило свою деятельность. Владелец установки подготовился к подобной ситуации. Он изучил требования исходных спецификаций FR1 и CT1 и опыт, накопленный и задокументированный в журнале учета работы, и составил новую спецификацию, на основе которой были приобретены двигатели от нового поставщика.

Ссылка делается на новую спецификацию типа компонента в качестве спецификации CT2 и спецификацию продукта для фактически приобретенного типа двигателя в качестве спецификации PS2.

В результате объект должен ссылаться не только на новый инвентарный номер, но также на имя другого поставщика и идентификационный номер продукта.

B.2.16 Модификация процесса (R)

После дальнейшей эксплуатации принимают решение об улучшении технологического процесса. Одним из следствий этого решения является то, что дополнительный насос добавляется к рассматриваемой части процесса выше по потоку относительно существующего насоса. Поэтому условия работы двигателя несколько меняются.

Функциональные требования также могут изменяться, что приводит к изменению спецификации функциональных требований FR2.

B.2.17 Расширение местоположения (S)

Здание, в котором выполняется процесс, также расширяется, в результате чего насос с двигателем был перемещен.

В результате кодовое обозначение, основанное на структуре, ориентированной на местоположение, было изменено.

B.2.18 Прочее (T)

Другое.

B.2.19 Закрытие (U)

Через несколько лет эксплуатации установка окончательно выведена из эксплуатации.

Журнал учета работы закрывается.

В.2.20 Демонтаж (V)

Технологическая установка разбирается. Двигатель разобран на части для дальнейшей переработки.

Конец жизненного цикла последнего физического образца двигателя.

B.2.21 Конец жизненного цикла (X)

Информация об установке, в том числе об использовании рассматриваемого двигателя, хранится в архиве еще несколько лет. Затем информация удаляется (либо используется в качестве исходных данных при проектировании более экономичной установки).

Конец жизненного цикла объекта.

B.3 Обсуждение понятия «объект»

B.3.1 Различные значения слова «двигатель»

В приведенном выше описании жизненного цикла термин «двигатель» использовался в обычном значении. В дальнейших пояснениях вместо него используются термины: «объект», «тип компонента», «тип продукта» и «физический двигатель». Это сделано для того, чтобы подчеркнуть, что термин «двигатель» используется в следующих значениях:

— двигатель = объект со спецификацией FR1, FR2 и т.д.;

— двигатель = тип компонента со спецификацией CT1, CT2 и т.д.;

— двигатель = тип продукта со спецификацией PS1, PS2 и т.д.;

— двигатель = физический двигатель (отдельный объект) с индивидуальным журналом IL1, IL2 и т.д.

Для связи объекта с проектируемой системой необходимо кодовое обозначение. Типы компонентов, типы продуктов и отдельные объекты могут существовать отдельно от контекста данной системы и поэтому нуждаются в идентификаторах, связанных с иными контекстами.

Приведенное выше описание показывает, что трудно описать объект иначе, чем создать некоторую базу данных, которая увеличивается с момента создания объекта до момента его удаления.

Объект содержит всю историю жизненного цикла. С ним связаны другие наборы информации, содержащие информацию о «временных» реализациях, предпочтительно через ссылочные обозначения, поскольку эти наборы периодически заменяются на другие. (Старые могут быть обозначены как исторические.)

Объекты, с которыми мы имеем дело, существуют только в «мире моделей». (Набор описательных документов тоже является «моделью» в общем смысле.) Модель имеет связь с объектами из реального мира, но эта связь не фиксирована.

Информация, которая наиболее тесно связана с объектом:

— информация о требованиях (со ссылкой на контекст процесса);

— ссылка на тип компонента и отдельный продукт (экземпляр), который в настоящее время используется для удовлетворения этих требований;

— журнал событий, в котором отражены типы продуктов и отдельные физические продукты, используемые для тех же целей;

— журнал учета работы, также с учетом контекста процесса.

B.3.2 Определение понятия «объект»

Могут появиться доводы против вышеупомянутого описания жизненного цикла в силу того, что оно не является репрезентативным, потому что оно слишком сосредоточено на ситуациях, когда все меняется: в действительности более 99% жизненного цикла объекта проходит в достаточно неизменном виде.

Это так, но одним из важных вопросов, который выходит на передний план, когда учитывается жизненный цикл, является именно проблема изменений.

Система кодовых обозначений должна проектироваться таким образом, чтобы она могла подстраиваться под возможные изменения.

Основной способ заключается в базировании системы кодовых обозначений на понятиях, максимально приближенных к реальности.

Проблема, однако, в том, что наш повседневный язык очень часто скрывает реальные понятия, используя синонимы для одного и того же понятия и, что еще хуже, омонимы для разных понятий. Приходится проводить определенные изыскания, чтобы найти их, и в данном процессе нельзя положиться на язык. На международном уровне эта проблема только усугубляется, поскольку понятия, используемые в разных языках, не соответствуют друг другу. Именно это стало одной из причин, почему информационное моделирование стало настолько важным в проектировании с использованием компьютерных систем.

На примере изменений можно продемонстрировать, насколько вещи зависят друг от друга. Из приведенного выше описания жизненного цикла довольно легко увидеть, что объект «двигатель», который необходимо отождествить с кодовым обозначением (см. горизонтальную границу), не идентичен тому, что назвали бы «двигателем» (см. вертикальную границу) в повседневной жизни (в стабильных условиях).

Серьезная проблема кроется в том, что даже кодовые обозначения для объекта могут изменяться на протяжении его жизненного цикла. (Это происходит не очень часто, но тем не менее происходит, что означает, что в компьютерной системе кодовые обозначения не должны использоваться в качестве ключевых обозначений. В системе лучше использовать внутренние идентификаторы, полностью скрытые от пользователя системы. Кодовые обозначения должны использоваться только для внешней идентификации.)

B.4 Обсуждение различных понятий жизненного цикла

Выше был продемонстрирован жизненный цикл объекта. В процессе были выделены еще два жизненных цикла, которые не стоит путать с жизненным циклом объекта. В отношении двигателя были определены еще два жизненных цикла:

— жизненный цикл объекта: он принадлежит контексту системы, в которой обнаруживается потребность в объекте. Жизненный цикл начинается с введения понятия об объекте и заканчивается, когда объект больше не представляет интереса;

— жизненный цикл типа продукта: он относится к предприятию — изготовителю двигателей. Жизненный цикл начинается, когда на данном предприятии осознается необходимость разработки нового поколения продуктов, и заканчивается, когда это поколение продуктов снято с производства;

— жизненный цикл отдельного образца двигателя: он делится между поставщиком и пользователем. Жизненный цикл начинается с производства и заканчивается демонтажом и переработкой.

Следствием этого является то, что такой термин, как «демонтаж», необходимо использовать с осторожностью в качестве фазы жизненного цикла, поскольку он может быть связан только с физическими образцами.

Приложение C
(справочное)

Обращение с объектами

C.1 Общие положения

Принципы структурирования настоящего стандарта не предназначены для наложения каких-либо предписаний или ограничений на то, как должен выполняться процесс разработки и проектирования.

Принципы сфокусированы на том, как управлять и решать текущие задачи с точки зрения объектов по мере развития процесса проектирования и разработки. Аспекты используются как средство, помогающее организовать объекты независимо от того, как они появляются или исчезают.

В примечании к определению понятия «объект» указано, что «объект обладает связанной с ним информацией». Это важное утверждение, потому что весь процесс проектирования и разработки, вплоть до реализации, имеет дело только с информацией. Важно понимать, что этой «связанной информацией» можно манипулировать совершенно иначе, чем «реальным» объектом, представленным этой информацией. Обычно эта информация также дает объекту его имя. Это дополнительно показано в настоящем приложении, которое описывает, как манипулируют объектами со связанной информацией на ранних этапах.

Как следствие, принципы структурирования могут стать эффективным инструментом в любом процессе проектирования и разработки, а не только простым инструментом для документирования конечного результата (процесса проектирования и разработки, который идет рядом с ним) или (хуже) инструментом, необходимым для получения кодовых обозначений для целей маркировки.

Приложение B к настоящему стандарту дает определенные комментарии по поводу жизненного цикла объектов. В настоящем приложении представлены некоторые дополнительные представления о том, каким образом объекты начинают фигурировать в рамках определенного процесса, от начала и до конца их жизненного цикла.

C.2 Создание и срок службы объекта

C.2.1 Общие положения

Объект создается, так как проектировщик считает, что в нем есть необходимость. Эта необходимость может проистекать из рассмотрения любого из аспектов, уже использованных в процессе, или другого аспекта, обусловленного потребностью в этом объекте. Не существует каких-то иных особых правил для создания объекта.

Таким образом, объект может быть создан с достаточно неполным пониманием того, чем он должен стать. В самом простом случае он является просто «заполнителем» для информации, которому присваивается имя и, возможно, он идентифицируется посредством кодового обозначения в контексте разрабатываемой системы. Данный заполнитель используется для сбора информации в процессе проектирования и разработки системы. Подобная «пустая» структура может быть расширена, например, для использования в качестве шаблона.

Как следствие этого, и особенно, если в работе участвуют несколько проектировщиков, вполне вероятно, что в системе объекты, которые очень тесно связаны или даже «одинаковы», определяются с точки зрения разных аспектов. Необходимо находить подобные близкие связи и устранять возможные повторы. См. C.2.3.

Подобные явления происходят, например, когда объект, определенный посредством требований с точки зрения аспекта функции, должен быть реализован существующим продуктом. Разница по сравнению с предыдущим случаем заключается в том, что в этом случае один объект внутри рассматриваемой системы связан с объектом, изначально внешним по отношению к нему. См. C.2.2.

Объект удаляется, когда проектировщик считает, что в нем больше нет необходимости. Обычно это происходит, когда найдено другое решение проблемы проектирования, которое может требовать или не требовать создания других объектов. Для данного случая не существует каких-то особых правил.

C.2.2 Реализация объекта

Реализация объекта — это ситуация, когда дальнейшее структурирование не требуется, например, когда определенный экземпляр объекта в рассматриваемой структуре может быть связан с известным решением. Типичным примером подобной ситуации является следующее:

— Был определен один объект, например, с точки зрения аспекта функции. Связанная информация состоит из требований, как видно из системного контекста.

Примечание 1 — Ничто не мешает такому объекту быть идентифицированным из нескольких аспектов и адресованным системой кодовых обозначений. Для упрощения принимают, что участвует только один объект.

— Разработчик считает, что эти требования могут быть удовлетворены с помощью продукта, доступного на рынке, то есть объекта, изначально внешнего для рассматриваемой системы. Информация, связанная с этим объектом, организована в соответствии с решением поставщика.

Необходимо интегрировать этот продукт как компонент рассматриваемой системы. Существует только два способа интегрировать эту информацию:

— Путем копирования. Информация, связанная с продуктом, копируется (частично или полностью по мере необходимости) в информацию, связанную с существующим объектом в системе (см. рисунок C.1).

Примечание 2 — Преимущество этого метода состоит в том, что информация находится под полным контролем разработчика системы и поэтому легко доступна в его автоматизированной системе проектирования и документации. Недостатком копирования информации является то, что разработчик системы берет на себя ответственность за информацию об объекте, за который отвечает кто-то другой. Информация о продукте поставщика может изменяться на промежутке между проектированием и реализацией.

Примечание 3 — При копировании определенных вне системы и задокументированных продуктов во внутреннюю базу типов компонентов, из которой она копируется для всех экземпляров, есть возможность вносить изменения до тех пор, пока реализация не станет более управляемым и отслеживаемым процессом.

Рисунок C.1 — Интеграция внешней информации путем копирования

— Путем ссылки. На информацию, связанную с продуктом, ссылаются посредством идентификационного номера продукта, который, в свою очередь, ссылается на связанную с ним информацию (см. рисунок C.2).

Примечание 4 — Преимущество этого метода заключается в том, что поставщик компонентов несет полную ответственность за правильность информации о продукте. Недостатком является то, что даже если указанная информация может быть правильной и актуальной на момент проектирования, не факт, что она окажется по-прежнему актуальной и соответствующей требованиям на момент реализации или ремонта. Между проектированием и следующими этапами продукт поставщика может измениться. Таким образом, метод требует доступа к информации поставщика о продукте.

Примечание 5 — Ссылаясь на определенные внутри системы и задокументированные типы компонентов, необходимо учитывать, что ссылка на экземпляры будет находиться под контролем разработчика системы, который в документации по компоненту может, например, обратиться к другим поставщикам.

Рисунок C.2 — Интеграция внешнего объекта путем ссылки

Проблема в обоих случаях заключается в управлении изменениями с течением времени. У обоих методов есть свои преимущества и недостатки, и решение по выбору метода зависит от существующих условий. Метод копирования широко использовался, в особенности для установок, в то время как метод ссылок применялся для производственной документации и был необходим для применения в структурированном проектировании.

C.2.3 Отношения между тесно связанными объектами

Тесно связанные объекты могут возникать независимо друг от друга в ситуации, когда в системе определено более одной структуры. Типичными примерами считаются следующие:

— Был определен один объект с точки зрения аспекта функции. Связанная информация состоит из требований, как видно из предполагаемого системного контекста.

— Был определен один объект с точки зрения аспекта продукта. Связанная информация состоит из информации, связанной с реализацией, видимой из заданного контекста сборки.

— Был определен один объект с точки зрения аспекта местоположения. Связанная информация состоит из информации, связанной с контекстом местоположения.

См. рисунок C.3.

Эти три объекта тесно связаны в том смысле, что первый предъявляет требования ко второму, который, в свою очередь, должен находиться в третьем. Данный факт следует учитывать.

Рисунок C.3 — Три независимо определенных объекта

Есть два возможных, принципиально разных, подхода к данной проблеме:

— Разработчик решает, что эти три объекта должны оставаться отдельными в процессе разработки и проектирования. Их отношения должны быть описаны и поддерживаться, например, в используемой автоматизированной системе проектирования (см. рисунок C.4). К объектам обращаются с использованием трех различных кодовых обозначений. См. также C.2.4.

Рисунок C.4 — Три отдельных объекта с общими отношениями

Примечание 1 — В данном случае важно связывать информацию с нужным объектом. Существует риск дублирования и, как следствие, несоответствия информации, если процедуры обновления и обслуживания не разработаны должным образом.

Помимо использования систем кодовых обозначений, настоящий стандарт не содержит каких-либо правил установления и поддержания отношений. Это считается проблемой внедрения компьютерной системы.

— Разработчик решает, что три исходных объекта настолько тесно связаны, что их можно рассматривать как один. Информация, связанная с тремя объектами, затем объединяется и связывается с одним объектом. Информация должна быть соответствующим образом идентифицирована в общем контексте. Полученный объект рассматривается с помощью системы кодовых обозначений, состоящей из кодовых обозначений, которые имели исходные объекты (см. рисунок C.5).

Следует обратить внимание на тот факт, что объединенный объект представляет собой объединение исходных объектов и, следовательно, полное имя экземпляра должно учитывать это. Если взять в качестве примера слово «двигатель», его полное наименование будет «двигатель со специфическим назначением в системе, встроенный в сборку продукта в заданном положении и расположенный в определенном месте», хотя обычно эта фраза сокращается до просто «двигатель» в повседневном общении.

Рисунок C.5 — Три объекта объединены в один

Примечание 2 — В данном случае важно связывать информацию с нужным объектом. Существует риск дублирования и, как следствие, несоответствия информации, если процедуры обновления и обслуживания не разработаны должным образом.

Условием для объединения тесно связанных объектов является возможность того, чтобы предусматривалась возможность независимого управления конечным объектом на протяжении всего жизненного цикла объекта.

C.2.4 Роль набора кодовых значений

Правила, применяемые к набору кодовых обозначений, рассмотрены в разделе 7.

Очевидно, что набор кодовых обозначений может быть применен к «объединенному объекту», как описано выше и показано на рисунке C.5. В данном случае набор кодовых обозначений предоставляет альтернативные «адреса» для рассматриваемого объекта, причем все они в равной степени действительны.

Набор кодовых обозначений в принципе не может быть применен к ситуации с тесно связанными аспектно-ориентированными объектами, как показано на рисунке C.4, если разработчик не решит, что необходимо рассматривать три объекта как один. В этом случае набор кодовых обозначений используется в качестве средства для описания отношений между этими тремя объектами.

C.2.5 Пример

Чтобы пояснить вышеприведенные принципы более конкретно, приведен следующий пример (см. рисунок C.6).

Рисунок C.6 — Представление технологической системы

Материалы должны передаваться в процессе транспортирования насосом, приводимым в движение электродвигателем. Данная задача требует электрической энергии с возможностью включения и выключения. Оборудование также должно быть защищено от короткого замыкания и перегрузки.

Для переключения энергии необходим автоматический выключатель. Выключатель также должен выполнять функцию защиты питаемого оборудования. Автоматический выключатель должен быть заключен в распределительный щит.

Щит помещен в комнате. Комната является одной из нескольких комнат в здании с несколькими этажами.

Вместе все эти объекты составляют техническую систему, способную выполнять процесс. В целях дальнейшего объяснения эта система поясняется с помощью древовидных структур, как показано на рисунке C.7.

Рисунок C.7 — Древовидные структуры технической системы

Переключение и защита

Объект «электроснабжение» имеет два подобъекта для переключения и защиты с точки зрения аспекта функции. Атрибуты, связанные с объектами, определяют требуемые коммутационную способность и защиту от воздействия короткого замыкания и перегрузки.

Автоматический выключатель

Объект «автоматический выключатель» имеет потенциал для удовлетворения требований. Его можно рассматривать во всех трех основных аспектах:

— Если посмотреть на объект с точки зрения аспекта продукта, то можно увидеть подобъекты: корпус, контакты, проводники и т.д.

— Если посмотреть на объект с точки зрения аспекта местоположения, то можно увидеть размеры выключателя, то есть пространство, которое ему требуется.

— И, наконец, если посмотреть на него с точки зрения аспекта функции, то можно увидеть два подобъекта, выполняющие функции переключения и защиты. Хотя для целей настоящего стандарта принято, что эти функции независимы, на самом деле не всегда есть возможность физически отделить подобъекты друг от друга в существующем продукте (и, следовательно, они не могут быть отдельно обозначены с точки зрения аспекта продукта). Однако чтобы сравнить требуемые функции и предоставляемые функции, указанные функции должны существовать по крайней мере в виде наборов информации.

Щит

Объект «щит» также можно рассматривать с точки зрения более чем одного аспекта:

— Если посмотреть на объект с точки зрения аспекта продукта, то можно увидеть подобъекты: корпус, выключатель, клеммы, шины и т.д.

— Если посмотреть на объект с точки зрения аспекта местоположения, то можно увидеть внутренние размеры щита, то есть подпространства внутри щита.

— Также он дает информацию о том, сколько пространства требуется щиту или сколько пространства он занимает.

Комната

Объект «комната» является пространством с определенными свойствами окружающей среды, которое можно рассмотреть с точки зрения аспекта местоположения. В комнате размещены несколько подобъектов (подпространств). Одно из них спроектировано для щита.

На рисунке C.8 показаны более завершенные структуры системы.

Рисунок C.8 — Завершенные структуры технической системы

На рисунке C.9 показаны соответствующие объекты системы с одноуровневыми кодовыми обозначениями.

Рисунок C.9 — Структуры с обозначенными подобъектами

Рисунок C.9 также иллюстрирует случай, когда структуры были определены независимо друг от друга (ср. с рисунком C.3).

Для объединенных объектов (ср. с рисунком C.5). Можно считать, что:

— требуемая функция переключения (=QA1) обеспечивается функцией переключения (=Q1), предоставляемой автоматическим выключателем (-QA1);

— требуемая защитная функция (=FC1) обеспечивается защитной функцией (=F1), предоставляемой автоматическим выключателем (-QA1);

— требуемое пространство для щита (-UC1) определяется доступным пространством (+U1) в комнате (+R2).

Поэтому каждый из этих двух объектов может быть объединен в один, который содержит информацию как о требуемых, так и о фактических данных и к которому можно обратиться из обеих структур (см. рисунок C.10).

Рисунок C.10 — Структуры с объединенными и общими объектами

Кодовые обозначения для переключения, защиты и щита могут быть затем выражены, как показано в таблице C.1, с помощью систем кодовых обозначений.

Таблица С.1 — Возможные системы кодовых обозначений

Объект

Оба кодовых обозначения однозначны, к объединенному объекту можно обратиться из обеих структур

Только одно кодовое обозначение однозначное, второе отсылается к другому объекту, иерархически связанному с указанным объектом

Переключение

=WP1=WC1=QA1

=WP1=WC1=QA1

-UC1-QA1=Q1

-UC1-QA1…

Защита

=WP1=WC1=FC1

=WP1=WC1=FC1

-UC1-QA1=F1

-UC1-QA1…

Щит

-UC1

-UC1

+B1+S3+R2+U1

+B1+S3+R2…

Таблица C.1 показывает, что необходимым условием для обеспечения системы кодовых обозначений, в которой каждое кодовое обозначение является однозначным, является то, что можно обратиться к одному и тому же объекту.

Вторая графа таблицы C.1 может быть пояснена с помощью рисунка C.11.

Рисунок С.11 — Отношения, выраженные системами кодовых обозначений, в которых оба обозначения однозначны

Третья графа таблицы C.1 может быть пояснена с помощью рисунка C.12. Следует подчеркнуть, что система кодовых обозначений в этом случае содержит второе обозначение, относящееся к объекту, который иерархически связан с объектом, однозначно обозначающим первое обозначение.

Рисунок C.12 — Отношения, выраженные системами кодовых обозначений, одно обозначение которых неоднозначно

C.3 Ситуации, возникающие на протяжении жизненного цикла

C.3.1 Один объект для всех аспектов

Рисунок C.13 иллюстрирует ситуации в начале жизненного цикла объекта.

Рисунок С.13 — Ситуации в начале жизненного цикла объекта, рассматриваемые с точки зрения трех аспектов

В первой ситуации объект был создан и определен в контексте функционально-ориентированной структуры. Спецификация функции, основанная на требованиях технологического процесса, была подготовлена и привязана к объекту. Это основа для поиска продуктов на рынке с учетом реализации.

Вторая ситуация показывает, что продукт, удовлетворяющий требованиям в качестве компонента, был обнаружен. Ссылка на внешнюю спецификацию продукта описана в C.2.2 и проиллюстрирована на рисунке C.2.

Примечание 1 — Термин «спецификация продукта» относится здесь к набору документов/информации, который описывает продукт со всех соответствующих аспектов, включая свойства, дополнительные документы и т.д. См. МЭК 62023.

Третья ситуация показывает, что объект был включен в ориентированную на продукт структуру системы, а также в ориентированную на местоположение структуру.

Наконец, четвертая ситуация показывает, что продукт был доставлен и установлен как компонент в системе. Был создан ассоциированный с образцом продукта индивидуальный журнал.

Примечание 2 — Четвертая ситуация включена, чтобы указать на то, что это первый случай появления образца физического объекта. В целях технического обслуживания физический объект часто контролируется с точки зрения времени использования, ремонта и т.д. посредством отдельного журнала.

Данное описание жизненного цикла может быть продолжено для отображения развития системы вплоть до демонтажа системы и окончательного удаления информации. Характерной особенностью этого подхода является то, что вся информация, созданная в течение жизненного цикла, будет связана только с одним объектом.

C.3.2 Один объект для каждого аспекта

Рисунок C.14 аналогичным образом иллюстрирует ситуацию, когда объекты, определенные в различных структурах, хранятся отдельно, как описано в C.2.3 и показано на рисунке C.4.

Рисунок C.14 — Ситуации в начале жизненного цикла тесно связанных объектов, каждый из которых доступен с точки зрения одного аспекта

В первой ситуации объект был создан и определен в контексте функционально-ориентированной структуры. Спецификация функции, основанная на требованиях технологического процесса, была подготовлена и привязана к объекту. Это основа для поиска продуктов на рынке с учетом реализации.

Вторая ситуация: компонентный объект был создан и идентифицирован в ориентированной на продукт структуре рассматриваемой системы. Этот объект имеет перекрестные ссылки на предыдущий функциональный объект.

Третья ситуация показывает:

— Объект в функционально-ориентированной структуре, который остается таким, какой он есть.

— Объект в ориентированной на продукт структуре со ссылкой на внешнюю спецификацию продукта, как описано в C.2.2 и показано на рисунке C.2.

— Объект был создан в ориентированной на местоположение структуре, включая пространство, в котором установлен компонент.

Четвертая ситуация показывает, что объект, представляющий компонент отдельного объекта, создается после доставки и установки продукта. Например, индивидуальный журнал может быть связан с объектом, представляющим этот компонент.

Данное описание жизненного цикла также может быть продолжено для отображения развития системы вплоть до демонтажа системы и окончательного удаления информации. Характерной особенностью этого подхода является то, что вся информация, созданная в течение жизненного цикла каждого объекта, будет связана с каждым объектом. Отношения (перекрестные ссылки) между объектами должны поддерживаться внешними средствами, например в автоматизированной системе проектирования.

Приложение D
(справочное)

Интерпретация кодовых обозначений с использованием различных аспектов

Для улучшения понимания многоуровневых кодовых обозначений, которые включают в себя различные аспекты, даны следующие пояснения:

— Переход от аспекта функции к аспекту продукта в кодовом обозначении (=B2-C1 на рисунке D.1) подразумевает, что последний объект, обозначенный в функционально-ориентированной структуре (то есть =B2), реализован одним продуктом и что первый объект, обозначенный в структуре, ориентированной на продукт (то есть -C1), является компонентом этого продукта.

Рисунок D.1 — Переход от аспекта функции к аспекту продукта

— Переход от аспекта продукта к аспекту функции в кодовом обозначении (-E2=F1 на рисунке D.2) подразумевает, что последний объект, обозначенный в структуре, ориентированной на продукт (то есть -E2), реализован функцией и что первый объект, обозначенный в функционально-ориентированной структуре (то есть =F1), является подфункцией этой функции.

Рисунок D.2 — Переход от аспекта продукта к аспекту функции

— Переход от аспекта продукта к аспекту местоположения в кодовом обозначении (-G2+K1 на рисунке D.3) подразумевает, что последний объект, обозначенный в структуре, ориентированной на продукт (то есть G2), занимает местоположение и что первый объект, обозначенный в структуре, ориентированной на местоположение (то есть +K1), является составной частью этого местоположения.

Рисунок D.3 — Переход от аспекта продукта к аспекту местоположения

— Переход от аспекта местоположения к аспекту продукта в кодовом обозначении (+M2-P1 на рисунке D.4) подразумевает, что последний объект, обозначенный в структуре, ориентированной на местоположение (то есть +M2), полностью занят продуктом и что первый объект, обозначенный в структуре, ориентированной на продукт (то есть -P1), является компонентом этого продукта.

Рисунок D.4 — Переход от аспекта местоположения к аспекту продукта

Примечание — Аспект местоположения используется для идентификации местоположения продукта и, как следствие, самого продукта (например, сборка на печатной плате), а аспект продукта используется для идентификации компонентов (например, резистора) внутри этой печатной платы.

— Переход от аспекта функции к аспекту местоположения в кодовом обозначении (=Q2+R1 на рисунке D.5) подразумевает, что последний объект, обозначенный в функционально-ориентированной структуре (то есть =Q2), занимает местоположение и что первый объект, обозначенный в структуре ориентированной на местоположение (то есть +R1), является составной частью этого местоположения.

Рисунок D.5 — Переход от аспекта функции к аспекту местоположения

— Переход от аспекта местоположения к аспекту функции в кодовом обозначении (+S2=T1 на рисунке D.6) подразумевает, что последний объект, обозначенный в структуре, ориентированной на местоположение (то есть +S2), полностью занят объектом, выполняющим определенную функцию, и что первый объект, обозначенный в функционально-ориентированной структуре (то есть =T1), является подфункцией этой функции.

Рисунок D.6 — Переход от аспекта местоположения к аспекту функции

Приложение E
(обязательное)

Объект, представленный несколькими верхними узлами в аспекте

Объект с более чем одним аспектом часто может быть представлен как один объект во всех этих аспектах, то есть он адресуется через один верхний узел в каждом аспекте. Однако может случиться так, что объект, представленный одним верхним узлом в одном аспекте, должен быть представлен более чем одним независимым верхним узлом в другом аспекте.

Примеры такой ситуации приведены ниже.

Пример 1 — Интегральная схема с четырьмя независимыми НЕ-И-функциями будет иметь один верхний узел в аспекте продукта и четыре верхних узла в аспекте функции.

Пример 2 — Клапанный блок с тремя независимыми клапанами будет иметь один верхний узел в аспекте продукта и три верхних узла в аспекте функции.

Пример 3 — Печатная плата с восемью входными каналами для компьютера управления технологическим процессом может иметь один верхний узел в аспекте продукта, восемь верхних узлов для каналов и один верхний узел для общих цепей питания.

На рисунке E.1 показан объект с четырьмя независимыми верхними узлами в аспекте функции и один в аспекте продукта (см. приложение D).

Рисунок E.1 — Объект, представленный несколькими независимыми верхними узлами в одном аспекте

Правило 39

Если объект имеет более одного независимого верхнего узла в аспекте, они должны быть идентифицированы идентификатором верхнего узла. Эти идентификаторы должны быть указаны в кодовом обозначении в соответствующей структуре в соответствии с 9.3.

Примечание 1 — Настоящий стандарт не предписывает использование какого-либо определенного формата идентификаторов верхнего узла. В самом простом случае это может быть просто порядковый номер.

Примечание 2 — Идентификатор верхнего узла не добавляет дополнительных уровней в структуру.

Рисунок E.2 — Пример многоуровневых кодовых обозначений, использующих различные аспекты объекта с несколькими независимыми верхними узлами в одном аспекте

Приложение F
(справочное)

Примеры нескольких структур на основе одного и того же аспекта

F.1 Различные функционально-ориентированные структуры для технологической установки

На рисунке F.1 показано, как промышленная технологическая установка может быть описана с помощью дополнительных функционально-ориентированных структур. Одна функционально-ориентированная структура организована в соответствии с функциями процесса. Вторая функционально-ориентированная структура основана на функциях управления, а третья функционально-ориентированная структура основана на системе энергоснабжения. Двигатель может быть идентифицирован в соответствии со всеми тремя структурами, как показано на рисунке.

Рисунок F.1 — Иллюстрация концепции дополнительных функциональных подходов промышленной технологической установки

F.2 Топографическое расположение системы в сравнении с местоположениями в сборке

В связи с конструированием сборочных единиц может быть выгодно использовать две структуры, ориентированные на местоположение:

— первую, основанную на топографии установки (системы);

— вторую, основанную на местоположениях внутри сборочной единицы.

Для конкретной установки требуются три сборочные единицы. Однако во время проектирования не представляется целесообразным и даже возможным основывать кодовые обозначения для аспекта местоположения внутри единиц на топографии установки (см. также приложение B). Поэтому для местоположения единиц определены однозначные кодовые значения в отношении установки в целом, независимо от топографии установки, как показано на рисунке F.2.

Рисунок F.2 — Структура установки, ориентированная на местоположение

Используя P1, P2 и P3 в качестве отправных точек, ориентированные на местоположение структуры для соответствующих сборочных единиц, могут быть описаны путем разделения каждого узла на секции, места установки внутри секции и т.д. (см. рисунок F.3), что, в свою очередь, приводит к назначению подходящих кодовых обозначений.

Рисунок F.3 — Структура, ориентированная на местоположение, внутри сборочного узла

Позже в процессе проектирования, когда вся необходимая информация доступна, соответствующим сборочным единицам может быть присвоено кодовое обозначение на основе топографии установки. Эти кодовые обозначения необязательно могут быть однозначными для сборочных единиц. Например, места P1 и P2 могут быть расположены в одной комнате.

В данном случае одинарный плюс (+) может использоваться для кодовых обозначений, основанных на структуре, ориентированной на местоположение сборочных единиц, в то время как двойной плюс (++) может использоваться для кодовых обозначений на основе топографии установки (см. рисунок F.4).

Рисунок F.4 — Структуры завода, ориентированные на местоположение

Системы кодовых обозначений для трех сборочных узлов могут быть следующими:

+P1

+P2

+P3

++B2++F1++R2…

++B2++F1++R2…

++B1++F1++R1…

F.3 Различное структурирование для различных потребностей

Продукт может быть структурирован по-разному в зависимости от различного использования структур, ориентированных на продукт, то есть для проектирования, строительства, эксплуатации, технического обслуживания и т.д. На рисунке F.5 показан пример применения нескольких знаков префикса для подобных применений, где в документации для каждого подхода применяется один знак префикса. Чтобы соотнести один и тот же объект в разных представлениях, используется несколько знаков префикса для обозначения разных представлений.

Рисунок F.5 — Пример дополнительных структур, ориентированных на продукт

Приложение G
(справочное)

Пример структур и кодовых обозначений

На рисунках G.1-G.3 показаны те же древовидные структуры, что и на рисунках 10-12, но теперь они представляют собой функционально-ориентированные структуры с указанными одноуровневыми кодовыми обозначениями. На рисунке G.4 показана связанная древовидная структура, представленная на рисунке 8, в виде функционально-ориентированной структуры с многоуровневым кодовым обозначением.

Рисунок G.1 — Функционально-ориентированная структура типа объекта 1

Рисунок G.2 — Функционально-ориентированная структура типа объекта 2

Рисунок G.3 — Функционально-ориентированная структура типа объекта 5

Рисунок G.4 — Объединенная функционально-ориентированная структура типа объекта 1

Приложение H
(справочное)

Пример кодовых обозначений в системе

На рисунке H.1 показана схема технологического процесса установки по обработке материалов. На диаграмме также указаны подсистемы установки. На рисунке H.2 показана обзорная схема для частей системы обработки (=V1) и системы электропитания (=G1). Основное внимание уделяется транспортированию материала (=W2) в системе обработки. Транспортирование, то есть ленточный конвейер, как часть транспортирования материала, поставляется поставщиком, который применил аспект продукта для построения кодового обозначения внутри своей поставки. Ленточный конвейер поставляется вместе с двигателем, но управляющее оборудование устанавливается разработчиком системы.

Примечание 1 — Для упрощения соединения и кабели не обозначены, а наименования объектов сокращены путем исключения фразы «объект для», например, вместо «Объект для электроснабжения» написано «Электроснабжение».

Рисунок H.1 — Схема технологического процесса для завода по переработке материалов

Рисунок H.2 — Схема технологического процесса для завода по переработке материалов

В данном примере двигатель и аварийный выключатель рассматриваются как неотъемлемые части транспортной системы, то есть ленточного конвейера.

На рисунке H.3 показана древовидная функционально-ориентированная структура для частей установки по обработке материалов, расширенная древовидной структурой ленточного конвейера, ориентированной на продукт.

Рисунок H.3 — Древовидная структура для частей установки по обработке материалов

На рисунке H.4 показан компоновочный чертеж щита системы управления (ЩСУ)=G1=W1. ЩСУ заказывается как продукт, состоящий из главной шины, вертикальных шин, входного блока с автоматическим выключателем, трансформатора тока и т.д. и выходных блоков (пускателей двигателя) с главным выключателем, контактором, устройством защиты от сверхтоков и т.д. На рисунке показаны кодовые обозначения щитов и модулей внутри щитов. На рисунке H.5 показаны пространства, предназначенные для размещения модулей в щитах, а также указаны кодовые обозначения местоположений расположения модулей. ЩСУ расположен в месте установки X1.

Рисунок H.4 — Компоновочный чертеж компонентов ЩСУ =G1=W1

Рисунок H.5 — Компоновочный чертеж местоположений ЩСУ =G1=W1

На рисунке H.6 показана обзорная схема пускателя двигателя с указанием кодовых обозначений компонентов на основе ориентированной на продукт структуры пускателя. Ориентированная на продукт структура пускателя также отображена. Пускатель двигателя используется для выполнения «движения при транспортировании», «транспортирования материала», как показано на рисунке H.2, и локализован в пространстве N 9 щита N 2 ЩСУ (то есть местоположение, обозначенное +U9+2 в ЩСУ).

Рисунок H.6 — Пусковое устройство двигателя

На рисунке H.7 показаны древовидные структуры ЩСУ, ориентированные на продукт и местоположение, как показано на рисунках H.4 и H.5.

Рисунок H.7 — Древовидные структуры ЩСУ, ориентированные на продукт и местоположение

В таблице H.1 приведены системы кодовых обозначений для различных элементов ЩСУ и пускателя двигателя. В таблице многоуровневые кодовые обозначения, которые не уникально идентифицируют интересующий объект, обозначены многоточием (…).

Таблица H.1 — Система кодовых обозначений, установленных для составных частей продуктов ЩСУ и пускателя двигателя

Элемент

Система кодовых обозначений

Система кодовых обозначений, представленная сокращенно (Правило 28)

ЩСУ

=G1=W1

+X1

=G1W1

+X1

Трансформатор тока

=G1=W1-U1-Q1-B1

+X1+U1+1…

=G1W1-U1Q1B1

+X1U1+1…

Автоматический выключатель

=G1=W1=-U1-Q1-Q1

+X1+U1+1…

=G1W1-U1Q1Q1

+X1U1+1…

Главная шина

=G1=W1-W1

+X1…

=G1W1-W1

+X1…

Вертикальная шина

=G1=W1-U2-W1

+X1+U2…

=G1W1-U2W1

+X1U2…

Вертикальная шина

=G1=W1-U3-W1

+X1+U3…

=G1W1-U3W1

+X1U3…

Пусковое устройство двигателя

=V1=W2=Q1

+X1+U2+9

=V1W2Q1

+X1U2+9

Главный выключатель

=V1=W2=Q1-Q1

+X1+U2+9-Q1

=V1W2Q1-Q1

+X1U2+9-Q1

Главный предохранитель

=V1=W2=Q1-F1

+X1+U2+9-F1

=V1W2Q1-F1

+X1U2+9-F1

Контактор

=V1=W2=Q1-Q2

+X1+U2+9-Q2

=V1W2Q1-Q2

+X1U2+9-Q2

Выключатель для защиты от сверхтоков

=V1=W2=Q1-F2

+X1+U2+9-F2

=V1W2Q1-F2

+X1U2+9-F2

Трансформатор тока

=V1=W2=Q1-B1

+X1+U2+9-B1

=V1W2Q1-B1

+X1U2+9-B1

Приложение ДА
(справочное)

Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов национальным стандартам

Таблица ДА.1

Обозначение ссылочного международного стандарта

Степень соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ISO/IEC 646

*

* Соответствующий национальный, межгосударственный стандарт отсутствует. До его применения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде стандартов.

Библиография

IEC 60050-151

International Electrotechnical Vocabulary — Part 151: Electrical and magnetic devices (Международный электротехнический словарь. Часть 151. Электрические и магнитные устройства)

IEC 60050-351

International electrotechnical vocabulary — Part 351: Control technology (Международный электротехнический словарь. Часть 351. Технология управления)

IEC 60113-2:1971

Diagrams, charts, tables — Part 2: Item designation (Диаграммы, графики, таблицы. Часть 2. Обозначения)

________________

Отменен. Действует IEC 81346-1:2009.

EC 60297-1:1986

Dimensions of mechanical structures of the 482.6 mm (19 in) series — Part 1: Panels and racks [Конструкции механические серии 482,6 мм (19 дюймов). Размеры. Часть 1. Панели и стойки]

IEC 60297-3-101

Mechanical structures for electronic equipment — Dimensions of mechanical structures of the 482,6 mm (19 in) series — Part 3-101: Subracks and associated plug-in units [Конструкции механические для электронного оборудования. Размеры механических конструкций серии 482,6 мм (19 дюймов). Часть 3-101. Основные размеры передних панелей, подстоек, шасси, стоек и шкафов]

IEC 60750:1983

Item designation in electrotechnology (Обозначение элементов схем, применяемое в электронике)

________________

Отменен. Действует IEC 81346-1:2009.

IEC 61082-1

Preparation of documents used in electrotechnology — Part 1: Rules (Подготовка документов, используемых при разработке электрофизических принципов в электротехнике. Часть 1. Правила)

IEC 61355 DB

Collection of standardized and established document kinds (Сборник стандартизированных и установленных видов документов)

IEC 61355-1

Classification and designation of documents for plants, systems and equipment — Part 1: Rules and classification tables (Классификация и обозначение документов на промышленные установки, системы и оборудование. Часть 1. Правила и классификационные таблицы)

IEC 62023:2000

Structuring of technical information and documentation (Структурирование технической информации и документации)

IEC 62027

Preparation of object lists, including parts lists (Составление перечней объектов, включая номенклатуры деталей)

IEC 62491:2008

Industrial systems, installations and equipment and industrial products — Labelling of cables and cores (Промышленные системы, установки, оборудование и промышленные изделия. Этикетки для кабелей и жил)

IEC 81346-2

Industrial systems, installations and equipment and industrial products — Structuring principles and reference designations — Part 2: Classification of objects and codes for classes (Производственные системы, установки и оборудование и промышленная продукция. Принципы структурирования и условные обозначения. Часть 2. Классификация объектов и коды классов)

ISO 3166-1

Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 1: Country codes (Коды для представления названий стран и единиц их административно-территориального деления. Часть 1. Коды стран)

ISO 4157 (all parts)

Construction drawings — Designation systems [Чертежи строительные. Системы обозначений (все части)]

ISO 15519-1

Specification for diagrams for process industry — Part 1: General rules (Диаграммы для обрабатывающей промышленности. Технические требования. Часть 1. Общие правила)

ISO/TS 16952-1:2006

Technical product documentation — Reference designation system — Part 1: General application rules (Техническая документация на продукцию. Справочная система обозначений. Часть 1. Общие правила применения)

________________

Отменен.

ISO/TS 16952-10:2008

Technical product documentation — Reference designation system — Part 10: Power plants (Техническая документация на продукцию. Справочная система обозначений. Часть 1. Электростанции)

________________

Отменен.

УДК 63:004.01:006.354

ОКС 01.110

Ключевые слова: классификация информации, структурирование системы, аспект системы, кодовое обозначение

Электронный текст документа

и сверен по:

, 2020

ГОСТ Р 50444-2020

 НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 ПРИБОРЫ, АППАРАТЫ И ОБОРУДОВАНИЕ МЕДИЦИНСКИЕ

 Общие технические требования

 Medical instruments, apparatus and equipment. General technical requirements

___________________________________________________________

ОКС 11.040.01

Дата введения 2021-03-01

 Предисловие

1 РАЗРАБОТАН Федеральным государственным унитарным предприятием «Российский научно-технический центр информации по стандартизации, метрологии и оценке соответствия» (ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ») и Обществом с ограниченной ответственностью «Медтехстандарт» (ООО «Медтехстандарт»)

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 011 «Медицинские приборы, аппараты и оборудование»

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 9 октября 2020 г. N 785-ст

4 ВЗАМЕН ГОСТ Р 50444-92

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

      1 Область применения

Настоящий стандарт распространяется на медицинские изделия, предназначенные для применения в медицинской практике, в том числе для in vitro диагностики, а также на составные части этих изделий, имеющие функциональное медицинское назначение и изготовляемые отдельно (далее — изделия), предназначенные для применения, в том числе в домашних условиях:

— медицинские приборы;

— медицинские аппараты;

— медицинское оборудование;

— медицинские комплексы;

— медицинские системы.

Настоящий стандарт устанавливает общие технические требования, правила приемки и методы испытаний указанных изделий.

Настоящий стандарт не распространяется на:

— одноразовые неэлектрические медицинские изделия;

— изделия очковой оптики (очки для оптической коррекции зрения, оправы очков, очковые и контактные линзы) и интраокулярные линзы;

— средства индивидуальной защиты глаз и лица, органов дыхания, рук, ног и других частей тела, на которые распространяется действие системы стандартов безопасности труда;

— расходные материалы;

— реагенты для диагностики in vitro;

— программное обеспечение как самостоятельное медицинское изделие.

      2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 2.601 Единая система конструкторской документации. Эксплуатационные документы

ГОСТ 2.610 Единая система конструкторской документации. Правила выполнения эксплуатационных документов

ГОСТ 8.009 Государственная система обеспечения единства измерений. Нормируемые метрологические характеристики средств измерений

ГОСТ 9.014 Единая система защиты от коррозии и старения. Временная противокоррозионная защита изделий. Общие требования

ГОСТ 9.032 Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия лакокрасочные. Группы, технические требования и обозначения

ГОСТ 9.301 Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Общие требования

ГОСТ 9.302 (ИСО 1463-82, ИСО 2064-80, ИСО 2106-82, ИСО 2128-76, ИСО 2177-85, ИСО 2178-82, ИСО 2360-82, ИСО 2361-82, ИСО 2819-80, ИСО 3497-76, ИСО 3543-81, ИСО 3613-80, ИСО 3882-86, ИСО 3892-80, ИСО 4516-80, ИСО 4518-80, ИСО 4522-1-85, ИСО 4522-2-85, ИСО 4524-1-85, ИСО 4524-3-85, ИСО 4524-5-85, ИСО 8401-86) Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Методы контроля

ГОСТ 27 (все части) Надежность в технике

ГОСТ 27.002 Надежность в технике. Термины и определения

ГОСТ 14192 Маркировка грузов

ГОСТ 14254 (IEC 60529:2013) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (код IP)

ГОСТ 15150-69 Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнения для различных климатических районов. Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды

ГОСТ 29322 (IEC 60038:2009) Напряжения стандартные

ГОСТ 30324 (все части) Изделия медицинские электрические

ГОСТ 31508 Изделия медицинские. Классификация в зависимости от потенциального риска применения. Общие требования

ГОСТ IEC 60601-2 (все части) Изделия медицинские электрические

ГОСТ IEC 61010-1 Безопасность электрических контрольно-измерительных приборов и лабораторного оборудования. Часть 1. Общие требования

________________

Действует также ГОСТ 12.2.091-2012 (IEC 61010-1:2001) «Безопасность электрического оборудования для измерения, управления и лабораторного применения. Часть 1. Общие требования».

ГОСТ IEC 61010-2 (все части) Безопасность электрических контрольно-измерительных приборов и лабораторного оборудования

ГОСТ Р 27 (все части) Надежность в технике

ГОСТ Р 27.403 Надежность в технике. Планы испытаний для контроля вероятности безотказной работы

ГОСТ Р 27.607 Надежность в технике. Управление надежностью. Условия проведения испытаний на безотказность и статистические критерии и методы оценки их результатов

ГОСТ Р МЭК 878 Графические символы, наносимые на медицинские электрические изделия

ГОСТ Р ИСО 15223-1 Изделия медицинские. Символы, применяемые при маркировании на медицинских изделиях, этикетках и в сопроводительной документации. Часть 1. Основные требования

ГОСТ Р 52230 Электрооборудование автотракторное. Общие технические условия

ГОСТ Р 54073 Системы электроснабжения самолетов и вертолетов. Общие требования и нормы качества электроэнергии

ГОСТ Р МЭК 60601-1 Изделия медицинские электрические. Часть 1. Общие требования безопасности с учетом основных функциональных характеристик

________________

Действуют также ГОСТ 30324.0-95 (МЭК 601-1-88)/ГОСТ Р 50267.0-92 (МЭК 601-1-88) «Изделия медицинские электрические. Часть 1. Общие требования безопасности» и ГОСТ Р 50267.0-92 (МЭК 601-1-88) «Изделия медицинские электрические. Часть 1. Общие требования безопасности».

ГОСТ Р МЭК 60601-1-2 Изделия медицинские электрические. Часть 1-2. Общие требования безопасности с учетом основных функциональных характеристик. Параллельный стандарт. Электромагнитная совместимость. Требования и испытания

ГОСТ Р МЭК 60601-2 (все части) Изделия медицинские электрические

ГОСТ Р МЭК 61010-2 (все части) Безопасность электрических контрольно-измерительных приборов и лабораторного оборудования

ГОСТ Р МЭК 61326-1 Оборудование электрическое для измерения, управления и лабораторного применения. Требования электромагнитной совместимости. Часть 1. Общие требования

Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого стандарта с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого стандарта с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.

      3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ 27.002, ГОСТ Р МЭК 60601-1, а также следующие термины с соответствующими определениями:

3.1

вибрационная прочность (вибропрочность): Прочность при и после заданной вибрации.

[ГОСТ 24346-80, статья 10]

3.2

вибрационная устойчивость (виброустойчивость): Свойство объекта при заданной вибрации выполнять заданные функции и сохранять в пределах норм значения параметров.

[ГОСТ 24346-80, статья 9]

3.3 выдержка: Продолжительность воздействия на изделие испытательного режима.

3.4

заказчик: Юридическое или физическое лицо, которое обеспечивает финансирование разработки и/или производства медицинского изделия и определяет основные требования к медицинскому изделию.

[ГОСТ 15.013-2016*, пункт 3.10]

3.5 исправное изделие: Изделие, характеристики которого соответствуют требованиям, установленным в нормативных документах.

3.6

испытания на надежность: Испытания, проводимые для определения показателей надежности в заданных условиях.

[ГОСТ 16504-81, статья 76]

3.7 источник шума: Общее понятие, включающее в себя реальные источники звука механического, аэродинамического, электромагнитного и гидродинамического происхождения, создающие апериодические колебания, вызывающие нежелательное воздействие на организм человека.

3.8

квалификационные испытания: Контрольные испытания установочной серии или первой промышленной партии, проводимые с целью оценки готовности предприятия к выпуску продукции данного типа в заданном объеме.

[ГОСТ 16504-81, статья 45]

3.9 комплект: Два и более изделия, не соединенные на предприятии-изготовителе сборочными операциями и представляющие набор изделий, имеющих общее эксплуатационное назначение.

Примечание — К комплектам также относят сборочную единицу или деталь, поставляемую вместе с набором других сборочных единиц и/или деталей, предназначенных для выполнения при эксплуатации этой сборочной единицы или детали.

3.10

контрольные испытания: Испытания, проводимые для контроля качества объекта.

[ГОСТ 16504-81, статья 36]

3.11 медицинские аппараты: Медицинские изделия, предназначенные для лечебного или профилактического воздействия на организм человека либо для замещения или коррекции функций органов и систем организма.

3.12

медицинские изделия; МИ: Любые инструменты, аппараты, приборы, оборудование, материалы и прочие изделия, применяемые в медицинских целях отдельно или в сочетании между собой, а также вместе с другими принадлежностями, необходимыми для применения указанных изделий по назначению, включая специальное программное обеспечение, и предназначенные производителем (изготовителем) для профилактики, диагностики, лечения и медицинской реабилитации заболеваний, мониторинга состояния организма человека, проведения медицинских исследований, восстановления, замещения, изменения анатомической структуры или физиологических функций организма, предотвращения или прерывания беременности, функциональное назначение которых не реализуется путем фармакологического, иммунологического, генетического или метаболического воздействий на организм человека.

[Федеральный закон [1], статья 38, пункт 1]

Примечание — Наряду с термином «медицинские изделия» часто применяют термины «медицинская техника», «медицинские приборы», «медицинские аппараты», «медицинское оборудование», «медицинские системы» и «медицинские комплексы», являющиеся частными по отношению к термину «медицинские изделия».

3.13 медицинские изделия с измерительными функциями: Технические системы и устройства с измерительными функциями, применяемые в сфере здравоохранения, обеспечивающие:

— количественные (численные) измерения физиологического или анатомического параметров;

— измерения количества, поддающегося определению, энергии или веществ, введенных или выведенных из человеческого организма;

— выражение результатов указанных выше измерений в единицах, допускаемых к применению в Российской Федерации;

— предназначение изделия, базированное на точности измерений, заявленной прямо или косвенно, что в случае несоответствия заявленной точности может привести к существенному ухудшению здоровья и безопасности пациента.

3.14 медицинские комплексы: Совокупность медицинских изделий, каждое из которых выполняет определенную частную функцию в системе сложных диагностического, лечебного или профилактического мероприятий.

3.15 медицинские приборы: Медицинские изделия, предназначенные для получения, накопления и/или анализа, а также отображения измерительной информации о состоянии организма человека с диагностической или профилактической целью.

3.16 медицинские системы: Совокупность изделий, определенная изготовителем, в которой минимум одно изделие является медицинским изделием и изделия связаны между собой функциональными соединениями.

3.17 медицинское оборудование: Медицинские изделия, предназначенные для обеспечения необходимых условий для пациента и медицинского персонала при диагностических, лечебных и профилактических мероприятиях, а также при уходе за больными.

3.18 носимое изделие: Изделие, постоянно или длительно носимое пациентом.

3.19 перевозимое изделие: Изделие, перемещаемое механизированными транспортными средствами.

3.20 передвижное изделие: Изделие, перемещаемое немеханизированными транспортными средствами в пределах медицинского учреждения.

3.21 переносное изделие: Изделие, перемещаемое без применения транспортных средств (усилием человека).

3.22 периодические испытания: Контрольные испытания выпускаемой продукции, проводимые в объемах и в сроки, установленные нормативной документацией, с целью контроля стабильности качества продукции и возможности продолжения ее выпуска.

3.23 подвижная медицинская установка: Транспортное средство с постоянно размещенными в нем медицинскими изделиями, предназначенное для оказания медицинской или санитарной помощи.

3.24

потребительская упаковка: Упаковка, предназначенная для первичного упаковывания и реализации продукции конечному потребителю.

Примечание — Упаковку, имеющую контакт с продукцией, допускается называть первичной упаковкой.

[ГОСТ 17527-2014, статья 3.2.9]

3.25 приемо-сдаточные испытания: Контрольные испытания продукции при приемочном контроле.

3.26

принадлежности: Предметы, самостоятельно не являющиеся МИ и по целевому назначению применяемые совместно с МИ либо в их составе для того, чтобы МИ могло быть использовано в соответствии с целевым назначением.

[ГОСТ 31508-2012, пункт 3.2]

3.27 работоспособность: Соответствие изделия предназначенному применению и требованиям применимых стандартов.

3.28

средство измерений; СИ: Техническое средство, предназначенное для измерений.

[Федеральный закон [2], статья 2, пункт 21]

3.29 стационарное изделие: Изделие, эксплуатируемое без изменения места его установки.

3.30 тепловое равновесие: Для нетепловыделяющих изделий — состояние, при котором температура всех его частей не отличается от их окончательной температуры более чем на 3°С.

Примечание — Для тепловыделяющих изделий — состояние, при котором отношение между двумя последовательными интервалами времени, которое требуется, чтобы температура контролируемого участка (участков) изделий изменилась на 3°С, превышает 1,7.

3.31

технические условия: Документ, содержащий требования (совокупность всех показателей, норм, правил и положений) к изделию, его изготовлению, контролю, приемке и поставке, которые нецелесообразно указывать в других конструкторских документах.

[ГОСТ 2.102-2013, пункт 4.1]

Примечание — В настоящем стандарте термин «технические условия» применяется для обозначения любого документа (или набора документов) производителя, содержащего необходимые требования.

3.32

типовые испытания: Контрольные испытания выпускаемой продукции, проводимые с целью оценки эффективности и целесообразности вносимых изменений в конструкцию, рецептуру или технологический процесс.

[ГОСТ 16504-81, статья 50]

3.33 требуемый режим: Основной режим работы изделия при применении по назначению.

3.34 ударопрочность: Способность изделий сохранять или восстанавливать исправность после воздействия ударных нагрузок.

3.35 удароустойчивость: Способность изделий сохранять работоспособность во время действия ударных нагрузок.

3.36 эксплуатационное транспортирование: Доставка изделия к пациенту или рабочему месту, находящимся вне медицинского учреждения, с целью применения изделия по назначению.

      4 Классификация

4.1 В зависимости от потенциального риска применения изделия подразделяются на классы 1, 2а, 2б и 3. Отнесение изделия к классу потенциального риска применения — по ГОСТ 31508.

4.2 В зависимости от степени защиты от поражения электрическим током изделия, содержащие электрические цепи, подразделяют на классы по ГОСТ Р МЭК 60601-1 и применимым стандартам на изделия конкретных видов, например стандартам серий ГОСТ IEC 60601-2 и ГОСТ Р МЭК 60601-2, изменяющим, дополняющим или отменяющим требования общего стандарта. Медицинские изделия, не имеющие контакта с пациентом, в том числе изделия для in vitro диагностики, должны соответствовать требованиям ГОСТ IEC 61010-1 и применимых стандартов на изделия конкретных видов, например стандартов серий ГОСТ IEC 61010-2 и ГОСТ Р МЭК 61010-2.

Примечания

1 Наряду с ГОСТ Р МЭК 60601-1 действуют ГОСТ 30324.0 и ГОСТ Р 50267.0, а также стандарты серий ГОСТ 30324 и ГОСТ Р 50267 на изделия конкретных видов.

2 Для присвоения степени защиты от поражения электрическим током допускается применять ГОСТ IEC 61010-1.

4.3 Изделия в зависимости от воспринимаемых механических воздействий подразделяют на пять групп:

1 — стационарные;

2 — носимые, переносные и передвижные, не предназначенные для работы при переносках и передвижениях в пределах стационарного помещения;

3 — носимые, переносные и передвижные, предназначенные для работы при переносках и передвижениях в пределах стационарного помещения;

4 — перевозимые, а также постоянно установленные на подвижных медицинских установках, не предназначенные для работы при перевозках или на ходу;

5 — перевозимые, а также постоянно установленные на подвижных медицинских установках, предназначенные для работы при перевозках или на ходу, подвижные медицинские установки.

4.4 В зависимости от устойчивости к климатическим воздействиям изделия, все части которых эксплуатируются в нормальных условиях в воздушной среде, подразделяют на виды климатических исполнений УХЛ4.2, У1, У1.1, У2, У3, У5, Т1, Т1.1, Т2, Т3, Т5, О4.1 и О4.2 по ГОСТ 15150, если иное не установлено в общем стандарте и/или в стандартах на изделия конкретных видов.

По согласованию с заказчиком допускается изготовлять изделия других исполнений и категорий по ГОСТ 15150, а также допускается указание пределов температурных диапазонов без указания исполнений и категорий.

Изделия, которые эксплуатируются внутри органов и полостей человека, при наличии в них биологических жидкостей, тканевых и кожных выделений (кровь, моча, желчь и др.), изготовляют климатических исполнений У и Т категории 6 по требованиям настоящего стандарта.

4.5 По степени защиты от проникновения влаги и пыли изделия классифицируются по ГОСТ 14254.

4.6 В обозначение медицинского изделия в документации другой продукции должно входить наименование медицинского изделия, позволяющее однозначно его идентифицировать.

Если в состав медицинского изделия входит другое медицинское изделие, то его наименование должно быть указано в соответствии с регистрационным удостоверением.

      5 Основные параметры

Электропитание медицинских изделий должно осуществляться от электрических систем, сетей, цепей и оборудования переменного и постоянного токов в соответствии с ГОСТ 29322.

Медицинские изделия, применяемые в условиях экстренной медицинской помощи, должны быть работоспособными при питании от внутреннего источника питания и/или от бортовой сети питания транспортного средства по ГОСТ Р 52230 и/или ГОСТ Р 54073.

Изготовитель должен нормировать диапазон напряжений и/или частот, применяемых для электропитания изделия.

      6 Технические требования

6.1 Изделия должны изготовляться в соответствии с требованиями настоящего стандарта, общих стандартов, и/или стандартов на изделия конкретных видов, и/или технических условий по конструкторской и технологической документации производителей.

6.2 Эксплуатационная документация изделий должна быть выполнена по ГОСТ 2.601 и ГОСТ 2.610.

Эксплуатационная документация изделий, предназначенных для экспорта, должна быть выполнена на русском языке и языке страны-импортера, если это указано в условиях договора.

Дополнительные требования к содержанию эксплуатационных и ремонтных документов могут содержаться в общих стандартах и/или стандартах на изделия конкретных видов.

6.3 Масса переносных изделий, используемых не только в пределах медицинского учреждения, но и вне его, не должна превышать 25 кг на одно место, при этом масса, приходящаяся на одну ручку для переноса, не должна превышать 12,5 кг. По согласованию с заказчиком допускается увеличивать массу переносных изделий.

Изделия групп 2 и 3 (их части) массой более 25 кг, используемые только в пределах медицинского учреждения, должны снабжаться колесами для передвижения или другими устройствами для перемещения или быть пригодными для установки на тележке.

Для изделий групп 2 и 3, а также 4 и 5 (кроме постоянно установленных на подвижных медицинских установках) в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях должна быть указана масса, а для передвижных изделий, кроме того, — наибольшее усилие, необходимое для их перемещения.

6.4 Металлические части изделий должны быть изготовлены из коррозионно-стойких материалов или защищены от коррозии защитными или защитно-декоративными покрытиями в соответствии с ГОСТ 9.032, ГОСТ 9.301, ГОСТ 9.302.

6.5 Изделия должны обеспечивать требуемый режим работы в течение времени, необходимого для выполнения одного или нескольких полных циклов обслуживания пациента или группы пациентов.

Изделия многократного использования должны допускать повторение циклов работы через интервалы времени, значения которых установлены в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях.

6.6 Для электрических изделий должно быть нормировано максимально допустимое время установления рабочего режима, исчисляемое с момента включения или запуска изделия.

6.7 В стандартах на изделия конкретных видов и/или технических условиях на медицинские изделия с измерительными функциями должны быть установлены необходимые измеряемые параметры и их метрологические характеристики, выбираемые по ГОСТ 8.009.

6.8 Требования электромагнитной совместимости для медицинских электрических изделий — по ГОСТ Р МЭК 60601-1-2 или ГОСТ Р МЭК 61326-1 для изделий, не имеющих контакта с пациентом, в том числе для in vitro диагностики.

Дополнительные требования электромагнитной совместимости могут быть установлены стандартами на изделия конкретных видов.

6.9 В процессе и/или после механических воздействий изделия должны удовлетворять следующим требованиям:

1) изделия групп 2 и 4 должны обладать вибропрочностью, а изделия групп 3 и 5 — виброустойчивостью в режимах, указанных в таблице 1;

2) изделия группы 4 должны обладать ударопрочностью, а изделия групп 3 и 5 — удароустойчивостью в режимах, указанных в таблице 1;

3) изделия групп 1-5 (в транспортной упаковке) должны быть устойчивыми к механическим воздействиям, возникающим при транспортировании, и обладать вибропрочностью и ударопрочностью в режимах, указанных в таблице 1 для изделий групп 3-5;

4) электрические изделия групп 2 и 3 должны быть устойчивыми к воздействиям, вызванным грубым обращением по ГОСТ Р МЭК 60601-1, применимым стандартам на изделия конкретных видов серий ГОСТ IEC 60601-2 и ГОСТ Р МЭК 60601-2, или для изделий in vitro диагностики — по ГОСТ IEC 61010-1 и применимым стандартам на изделия конкретных видов серий ГОСТ IEC 61010-2 и ГОСТ Р МЭК 61010-2;

5) медицинские изделия и их части, находящиеся при использовании в руках оператора, должны быть устойчивыми к падению с высоты 1 м. Если по конструктивным особенностям данное требование не может быть выполнено, то в эксплуатационной документации должны быть оговорены требования по особым условиям и методам их безопасного применения.

Таблица 1

Группа изделий

Вибрационные нагрузки

Ударные нагрузки

Диапазон частот, Гц

Амплитуда перемещения, мм

Пиковое ударное ускорение, мс

(g)

Длительность действия ударного ускорения, мс

1

2

10-55

0,15

3, 4, 5

10-55

0,35

100 (10)

16

Допускается не испытывать электроды и хрупкие изделия, содержащие, например, стекло, керамику, а также оптические элементы.

Для изделий или их частей, предназначенных для работы в условиях, отличных от указанных в таблице 1, в качестве механических воздействий должны быть приняты воздействия, соответствующие условиям эксплуатации и транспортирования, устанавливаемым изготовителем.

6.10 Медицинские изделия и их составные части не должны терять своих свойств и характеристик в процессе эксплуатации и транспортирования при воздействии температуры и влажности, номинальные значения которых приведены в технической и эксплуатационной документации на изделие.

6.11 Изделия климатических исполнений У и Т категории 6 должны быть исправными в процессе эксплуатации при номинальных значениях температуры от 32°С до 42°С.

6.12 Изделия категории 6 и аналогичные им составные части и рабочие органы изделий других категорий должны быть устойчивыми к воздействиям биологических жидкостей и выделений тканей организма, с которыми они контактируют в процессе эксплуатации.

6.13 Для изделий с токопроводящими цепями или их составных частей, которые в процессе эксплуатации могут быть подвергнуты воздействию воды, экссудатов и т.п., а также при необходимости обеспечения защиты от пыли и твердых частиц в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях должны быть установлены требования к защите от этих воздействий, классифицируемые в соответствии с ГОСТ 14254.

6.14 Изделия должны быть исправными после воздействия температуры и влажности воздуха в процессе транспортирования и хранения в условиях, предусмотренных настоящим стандартом.

Кроме того, изделия, предназначенные для применения у пациентов, находящихся вне медицинского учреждения, должны при номинальных значениях климатических факторов восстанавливать исправность в течение времени, указанного в эксплуатационной документации, после воздействия на изделия температуры и влажности воздуха в процессе пребывания в условиях эксплуатационного транспортирования по 10.14.

6.15 Изделия или их составные части, подвергаемые дезинфекции, предстерилизационной очистке, стерилизации, должны быть устойчивыми к воздействиям, установленным в нормативной документации на способы дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации.

Части изделий, контактирующие с раневыми поверхностями слизистой оболочки, если они могут вызвать повреждение последней, должны быть устойчивыми к следующему циклу обработки: предстерилизационная очистка, дезинфекция и стерилизация.

6.16 Номенклатура показателей надежности, порядок и правила их нормирования приведены в приложениях A-Г и базируются на стандартах серии ГОСТ Р 27.

      7 Требования безопасности

7.1 Изделия должны быть безопасными для пациента, медицинского и обслуживающего персонала, допущенного в установленном порядке к эксплуатации и техническому обслуживанию, а также для окружающей среды при эксплуатации и техническом обслуживании изделий, проводимых в соответствии с требованиями эксплуатационной документации.

В эксплуатационной документации на изделия, при необходимости, должны быть указаны возможные виды опасности, требования и средства обеспечения безопасности при эксплуатации и обслуживании изделий.

7.2 Изделия должны соответствовать общим требованиям безопасности и эффективности, описанным в [3].

7.3 Для подтверждения соответствия требованиям 7.1 и 7.2 на добровольной основе могут быть использованы стандарты, указанные в [4].

7.4 Требования безопасности медицинских изделий с учетом их функциональных характеристик должны соответствовать требованиям общих стандартов безопасности и стандартов безопасности на изделия конкретных видов.

7.5 В общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях

для изделий, имеющих в своем составе источники шума, устанавливают корректированный уровень звуковой мощности

(дБА), предельно допустимое значение которого выбирают исходя из необходимости обеспечения в зоне нахождения пациентов и медицинского персонала требований санитарных норм [5].

________________

Для подвижных изделий применяют ГОСТ Р 56328-2014 «Изделия медицинские. Подвижные (передвижные) комплексы медицинского назначения. Общие технические требования и методы испытаний».

      8 Комплект поставки

8.1 Комплект поставки должен быть отражен в эксплуатационной документации, соответствующей ГОСТ 2.610.

8.2 Изделия при необходимости должны быть снабжены индивидуальными или групповыми комплектами запасных частей, инструмента и принадлежностей, обеспечивающими техническое обслуживание изделий в течение времени не менее гарантийных сроков.

8.3 Перечень запасных частей, инструментов и принадлежностей, входящих в комплект изделия или группы изделий, устанавливают в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях.

      9 Приемка

      9.1 Общие положения

9.1.1 Изделия следует подвергать следующим видам испытаний:

— испытаниям установочной серии (квалификационным);

— приемо-сдаточным;

— периодическим;

— типовым;

— испытаниям на надежность.

9.1.2 При оценке результатов испытаний не учитывают неисправности, устраняемые заменой сборочных единиц и деталей, входящих в комплект запасных частей, указанных в эксплуатационной документации на изделие.

9.1.3 Испытания изделий на устойчивость к механическим воздействиям при транспортировании, теплоустойчивость, холодоустойчивость и влагоустойчивость при транспортировании и хранении, грибоустойчивость, устойчивость к воздействию биологических жидкостей и выделений тканей человека, устойчивость к воздействию солнечной радиации, пыли, дождя, соляного тумана проводят на образцах установочной серии при изменении конструкции, материалов и/или технологии изготовления, которые могут привести к снижению устойчивости изделий к воздействию вышеперечисленных факторов.

      9.2 Квалификационные испытания

Квалификационные испытания установочной серии или первой промышленной партии проводят с целью оценки готовности предприятия к выпуску продукции данного типа.

      9.3 Приемо-сдаточные испытания

9.3.1 Порядок предъявления изделий на приемо-сдаточные испытания определяет изготовитель исходя из класса потенциального риска применения изделия. Определенный порядок должен быть документирован.

9.3.2 Если при испытаниях будет установлено несоответствие изделия хотя бы одному из проверяемых пунктов требований, то результаты испытаний считают неудовлетворительными.

      9.4 Периодические испытания

9.4.1 Испытаниям необходимо подвергать изделия, прошедшие приемо-сдаточные испытания.

9.4.2 Испытания на соответствие применимым требованиям настоящего стандарта, общих стандартов, и/или стандартов на изделия конкретных видов, и/или технических условий проводят не реже одного раза в три года.

9.4.3 Минимальный объем выборки для испытаний определяет производитель, руководствуясь стандартами на статистические методы контроля.

9.4.4 Если по завершении испытаний будет установлено несоответствие хотя бы одному из требований настоящего стандарта, общих стандартов, и/или стандартов на изделия конкретных видов, и/или технических условий, то результаты периодических испытаний считают неудовлетворительными, и в этом случае должны быть проведены испытания на удвоенном числе изделий.

Повторные периодические испытания проводят только по пунктам несоответствия и по пунктам, по которым первичные испытания не проводились.

Если при проведении повторных периодических испытаний будет установлено несоответствие изделий требованиям настоящего стандарта, общих стандартов, и/или стандартов на изделия конкретных видов, и/или технических условий, то результаты периодических испытаний считают окончательными.

      9.5 Типовые испытания

9.5.1 Испытания проводят при необходимости внесения изменений в конструкцию, материалы или технологию изготовления, которые могут оказать отрицательное влияние на параметры или технические характеристики изделия.

9.5.2 Испытания должны быть проведены в объеме и последовательности, определяемых программой испытаний, утвержденной в установленном порядке.

      9.6 Испытания на надежность

Испытания на надежность проводят по программе и методике в соответствии с приложением A.

      10 Методы испытаний

10.1 Условия испытаний должны быть определены в программе испытаний в соответствии с установленными условиями эксплуатации изделий.

10.2 Работоспособность при отклонении напряжения питания от нормированного проверяют с применением регулируемых источников питания или преобразователей. Не допускается устанавливать напряжение менее 90% номинального (нижней границы номинального диапазона) напряжения и более 110% номинального (верхней границы номинального диапазона) напряжения.

10.3 Массу переносных изделий (см. 6.3) проверяют взвешиванием на весах с допускаемой погрешностью, указанной в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях.

10.4 Качество защитно-декоративных покрытий (см. 6.4) проверяют по нормативным документам, содержащим требования к покрытиям и их испытаниям.

10.5 Работоспособность в требуемом режиме (см. 6.5) следует проверять путем выполнения последовательных наработок заданной продолжительности с регламентированным перерывом, состоящих из отдельных циклов, выполняемых в требуемом режиме (непрерывном, повторно-кратковременном и т.д.). Результаты испытаний считают положительными, если в ходе испытаний и по их окончании изделие работоспособно. Указанное испытание можно проводить в ходе испытаний любого типа.

10.6 Методы проверки допустимого времени установления рабочего режима (см. 6.6), а также выбор средств измерений интервалов времени должны быть установлены в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях.

10.7 Проверка электромагнитной совместимости (см. 6.8) для медицинских электрических изделий — по ГОСТ Р МЭК 60601-1-2 или по ГОСТ Р МЭК 61326-1 — для изделий, не имеющих контакта с пациентом (в том числе для in vitro диагностики) с учетом требований стандартов на изделия конкретных видов и/или технических условий.

10.8 При проведении испытаний на механические воздействия изделие жестко крепят к столу испытательного стенда в положении, в котором оно находится при эксплуатации. Изделия, имеющие собственные амортизаторы, необходимо испытывать с амортизаторами, если иное не установлено в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях. Изделия, предназначенные для работы в сочлененном состоянии, необходимо испытывать в этом состоянии.

Крупногабаритные изделия и изделия с большой массой допускается испытывать путем перевозки их на автомашинах по дорогам с неусовершенствованным покрытием или без покрытия со скоростью не менее 20 км/ч на расстояние не менее 200 км при загрузке автомашины от 50% до 100% номинальной загрузки с жестким закреплением тары на платформе либо на стенде имитации транспортирования, обеспечивающем 2-3 колебания в секунду при ускорении не менее 30 м/с

в центре платформы или на отдельных ответственных сборочных единицах изделия, наиболее критичных к воздействию механических факторов в течение 1 ч.

10.9 Вибропрочность и виброустойчивость изделий (см. 6.9) проверяют путем плавного изменения частоты от низшей к высшей и обратно (цикл испытаний) в диапазоне частот, указанных в таблице 1, устанавливая соответствующую амплитуду виброперемещения в контрольных точках.

Примечание — Общие стандарты, и/или стандарты на изделия конкретных видов, и/или технические условия могут устанавливать другие методы испытаний.

За контрольные точки принимают частоты 10, 20, 30, 40 и 55 Гц.

Испытательный режим устанавливают в контрольной точке по показаниям рабочих средств измерений с допустимыми отклонениями по частоте ±10%, по амплитуде — ±20%.

Скорость изменения частоты должна быть 1-2 октавы в минуту.

Допускается уменьшать скорость изменения частоты, если это обеспечивает более точный контроль проверяемых параметров образца.

Продолжительность испытаний на вибропрочность — 2 цикла, на виброустойчивость — в течение времени, необходимого для контроля параметров образца, установленных в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях, но не менее 2 циклов.

При испытании на вибропрочность образец должен находиться в нерабочем состоянии, а при испытании на виброустойчивость — в рабочем состоянии.

Испытания изделий на вибропрочность допускается проводить в потребительской упаковке.

Результаты испытаний считают положительными, если изделия групп 2 и 4 по окончании испытаний, а групп 3 и 5 — в процессе испытаний работоспособны.

При несоответствии параметров, указанных в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях, необходимо определить причины отклонений.

Изделия, у которых наблюдается отклонение параметров, установленных в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях, считают не выдержавшими испытания.

10.10 Ударопрочность и удароустойчивость изделий (см. 6.9) проверяют, подвергая образец воздействию многократных механических ударов в режимах, установленных в таблице 1.

Примечание — Общие стандарты, и/или стандарты на изделия конкретных видов, и/или технические условия могут устанавливать другие методы испытаний.

Испытательный режим устанавливают по показаниям рабочих средств измерений с допустимым отклонением пикового ударного ускорения в контрольной точке ±20%, длительности действия ударного ускорения — ±30%. Параметры испытательного режима следует измерять в процессе настройки ударного стенда на режим, проводя дальнейшие испытания при неизменной настройке стенда. Испытания проводят при частоте следования ударов 40-120 в минуту. В испытании допускаются перерывы, длительность которых не ограничивается, но при этом общее число ударов должно сохраняться. Продолжительность испытаний должна быть достаточной для контроля параметров, установленных в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях, но не менее 100 ударов для изделий группы 3 и 1000 ударов — для изделий групп 4 и 5.

При испытании изделий на удароустойчивость образец должен находиться в работающем состоянии. В процессе испытаний на удароустойчивость проверяют параметры образцов, установленные в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях.

Результаты испытаний считают положительными, если изделия группы 4 по окончании испытаний, а групп 3 и 5 — в процессе испытаний работоспособны.

10.11 Устойчивость и прочность изделий групп 4 и 5 (см. 6.9) к механическим воздействиям, возникающим при работе во время движения и при эксплуатационном транспортировании, допускается проверять транспортированием на транспортных средствах на расстояние 1000 км.

Результаты испытаний считают положительными, если изделия группы 4 по окончании испытаний, а группы 5 — в процессе испытаний работоспособны.

10.12 Вибропрочность и ударопрочность изделий групп 1-5 в транспортной упаковке (см. 6.9) проверяют в режимах, указанных в таблице 1 для изделий групп 3-5 методами по 10.9, 10.10.

Продолжительность испытаний на вибропрочность — 10 циклов.

Число ударов при испытании на ударопрочность — 2000.

Результаты испытаний считают положительными, если по их окончании изделие может быть приведено в состояние работоспособности только проведением операций, предусмотренных эксплуатационной документацией, и отсутствуют механические повреждения изделия и упаковки.

10.13 Испытания переносных и передвижных электрических изделий на устойчивость к воздействиям, вызванным грубым обращением (см. 6.9), проводят по ГОСТ Р МЭК 60601-1 и стандартам на изделия конкретных видов, например серий ГОСТ IEC 60601-2 и ГОСТ Р МЭК 60601-2.

Результаты испытаний считают положительными, если изделия группы 2 после испытаний, а группы 3 — во время испытаний работоспособны.

10.14 Тепло- и холодоустойчивость при эксплуатации (см. 6.10) проверяют в камерах тепла и холода или в условиях, позволяющих обеспечивать требуемые значения параметров окружающей среды. Температура в камере должна быть установлена равной соответственно верхнему или нижнему номинальному значению температуры при эксплуатации по ГОСТ 15150-69, таблица 3. Допустимое отклонение температуры от нормированных значений при испытании на воздействие повышенной температуры — ±2°С, при испытании на воздействие пониженной температуры — ±3°С. В том случае, если рабочие характеристики оборудования превышают отклонения ±2°С, допускается увеличение отклонений при испытании на воздействие повышенной температуры до ±3°С. При испытании на теплоустойчивость изделия выдерживают в камере в работающем состоянии, а при испытании на холодоустойчивость — в неработающем состоянии, если нет иных указаний в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях. При испытании тепловыделяющих изделий камера должна обеспечивать поддержание температуры воздуха без применения принудительной циркуляции и должна быть достаточно велика по сравнению с размерами изделия так, чтобы с учетом значения теплорассеивания изделий не нарушался тепловой режим испытаний. Если испытание без циркуляции воздуха обеспечить невозможно, то может быть применена принудительная циркуляция воздуха, при этом скорость потока должна быть не более 2 м/с. Изделия выдерживают в камере при заданной температуре до достижения теплового равновесия в течение времени, установленного в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях, но не менее 2 ч. Время выдержки в заданном режиме отсчитывают с момента достижения параметров испытательного режима. По окончании выдержки при заданном режиме, не извлекая изделий из камеры, проверяют параметры, указанные в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях.

Результаты испытаний в камере считают положительными, если во время и по окончании каждого вида испытаний изделие работоспособно.

Если проверить параметры без извлечения изделий из камеры представляет технические трудности, то допускается проверять их после извлечения из камеры в течение не более 5 мин.

Если в течение указанного времени не представляется возможным проверить необходимые параметры, то изделие должно быть повторно подвергнуто выдержке в камере в заданных режимах и последующему контролю непроверенных параметров.

Проверку изделий видов климатических исполнений УХЛ4.2 и О4.1, кроме изделий, имеющих электрические цепи, на тепло- и холодоустойчивость при эксплуатации допускается проводить при нормальных климатических условиях испытаний по ГОСТ 15150.

10.15 Тепло- и холодоустойчивость при транспортировании и хранении (см. 6.14) проверяют в камерах тепла и холода или в условиях, позволяющих обеспечивать требуемые значения параметров окружающей среды. Температура в камере должна быть установлена равной соответственно верхнему или нижнему значению, установленному для условий транспортирования и хранения с допустимым отклонением от нормированных значений по 10.14.

Изделия в транспортной упаковке выдерживают в камере при заданной температуре до достижения теплового равновесия в течение времени, установленного в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях, но не менее 2 ч. Время выдержки в заданном режиме отсчитывают с момента достижения параметров испытательного режима. После испытаний температуру в камере изменяют до нормальной и извлекают изделия из камеры. Допускается извлекать изделия из камеры без изменения температуры до нормальной. Изделия выдерживают в нормальных климатических условиях испытаний в течение времени, установленного в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях, но не более 24 ч.

Результаты испытаний считают положительными, если после выдержки в нормальных условиях изделие может быть приведено в работоспособное состояние только проведением операций, предусмотренных эксплуатационной документацией.

Проверку изделия на тепло- и холодоустойчивость при эксплуатационном транспортировании (см. 6.14) можно совмещать с данными испытаниями. Время выдержки изделий в камере при верхнем и нижнем значениях температуры — 1 ч с момента достижения номинального режима.

Результаты испытаний считают положительными, если после извлечения изделия из камеры и его включения в порядке, предусмотренном эксплуатационной документацией, изделие работоспособно.

10.16 Влагоустойчивость при эксплуатации (см. 6.10) проверяют в камере влаги с допустимыми отклонениями относительной влажности ±3% и отклонением температуры, указанным в 10.14, или в условиях, позволяющих обеспечивать требуемые значения параметров окружающей среды.

Испытания проводят одним из следующих методов:

— 1 — циклический режим (16+8) ч;

— 2 — постоянный режим (без конденсации влаги).

Изделия видов климатического исполнения У1, У2, У5, T1, Т2 и Т5 рекомендуется испытывать в циклическом режиме, изделия видов климатического исполнения У1.1, У3, Т1.1, Т3 и О4.2 — в постоянном режиме.

Проверку изделий видов климатического исполнения УХЛ4.2 и О4.1 на влагоустойчивость при эксплуатации следует проводить при нормальных климатических условиях по ГОСТ 15150.

Изделия, для которых условия эксплуатации, установленные в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях, исключают длительное непрерывное пребывание во влажных условиях без включения или подсушки, допускается по согласованию с заказчиком испытывать по режиму менее жесткому, чем требуется для соответствующего вида климатического исполнения. Этот режим указывают в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях на изделия в зависимости от особенностей конструкции изделий и условий их эксплуатации.

Изделия испытывают в неработающем состоянии, если нет иных указаний в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях на эти изделия.

При проведении испытаний в течение более 10 сут допускаются перерывы в испытаниях (без изъятия изделия из камеры) не более 2 сут, при этом время перерыва не включают в продолжительность испытаний.

Параметры изделий проверяют в конце выдержки (при циклическом режиме — в конце последнего часа выдержки изделия при верхнем значении температуры) без извлечения изделий из камеры. Если проверка параметров без извлечения изделий из камеры представляет технические трудности, то допускается их проверка по окончании испытаний в течение 15 мин (но не более) после извлечения изделий из камеры, если другое время не указано в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях. Не допускается проводить проверку параметров при наличии на изделиях конденсированной влаги.

Время выдержки отсчитывают с момента включения камеры. При испытании в циклическом режиме скорость повышения температуры и влажности при проведении каждого цикла должна обеспечивать конденсацию влаги на изделиях.

Результаты испытаний считают положительными, если во время и по окончании выдержки изделие работоспособно.

10.17 Испытания на грибоустойчивость, устойчивость к воздействию солнечной радиации, пыли, дождя, соляного тумана проводят методами, описанными в серии стандартов «Методы испытаний на стойкость к внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий».

10.18 Испытания на устойчивость к биологическим жидкостям и выделениям тканей организма (см. 6.12) проводят методами, изложенными в методических указаниях [6] или нормативных документах, относящихся к соответствующим испытаниям.

      11 Маркировка, упаковка

      11.1 Маркировка

11.1.1 Маркировка изделий должна соответствовать требованиям настоящего стандарта, общих стандартов, и/или стандартов на изделия конкретных видов, и/или технических условий и должна однозначно идентифицировать изделие и содержать минимум следующую информацию:

— наименование или обозначение типа (вида, модели) изделия;

— идентификационный (серийный/заводской) номер;

— месяц и год изготовления изделия;

— наименование и/или товарный знак предприятия-изготовителя.

11.1.2 Место нанесения маркировки на изделии или табличке, прикрепленной к нему, — в соответствии с конструкторской документацией на изделие.

Медицинские электрические изделия должны иметь маркировку в соответствии с ГОСТ Р МЭК 60601-1 и стандартами на изделия конкретных видов, например серий ГОСТ IEC 60601-2 и ГОСТ Р МЭК 60601-2.

11.1.3 Маркировка потребительской упаковки изделий однократного применения должна содержать сведения:

— об однократности применения;

— стерильности, апирогенности, нетоксичности внутри;

— недопустимости применения в случае нарушения целостности потребительской упаковки.

11.1.4 Символы маркировки должны соответствовать требованиям ГОСТ Р МЭК 60601-1, ГОСТ Р ИСО 15223-1, ГОСТ Р МЭК 878, стандартов на изделия конкретных видов.

11.1.5 Транспортная маркировка грузовых мест — по ГОСТ 14192.

11.1.6 Обозначение условий хранения, надпись «Законсервировано до … » (с указанием гарантийного срока хранения) и другие дополнительные надписи следует наносить на тару или ярлык в местах, свободных от транспортной маркировки.

      11.2 Упаковка

11.2.1 Упаковка должна обеспечивать защиту от воздействия механических и климатических факторов во время транспортирования и хранения, а также наиболее полное использование грузоподъемности (вместимости) транспортных средств и удобство выполнения погрузочно-разгрузочных работ.

11.2.2 Временная противокоррозионная защита изделий должна быть выполнена в соответствии с требованиями ГОСТ 9.014, а также общих стандартов, и/или стандартов на изделия конкретных видов, и/или технических условий.

11.2.3 Транспортная тара должна соответствовать требованиям стандартов, указанных в технических условиях на изделия.

      12 Транспортирование и хранение

      12.1 Транспортирование

12.1.1 Транспортировать изделия следует транспортом всех видов в крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозки, действующими на транспорте данного вида.

Конкретные виды транспортных средств должны быть указаны в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях.

12.1.2 Крупногабаритное оборудование, смонтированное на шасси автомобиля, и его составные части допускается транспортировать на открытых транспортных средствах.

Допускается транспортирование своим ходом изделий, смонтированных на шасси автомобиля или на прицепе.

12.1.3 Условия транспортирования изделий крытыми транспортными средствами в части воздействия климатических факторов должны соответствовать условиям хранения по ГОСТ 15150:

— 5 — для изделий климатических исполнений У и УХЛ;

— 6 — для изделий климатических исполнений Т и О.

Условия транспортирования изделий на открытых транспортных средствах должны соответствовать условиям хранения по ГОСТ 15150:

— 8 — для изделий климатических исполнений У и УХЛ;

— 9 — для изделий климатических исполнений Т и О.

Примечание — При транспортировании изделий по условиям хранения 5 и 6 воздействие факторов пыли и солнечного излучения не учитывают.

12.1.4 Если по конструктивным особенностям не допускается воздействие на изделия факторов, указанных в 12.1.3, то устанавливают такие же условия транспортирования, как для условий хранения 1, или более узкие диапазоны температур или устанавливают требования к транспортированию и/или хранению только в течение определенных сезонов. Эти требования должны быть приведены в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях, в эксплуатационной документации и отражены в маркировке.

      12.2 Хранение

12.2.1 Изделия в упаковке изготовителя следует хранить на складах. Необходимость размещения изделий на стеллажах и число рядов на стеллаже следует указывать в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях.

12.2.2 Условия хранения изделий в части воздействия климатических факторов должны соответствовать для изделий исполнений У и УХЛ условиям хранения 2, а для изделий исполнений Т и О — условиям хранения 1 по ГОСТ 15150.

Изделия исполнений У и УХЛ, сборочные единицы и детали которых предназначены для хранения в условиях хранения 1, необходимо хранить также в этих условиях. Подвижные медицинские установки, имеющие сборочные единицы и детали, предназначенные для хранения в условиях хранения 1, допускается хранить в условиях хранения 2, при этом сборочные единицы и детали, предназначенные для хранения по условиям хранения 1, следует хранить отдельно в этих условиях.

      13 Указания по эксплуатации

Должны быть установлены требования по эксплуатации изделий, по установке, монтажу и применению изделий на месте эксплуатации (применения), например способ соединения с другими изделиями; требования к условиям работы при низких либо высоких температурах с указанием, при необходимости, критериев и методов контроля; возможность работы в других средах; особые условия эксплуатации (необходимость защиты от электрических и радиационных полей, требования предварительного испытания, технического обслуживания и др.).

      14 Требования охраны окружающей среды

14.1 Должны быть установлены требования для предупреждения возможности нанесения вреда окружающей природной среде, здоровью и генетическому фонду человека при испытании, хранении, транспортировании, эксплуатации и утилизации изделий.

14.2 Должны быть установлены требования по допустимым (по уровню и времени) химическим, механическим, радиационным, электромагнитным, термическим и биологическим воздействиям на окружающую среду.

14.3 Должны быть установлены требования к утилизации и к местам захоронения опасных изделий и отходов и т.д.

      15 Гарантии изготовителя

15.1 В общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях должны быть установлены гарантийные сроки.

15.2 Гарантийный срок эксплуатации изделий должен быть не менее 12 месяцев.

15.3 Гарантийный срок хранения изделий должен быть не менее 3 месяцев.

     Приложение А

     (справочное)

 Номенклатура показателей надежности изделий

A.1 Показатели безотказности

A.1.1 Показателями безотказности являются:

— вероятность безотказной работы P(t);

— средняя наработка между отказами

(для восстанавливаемых изделий);

— средняя наработка до отказа

(для невосстанавливаемых изделий).

A.2 Показатели долговечности

A.2.1 Показателями долговечности являются:

— средний срок службы (до списания или до ремонта)

;

— средний ресурс (до списания или до ремонта)

;

— назначенный срок службы

.

Примечание — Данный показатель не является показателем надежности;

— назначенный ресурс

.

Примечание — Данный показатель не является показателем надежности.

A.2.2 Назначенный срок службы или назначенный ресурс устанавливают для изделий, у которых достижение предельного состояния может сопровождаться особо тяжелыми последствиями, а также при отсутствии надежных средств и методов контроля технического состояния изделий.

A.3 Общее количество нормируемых показателей надежности должно быть минимальным, но при этом должно характеризовать все этапы эксплуатации изделий.

     Приложение Б

     (обязательное)

 Требования к надежности

Б.1 Общие требования

Б.1.1 Требования к надежности изделий должны быть установлены в стандартах вида общих технических условий (технических требований), медико-технических требованиях (техническом задании) и технических условиях в форме нормируемых показателей надежности.

Б.1.2 Требования к надежности, включаемые в нормативные документы

Б.1.2.1 В разделе «Технические требования» должны быть указаны: номенклатура и нормы показателей надежности, критерии отказа или предельного состояния.

Б.1.2.2 В разделе «Правила приемки» должны быть указаны: этап, на котором осуществляют контроль показателей надежности, периодичность контроля этих показателей, исходные данные для планирования испытаний и параметры плана испытаний.

Б.1.2.3 В разделе «Методы испытаний» должны быть указаны: условия и режим испытаний; периодичность и порядок контроля параметров, характеризующих состояние изделия исходя из критериев отказа или предельного состояния; содержание испытательного цикла и методы имитации реальных условий использования изделия (при необходимости); средства и оборудование для проведения испытаний или общие технические требования к ним; правила оценки результатов испытаний.

Б.1.2.4 В разделах «Правила приемки» и «Методы испытаний» общих стандартов, и/или стандартов на изделия конкретных видов, и/или технических условий допускается приводить ссылки на нормативные документы, однозначно определяющие план и метод испытаний.

Б.2 При нормировании показателей надежности в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях одновременно с нормами указывают критерии отказа и/или предельного состояния, применительно к которым задают требования к надежности в соответствии с ГОСТ Р 27.403.

Б.3 Для комплексов, комплектов и отдельных изделий наряду с показателями надежности объекта в целом или вместо них допускается нормировать показатели надежности составных частей, имеющих самостоятельное функциональное назначение и конструктивное исполнение.

Если в процессе контроля надежности не подтверждена отказоопасность изделий установленного класса, то по согласованию с заказчиком (потребителем) допускается в нормативных документах уточнение их классификации в случаях:

— резервирования составных частей или функций;

— использования дополнительных средств и методик, обеспечивающих выполнение медицинских функций;

— применения встроенных систем контроля параметров и средств технической диагностики.

Б.4 Показатели надежности готовых (покупных) изделий, включенных в состав комплексов, комплектов или наборов, определяют по нормативным документам на эти изделия.

Б.5 Показатели надежности многоканальных или многофункциональных изделий допускается нормировать отдельно для каждого конструктивно независимого канала и самостоятельной функции. При наличии взаимосвязи некоторых или всех каналов или функций следует нормировать также общие показатели надежности изделия в целом.

     Приложение В

     (обязательное)

 Правила и методы контроля надежности

В.1 Контроль надежности заключается в проверке соответствия изделий нормируемым показателям надежности, определенным в медико-технических требованиях (техническом задании), в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях, расчетно-экспериментальными и экспериментальными методами в соответствии с ГОСТ Р 27.403.

В.2 Контроль надежности осуществляют в процессе самостоятельных испытаний или в составе других видов испытаний.

В.2.1 Контроль безотказности на стадии опытных образцов проводят на этапе приемочных (технических и медицинских) испытаний экспериментальными методами.

В экономически обоснованных случаях по согласованию с заказчиком допускается контролировать показатели безотказности расчетными или расчетно-экспериментальными методами.

При планировании испытаний на безотказность опытных образцов и образцов установочной серии в качестве приемочного уровня (

,

) принимают уровень, заданный в медико-технических требованиях (техническом задании).

В.2.2 Контроль безотказности на стадии постановки на производство проводят на этапе квалификационных испытаний первой промышленной партии (установочной серии) экспериментальными методами.

В.2.3 Контроль безотказности на стадии серийного производства проводят на этапе периодических и типовых испытаний экспериментальными методами, испытаниями в эксплуатации (подконтрольная эксплуатация) или путем сбора и обработки информации, полученной в процессе эксплуатации, в соответствии с нормативными документами, утвержденными в установленном порядке.

В.2.4 Планирование испытаний изделий серийного производства проводят при условии, что заданный в технических условиях уровень показателя

R

принимается за браковочный

.

В экономически обоснованных случаях на этапе серийного производства допускается по согласованию с заказчиком размещать интервал [

,

] относительно

R

, заданного в технических условиях, по согласованию с заказчиком в соответствии с ГОСТ Р 27.403.

В.3 Периодичность контроля показателей безотказности изделий серийного производства устанавливается в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях и должна быть не реже одного раза в три года.

В.4 Контроль показателей долговечности, если эти показатели являются определяющими, проводят не позднее этапа изготовления опытных образцов.

Периодичность контроля показателей долговечности изделий данного вида на этапе серийного производства устанавливается в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях и должна быть не реже одного раза в три года.

В.5 Контроль показателей долговечности, не являющихся определяющими, проводят на образцах серийного производства не позднее первого года выпуска.

Повторный контроль этих показателей проводят при изменении конструкции, материалов, комплектующих в случаях, когда эти изменения влияют на надежность изделия.

В.6 В процессе серийного производства в зависимости от результатов предыдущих испытаний изделий на надежность, анализа данных эксплуатации (рекламаций, отзывов потребителей, ремонтных организаций) по согласованию с заказчиком (потребителем) допускается корректировать методы контроля нормируемых показателей.

В.7 Допускается проводить контроль показателей надежности изделий в целом только по результатам автономных контрольных испытаний его составных частей в случаях, когда проводить испытания изделий в целом невозможно, и по согласованию с заказчиком.

В.8 Контроль показателей надежности проводят методами и по планам, установленным ГОСТ Р 27.403, с учетом требований настоящего стандарта.

В.9 Испытания на надежность включают испытания на безотказность и испытания на долговечность.

В.10 Допускается для контроля показателей надежности применение методов ускоренных испытаний.

В.11 Испытания на надежность медицинских инструментов и других изделий крупносерийного и массового производства, имеющих ряд типоразмеров, допускается по согласованию с заказчиком проводить на базовых образцах (моделях) изделий.

В.12 Испытания на надежность проводят в условиях, максимально приближенных к условиям эксплуатации изделий.

В.13 Во время испытаний на безотказность должно быть обеспечено функционирование и техническое обслуживание изделий в соответствии с эксплуатационной документацией.

В.14 Испытания на надежность опытных образцов

В.14.1 Испытания на безотказность

В.14.1.1 Планирование испытаний опытных образцов для показателей типа Р и Т проводят при выборке, как правило, не менее 3 образцов.

В.14.1.2 Испытания при выборке объемом менее трех изделий допускается планировать в обоснованных случаях для изделий мелкосерийного и единичного производства, многоканальных систем, комплексов и комплектов с многократной повторяемостью составных частей одного функционального назначения или принципа действия.

В.15 Испытания на надежность изделий установочной серии и серийного производства

В.15.1 Испытания на безотказность

В.15.1.1 Испытания на безотказность изделий проводят в соответствии с требованиями В.2.2-В.2.4, В.3.

В.15.1.2 Для сложных и дорогостоящих изделий, выпускаемых малыми партиями, допускается контролировать безотказность методом подконтрольной эксплуатации по согласованию с заказчиком.

В.15.1.3 Если постановка на испытания требуемого количества образцов невозможна по техническим или экономическим причинам, то допускается в обоснованных случаях по согласованию с заказчиком контролировать показатели безотказности по результатам объединенной информации, получаемой при испытаниях, с данными эксплуатации в соответствии с ГОСТ Р 27.403.

В.15.2 Испытания на долговечность

В.15.2.1 Испытания на долговечность проводят в соответствии с требованиями В.4, В.5.

В.15.2.2 Испытания на долговечность проводят методом подконтрольной эксплуатации или путем сбора и обработки статистической информации в соответствии с ГОСТ Р 27.607.

В.15.2.3 Испытаниям на долговечность подвергают изделия в целом и/или его составные части. При необходимости проводятся испытания на долговечность наиболее ответственных, максимально нагруженных и наиболее подверженных износу составных частей изделия.

     Приложение Г

     (рекомендуемое)

 Примеры планирования и оценки контрольных испытаний на надежность

Г.1 Контрольные испытания по одноступенчатому методу при заданной наработке на отказ (до отказа) для экспоненциального распределения

Г.1.1 Исходные данные планирования испытаний (для изделий серийного производства):

— риск поставщика

=0,2;

— риск потребителя

=0,2;

— браковочное значение наработки

, соответствующее значению показателя, нормированному в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях;

— предельное число отказов

, фиксирующее отрицательный результат испытаний, определяемое из технических и экономических характеристик испытаний.

Исходя из предельного числа отказов

по таблице Г.1 определяют код и параметры плана испытаний, соотношения

.

Если объем выборки

N

и продолжительность испытаний

, определяемые по стандартам серий ГОСТ 27 и/или ГОСТ Р 27, не обеспечиваются условиями испытаний, то выбранное соотношение

изменяют в пределах таблицы Г.1

В процессе испытаний регистрируют общее число отказов r.

Испытания прекращают при достижении одного из значений:

или

.

Таблица Г.1

Код плана испытаний

Предельное число отказов

7,246

-1

1

0,223

3,636

-2

2

0,824

2,785

-3

3

1,535

2,404

-4

4

2,297

2,174

-5

5

3,089

2,024

-6

6

3,903

1,919

-7

7

4,733

1,835

-8

8

5,576

1,770

-9

9

6,428

1,718

-10

10

7,289

Г.1.2 Оценка результатов испытаний

Изделия соответствуют требованиям безотказности, если

, и не соответствуют, если

r

.

Г.1.3 При испытаниях без восстановления или без замены изделий новыми объем выборки должен быть не менее предельного числа отказов.

Г.1.4 При испытаниях с восстановлением или заменой объем выборки не регламентируют.

Допускается изменять число испытуемых образцов за счет длительности испытаний каждого образца в выборке при сохранении объема испытаний, необходимого для подтверждения требований к надежности при выбранном плане контроля.

Г.2 Контрольные испытания по одноступенчатому методу при заданной вероятности безотказной работы, гамма-процента для заданного значения показателей типа T (временные показатели)

Г.2.1 Исходные данные для планирования:

— риск поставщика

=0,2;

— риск потребителя

=0,2;

— приемочный

и браковочный

уровни, приведенные в таблице Г.2.

Г.2.2 По таблице Г.2 в соответствии с требованиями В.2 (приложение В) определяют

,

и параметры плана испытаний. Организуется

n

независимых наблюдений и в каждом наблюдении фиксируют наличие или отсутствие отказа. После

n

-го наблюдения принимают решение по результатам испытаний:

.

Таблица Г.2

N

0,998

0,992

375

1

0,991

333

1

0,99

129

0

0,997

0,991

475

2

0,99

298

1

0,98

80

0

0,996

0,99

550

3

0,98

149

1

0,995

0,99

791

5

0,98

149

1

0,96

40

0

0,95

32

0

0,94

26

0

0,994

0,98

149

1

0,97

53

0

0,96

40

0

0,95

32

0

0,94

26

0

0,993

0,98

213

2

0,97

99

1

0,96

40

0

0,95

32

0

0,94

26

0

0,992

0,98

275

3

0,97

99

1

0,96

40

0

0,95

32

0

0,94

26

0

0,991

0,98

335

4

0,97

142

2

0,96

74

1

0,95

32

0

0,94

26

0

0,99

0,98

394

5

0,97

142

2

0,96

74

1

0,95

32

0

0,94

26

0

0,93

23

0

0,98

0,96

196

5

0,95

109

3

0,94

71

2

0,93

42

1

0,92

37

1

0,91

33

1

0,9

16

0

0,88

13

0

0,97

0,94

131

5

0,93

78

3

0,92

53

2

0,91

47

2

0,9

29

1

0,88

26

1

0,86

21

1

0,85

10

0

0,8

8

0

0,96

0,93

161

8

0,92

98

5

0,91

60

3

0,9

42

2

0,89

38

2

0,88

24

1

0,87

22

1

0,86

21

1

0,85

19

1

0,8

8

0

0,7

5

0

0,95

0,9

78

5

0,89

49

3

0,88

45

3

0,86

30

2

0,85

19

1

0,8

14

1

0,75

6

0

0,94

0,87

51

4

0,86

39

3

0,85

28

2

0,8

14

1

0,75

6

0

0,93

0,8

22

2

0,75

11

1

0,7

5

0

0,65

4

0

0,92

0,8

27

3

0,7

9

1

0,65

4

0

0,91

0,8

33

4

0,75

16

2

0,65

8

1

0,9

0,8

40

5

0,7

9

1

0,65

8

1

0,6

3

0

0,5

2

0

0,89

0,8

44

6

0,88

0,8

61

9

0,6

7

1

0,5

3

0

0,87

0,55

6

1

0,86

0,7

17

3

0,65

12

2

0,85

0,7

22

4

0,65

16

3

0,6

11

2

0,5

5

1

0,8

0,6

16

4

0,55

12

3

0,5

8

2

Г.2.3 Оценка результатов испытаний

Изделия соответствуют требованиям к безотказности, если

, и не соответствуют, если

.

Г.3 Контрольные испытания при заданной наработке до отказа и нормальном законе распределения

Г.3.1 Планирование и оценку результатов испытаний следует проводить методом, указанным в Г.2, в последовательности, указанной ниже.

Г.3.2 Исходя из заданной наработки

и количества испытуемых образцов выбирают из таблицы Г.3 продолжительность испытаний каждого образца

и определяют соответствующее значение вероятности безотказной работы

(при коэффициенте вариации

Таблица Г.3

0,46

0,59

0,65

0,67

0,69

0,72

0,74

0,79

0,83

0,9

0,95

1,0

0,99

0,98

0,96

0,95

0,94

0,92

0,90

0,85

0,80

0,7

0,6

0,5

Г.3.3 Принимая найденное значение

за нормируемый показатель, заданный в технических условиях, планирование испытаний проводят согласно Г.2.2 и Г.2.3.

Г.3.4 При необходимости продолжительность испытаний

изменяют, определяют по таблице Г.3 новое значение

X

и повторяют действия в соответствии с Г.3.2 и Г.3.3.

Г.4 Испытания на средний срок службы или ресурс методом одноступенчатого контроля для нормального закона распределения

Г.4.1 Исходные данные планирования испытаний:

— браковочный уровень вероятности

принимают равным 0,5;

— продолжительность испытаний принимают равной заданному в общих стандартах, и/или стандартах на изделия конкретных видов, и/или технических условиях показателю долговечности;

— риск изготовителя и риск потребителя принимают

.

Параметры плана испытаний (число испытуемых образцов и допустимое число достижений предельных состояний

) определяют по таблице Г.2 в зависимости от выбранного приемочного уровня вероятности

.

Г.4.2 Оценка результатов испытаний

Изделия соответствуют требованиям долговечности, если общее число отрицательных исходов

.

Г.4.3 Допускается по согласованию с заказчиком проводить ресурсные испытания в соответствии с Г.3, заменяя

на

.

Г.5 Контроль показателей долговечности методом обработки статистической информации, полученной в условиях эксплуатации

Г.5.1 По статистическим данным рассчитывают точечную оценку среднего срока службы (ресурса)

.                                                                  (Г.1)

Г.5.2 Рассчитывают нижнюю доверительную границу

,                                          (Г.2)

где

— квантиль нормированного нормального распределения, соответствующая двусторонней доверительной вероятности

=1,28).

Г.5.3 Оценка результатов:

Если

, то изделие считают соответствующим заданным требованиям.

Г.6 Расчетно-экспериментальные методы контроля показателей надежности

Расчетно-экспериментальные методы основаны на вычислении показателей надежности по исходным данным, определяемым экспериментальными методами.

Исходными данными для расчетно-экспериментального метода служат:

— информация о надежности изделия, полученная в ходе предшествующих испытаний, эксплуатации;

— экспериментальные значения единичных показателей надежности, определяющих контролируемый комплексный показатель надежности;

— экспериментальные значения показателей надежности составных частей изделия, полученные при их автономных (поэлементных) испытаниях, а также в составе другого изделия;

— экспериментальные значения параметров нагрузки, износостойкости и прочности изделия и его составных частей;

— экспериментальные данные об изменении параметров, характеризующих работоспособное состояние изделий.

Г.7 Испытания для контроля средней наработки на отказ последовательным методом

Г.7.1 Планирование испытаний:

— определяют отношение

средней наработки до отказа (между отказами);

— для заданных

и

определяют план контроля по таблице Г.4.

Г.7.2 По параметрам плана контроля в прямоугольной системе координат строят график последовательных испытаний (см. рисунок Г.1).

При отсутствии отказов графиком последовательных испытаний является прямая линия с началом в точке 0, совпадающая с осью

. При этом

.

Г.7.3 При испытаниях без замены или без восстановления изделий минимальный объем выборки

.

При испытаниях с восстановлением или заменой изделий объем выборки может быть любым.

Г.7.4 В процессе испытаний строят ступенчатую линию, у которой сумма отрезков, параллельных оси

, численно равна отношению суммарной наработки изделий

в данный момент времени испытаний

, а сумма отрезков, параллельных оси

r

, равна числу отказов к моменту времени испытаний

Суммарную наработку изделий в процессе испытаний определяют по формуле (если испытания проводятся с заменой или восстановлением изделий)

,                                                        (Г.3)

где

— длительность восстановления или замены

j

-го из

r

отказавших изделий, и по формуле (если испытания проводят без восстановления или замены изделий)

.                                                      (Г.4)

;

— точка пересечения линии несоответствия с осью координат;

— предельное число отрицательных исходов при усеченном последовательном контроле;

— точка пересечения линии соответствия с осью абсцисс;

— тангенс угла наклона линии соответствия или несоответствия на графике

     Рисунок Г.1 — График последовательных испытаний

Г.7.5 Результаты испытаний считают положительными, если график испытаний достигает линию соответствия (линия 2), и отрицательными, если график испытаний достигает линию несоответствия (линия 1).

Таблица Г.4 — Планы контроля показателей типа T по последовательному методу

=

=0,2

5,00

0,712

1

0,222

0,917

3,50

1,110

2

0,555

0,980

2,50

1,510

4

0,924

2,439

2,17

1,790

5

1,180

3,311

2,02

1,970

6

1,350

4,138

2,00

2,000

7

1,390

4,861

1,84

2,280

8

1,660

5,797

1,77

2,430

9

1,800

6,667

1,72

2,560

10

1,930

7,519

1,55

3,150

15

2,508

11,94

 Библиография

[1]

Федеральный закон

от 21 ноября 2011 г. N 323-ФЗ

Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации

[2]

Федеральный закон

от 26 июня 2008 г. N 102-ФЗ

Об обеспечении единства измерений

[3]

Решение Совета ЕЭК

от 12 февраля 2016 г. N 27

Об утверждении Общих требований безопасности и эффективности медицинских изделий, требований к их маркировке и эксплуатационной документации на них

[4]

Рекомендация Коллегии ЕЭК

от 4 сентября 2017 г.

О перечне стандартов, в результате применения которых на добровольной основе полностью или частично обеспечивается соблюдение соответствия медицинских изделий Общим требованиям безопасности и эффективности медицинских изделий, требований к их маркировке и эксплуатационной документации на них

[5]

Санитарные нормы

N 3057-84 от 30 июля 1984 г.

Санитарные нормы допустимого шума, создаваемого изделиями медицинской техники в помещениях лечебно-профилактических учреждений

[6]

МУ 25.1-001-86

Устойчивость изделий медицинской техники к воздействию агрессивных биологических жидкостей. Методы испытаний

УДК 615.841:006.354

ОКС 11.040.01

Ключевые слова: медицинские изделия, приборы, аппараты, оборудование, параметры, технические требования, безопасность, надежность, испытания

Доступно поисковых запросов: 1 из 2
Следующий пробный период начнётся: 02 июня 2023 в 05:51

Снять ограничение

ГОСТ Р 54972-2012

Машины и оборудование для пищевой промышленности. Машины наполнительные и механизмы вспомогательные. Требования по безопасности и гигиене

Информация

Название Машины и оборудование для пищевой промышленности. Машины наполнительные и механизмы вспомогательные. Требования по безопасности и гигиене
Дата актуализации текста 06.04.2015
Дата актуализации описания 01.01.2023
Дата издания 17.11.2014
Дата введения в действие 01.01.2014
Область и условия применения Настоящий стандарт включает требования по безопасности и гигиене, которые необходимо соблюдать при проектировании, изготовлении, установке, пуске, очистке, обслуживании и хранении наполнительных машин и вспомогательных механизмов (далее — машины и механизмы). Машины и механизмы используются в производстве мясных колбасных изделий, колбасного сыра, для дозирования и шприцевания кондитерских кремов и джемов
Опубликован официальное изданиеМ.: Стандартинформ, 2014 годФактическая дата официального опубликования стандарта — май 2014 года (информация с сайта http://www.gost.ru/ по состоянию на 16.05.2014)
Утверждён в Росстандарт

Расположение в каталоге ГОСТ

Общероссийский классификатор стандартов

  • Производство пищевых продуктов

    • Установки и оборудование для пищевой промышленности

      • ГОСТ Р 54972-2012  —  Машины и оборудование для пищевой промышленности. Машины наполнительные и механизмы вспомогательные. Требования по безопасности и гигиене

Классификатор государственных стандартов

  • Машины, оборудование и инструмент

    • Машины и оборудование для пищевой промышленности и торговли

      • Машины и оборудование для мясной, мясоконсервной, рыбной и рыбоконсервной промышленности

        • ГОСТ Р 54972-2012  —  Машины и оборудование для пищевой промышленности. Машины наполнительные и механизмы вспомогательные. Требования по безопасности и гигиене

      • Машины и оборудование для молочной, молочноконсервной, маслодельной, сыродельной, маргариновой и маслобойной промышленности

        • ГОСТ Р 54972-2012  —  Машины и оборудование для пищевой промышленности. Машины наполнительные и механизмы вспомогательные. Требования по безопасности и гигиене

Общероссийский классификатор продукции

  • Оборудование технологическое для легкой и пищевой промышленности и бытовые приборы

    • Оборудование технологическое и запасные части к нему для пищевой, мясо-молочной и рыбной промышленности

      • Оборудование технологическое и запасные части к нему для пищевой промышленности

        • Оборудование технологическое для / хлебопекарной, макаронной и кондитерской промышленности

          • — хлебопекарной промышленности

            • ГОСТ Р 54972-2012  —  Машины и оборудование для пищевой промышленности. Машины наполнительные и механизмы вспомогательные. Требования по безопасности и гигиене

      • Оборудование технологическое и запасные части к нему для мясной и молочной промышленности

        • Оборудование технологическое для / молочной промышленности

          • ГОСТ Р 54972-2012  —  Машины и оборудование для пищевой промышленности. Машины наполнительные и механизмы вспомогательные. Требования по безопасности и гигиене

  
ГОСТ Р 54972-2012
(EH 12463:2004)

Группа Г71
Г72

     

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Машины и оборудование для пищевой промышленности

МАШИНЫ НАПОЛНИТЕЛЬНЫЕ И МЕХАНИЗМЫ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ

Требования по безопасности и гигиене

Food processing machinery and equipment. Filling machines and auxiliary machines. Safety and hygiene requirements

ОКС 67.260  

ОКП 51 3121

Дата введения 2014-01-01

1 ПОДГОТОВЛЕН Закрытым акционерным обществом «Корпорация «Российское продовольственное машиностроение» (ЗАО «Корпорация «Роспродмаш») на основе аутентичного перевода на русский язык указанного в пункте 4 стандарта, который выполнен Техническим комитетом по стандартизации ТК 27 «Машины и оборудование для пищевой и перерабатывающей промышленности, предприятий торговли и общественного питания»
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 27 «Машины и оборудование для пищевой и перерабатывающей промышленности, предприятий торговли и общественного питания»

4 Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к европейскому региональному стандарту ЕН 12463:2004* «Оборудование для пищевой промышленности. Машины наполнительные и механизмы вспомогательные. Требования безопасности и гигиены» (EN 12463:2004 «Food processing machinery — Filling machines and auxiliary machines — Safety and hygiene requirements») путем изменения содержания отдельных структурных элементов, которые выделены курсивом** или заключены в рамку, и структуры самого стандарта. Оригинальный текст русской версии этих структурных элементов примененного европейского регионального стандарта и объяснения причин внесения технических отклонений приведены в тексте.

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей;
** В бумажном оригинале обозначения и номера стандартов и нормативных документов в разделах «Предисловие», «Введение», «Нормативные ссылки», таблице ДВ.1 приложения ДВ, «Библиография», а также в рамках приводятся обычным шрифтом; отмеченные в этих разделах знаком «**» и остальные по тексту документа выделены курсивом. — Примечание изготовителя базы данных.
Сопоставление структуры настоящего стандарта со структурой примененного европейского регионального стандарта приведено в дополнительном приложении ДГ
Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012** (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru)

Введение

По сравнению с примененным европейским региональным стандартом ЕН 12463:2004 в текст настоящего стандарта внесены следующие изменения:
— раздел «Устройство и принцип действия»;
— требования к предельным значениям уровня шума и вибрации, действующие в Российской Федерации (см. раздел 6);
— приложения ДВ, ДГ и библиография;
из примененного стандарта ЕН 12463:2004 не включены в национальный стандарт:
— требования по электромагнитной совместимости, которые являются преждевременными, и их нецелесообразно использовать из-за минимального риска;
— приложение A (нормативное) «Правила испытаний по шуму техническим методом», являющееся для продовольственного машиностроения преждевременным. В настоящем стандарте применены методы измерения шумовых характеристик по ГОСТ Р 51402-99 (ИСО 3746-95). Использование ГОСТ 23941-2002, ГОСТ 30691-2001 и ГОСТ 31172-2003 рекомендуется предприятиям — изготовителям наполнительных машин и вспомогательных механизмов, имеющим для этого соответствующую испытательную базу;
— приложение ZA (информативное) «Связь настоящего стандарта с директивами ЕС», действующее только на территории стран — членов ЕС.
Вместо приложений A (нормативное) и ZA (информативное) включены приложения ДА и ДБ с идентичным содержанием, которые являются справочными.

     1 Область применения

Настоящий стандарт включает требования по безопасности и гигиене, которые необходимо соблюдать при проектировании, изготовлении, установке, пуске, очистке, обслуживании и хранении наполнительных машин и вспомогательных механизмов (далее — машины и механизмы). Эти требования приводятся в руководстве по эксплуатации, подготовленном изготовителем.
Машины и механизмы используются в производстве мясных колбасных изделий, колбасного сыра, для дозирования и шприцевания кондитерских кремов и джемов.
1.1 Настоящий стандарт распространяется:
— машины с питающим бункером, питателем и загрузочным устройством;
— вспомогательные механизмы для машин.
Настоящий стандарт не распространяется на поршневые машины с ручным управлением. Машины, описанные в настоящем стандарте, не относятся к оборудованию, предназначенному для наполнения и запечатывания упаковки. Клипсаторы также не относятся к области применения настоящего стандарта.

В соответствии с ГОСТ ЕН ИСО 12100-1* настоящий стандарт относится к стандартам типа C.

________________
     * Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: ГОСТ Р ИСО 12100-1. — Примечание изготовителя базы данных.         

1.2 Настоящий стандарт определяет следующие общие условия, при которых допускается эксплуатация:
— машины и механизмы должны быть установлены в достаточно освещенном месте;
— машины и механизмы должны эксплуатироваться только технически подготовленными и квалифицированными операторами.
1.3 Настоящий стандарт применяется совместно с ГОСТ 12.2.124, ГОСТ 12.2.135, ГОСТ 26582, ГОСТ 28693 и ГОСТ 30146.
Настоящий стандарт не применяется к машинам и механизмам, которые произведены ранее даты его издания.
Примечание — Если машина используется в условиях, не указанных выше, изготовитель должен провести дополнительную оценку рисков на основании информации, полученной от эксплуатационника.

     2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:
ГОСТ Р 12.1.019-2009 Система стандартов безопасности труда. Электробезопасность. Общие требования и номенклатура видов защиты
ГОСТ Р ЕН 614-1-2003 Безопасность оборудования. Эргономические принципы конструирования. Часть 1. Термины, определения и общие принципы
ГОСТ Р ИСО 11228-1-2009 Система стандартов безопасности труда. Эргономика. Ручная обработка грузов. Часть 1. Поднятие и переноска. Общие требования
ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007 Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология
ГОСТ Р ИСО 12100-2-2007 Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 2. Технические принципы
ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003 Безопасность оборудования. Элементы систем управления, связанные с безопасностью. Часть 1. Общие принципы конструирования
ГОСТ Р 51342-99 Безопасность машин. Съемные защитные устройства. Общие требования по конструированию и изготовлению неподвижных и перемещаемых съемных защитных устройств
ГОСТ Р 51344-99 Безопасность машин. Принципы оценки и определения риска
ГОСТ Р 51345-99 Безопасность машин. Блокировочные устройства, связанные с защитными устройствами. Принципы конструирования и выбора                             
ГОСТ Р 51401-99 Шум машин. Определение уровней звуковой мощности источников шума по звуковому давлению. Технический метод в существенно свободном звуковом поле над звукоотражающей плоскостью
ГОСТ Р 51402-99 (ИСО 3746-95) Шум машин. Определение уровней звуковой мощности источников шума по звуковому давлению. Ориентировочный метод с использованием измерительной поверхности над звукоотражающей плоскостью
ГОСТ Р 51838-2001 Безопасность машин. Электрооборудование производственных машин. Методы испытаний
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007 Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования
ГОСТ 2.601-2006 Единая система конструкторской документации. Эксплуатационные документы
ГОСТ 9.032-74 Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия лакокрасочные. Группы, технические требования и обозначения
ГОСТ 9.104-79 Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия лакокрасочные. Группы условий эксплуатации
ГОСТ 12.1.003-83 Система стандартов безопасности труда. Шум. Общие требования безопасности
ГОСТ 12.1.012-2004 Система стандартов безопасности труда. Вибрационная безопасность. Общие требования
ГОСТ 12.1.030-81 Система стандартов безопасности труда. Электробезопасность. Защитное заземление, зануление
ГОСТ 12.1.050-86 Система стандартов безопасности труда. Методы измерения шума на рабочих местах
ГОСТ 12.2.007.0-75 Система стандартов безопасности труда. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности
ГОСТ 12.2.124-90 Система стандартов безопасности труда. Оборудование продовольственное. Общие требования безопасности
ГОСТ 12.2.135-95 Оборудование для переработки продукции в мясной и птицеперерабатывающей промышленности. Общие требования безопасности, санитарии и экологии
ГОСТ 2789-73 Шероховатость поверхности. Параметры и характеристики
ГОСТ 5632-72 Стали высоколегированные и сплавы коррозионно-стойкие, жаростойкие и жаропрочные. Марки
ГОСТ 12969-67 Таблички для машин и приборов. Технические требования
ГОСТ 12971-67 Таблички прямоугольные для машин и приборов. Размеры
ГОСТ 14254-96 (МЭК 529-89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (код IP)
ГОСТ 21130-75 Изделия электротехнические. Зажимы заземляющие и знаки заземления. Конструкция и размеры
ГОСТ 21786-76 Система «Человек-машина». Сигнализаторы звуковые неречевых сообщений. Общие эргономические требования
ГОСТ 21829-76 Система «Человек-машина». Кодирование зрительной информации. Общие эргономические требования
ГОСТ 22613-77 Система «Человек-машина». Выключатели и переключатели поворотные. Общие эргономические требования
ГОСТ 22614-77 Система «Человек-машина». Выключатели и переключатели клавишные и кнопочные. Общие эргономические требования
ГОСТ 22615-77 Система «Человек-машина». Выключатели и переключатели типа «Тумблер». Общие эргономические требования
ГОСТ 23941-2002 Шум машин. Методы определения шумовых характеристик. Общие требования
ГОСТ 28534-90 Тележки для мясной промышленности. Основные параметры, размеры и технические требования
ГОСТ 26582-85 Машины и оборудование продовольственные. Общие технические условия
ГОСТ 28693-90 Оборудование технологическое для мясной и птицеперерабатывающей промышленности. Санитарные требования
ГОСТ 30146-95 Машины и оборудование для производства колбасных изделий и мясных полуфабрикатов. Общие технические условия
ГОСТ 30691-2001 (ИСО 4871-96) Шум машин. Заявление и контроль значений шумовых характеристик
ГОСТ 31171-2003 (ИСО 11200:1995) Шум машин. Руководство по выбору метода определения уровней звукового давления излучения на рабочем месте и в других контрольных точках
ГОСТ 31172-2003 (ИСО 11201:1995) Шум машин. Измерение уровней звукового давления излучения на рабочем месте и в других контрольных точках. Технический метод в существенно свободном звуковом поле над звукоотражающей плоскостью
ГОСТ 31191.1-2004 (ИСО 2631-1:1997) Вибрация и удар. Измерение общей вибрации и оценка ее воздействия на человека. Часть 1. Общие требования
ГОСТ ЕН 1070-2003 Безопасность оборудования. Термины и определения
ГОСТ 31319-2006 (ЕН 14253:2003) Вибрация. Измерение общей вибрации и оценка ее воздействия на человека. Требования к проведению измерений на рабочих местах
Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого стандарта с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого стандарта с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.

     

     3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ ЕН 1070, а также следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 перекрутчик: Устройство, предназначенное для отделения одной порции от следующей методом перекручивания оболочки.
3.2 делительный поворотный клапан: Вращающийся (поворотный) запирающий компонент.
3.3 делительное устройство: Делительный вращающийся (поворотный) клапан с делительной заслонкой.
3.4 делительная заслонка: Подвижная перекрывающая пластина.
3.5 устройство развешивания: Устройство для развешивания и транспортирования готового продукта.
3.6 развешиватель: Подвижное устройство для транспортирования готового продукта к устройству развешивания.
3.7 съемник: Устройство для съема комплекта режущих инструментов и шнека.
3.8 извлекающий захват: Инструмент для съема комплекта режущих инструментов и шнека.
3.9 высота конструкции: Высота, измеренная от уровня пола (поверхности размещения) до верхней кромки питающего бункера.
3.10 подъемник: Подъемно-опрокидывающее устройство для подъема и опрокидывания (наклона) тележек или контейнеров для продукта.
3.11 тормоз оболочки: Устройство для удержания и остановки оболочки для продукта на наполнительной цевке.
3.12 устройство для удержания оболочки: Устройство для удержания и запечатывания оболочки с продуктом на или в соединении с наполнительной цевкой.
3.13 зажим оболочки: Устройство для центрирования и обжатия гофрированной оболочки для продукта.
3.14 питающий бункер: Контейнер для приема продуктов, подлежащих обработке, с функцией безопасности.
3.15 блокирующее (фиксирующее) устройство: Устройство для блокирования тележки или контейнера, размещенных на подъемнике.
3.16 питатель: Устройство для транспортирования продукта.
3.17 лопасть: Неподвижный дозирующий элемент питающего шнека криволинейной формы.
3.18 бункер с разделяющейся воронкой: Питающий бункер с разъемной верхней частью воронки.
3.19 защитное устройство от наклона: Устройство, предотвращающее машину от наклона или опрокидывания.
3.20 размер конструкции: Сумма размеров, измеренных от пола (поверхности размещения), а в случае наличия ступенек, промежуточных ступенек или платформ — от места, на котором стоит оператор, до кромки воронки и от кромки воронки до первой опасной точки в воронке загрузочного устройства.
3.21 поршень: Подвижная деталь для вытеснения продукта.
3.22 световая завеса: Оптико-электронное защитное устройство.
3.23 нож: Режущий элемент с одним или несколькими лезвиями.
3.24 вращающаяся головка: Откидное устройство с одной или несколькими наполнительными цевками.
3.25 нажимная рейка: Подвижное устройство с функцией безопасности.
3.26 корпус шнека: Корпус для удержания шнека и комплекта режущих инструментов.
3.27 комплект режущих инструментов: Измельчитель грубой (крупной) резки, лезвие и перфорированная пластина для измельчения продукта.
3.28 защитный кожух: Перемещаемое защитное ограждение на выпускном отверстии.
3.29 навесная штанга: Подвижная деталь подъемника, предназначенная для подъема груза и его наклона.
3.30 дозирующий шнек: Питающий шнек, совмещенный с дозатором.
3.31 тележка: Передвижная емкость для размещения в ней обработанного или предназначенного для обработки продукта.
3.32 режущее устройство (отсекатель): Устройство (например, нож, проволока, ножницы) для отрезания порций продукта, предназначенного для наполнения им оболочки.
3.33 защитный ограничитель: Препятствие, которое ограничивает движение тела или его части.
3.34 толкатель: Устройство для перемещения продукта в оболочку.
3.35 крышка: Пластина, закрывающая отверстие цилиндра и выполняющая функцию безопасности.
3.36 контргайка: Устройство для закрепления комплекта режущих инструментов в камере резки.
3.37 питающий шнек: Вращающийся подающий винтообразный элемент в корпусе питающего бункера.
3.38 наполнительная цевка: Трубка, через которую подается продукт и на которую надевается оболочка в виде рукава.

     4 Устройство и принцип действия*

________________

* В бумажном оригинале наименование раздела 4 выделено курсивом. — Примечание изготовителя базы данных.
Наполнительные поршневые машины состоят из цилиндра, поршня, крышки цилиндра, элементов привода и электрических и гидравлических компонентов. Продукт, подлежащий обработке, загружается в цилиндр вручную. Расстояние от пола (поверхности размещения машины) до оси цевки составляет более 975 мм (см. рисунок 1). Пуск и остановку поршневых машин осуществляют с помощью рычажного выключателя, расположенного на уровне колена оператора.

1 — наполнительная цевка; 2 — делительный поворотный кран; 3 — крышка цилиндра; 4 — поршень; 5 — цилиндр; 6 — приводной механизм; 7 — выключатель «ВКЛ./ВЫКЛ.» с защитным колпачком

Рисунок 1 — Наполнительная поршневая машина

Наполнительные поршневые машины могут быть снабжены:
— распределительным (разделительным) золотниковым устройством;
— распределительным (разделительным) шаровым клапаном.

1 — питающий бункер; 2 — питатель; 3 — наполнительная цевка; 4 — выключатель «ВКЛ./ВЫКЛ.» с защитным колпачком; 5 — блокирующая ступенька; 6 — промежуточная ступенька; 7 — приводной механизм; 8 — загрузочное устройство; 9 — транспортная тележка; 10 — несущее устройство; 11 — подъемное устройство

Рисунок 2 — Наполнительная машина с питающим бункером и подъемным устройством

Наполнительные машины с питающим бункером (имеющие или не имеющие питающего шнека) состоят из питателя, расположенного со стороны разгрузки питающего бункера, станины, деталей привода, электрических, электронных или пневматических компонентов, в зависимости от типа машины.
Продукт, подлежащий обработке, загружают в питающий бункер наполнительной машины с питающим бункером вручную.
В случае переработки больших объемов продукта и значительной высоты машины, включая высоту питающего бункера, следует использовать подъемное устройство, конструкция которого рассматривается в настоящем стандарте.
Расстояние от пола (поверхности размещения) до оси наполнительной цевки должно составлять более 975 мм (см. рисунок 2).
Пуск и остановку наполнительных машин с питающим бункером осуществляют приведением в действие рычажного выключателя, расположенного на уровне колена оператора, ручного выключателя и/или по команде с пульта дистанционного управления.
Наполнительные машины с питающим бункером могут быть оборудованы:
— делительным устройством;
— крышкой или оптоэлектронным блокирующим устройством, установленным на верхней кромке питающего бункера;
— работающей под воздействием физического усилия предохранительной рейкой или световой завесой, установленной на верхней кромке питающего бункера;
— разъемным питающим бункером;
— блокирующей ступенькой или блокирующей лестницей;
— двуручным органом управления, расположенным на входе питающего бункера;
Вспомогательные механизмы — это устройства для наполнения, порционирования, перекручивания, выдавливания, формообразования, прерывания потока и измельчения, а также приводные системы.
Вспомогательные механизмы не предназначены для работы без машины. Механизмы могут работать как от собственного привода, так и от приводов машин (см. рисунки 3-9). Механизмы включаются или выключаются рычажными выключателями, управляемыми коленом, или ручными выключателями, и/или по команде с пульта дистанционного управления.

1 — вход продукта; 2 — выход продукта; 3 — питатель

Рисунок 3 — Вспомогательное устройство для перекручивания (перекрутчик)

Рисунок 4 — Вспомогательное устройство для порционирования и развешивания

Рисунок 5 — Вспомогательное устройство для порционирования и развешивания

Рисунок 6 — Вспомогательное устройство для порционирования и развешивания

1 — вход продукта; 2 — выход продукта; 3 — формообразующее устройство; 4 — база; 5 — транспортерная лента

Рисунок 7 — Формообразующее устройство

1 — приводной вал; 2 — комплект режущих инструментов; 3 — питающий канал; 4 — гайка/пластина

Рисунок 8 — Вспомогательное измельчающее устройство с приводом от машин

1 — приводной вал; 2 — комплект режущих инструментов; 3 — питающий канал; 4 — блокирующая крышка

Рисунок 9 — Вспомогательное измельчающее устройство с собственным приводом

Вспомогательные механизмы могут содержать делительное устройство и устройство для развешивания, варианты исполнения которых представлены на рисунках 4-6.

     5 Перечень опасностей

     5.1 Общие положения*

________________

* В бумажном оригинале в наименовании раздела 5 слово «положения» выделено курсивом. — Примечание изготовителя базы данных.
Данный раздел и приложение В включают опасности, идентифицированные на основе оценки рисков в соответствии с ГОСТ Р 51344 как специфические и существенные для машин и механизмов и требующие определенных действий для исключения или снижения риска. Эти существенные опасности, опасные ситуации и опасные случаи могут иметь место в течение всего срока эксплуатации машин и механизмов.
Существенными опасностями, учитываемыми в настоящем стандарте, являются механические (сдавливание и раздавливание, ранение, разрезание и затягивание или захват, потеря устойчивости), электрические, эргономические опасности, опасность повышенного уровня вибрации и шума, опасности, связанные с несоблюдением требований гигиены и санитарии.
При описании опасностей в стандарте учтена практика мойки машин и механизмов водой под давлением, несмотря на нежелательность этой процедуры.
Кроме того, при проектировании следует учитывать другие опасности, которые для машин и механизмов не являются существенными, но могут оказывать влияние на здоровье обслуживающего персонала, например шум и вибрация.

Примечание — Идентификация и оценка риска отвечают требованиям технического регламента [1]*.

________________

* См. раздел Библиография, здесь и далее по тексту. — Примечание изготовителя базы данных.     

     5.2 Механические опасности

К существенным механическим опасностям относятся:
— затягивание или захват частей тела и одежды.
5.2.1 Наполнительные поршневые машины
5.2.1.1 Зона 1 — поршень на выходе из цилиндра (см. рисунок 10).

1 — зона 1; 2 — зона 2; 3 — зона 3; 22 — зона 22

Рисунок 10 — Машина с поршнем. Опасные зоны

Существенная опасность в зоне 1 — возможность раздавливания или отсечения пальцев или кистей рук.
5.2.1.2 Зона 2 — делитель или перекрутчик на выходе из цилиндра или на стороне наполнительной цевки (см. рисунок 10).
Существенная опасность в зоне 2 — возможность раздавливания или отсечения пальцев.
5.2.1.3 Зона 3 — свободно перемещающийся в цилиндре поршень (см. рисунок 10).
Существенная опасность в зоне 3 — возможность раздавливания пальцев или кистей рук и возможность травмирования частей тела при выбросе поршня.
5.2.2 Наполнительные машины с питающим бункером
5.2.2.1 Зона 4 — вращающийся питающий шнек и лопасть (см. рисунок 11).

4 — зона 4; 5 — зона 5; 6 — зона 6; 7 — зона 7, 8 — зона 8; 9 — зона 9; 10 — зона 10; 22 — зона 22; 23 — зона 23

Рисунок 11 — Машина с питающим бункером. Опасные зоны

Существенная опасность в зоне 4 — возможность раздавливания пальцев или кистей рук.
5.2.2.2 Зона 5 — вращающийся питатель на стороне разгрузки питающего бункера (см. рисунок 11).
Существенная опасность в зоне 5 — возможность отсечения пальцев рук.
5.2.2.3 Зона 6 — вращающийся питатель на стороне наполнительной цевки (см. рисунок 11).
Существенная опасность в зоне 6 — возможность отсечения пальцев рук.
5.2.3 Загрузочное устройство для наполнительных машин
5.2.3.1 Зона 7 — пространство под тележкой или контейнером (см. рисунок 11).
Существенная опасность в зоне 7 — возможность раздавливания или перелома частей тела при опускании загрузочного устройства с или без тележки или контейнера и возможность удара тела при неуправляемом опускании загрузочного устройства с или без тележки или контейнера, например в случае механической неисправности.
5.2.3.2 Зона 8 — траектория перемещения загрузочного устройства с или без тележки или контейнера (см. рисунок 11).
Существенная опасность в зоне 8 — возможность травмирования тела движущимися компонентами и возможность раздавливания и затягивания или захвата пальцев или кистей рук между движущимися и неподвижными компонентами.
5.2.3.3 Зона 9 — элементы привода, шкивы, цепи и тросы (см. рисунок 11).
Существенная опасность в зоне 9 — возможность раздавливания, отсечения и затягивания или захвата пальцев или кистей рук.
5.2.3.4 Зона 10 — область разгрузки (см. рисунок 11).
Существенная опасность в зоне 10 — возможность травмирования пальцев или кистей рук элементами загрузочного устройства.
5.2.4 Вспомогательные механизмы
Должны быть рассмотрены опасные зоны порционирующих, делительных, перекручивающих, прессующих, развешивающих, формообразующих и измельчающих механизмов.
5.2.4.2 Зона 11 — зажим оболочки (см. рисунок 12).

11 — зона 11; 12 — зона 12; 13 — зона 13; 14 — зона 14; 22 — зона 22

Рисунок 12 — Вспомогательное устройство для перекручивания и развешивания. Опасные зоны

Существенная опасность в зоне 11 — возможность раздавливания пальцев.
5.2.4.3 Зона 12 — порционирующий, перекручивающий и прессующий механизмы (см. рисунок 12).
Существенная опасность в зоне 12 — возможность раздавливания или отсечения пальцев.
5.2.4.4 Зона 13 — развешиватель (см. рисунок 12)
Существенная опасность в зоне 13 — возможность раздавливания пальцев.
5.2.4.5 Зона 14 — транспортирующее устройство (см. рисунок 12).
Существенная опасность в зоне 14 — возможность раздавливания пальцев.
5.2.4.6 Зона 15 — питатель (см. рисунок 13).

15 — зона 15; 22 — зона 22

Рисунок 13 — Вспомогательное устройство. Перекрутчик. Опасные зоны

Существенная опасность в зоне 15 — возможность раздавливания или отсечения пальцев.
5.2.4.7 Зона 16 — вращающаяся головка или поворотный перекручивающий механизм (см. рисунок 14).

16 — зона 16; 17 — зона 17; 18 — зона 18

Рисунок 14 — Вспомогательная линия деления, порционирования и перекручивания, тормоза оболочки, делительного устройства. Опасные зоны

Существенная опасность в зоне 16 — возможность раздавливания пальцев или кистей рук.
5.2.4.8 Зона 17 — наполнительная цевка и тормоз оболочки (см. рисунок 14).
Существенная опасность в зоне 17 — возможность раздавливания или отсечения пальцев.
5.2.4.9 Зона 18 — делительное устройство и отсекатель (см. рисунок 14).
Существенная опасность в зоне 18 — возможность отсечения пальцев.
5.2.4.10 Зоны 19 и 20 — формообразующее устройство (см. рисунок 15).

19 — зона 19; 20 — зона 20

Рисунок 15 — Формообразующие устройства. Опасные зоны

Существенная опасность в зонах 19 и 20 — возможность раздавливания или отсечения пальцев.
Непрерывная транспортерная лента, привод, ведущий и возвратный шкивы.
Существенная опасность — возможность раздавливания, пореза, затягивания или захвата пальцев или кистей рук.
5.2.4.11 Зона 21 — выход подсоединенной измельчительной машины, вращающийся нож за перфорированной пластиной (см. рисунки 16 и 17).

21 — зона 21; 22 — зона 22

Рисунок 16 — Вспомогательный измельчитель с приводом от машины

21 — зона 21; 22 — зона 22

Рисунок 17 — Вспомогательный измельчитель с собственным приводом

Существенная опасность в зоне 21 — возможность пореза пальцев.
Зона 22 — привод вращающихся компонентов машины (см. рисунки 10-17).
Существенная опасность в зонах 10-17 — возможность затягивания или захвата кисти или пальцев руки.
5.2.6 Компоненты наполнительной машины, например крышка питающего бункера
Зона 23 — несанкционированное и предусмотренное руководством по эксплуатации запирание закрывающих компонентов машины (см. рисунок 11).
Существенная опасность в зоне 23 — возможность раздавливания пальцев или кистей рук.

     5.3 Электрические опасности

5.3.1 Прямой или косвенный контакт с компонентами, находящимися под напряжением
Опасность поражения электрическим током.
5.3.2 Электрические компоненты с недостаточной степенью защиты
Опасность травмирования по причине неисправности машин и механизмов.

     5.4 Опасность потери устойчивости

Опасность травмирования или раздавливания частей тела при опрокидывании машины, загрузочного устройства или вспомогательных механизмов.

     5.5 Опасность, обусловленная повышением уровня шума и вибрации*

 ________________

* В бумажном оригинале в наименовании пункта 5.5 слова «и вибрации» выделены курсивом. — Примечание изготовителя базы данных.

Машины и механизмы являются источниками шума, который может приводить к повреждению органов слуха в виде помех при голосовом общении и затрудненному восприятию акустических сигналов.

Повышенный уровень вибрации может приводить к возникновению следующих опасностей:
— нанесение вреда здоровью оператора и возникновение профессиональных болезней и патологий;
— снижение производительности труда из-за появления усталости от вибрации;
— некомфортные условия труда.
Примечание — Введено дополнительно по отношению к ЕН 12463:2004, так как вибрация в Российской Федерации относится к существенным опасностям нанесения вреда здоровью человека.

     

     5.6 Опасности, связанные с несоблюдением эргономических требований

Неудобная поза, чрезмерное или повторяемое напряжение тела, недостаточный учет анатомических особенностей строения человеческого тела при проектировании машин и механизмов могут привести к ошибкам в управлении работой машины, физиологическим травмам.

     5.7 Опасности, связанные с несоблюдением гигиенических требований

Несоблюдение гигиенических требований может привести к изготовлению некачественных продуктов и, следовательно, возникновению риска для здоровья потребителя по микробиологическим, химическим и физическим причинам.
5.7.1 Микробиологические причины — порча пищевых продуктов может нанести вред здоровью потребителя из-за пищевого отравления.
5.7.2 Химические причины — загрязнение пищевых продуктов остатками моющих и дезинфицирующих средств является опасным для здоровья потребителя из-за возможности получения ожога внутренних органов.
5.7.3 Физические причины — посторонние включения, источниками которых могут быть сырье, оборудование и другие факторы, являются опасными для здоровья потребителя из-за возможного повреждения внутренних органов.

     6 Требования по безопасности и санитарии и меры защиты*

________________

* В бумажном оригинале в наименовании раздела 6 слова «и санитарии» выделены курсивом. — Примечание изготовителя базы данных.

     6.1 Общие требования

В соответствии с техническим регламентом [1], настоящим стандартом, ГОСТ 12.2.124, ГОСТ 12.2.135, ГОСТ 26582, ГОСТ 28693 и ГОСТ 30146 при проектировании должно быть разработано обоснование безопасности машины и механизмов, оригинал которого следует хранить в конструкторской организации, а копии — на заводе — изготовителе машины и механизмов и у эксплуатационника (см. пункт 15 технического регламента [1]).
Все устройства, связанные с безопасностью, и их интерфейсы с системами управления должны соответствовать, по крайней мере, уровням, указанным в ГОСТ Р ИСО 13849-1.
Примечание — Введено дополнительно по отношению к ЕН 12463:2004 для обеспечения соответствия требованиям правовых и нормативных документов, действующих в Российской Федерации.
Машины и механизмы должны соответствовать требованиям безопасности и мерам защиты, указанным в данном разделе и приложении B настоящего стандарта.
Кроме того, конструкция наполнительных машин и вспомогательных механизмов должна соответствовать требованиям ГОСТ Р ИСО 12100-2 по существующим, но несущественным опасностям, которые не учитываются настоящим стандартом (например, острые кромки).
Примечание — Для опасностей, которые могут быть уменьшены применением других стандартов, таких как ГОСТ Р ЕН 614-1, ГОСТ Р 51342, ГОСТ Р ЕН 1005-3, ГОСТ Р 51345, ГОСТ Р МЭК 60204-1, ГОСТ 14254, ГОСТ Р ИСО 12100, ГОСТ Р ИСО 13849-1 и др., изготовитель должен провести оценку рисков по требованиям, установленным в применяемых стандартах типа В. Эта специальная оценка рисков является частью общей оценки рисков для машин и механизмов.
В тех случаях, когда средством снижения риска являются мероприятия по расположению машины и механизмов в рабочем пространстве при их установке, изготовителю следует включить в руководство по эксплуатации имеющиеся средства снижения рисков, любые ограничительные требования, а также, в случае необходимости, соответствующие методы их проверки.
В тех случаях, когда средством снижения рисков являются устройства безопасности работающей машины и механизмов, изготовителю следует включить в руководство по эксплуатации подробное описание этих устройств и элементы подготовки обслуживающего персонала для работы с ними.

     6.2 Требования по обеспечению механической безопасности*

________________

* В бумажном оригинале в наименовании пункта 6.2 слова «Требования по обеспечению» выделены курсивом. — Примечание изготовителя базы данных.
Машины и механизмы должны быть спроектированы в соответствии с требованиями, изложенными ниже, и приложением B.
Машины и механизмы должны соответствовать ГОСТ Р 51345, подраздел 5.7, а именно, иметь защиту:
— от механических повреждений;
— воздействия моющих и дезинфицирующих материалов;

— снятия блокировки простыми методами.

Внешние поверхности машин и механизмов допускается изготавливать из коррозионно-стойкой стали или материалов с лакокрасочными покрытиями по ГОСТ 9.032 и ГОСТ 9.104.
Металлические и неметаллические неорганические покрытия должны соответствовать требованиям ГОСТ 9.301 и ГОСТ 9.303.
Все взаимодействующие с защитными средствами блокировочные, оградительные и предохранительные устройства должны быть спроектированы в соответствии с техническим регламентом [1] (см. приложение N 1, пункты 22, 23, 39, 40 и 41), а также соответствовать гигиеническим нормам, установленным [2] и [3].
Примечание — Введено дополнительно по отношению к ЕН 12463:2004 для обеспечения соответствия требованиям нормативных документов, действующих в Российской Федерации.
В руководстве по эксплуатации изготовителю следует обратить внимание эксплуатационника на необходимость ежедневной проверки блокирующего устройства.

     6.3 Требования по обеспечению механической безопасности нестандартных наполнительных машин*

________________

* В бумажном оригинале в наименовании пункта 6.3 слова «Требования по обеспечению механической безопасности» выделены курсивом. — Примечание изготовителя базы данных.
6.3.1 Наполнительные поршневые машины
6.3.1.1.1 На поршневых машинах без делителя доступ к опасным точкам поршня, находящегося в цилиндре, должен быть предотвращен или ограничен. Этого можно добиться соблюдением следующих мер:
6.3.1.1.2 На кромке цилиндра без выемки (прорези) должна быть установлена съемная крышка с блокирующим устройством, которая предотвратит движение поршня вверх при открытой крышке.
Требования к блокирующему устройству крышки — см. 6.2.2.

6.3.1.1.3 Безопасное расстояние между цилиндром и стороной наполнительной цевки для выгрузочного отверстия диаметром должно составлять:

при 46 мм

100 мм;

при 4660 мм

120 мм (см. рисунок 18).

     При 46 мм — 100 мм или при 46 мм 60 мм — 120 мм;

     70 мм;

     10 мм;

     50°

1 — наполнительная цевка; 2 — плоский (золотниковый) клапан делителя, поворотный клапан делителя; 3 — выемка (прорезь) в поршне; 4 — цилиндр; 5 — поршень; 6 — поршневой палец

Рисунок 18 — Наполнительная поршневая машина с делителем. Безопасные размеры

Поршень не должен поворачиваться по отношению к выгрузочному отверстию. Этого можно добиться, например, с помощью поршневого пальца (см. позицию 6 на рисунке 18).
6.3.1.1.5 Должна быть исключена возможность изъятия поршня из цилиндра с помощью привода. Для удаления поршня должен быть предусмотрен специальный инструмент.
6.3.1.2.1 На машинах с делителем доступ к опасным точкам поршня, находящегося в цилиндре, и делителя на выгрузочном отверстии со стороны цилиндра и наполнительной цевки должен быть предотвращен или ограничен. Этого можно добиться, например, соблюдением следующих мер:
6.3.1.2.2 Для поршня без выемки (прорези) на кромке цилиндра должна быть предусмотрена съемная крышка с блокирующим устройством, которое предотвратит движение поршня вверх при открытой крышке. На выгрузочном отверстии должна быть установлена наполнительная цевка с блокирующим устройством.
Требования, относящиеся к блокирующему устройству съемной крышки или наполнительной цевки, — см. 6.2.2.
6.3.1.2.3 Блокирующее устройство съемной крышки не требуется, если:
— безопасное расстояние между стороной цилиндра и делителем и диаметр выпускного отверстия соответствуют требованиям 6.3.1.1.3;
— выемка в поршне соответствует требованиям 6.3.1.1.4;
— поршень соответствует требованиям 6.3.1.1.5.
6.3.1.2.4 Блокирующее устройство наполнительной цевки не требуется, если безопасное расстояние между боковиной наполнительной цевки и делителем и диаметр выпускного отверстия соответствуют требованиям 6.3.1.1.3.
6.3.1.3.1 На машинах со свободно движущимся в цилиндре поршнем поршень должен быть защищен от выброса при открытой крышке. Этого можно добиться, например, выполнением следующих мер:
6.3.1.3.2 Если свободно движущийся поршень при открытой крышке может двигаться вверх с помощью сжатого воздуха или жидкости, должно быть установлено механическое ограничительное устройство (например, скоба), которое блокирует подачу сжатого воздуха или жидкости при открытой крышке.
6.3.1.3.3 Должен быть установлен манометр, и на его шкале максимально допустимое давление должно быть отмечено красной линией. Должно быть установлено устройство (например, предохранительный клапан) для предотвращения превышения максимально допустимого давления.
6.3.2 Наполнительные машины, укомплектованные загрузочным питающим бункером
6.3.2.1 Сторона подачи сырья
6.3.2.1.1.1 Доступ к опасным точкам питателя, питающего шнека или лопасти через питающий бункер должен быть предотвращен или ограничен.
6.3.2.1.1.2 Доступ предотвращается выполнением одной из следующих мер:
использование закрытого загрузочного устройства сырья (например, питающий шнек, трубопровод с насосом для транспортирования фаршеобразного продукта к зоне наполнения), см. 6.3.2.1.2;
— предусмотренное конструкцией размещение закрытого загрузочного устройства и дополнительных приспособлений на верхней кромке питающего бункера, см. 6.3.2.1.3;
— использование крышки на загрузочном питающем бункере, см. ГОСТ Р 51342 и 6.3.2.1.4.
6.3.2.1.1.3 Доступ ограничивается соблюдением одной из следующих мер:
— использование неподвижных защитных ограничителей расстояния (например, ограждения), см. 6.3.2.1.5;
— использование световой завесы и/или нажимной рейки по всей окружности кромки питающего бункера при соответствующих безопасных расстояниях, см. 6.3.2.1.7 и рисунок 19;

— использование загрузочного бункера с разделяющейся воронкой при соответствующих безопасных расстояниях, см. 6.3.2.1.8 и рисунок 20.

6.3.2.1.2 Машины с закрытой системой подачи сырья
На машинах этого типа конструкция питающего бункера и загрузочного устройства (например, подъемно-опрокидывающего устройства) должна быть полностью закрытой. Между питающим бункером и загрузочным устройством должно быть установлено блокирующее устройство. Требования к блокирующему устройству — см. 6.2.2.
6.3.2.1.3 Машины с питающим бункером и дополнительными приспособлениями на устье бункера
На машинах этого типа загрузочное устройство (например, подъемно-опрокидывающее устройство) должно полностью перекрывать устье бункера, особенно зону переноса (опрокидывания) тележки или контейнера. Значение перекрывания должно соответствовать требованиям ГОСТ Р 51334, таблица 2, а щели в месте перекрывания — требованиям ГОСТ Р 51334, таблица 4.
Кроме того, в качестве дополнительной меры рекомендуется установка на устье бункера горизонтальных решеток с размерами ячеек не более 150 мм и безопасным расстоянием вверх до опасной точки питателя или лопасти/питающего шнека не менее 850 мм.
Примечание — При реализации этой меры следует использовать зеркало для наблюдения внутри питающего бункера или датчик уровня и наклоненные внутрь (в направлении сверху вниз) боковые стенки корпуса машины.
6.3.2.1.4 Машины с питающим бункером, снабженным крышкой
На машинах этого типа с высотой питающего бункера менее 1400 мм (расстояние от пола или поверхности размещения до верхней кромки бункера) на кромке питающего бункера должна быть установлена крышка. Крышка должна иметь блокирующее устройство. При работе машины с продуктом или без него питатель должен останавливаться в течение 1 с после подъема передней кромки крышки более чем на 50 мм. Требования к блокирующему устройству крышки — см. 6.2.2.
Отверстия в крышке следует проектировать в соответствии с требованиями ГОСТ Р 51334, таблица 4.
6.3.2.1.5 Машины с неподвижным защитным ограждением
Для машин этого типа требования, относящиеся к неподвижным защитным ограждениям, должны соответствовать ГОСТ Р 51342, пункт 3.2.2. Высота ограждения должна соответствовать ГОСТ Р 51334, таблица 2. Детали ограждения (например, двери) должны быть заблокированы. Требования, относящиеся к блокирующей системе дверей, — см. 6.2.2.
6.3.2.1.6 Машины с предохранительной рейкой на питающем бункере
На этих машинах предохранительная рейка должна перекрывать весь периметр верхней кромки воронки питающего бункера. При работе машины с продуктом или без него питатель должен останавливаться в течение 1 с после срабатывания предохранительной рейки (см. рисунок 19). Требования, относящиеся к блокирующему устройству предохранительной рейки, — см. 6.2.2.
Расстояние от пола (поверхности размещения) до верхней кромки предохранительной рейки должно быть не менее 1600 мм. Расстояние между кромкой питающего бункера и предохранительной рейкой должно быть не более 50 мм (см. рисунок 19).
6.3.2.1.7 Машины со световой завесой на питающем бункере
На машинах этого типа световая завеса должна полностью покрывать устье воронки питающего бункера. При работе машины с продуктом или без него питатель должен останавливаться в течение 1 с после срабатывания световой завесы (см. рисунок 19).
Требования к безопасным расстояниям — см. 6.3.2.1.6 и рисунок 19.
6.3.2.1.8 Машины с питающим бункером с разделяющейся воронкой
6.3.2.1.8.1 На машинах этого типа верхняя часть разделяющейся воронки питающего бункера является перемещаемой или съемной и должна быть оснащена блокирующим устройством. При работе машины с продуктом или без него питатель должен останавливаться в течение 1 с после достижения расстояния между нижней и верхней частями воронки более чем на 50 мм (см. рисунок 20). Требования к блокирующему устройству верхней части разделяющейся воронки питающего бункера — см. 6.2.2.
Расстояние от пола (поверхности размещения) до кромки воронки питающего бункера должно быть не менее 1600 мм (см. рисунок 20).
6.3.2.1.8.2 На машинах, не укомплектованных загрузочным устройством, расстояние от пола (поверхности размещения) до линии разъема воронки питающего бункера должно составлять не более 1400 мм (см. рисунок 20).
6.3.2.1.9 Безопасные расстояния и дополнительные меры защиты в машинах
6.3.2.1.9.1 Блокирующие ступеньки и лестницы

Если опасные точки питающего бункера машин являются досягаемыми с опорных поверхностей ступенек или лестницы (при безопасном расстоянии менее 2250 мм — см. 6.3.2.1.6, а при расстоянии менее 2450 мм — см. 6.3.2.1.8.1), они должны быть заблокированы (см. рисунок 21). При работе машины с сырьем или без него питатель должен останавливаться в течение 1 с после установки ступеньки или лестницы в рабочее положение и срабатывания блокирующего устройства. Требования к блокирующему устройству ступеньки или лестницы — см. 6.2.2.

— не менее 2250 мм или не менее 2450 мм;

— не менее 1100 мм, если — не менее 1100 мм;

— не менее 700 мм, если — не более 1100 мм;

— не более 70°

1 — питатель; 2 — блокирующая лестница; 3 — промежуточная ступенька

Рисунок 21 — Машина с питающим бункером

Пример — Лестница, безопасные расстояния

1 — двуручное управляющее устройство; 2 — блокирующая ступенька; 3 — промежуточная ступенька

Рисунок 22 — Машина с питающим бункером

Пример — Ступенька, двуручное управляющее устройство

Расстояние от опорной поверхности ступеньки до верхней кромки питающего бункера должно составлять величину более 1100 мм (см. рисунок 21 и 6.7.5). На питающих бункерах диаметром устья менее 1100 мм достаточно, чтобы расстояние от опорной поверхности до верхней кромки бункера составляло не менее 700 мм (см. рисунок 21).
Опорная поверхность ступенек должна иметь ширину не менее 500 мм, длину не менее 400 мм и боковой бортик высотой 15 мм. Если опорная поверхность расположена на высоте менее 500 мм над уровнем пола, ширина поверхности не менее 400 мм и длина не менее 350 мм являются достаточными. Опорная поверхность не должна быть скользкой.
Если ступеньки размещаются на высоте более 500 мм над уровнем пола, должны быть устроены промежуточные ступеньки или лестницы с поручнями. Опорная поверхность ступенек должна быть достаточно большой, не быть скользкой, а сами ступеньки должны быть расположены на одинаковых расстояниях одна от другой.
Опорная поверхность промежуточной ступеньки должна иметь ширину не менее 300 мм и длину не менее 200 мм. Ступени лестниц должны иметь ширину не менее 500 мм и глубину не менее 80 мм. Лестница должна быть расположена под углом не более 70° к горизонтали (см. рисунок 21).
6.3.2.1.9.2 Двуручное управляющее устройство, установленное на кромке питающего бункера
Двуручное управляющее устройство, установленное на кромке питающего бункера, может заменить блокирующую ступеньку или лестницу, если оператор находится на одной из них и приводит в действие двуручное устройство (см. рисунок 22).
Инструкция по использованию блокирующей ступеньки и двуручного управляющего устройства должна быть представлена в руководстве по эксплуатации.
6.3.2.1.10 Машины с лопастью в питающем бункере
6.3.2.1.10.1 Доступ к опасным точкам лопасти/дозирующего шнека и питающего шнека в загрузочном питающем бункере должен быть предотвращен или ограничен. Этого можно добиться, например, соблюдением одной из следующих мер:
6.3.2.1.10.2 Расстояние между лопастью/дозирующим неподвижным шнеком и вращающимся питающим шнеком в загрузочном питающем бункере должно быть не более 1 мм, а угол смещения между ними не должен превышать 90° (см. рисунок 23).

1 — питающий шнек; 2 — стенка бункера; 3 — лопасть/дозирующий шнек; 4 — угол смещения не менее 90°; 5 — расстояние не более 1 мм

Рисунок 23 — Лопасть в загрузочном питающем бункере

6.3.2.1.10.3 Относительное положение лопасти/дозирующего неподвижного шнека и питающего шнека в загрузочном питающем бункере считается безопасным, если обеспечено расстояние не более 1 мм между лопастью/неподвижным дозирующим шнеком и вращающимся питающим шнеком (см. рисунок 23).
6.3.2.1.11 Наблюдение за работой питающего бункера
При высоте питающего бункера более 1600 мм должна быть гарантирована возможность наблюдения внутри питающего бункера (например, с помощью зеркала или датчика уровня).
6.3.2.2 Сторона разгрузки продукта. Зона 5
Доступ к питателю со стороны наполнительной цевки должен быть закрыт или быть безопасным. Этого можно добиться, например, соблюдением мер, указанных в 6.3.1.1.3 или 6.3.1.2.2.
6.3.3 Загрузочные устройства для машин (см. рисунок 11)
6.3.3.1 Загрузочное устройство. Зоны 7-10
Загрузочные устройства должны соответствовать требованиям, предъявляемым к подъемно-опрокидывающим устройствам для деж, и 6.3.3.2.
Примечание — Существуют подъемно-опрокидывающие устройства (далее — подъемники) различных конструкций, например:
— с жесткими подъемными рычагами для удержания тележки;
— подъемными рычагами, которые дают возможность тележке или контейнеру свободно поворачиваться в люльке и таким образом сохранять горизонтальное положение при подъеме/спуске;
— вертикальной мачтой и захватом в виде консольно-поворотной вилки для удержания тележки или контейнера.
6.3.3.2 Дополнительные требования к подъемникам для машин
6.3.3.2.1.1 Подъемники могут быть свободно стоящими или подсоединенными к машинам.
6.3.3.2.1.2 Конструкцией подъемников должна быть обеспечена их устойчивость.
6.3.3.2.1.3 Подъемники должны быть укомплектованы специальными устройствами для предотвращения падения подъемника или машины при опускании загрузочного устройства или при встрече его с препятствием. Это может быть обеспечено, например, выполнением одного из следующих мероприятий:
— использование органа управления с автоматическим возвратом в исходное положение для опускания подъемника;
— использование только силы тяжести в режиме опускания подъемника;
— использование на машине или подъемнике специального механизма, который исключает потерю устойчивости при встрече с препятствием несущих частей конструкции при их опускании. Это может быть, например, концевой выключатель для автоматической остановки опускания.
6.3.3.2.1.4 Если машина или подъемник прикреплены к полу, перегруз несущих частей конструкции подъемника также должен быть исключен при их встрече с препятствием.
Это можно обеспечить применением, например:
— предохранительной муфты скольжения;
— концевого выключателя для автоматической остановки опускания.
6.3.3.2.2.1 Конструкцией подъемника должно быть исключено падение транспортных тележек или контейнеров. Этого можно добиться установкой фиксирующего устройства тележек или контейнеров на подъемнике.
6.3.3.2.2.2 Конструкцией подъемника должно быть исключено образование опасных точек на траектории движения тележки или контейнера вверх или вниз. Этого можно добиться соблюдением следующих условий:
— расстояние между подъемником, тележкой и станиной машины должно быть не менее 120 мм;
— расстояние между тележкой или подъемником и стенками защитного ограждения (короба) подъемника должно быть не менее 25 мм.
При использовании управляющего устройства с автоматическим возвратом в исходное положение соблюдение этих расстояний не является обязательным.
6.3.3.2.3 Подъемник мачтового типа
Опасные точки между подъемником и мачтой на стороне, противоположной стороне загрузочного проема, должны быть защищены. Этого можно добиться соблюдением следующих мер:
— расстояние между подъемником и мачтой должно быть не менее 120 мм;
— если высота подъема над уровнем пола (поверхностью размещения) составляет более 2000 мм, ограждение не требуется, если расстояние между подъемником и мачтой составляет не менее 60 мм.
6.3.3.2.4 Подъемник с высотой подъема более 2500 мм
Путь перемещения несущих частей конструкции, за исключением загрузочного и выгрузочного проемов, должен быть закрыт защитным ограждением. На верхней кромке обоих проемов должно быть установлено электрочувствительное устройство (например, световая завеса, механический флажок или стержень) для предотвращения подъема неправильно установленных тележек или контейнеров (см. рисунок 24).

1 — защитное ограждение (короб, решетка, сетка); 2 — поворотный механический предохранитель; 3 — механический флажок; 4 — тележка или контейнер

Рисунок 24 — Устройство безопасности для правильного положения тележки или контейнера

Требования, предъявляемые к блокирующим устройствам механического флажка или стержня, — см. 6.2.2, к световой завесе — 6.3.2.1.7.
6.3.3.2.5 Скорость опускания подъемника
6.3.3.2.5.1 Скорость опускания несущих частей конструкции должна быть не более 0,4 м/с при использовании управляющего устройства с автоматическим возвратом в исходное положение.
6.3.3.2.5.2 Скорость опускания должна быть не более 0,1 м/с при автоматическом управлении процессом или органом управления без автоматического возврата в исходное положение. В этом случае последние 0,5 м до касания тележкой или контейнером пола (поверхности размещения) опускание должно выполняться с использованием управляющего устройства с автоматическим возвратом в исходное положение.
6.3.4 Механизмы вспомогательные
6.3.4.1 На механизмах доступ к опасным точкам компонентов, транспортирующих продукт, которым заполняется оболочка, должен быть предотвращен или сделан безопасным. Этого можно добиться соблюдением следующих мер.
6.3.4.2 Зона 11. Зажим оболочки
Защитный кожух должен быть установлен в зоне зажима оболочки (см. рисунок 12). Защитный кожух должен предотвращать доступ к опасным точкам и иметь блокирующее устройство. Требования к блокирующей системе защитного кожуха — см. 6.2.2.
6.3.4.3 Зона 12. Устройства для порционирования, формообразования и перекручивания
Защитный кожух должен быть установлен на устройствах для порционирования, формообразования и перекручивания (см. рисунок 12). Защитный кожух должен предотвращать доступ к опасным точкам и иметь блокирующее устройство. Требования к блокирующей системе защитного кожуха — см. 6.2.2.
Вместо защитного кожуха может быть установлено безопасное расстояние между порционирующим, формообразующим и перекручивающим устройствами и стороной загрузки или выгрузки, значение которого должно соответствовать требованиям 6.3.1.1.3.
6.3.4.4 Зона 13. Развешиватель
На развешивателе должен быть установлен защитный кожух (см. рисунок 12), который должен предотвращать доступ к опасным точкам и иметь блокирующее устройство. Требования к блокирующей системе защитного кожуха — см. 6.2.2.
Если условия размещения и эксплуатации развешивателя не позволяют установить защитное ограждение, развешиватель должен быть оборудован предохранительным устройством от перегруза (прерывателем), которое должно отключать привод до наступления опасности.
6.3.4.5 Зона 14. Транспортирующие устройства
Точки захвата транспортирующими устройствами (например, ремнями, цепями, лентами, шпинделями) и приводными шкивами или колесами должны быть защищены неподвижными или перемещаемыми защитными ограждениями (например, защитными кожухами) (см. рисунок 12). Защитный кожух должен быть оснащен блокирующим устройством. Требования к блокирующей системе защитного кожуха — см. 6.2.2.
6.3.4.6 Зона 15. Питатель
Доступ к питателю, находящемуся в защитном кожухе, должен быть предотвращен съемной перемещаемой крышкой (см. рисунок 13). Крышка должна быть оснащена блокирующим устройством. Требования к блокирующей системе защитного кожуха — см. 6.2.2.
Безопасное расстояние между стороной цилиндра и стороной наполнительной цевки, а также диаметр выгрузочного отверстия в кожухе питателя должны соответствовать 6.3.1.1.3.
6.3.4.7 Зона 16. Перекрутчик (вращающаяся головка)
На перекрутчике должен быть установлен защитный кожух или электрочувствительное защитное устройство (см. рисунок 25). Защитный кожух должен предотвращать доступ к опасным точкам и быть оснащен блокирующим устройством. Перекрутчик должен останавливаться в течение 1 с при работе с продуктом или без него после срабатывания блокирующего устройства защитного кожуха.

1 — перекрутчик; 2 — световая завеса

Рисунок 25 — Перекрутчик со световой завесой

При использовании электрочувствительного защитного устройства должна быть проведена оценка рисков для определения времени останова в зависимости от расстояния до опасной точки. Требования к блокирующему устройству защитного кожуха — см. 6.2.2, к световой завесе — см. 6.3.2.1.7.
При отсутствии защитного кожуха или электрочувствительного защитного устройства безопасное расстояние между внешней стороной и тормозом оболочки должно соответствовать требованиям 6.3.1.1.3.
6.3.4.8 Зона 17. Наполнительная цевка и тормоз оболочки
На стороне входа и выхода между наполнительной цевкой и тормозом оболочки должен быть установлен защитный кожух или электрочувствительное защитное устройство (см. рисунок 12). Защитный кожух должен предотвращать доступ к опасным точкам и быть оснащен блокирующим устройством. Наполнительная цевка и тормоз оболочки, если они работают как вспомогательные механизмы, должны останавливаться в течение 1 с при работе с продуктом или без него после срабатывания блокирующего устройства.
При использовании электрочувствительного защитного устройства должна быть проведена оценка рисков для определения времени останова в зависимости от расстояния до опасной точки. Требования к блокирующему устройству защитного кожуха — см. 6.2.2, к световой завесе — см. 6.3.2.1.7.
6.3.4.9 Зона 18. Делительное устройство и отсекатель
На делительном устройстве и отсекателе должен быть установлен защитный кожух (см. рисунок 14). Защитный кожух должен предотвращать доступ к опасным точкам и быть оснащен блокирующим устройством. Делительное устройство и отсекатель, если они работают как вспомогательные механизмы, должны останавливаться в течение 1 с при работе с продуктом или без него после срабатывания блокирующего устройства.
При использовании электрочувствительного защитного устройства должна быть проведена оценка рисков для определения времени останова в зависимости от расстояния до опасной точки. Требования к блокирующему устройству защитного кожуха — см. 6.2.2, к световой завесе — см. 6.3.2.1.7.
При отсутствии защитного кожуха или электрочувствительного защитного устройства безопасное расстояние до делительного устройства и отсекателя должно соответствовать требованиям 6.3.1.1.3.
6.3.4.10 Зоны 19 и 20. Формообразующее устройство
На формообразующем устройстве должен быть установлен защитный кожух (см. рисунок 15). Защитный кожух должен предотвращать доступ к опасным точкам и быть оснащен блокирующим устройством.
При использовании электрочувствительного защитного устройства должна быть проведена оценка рисков для определения времени останова в зависимости от расстояния до опасной точки. Требования к блокирующему устройству защитного кожуха — см. 6.2.2, к световой завесе — см. 6.3.2.1.7.
При отсутствии защитного кожуха или электрочувствительного защитного устройства безопасное расстояние до формообразующего устройства должно соответствовать требованиям 6.3.1.1.3.
Доступ к местам защемления работающего ленточного конвейера должен быть предотвращен конструктивными мерами, например установкой неподвижных защитных ограждений в соответствии с ГОСТ Р 51342, подраздел 3.2.
6.3.4.11 Зона 21. Вспомогательное измельчающее устройство
6.3.4.11.1 Выпускное отверстие
6.3.4.11.1.1 Доступ к опасной зоне на кромке за последней перфорированной пластиной со стороны выгрузочного отверстия должен быть предотвращен или защищен конструкцией самой перфорированной пластины и использованием защитного кожуха транспортной тележки.
6.3.4.11.1.2 Конструкция перфорированной пластины
Диаметр отверстий в последней перед выгрузочным отверстием перфорированной пластине должен быть не более 8 мм. Толщина пластины должна быть не менее 5 мм.
Последняя пластина со стороны выгрузки и корпус шнека должны быть сконструированы таким образом, чтобы только эта пластина могла быть вставлена в корпус шнека со стороны выгрузки.
Изготовителю следует указать в руководстве по эксплуатации, что толщина последней перед выгрузочным отверстием перфорированной пластины должна быть не менее 5 мм.
6.3.4.11.1.3 Конструкция защитного кожуха

50 мм

1 — выгрузочное отверстие вспомогательного измельчающего устройства; 2 — защитный кожух

Рисунок 26 — Выгрузочное отверстие на вспомогательном измельчающем устройстве и тележка. Безопасные расстояния

Защитный кожух должен иметь блокирующее устройство. Ножи должны останавливаться в течение 2 с после открытия защитного кожуха более чем на 50 мм при работе без сырья. Блокирующее устройство съемного перемещаемого защитного кожуха должно соответствовать требованиям 6.2.2.
6.3.4.11.1.4 Защитный кожух и тележка
Размеры защитного кожуха (см. 6.3.4.11.1.3) могут быть произвольными, если доступ к опасным точкам перфорированной пластины защищен кожухом и тележкой (см. рисунок 26), которые должны быть оснащены блокирующим устройством. Ножи должны останавливаться в течение 2 с при работе с сырьем или без него после открытия защитного кожуха более чем на 50 мм в точке максимального подъема или при условии, что тележка не находится в заблокированном состоянии. Блокирующее устройство защитного кожуха и тележки должно соответствовать требованиям 6.2.2.
Расстояние между тележкой или контейнером и защитным кожухом должно быть не более 50 мм (см. рисунок 26).
6.3.4.11.2 Установка и съем шнека и комплекта режущих инструментов
6.3.4.11.2.1 Должна быть гарантирована безопасная установка и съем шнека и комплекта режущих инструментов. Этого можно добиться, например, соблюдением одной из следующих мер:
— эжектор или съемник, предназначенный для съема комплекта режущих инструментов и шнека, должен быть установлен на измельчающем устройстве с перфорированной пластиной диаметром не менее 106 мм;
— извлекающий захват, предназначенный для съема комплекта режущих инструментов и шнека, должен быть установлен на измельчающем устройстве с перфорированной пластиной диаметром не более 106 мм;
— в случае съемного корпуса шнека эжектор или съемник не требуются, если крепление комплекта режущих инструментов и шнека может быть ослаблено легким постукиванием по ним.
Доступ к опасным зонам привода должен быть предотвращен. Этого можно добиться соблюдением следующих мер:
— на приводе должна быть установлена защита в виде крышки корпуса в соответствии с ГОСТ Р 51342, подраздел 3.2. Крышки могут быть неподвижными или перемещаемыми с блокирующим устройством;
— если крышки являются съемными и могут быть сняты для изменения режимов рабочего процесса или для очистки, они должны быть оснащены блокирующими устройствами (см. рисунки 10, 11, 12, 13, 16 и 17). Требования к блокирующим устройствам крышек — см. 6.2.2.
6.3.6 Компоненты машины, например крышка загрузочного питающего бункера
Конструкцией перемещаемых компонентов машины, например крышки или верхней части разделяющейся воронки питающего бункера, должно быть исключено их ненадежное закрывание. Этого можно добиться соблюдением одной из следующих мер:
— на крышках с ручным управлением или на деталях бункеров должны быть установлены противовесы или пружины, которые надежно фиксируют эти компоненты машины в заданном открытом положении. Крышка или верхняя часть разделяющейся воронки должны быть снабжены рукоятками;
— на крышках с механическим приводом время их закрывания на оставшихся 250 мм траектории должно составлять не менее 4 с. При этом точки измерения должны быть расположены в области максимального зазора. В случае повреждения привода (например, трубопровода или шланга привода) перемещение крышки должно прекращаться.

     6.4 Требования по обеспечению электрической безопасности*

________________

* В бумажном оригинале в наименовании пункта 6.4 слова «Требования по обеспечению » выделены курсивом. — Примечание изготовителя базы данных.
Электрическое оборудование машин и механизмов должно соответствовать требованиям безопасности, установленным ГОСТ 12.1.019, ГОСТ 12.2.007.0, ГОСТ 12.2.124, ГОСТ Р МЭК 60204-1 и [4].
Дополнительные требования к электрооборудованию — см. 6.4.2-6.4.5.
6.4.2 Функции выключателей для останова
Выключатели для останова машин и механизмов (пускатели) должны соответствовать категории 0 или 1 ГОСТ Р МЭК 60204-1, пункт 9.2.2.
6.4.3 Устройство аварийного останова
Машины и механизмы не требуют устройства аварийного останова. Но если проведенная изготовителем оценка рисков привела к заключению, что такое устройство может уменьшить время остановки, устройство аварийного останова должно быть установлено.
Если устройство аварийного останова отсутствует, обычный выключатель «ВЫКЛ.» должен быть легко доступен с рабочего места оператора.
6.4.4 Защита от проникновения воды
6.4.4.1 Степени защиты IP
Электрические компоненты должны соответствовать следующим степеням защиты согласно ГОСТ 14254.
IP X5 Внешние электрические компоненты:
— на машине и механизмах;
— на корпусе пульта управления машиной и механизмами;
— на корпусе пульта управления, расположенном в рабочем помещении.
IP X3 Внутренние электрические компоненты:
— на машине и механизмах с закрытым корпусом со степенью защиты IP X5 и открытой донной частью должна быть гарантирована защита от прямого и косвенного воздействия струей воды.
IP X2 Внутренние электрические компоненты:
— на машине и механизмах с полностью закрытым корпусом с уровнем защиты IP X5. Должна быть обеспечена защита от конденсата;
— в закрытом корпусе пульта управления.
IP X0 Внутренние электрические компоненты:
— на машине и механизмах с полностью закрытым корпусом с уровнем защиты IP X5 должна быть обеспечена защита от конденсата при проектировании электрических компонентов.
Если предполагается, что машины и механизмы будут промываться водой под давлением (например, водопроводной водой), должно быть предотвращено проникновение воды во внешние электрические компоненты. Этого можно добиться, например, соблюдением всех следующих мер:
— электрические компоненты должны быть закрыты защитными кожухами. Указание об их использовании должно быть включено в руководство по эксплуатации (см. рисунок 27);

1 — выключено; 2 — включено; 3 — защитный кожух («ВЫКЛ.»)

Рисунок 27 — Выключатель с кожухом

— кожухи, защищающие внешние электрические компоненты, могут открываться для пользования выключателями «ВКЛ.» и «ВЫКЛ.». Кожухи в закрытом положении не должны ограничивать доступ к выключателю «ВЫКЛ.» (см. рисунок 27).

6.4.4.3 При монтаже электропроводов на конце изоляции каждого провода или жилы кабеля должна быть нанесена маркировка в соответствии с конструкторской документацией. Длина концов проводов, предназначенных для подсоединения к электрооборудованию машин и механизмов, должна обеспечивать двукратную концевую заделку проводов.
6.4.4.4 Сопротивление изоляции проводников должно составлять не менее 1 МОм.
6.4.4.5 Заземление машин и механизмов следует выполнять по ГОСТ 21130. Сопротивление между зажимом заземления и любой другой токонепроводящей частью, которая может оказаться под напряжением, не должно превышать 0,1 Ом.
6.4.4.6 Электрическая прочность изоляции между металлическими доступными частями машины и токоведущими частями должна обеспечивать отсутствие пробоев и ее поверхностного перекрытия при испытательном напряжении 1000 В переменного тока в течение 60 с.
6.4.4.7 В машинах и механизмах следует предусматривать защиту от несанкционированного включения при восстановлении прерванной подачи электроэнергии.
6.4.4.8 При размещении электрических компонентов в отдельном электрическом шкафу необходимо предусмотреть запирающее устройство — замок с ключом.
Примечание — В 6.4.4.3-6.4.4.8 приведены дополнительные по отношению к ЕН 12463:2004 требования электрической безопасности, действующие в Российской Федерации, обязательные для применения при проектировании и изготовлении машин и механизмов.
6.4.4.9 При использовании мембранных выключателей или аналогичных им нет необходимости в использовании кожухов, если мембранные выключатели или аналогичные им приборы пригодны для промывки водой под давлением.
6.4.5 Выключатели «ВКЛ.» и «ВЫКЛ.»
6.4.5.1 На машинах и механизмах должны быть установлены выключатели «ВКЛ.» и «ВЫКЛ.». Выключатели должны быть размещены на машине и механизме со стороны рабочего места оператора. Выключатель «ВКЛ.» должен быть защищен от непреднамеренного включения (например, защитным кольцом).

     6.5 Опасность потери устойчивости

6.5.1 Меры обеспечения устойчивости
6.5.1.1 Стационарные машины и вспомогательные передвижные механизмы должны быть спроектированы так, чтобы быть устойчивыми при нормальных условиях работы.
6.5.1.2 Машины, не прикрепленные к полу, должны быть устойчивыми.
6.5.1.3 Передвижные механизмы при нормальных условиях работы не должны катиться, скользить и наклоняться, что достигается особенностями конструкции, например расположением центра масс (расположение колес и опор).
6.5.1.4 Передвижные механизмы не должны опрокидываться. Они должны быть оборудованы, например, по меньшей мере, двумя опорными колесами (роликами или ножками) и двумя колесами (роликами) рояльного типа со стопорами для предотвращения их вращения.
6.5.2 В руководстве по эксплуатации изготовитель должен указать значения усилий и способов фиксации машин и механизмов, а также указать порядок пользования стопорами колес и рекомендовать напольное покрытие.
6.5.3 Машины и механизмы, которые прошли испытания в соответствии с таблицей 2, не должны катиться, скользить или наклоняться при их размещении в рабочем положении.

     6.6 Снижение уровня шума и вибрации*

________________

* В бумажном оригинале в наименовании пункта 6.6 слова «и вибрации» выделены курсивом. — Примечание изготовителя базы данных.
6.6.1 Снижение уровня шума
При проектировании, изготовлении, транспортировании, хранении и монтаже машин и механизмов должны быть обеспечены уровни шума и вибрации при их работе, не превышающие показателей, установленных законодательством Российской Федерации (см. пункты 53-55 приложения N 1 технического регламента [1]).
Допускаемый уровень звука на рабочих местах для широкополосного постоянного и непостоянного шума, излучаемого машинами, следует принимать 80 дБА (см. ГОСТ 12.1.003, подраздел 2.3).
Снижение уровня шума должно составлять часть процесса проектирования машин и механизмов. Эффект от применяемых мер по снижению уровня шума оценивают на основе сравнения действительных уровней излучения шума (см. приложение ДА) испытуемой машины или механизма с аналогичными показателями других машин или механизмов того же семейства.
Примечание — В случае технической невозможности обеспечить допустимый уровень звукового давления излучения оператору следует использовать средства индивидуальной защиты.
6.6.2 Снижение уровня вибрации
При проектировании машин и механизмов уровни вибрации на рабочих местах следует рассчитывать в соответствии с ГОСТ 12.1.012, однако они не должны превышать значений, приведенных в таблице 1.
Таблица 1 — Допустимый уровень вибрации на рабочих местах

Среднегеометрическая частота полос, Гц

2,0

4,0

8,0

16,0

31,5

63,0

Допустимое значение виброскорости, дБ

108

99

93

92

92

92

В технических условиях и руководстве по эксплуатации необходимо указывать значения шумовых и вибрационных характеристик.
Методы контроля этих характеристик приведены в таблице 2.
Примечание — Введен 6.6.2, в котором дополнительно по отношению к ЕН 12463:2004 устанавливаются предельные значения вибрационных характеристик машин и механизмов.

Таблица 2

Пункт настоящего стандарта

Метод проверки

Механические опасности (см. 6.3.1.1.2)

Осмотр и испытание блокирующего устройства крышки цилиндра машины.

Проверка электрической схемы

Механические опасности (см. 6.3.1.1.3)

Измерение размеров

Механические опасности (см. 6.3.1.1.4)

Измерение размеров

Механические опасности (см. 6.3.1.1.5)

Контроль движений поршня

Механические опасности (см. 6.3.1.2.2)

Осмотр и испытание блокирующих устройств крышки цилиндра поршневой машины и наполнительной цевки.

Проверка электрической схемы

Механические опасности (см. 6.3.1.2.3)

Измерение размеров

Механические опасности (см. 6.3.1.2.4)

Измерение размеров

Механические опасности (см. 6.3.1.3.2)

Проверка и испытание ограничительного устройства (хомута)

Механические опасности (см. 6.3.1.3.3)

Проверка работы манометра

Механические опасности (см. 6.3.2.1.2)

Проверка и испытание блокирующего устройства, установленного на линии стыковки питающего бункера с подъемником.

Проверка электрической схемы

Механические опасности (см. 6.3.2.1.3)

Измерение размеров

Механические опасности (см. 6.3.2.1.4)

Измерение размеров.

Проверка и испытание блокирующего устройства крышки питающего бункера.

Проверка электрической схемы.

Измерение времени останова

Механические опасности (см. 6.3.2.1.6)

Измерение размеров.

Проверка и испытание блокирующих устройств элементов.

Проверка электрической схемы.

Измерение размеров.

Проверка и испытание блокирующего устройства предохранительной рейки.

Проверка электрической схемы.

Измерение времени остановки

Механические опасности (см. 6.3.2.1.7)

Измерение размеров.

Проверка и испытание блокирующего устройства световой завесы.

Проверка электрической схемы.

Измерение времени остановки

Механические опасности (см. 6.3.2.1.8)

Измерение размеров.

Проверка и испытание блокирующего устройства бункера с разделяющейся воронкой.

Проверка электрической схемы.

Измерение времени остановки

Механические опасности (см. 6.3.2.1.9.1)

Измерение размеров.

Проверка и испытание блокирующих устройств ступенек и лестницы.

Проверка электрической схемы.

Измерение времени остановки

Механические опасности (см. 6.3.2.1.9.2)

Проверка и испытание блокировки двуручного управляющего устройства.

Проверка электрической схемы

Механические опасности (см. 6.3.2.1.10.2)

Измерение размеров и угла

Механические опасности (см. 6.3.2.1.10.3)

Проверка питающего шнека и дозирующего шнека

Механические опасности (см. 6.3.2.2)

Проверка и испытание блокирующего устройства наполнительной цевки.

Проверка электрической схемы

Механические опасности (см. 6.3.3.1)

Измерение размеров.

Проверка и испытание блокировки устройств управления, выключателей крайнего верхнего и крайнего нижнего положений подъемника

Механические опасности (см. 6.3.4.2)

Измерение размеров.

Проверка и испытание блокирующего устройства защитного кожуха.

Проверка электрической схемы

Механические опасности (см. 6.3.4.4)

Проверка и испытание блокирующего устройства защитного кожуха развешивателя.

Проверка электрической схемы.

Проверка захвата

Механические опасности (см. 6.3.4.5)

Проверка и испытание блокирующего устройства защитного кожуха.

Проверка электрической схемы

Механические опасности (см. 6.3.4.6)

Измерение размеров.

Проверка и испытание блокирующего устройства линии разъема цилиндра и наполнительной цевки.

Проверка электрической схемы

Механические опасности (см. 6.3.4.7)

Измерение размеров

Механические опасности (см. 6.3.4.8)

Проверка и испытание блокирующих устройств защитного кожуха и световой завесы

Механические опасности (см. 6.3.4.9)

Проверка электрической схемы

Механические опасности (см. 6.3.4.10)

Измерение времени остановки

Механические опасности (см. 6.3.4.11.1.2)

Измерение размеров.

Проверка информации для эксплуатационника

Механические опасности (см. 6.3.4.11.1.3)

Измерение размеров.

Проверка и испытание блокирующего устройства защитного кожуха.

Проверка электрической схемы.

Измерение времени останова

Механические опасности (см. 6.3.4.11.1.4)

Измерение размеров.

Проверка и испытание защитного кожуха и тележки.

Проверка электрической схемы.

Измерение времени остановки

Электрические опасности (см. 6.4)

Проверка в соответствии с ГОСТ Р МЭК 60204-1, раздел 18.

Проверка степеней защиты IP по ГОСТ 14254.

Проверка принципиальной электрической схемы.

Функциональная проверка исполнения или изучение документации по применению компонентов

Опасность потери устойчивости (см. 6.5)

Расчет и определение устойчивости положения на поверхности с уклоном 10°. Должно быть проведено испытание на машине с полной загрузкой. Определение устойчивости положения частично демонтированной машины. У передвижных машин колеса должны быть заблокированы в неблагоприятном положении.

Проверка

Опасности повышения уровня: шума вибрации (см. 6.6)

По ГОСТ Р 51402, ГОСТ 31172* или ГОСТ 23941*

По

ГОСТ 12.1.012, ГОСТ 31191.1 и ГОСТ 31319

Эргономическая безопасность (см. 6.7)

Измерение усилий, например, динамометром.

Испытание.

Осмотр

Санитария и гигиена (см. 6.8)

Измерение шероховатости поверхности согласно ГОСТ 2789 и приложению A.

Измерение радиусов и углублений.

Проверка качества, особенно сварных швов.

Проверка гигиенических требований согласно приложению A

Руководство по эксплуатации (см. 8.2)

Проверка наличия необходимой информации

* При наличии соответствующей испытательной базы.

     6.7 Требования по обеспечению эргономической безопасности*

________________

* В бумажном оригинале в наименовании пункта 6.7 слова «Требования по обеспечению» выделены курсивом. — Примечание изготовителя базы данных.     
6.7.1 Должны быть приняты во внимание эргономические требования ГОСТ Р ИСО 12100-2, подраздел 3.6, а также ГОСТ Р ЕН 614-1 и ГОСТ Р ЕН 1005-1ГОСТ Р ЕН 1005-3.
6.7.2 Вся информация об эргономических требованиях, которые следует соблюдать эксплуатационнику, должна быть приведена в руководстве по эксплуатации.
6.7.3 На машинах с загрузочным питающим бункером, снабженным крышкой, управляемой вручную, следует предусмотреть рукоятку, конструкция и размещение которой должны обеспечивать рабочее усилие не более 250 Н.
6.7.4 На машинах, у которых масса поршня или питателя составляет более 25 кг, должны быть установлены подъемно-транспортные устройства для установки, удаления и транспортирования этих компонентов.
6.7.5 На машинах высотой более 1400 мм, включая высоту питающего бункера, должны быть предусмотрены ступеньки и лестницы для выполнения тех операций по эксплуатации, монтажу и очистке, которые нельзя провести, находясь на уровне пола. Расстояние от опорной поверхности ступенек или лестниц до кромки питающего бункера должно быть менее 1200 мм (см. также 6.3.2.1.9.1).
6.7.6 На машинах с питающим бункером должно быть установлено загрузочное устройство, если расстояние от опорной поверхности до верхней кромки питающего бункера составляет более 1400 мм. Загрузочное устройство не требуется в случае переработки небольшого количества сырья, которое может быть подано из тележки или контейнера вручную.

     6.8 Требования по обеспечению санитарно-гигиенической безопасности*

________________

          * В бумажном оригинале в наименовании пункта 6.8 слово  «санитарно» выделено курсивом. — Примечание изготовителя базы данных.
Машины и механизмы должны быть спроектированы и изготовлены в соответствии с требованиями настоящего стандарта, ГОСТ 12.1.003, ГОСТ 12.1.012, ГОСТ 12.2.135, ГОСТ 28693, [2] и [3].
Примеры трех гигиенических зон приведены на рисунке 28.

1 — питатель

Рисунок 28 — Гигиенические зоны на поршневых машинах с загрузочным питающим бункером

6.8.1.1.1 Определены и отнесены к пищевой зоне следующие компоненты:
6.8.1.1.2 Поршневые машины
— внутренняя поверхность цилиндра;
— нижняя поверхность крышки;
— верхняя поверхность поршня;
— цилиндрическая часть поршня;
— внутренняя поверхность выгрузочного проема;
6.8.1.1 3 Машины с питающим бункером
— внутренняя поверхность питающего бункера;
— кромка питающего бункера;
— лопасть и дозирующий шнек;
— внутренняя поверхность корпуса питателя;
— внутренняя поверхность крышки;
— внешняя поверхность крышки (при условии, если при открывании крышки продукт может попасть в пищевую зону);
— внутренняя и внешняя поверхности решетчатой крышки или крышки из перфорированного металла;
— внутренняя поверхность выгрузочного проема;
6.8.1.2 Зона разбрызгивания
6.8.1.2.1 Определены и отнесены к зоне разбрызгивания следующие компоненты:
6.8.1.2.2 Поршневые машины
— внешняя поверхность крышки;
— нижняя поверхность поршня;
— внешняя поверхность машины.
6.8.1.2.3 Машины с питающим бункером
— внешняя поверхность питающего бункера;
— внешняя поверхность крышки (см. 6.8.1.1.3);
— внешняя поверхность корпуса питателя;
— верхняя поверхность машины;
— внешние поверхности машины.
6.8.1.3.1 Поршневые машины — все остальные поверхности.
6.8.1.3.2 Машины с питающим бункером:
— промежуточная ступенька;
— все остальные поверхности.
6.8.2 Вспомогательные механизмы
6.8.2.1 Гигиенические зоны механизмов изображены на рисунке 29.

Рисунок 29 — Гигиенические зоны вспомогательных механизмов

В пищевую зону включены только компоненты, непосредственно участвующие в перемещении сырья (например, питатель, наполнительная цевка, делительное устройство). Это обстоятельство требует включения в руководство по эксплуатации пункта, запрещающего возвращать в основной технологический поток сырье, оказавшееся вне оболочки (например, в случае ее прорыва) и случайно вступившее в контакт с поверхностью вспомогательных механизмов.
6.8.2.3 Зона разбрызгивания
Компоненты и поверхности машин и механизмов, которые вступают в контакт с сырьем, выходящим из корпуса, считаются включенными в зону разбрызгивания (см. 6.8.2.2).
— внешние поверхности машин и механизмов;
— все остальные поверхности.
6.8.3 Характеристики поверхности
Поверхность должна соответствовать требованиям ГОСТ 2789. Максимальные значения шероховатости поверхности должны соответствовать требованиям приложения A.
6.8.4 Очистка машин и механизмов
6.8.4.1 Все поверхности в пищевой зоне должны легко подвергаться очистке и дезинфекции, а моющие и дезинфицирующие средства — свободно стекать с этих поверхностей.
В руководстве по эксплуатации должна быть представлена подробная информация по санитарной обработке и удалению моющих и дезинфицирующих веществ.

     7 Проверка выполнения требований безопасности и санитарно-гигиенических норм*

________________

* В бумажном оригинале в наименовании раздела 7 слова «и санитарно-гигиенических норм» выделены курсивом. — Примечание изготовителя базы данных.
Данный раздел содержит методы испытаний для проверки соответствия и выполнения требований безопасности, изложенных в разделе 6. Все меры безопасности содержат очевидные критерии приемлемости. Проверка выполнения требований (см. таблицу 2) может быть осуществлена инспектированием, расчетом или испытанием. Методы проверки могут быть применены как к введенным в эксплуатацию, так и к частично демонтированным машинам и механизмам. Частичный демонтаж может быть необходим в некоторых случаях, но он не должен ухудшать результаты проверок.
Методы проверки приведены в таблице 2.

     8 Информация для эксплуатационника*

________________

* В бумажном оригинале в наименовании раздела 8 слово «эксплуатационника» выделено курсивом. — Примечание изготовителя базы данных.

     8.1 Общие требования*

________________

* В бумажном оригинале в наименовании пункта 8.1 слово » требования » выделено курсивом. — Примечание изготовителя базы данных.  

Содержание информации, предназначенной для эксплуатационника, должно соответствовать требованиям технического регламента [1], ГОСТ Р ИСО 12100-2, раздел 6, и ГОСТ 2.601.
Машины и механизмы должны иметь четкие и нестираемые надписи, предупреждающие об опасности, или знаки о видах опасностей, возникающих при эксплуатации.
Изготовитель передает эксплуатационнику машин и механизмов следующую документацию:
— руководство по эксплуатации.

     8.2 Руководство по эксплуатации*

________________

* В бумажном оригинале наименование пункта 8.2 выделено курсивом. — Примечание изготовителя базы данных.
Руководство по эксплуатации должно содержать, как минимум, следующее:
а) к сохранению технических характеристик, обусловливающих безопасность;
8.2.2 Требования, которые следует соблюдать при погрузке, транспортировании, хранении, монтаже, пуске, очистке и техническом обслуживании машины, поршня, питателя, лопасти, питающего шнека и механизмов с указанием массы каждого из них, частоты и методов очистки.
При транспортировании и хранении машины и механизмов следует применять материалы с прочностными и гигиеническими характеристиками, исключающими разрушение упаковки и причинение вреда машинам, механизмам и обслуживающему персоналу.
— о порядке ввода машин и механизмов в эксплуатацию с указанием особенностей сборки и монтажа;
— возможных неисправностях;
мерах по предотвращению качения и скольжения машин и механизмов, которые следует предпринять эксплуатационнику, включая рекомендации по выбору напольного покрытия, исключающего скольжение.
8.2.4 Информацию о машине:
— описание устройства машины, защитных ограждений и других устройств безопасности;
— описание опасностей, например, для машин с питающим бункером, которые не могут быть полностью устранены применением защитных ограждений и блокирующих устройств, например опасность открытого питающего бункера на выходе;
— декларацию о шумовых характеристиках в соответствии с требованиями приложения ДА;
— информацию о порядке подключения к электрической сети (см. ГОСТ Р МЭК 60204-1, раздел 19) и электрическую схему или место ее расположения на машине (например, карман).
8.2.5 Информацию об условиях работы машины:
— описание способов и средств останова машины;
— порядок пользования заблокированной крышкой, блокирующими ступеньками и лестницей, двуручным управляющим устройством и механической заслонкой;
— порядок открывания и закрывания питающего бункера на машинах, укомплектованных подъемником, при выполнении внутренних работ по обслуживанию, очистке и подготовке бункера;
— описание использования защитных кожухов с блокирующими устройствами;
— описание неподвижных защитных ограждений;
— условия соблюдения эргономических требований;
— перечень запрещенных к переработке продуктов, например взрывчатых веществ;
— порядок действий оператора при выходе из строя машины и механизмов;
— порядок выполнения ежедневных проверок работоспособности защитных и блокирующих устройств перед началом эксплуатации машины и механизмов.
8.2.6 Информацию об очистке:
— описание способа очистки, моющего средства со ссылкой на перечень данных изготовителя, дезинфицирующего средства со ссылкой на перечень данных изготовителя, средств для промывки и времени их применения для исключения опасности отравления;
— сведения о непригодных моющих средствах;
— описание методов дезинфекции;
— сведения о средствах для промывки и времени их применения для исключения опасности отравления;
— порядок выполнения действий при очистке и дезинфекции, а также необходимость использования средств индивидуальной защиты;
— правила использования защитных кожухов над внешними электрическими компонентами при промывке машин и механизмов водой под давлением и порядок очистки электрических компонентов, расположенных под кожухом;
— порядок установки и снятия поршня, питателя, лопасти и питающего шнека перед очисткой;
— порядок снятия и установки защитных ограждений при очистке.
8.2.7 Информацию по обслуживанию:
— порядок проведения и частоту проверок и обслуживания, порядок выполнения действий (отключение, блокирование, нейтрализация остаточной энергии, проверка безопасности состояния машины и механизмов);
— перечень используемых смазочных материалов;
— перечень недопустимых смазочных материалов;
— информацию о притирке перфорированной пластины с отверстием;
— иллюстрации, необходимые для выполнения перечисленных действий;
— перечень и описание запасных частей;

     8.3 Подготовка операторов

Операторы должны быть подготовлены к опасностям, связанным с эксплуатацией, очисткой, транспортированием и установкой машин и механизмов, а также ознакомлены с мерами предосторожности, которые необходимо соблюдать. Информация должна быть предоставлена в объеме, который требуется для работы, очистки, транспортирования и установки машин и механизмов.
Примечание — Рекомендуется, чтобы обслуживающий персонал был проинструктирован представителем изготовителя или поставщика машин и механизмов при их установке.
Кроме того, следует регулярно, но не реже одного раза в полгода, проводить переподготовку обслуживающего персонала.

     8.4 Маркировка

8.4.1 На видном месте корпуса машины и механизма должна быть прикреплена табличка с информацией для эксплуатационника, изготовленная по ГОСТ 12969. Форма таблички — прямоугольная по ГОСТ 12971.
8.4.2 Табличка должна иметь хорошо различимую четкую и нестираемую идентификационную надпись по ГОСТ 26582 и содержать:
а) наименование изготовителя и (или) его товарный знак и адрес;
б) обозначение машины, механизма и (или) серии либо типа, заводской номер;
г) технические характеристики;
д) обозначение настоящего стандарта;
8.4.3 Сведения, указанные в 8.4.2 настоящего стандарта, должны быть продублированы и пояснены в руководстве по эксплуатации.
Примечание — Содержание раздела 8.4 частично изменено по отношению к ЕН 12463:2004 в соответствии с требованиями технического регламента [1].
8.4.4 Машины и механизмы, предназначенные для поставки на рынок Единой экономической зоны (ЕЕА), должны иметь маркировку СЕ, как соответствующие требованиям всех применяемых к ним директив, например Директивы по оборудованию.

Приложение A
(обязательное)

     
Принципы проектирования, обеспечивающие возможность очистки наполнительных машин и вспомогательных механизмов

A.1 Термины и определения
В настоящем приложении применены следующие термины с соответствующими определениями:
A.1.1 пищевая зона: Зона, включающая поверхности, которые вступают в контакт с пищевым продуктом; пищевая зона также включает те поверхности, с которыми пищевой продукт может контактировать при нормальных рабочих условиях, после чего возвращаться в основную массу продукта (см. рисунки 28 и 29).
A.1.2 зона разбрызгивания: Зона, включающая в себя поверхности, на которые может разбрызгиваться или стекать та часть продукта или потока, которая не возвращается в основной поток при нормальных рабочих условиях (см. рисунки 28 и 29).
A.1.3 непищевая зона: Все остальные поверхности, не указанные выше (см. рисунки 28 и 29).
A.1.4 сочлененные поверхности: Поверхности, между которыми частицы продукта не застревают в мелких трещинах, что могло бы затруднить их удаление и послужить причиной возникновения опасности загрязнения (см. рисунок A.1).

1 — гладкие поверхности

Рисунок A.1 — Гладкие поверхности в пищевой зоне

A.1.5 легкоочищаемые поверхности: Поверхности, спроектированные и изготовленные таким образом, чтобы обеспечить удаление загрязнений простыми способами (например, промывкой вручную).
A.2 Конструкционные материалы
Конструкционные материалы должны соответствовать санитарным нормам, действующим в Российской Федерации.

A.2.1 Типы материалов

A.2.1.1 Материалы для пищевой зоны
Для изготовления узлов и деталей, поверхности которых контактируют с пищевыми средами, следует применять коррозионно-стойкие к химическим воздействиям стали и сплавы по ГОСТ 5632 и другие материалы, разрешенные для применения федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции надзора в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (см. [5]).
Некоторые материалы (например, пластмассы) должны быть подвергнуты общим и специальным испытаниям на способность их миграции в продукт.
Примечание — Материалы, не указанные в перечне материалов, разрешенных для применения федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции надзора в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, допускаются для использования, если их совместимость с пищевыми продуктами доказана испытаниями, с последующим их внесением в [5].
A.2.1.2 Материалы для зоны разбрызгивания
Возможно применение всех материалов, разрешенных для изготовления узлов и деталей, находящихся в пищевой зоне, однако к ним предъявляются менее жесткие требования, поскольку пищевой продукт из этой зоны не возвращается в основной материальный поток.
A.2.1.3 Материалы для непищевой зоны
Материалы должны быть устойчивыми к коррозии. Наружные поверхности машин для измельчения, смешивания и взбивания допускается изготавливать из материалов с лакокрасочными покрытиями, обеспечивающими современный декоративный внешний вид и коррозионную стойкость при эксплуатации и хранении. Защитные покрытия деталей должны соответствовать ГОСТ 9.032 и ГОСТ 9.104 и должны быть указаны на чертежах.
Поверхности и компоненты различных зон должны соответствовать требованиям A.3.1-A.3.4.
A.3.1.1 Поверхности в пищевой зоне должны быть гладкими, не иметь трещин и вмятин (см. рисунок A.1).

A.3.1.2 Внутренний угол, сформированный двумя пересекающимися поверхностями, должен быть не менее 90° и иметь радиус закругления не менее 3,2 мм (см. рисунок A.2).

1 — радиус, образованный механической обработкой фасонным резцом

2 — радиус, образованный сварным швом

Рисунок A.2 — Углы и радиусы в пищевой зоне

Меньший радиус закругления допустим в случае, если другие решения не могут быть реализованы из-за особенностей проектирования, технологии производства (например, сварной шов) или из экономических соображений.
В связи с производственной необходимостью, продиктованной технологией переработки продукта, детали машин и механизмов, например шестерни, транспортирующие или очищающие валы, могут иметь вырезы, впадины и углубления с меньшими радиусами закругления. Такие закругления должны легко поддаваться очистке.
Допустимы углы не менее 135° без радиуса закругления. Расстояние между двумя соседними сгибами должно быть не менее 8,0 мм (см. рисунок A.3).

     
Рисунок A.3 — Углы в пищевой зоне

Если угол формируется пересечением трех поверхностей, то углы, сформированные двумя поверхностями, должны быть не менее 90°, а радиусы закруглений — не менее 6,4 мм. Углы более 135° допустимы без учета радиусов закруглений (см. рисунок A.4).

1 — поверхность А; 2 — поверхность Б; 3 — поверхность В

Рисунок A.4 — Соединенные поверхности в пищевой зоне

A.3.1.3 Допускается выполнять пазы, если их внутренний радиус составляет не менее 3,2 мм, а глубина — менее 0,7 радиуса.
A.3.1.4 Соединения и стыки должны быть сваренными или запаянными заподлицо с соединяемыми поверхностями (см. рисунок A.1).
A.3.1.5 Шероховатость поверхности должна быть не более 25 мкм в соответствии с ГОСТ 2789, а в тех местах, где это технически возможно, должно быть выбрано значение менее 16 мкм.
A.3.2 Зона разбрызгивания
A.3.2.1 Поверхности должны быть гладкими (см. рисунок A.1).
Внутренний угол, образованный пересечением двух плоскостей, должен быть не менее 80° и иметь радиус закругления не менее 3,2 мм.
Если угол сформирован пересечением трех поверхностей, то угол, образованный пересечением двух поверхностей, должен иметь радиус закругления более 6,4 мм. Требования к радиусу закругления соединения с третьей поверхностью отсутствуют. Допускается выполнять углы более 110° без радиуса закругления (см. рисунок A.4).
Допускается выполнять пазы, если внутренний радиус закругления составляет не менее 3,2 мм, а глубина — менее одного радиуса.
Отверстия допустимы, если они сквозные и имеют диаметр не менее 16 мм. Допускаются открытые зазоры при условии, что длина зазора составляет не менее 16 мм, а глубина — не более 16 мм.
Соединения и швы должны быть сварными или спаянными. Эти требования не предъявляются, если соединения формируются внахлест перекрыванием листов металла в вертикальном направлении сверху донизу таким образом, что они не образуют горизонтальных углов, в которых могут накапливаться загрязнения. Значение перекрывания должно быть более 12 мм. Соединения, которые не перекрываются, должны легко разъединяться для очистки.
Болты, винты и заклепки с низкопрофильными головками, представленные на рисунке A.5, могут применяться только в тех случаях, когда другие виды крепежа недопустимы, и если они легко поддаются очистке.

1 — заклепка с полукруглой головкой; 2 — винт с полукруглой головкой; 3 — винт с полупотайной головкой с шлицем; 4 — винт с потайной головкой с шлицем; 5 — болт с шестигранной головкой; 6 — болт с шестигранной головкой с коническим подголовком; 7 — винт с шестигранной выпуклой головкой

Рисунок A.5 — Допустимые элементы крепежных изделий. Профили головок

Не допускается использование крепежных изделий следующих типов:
— с крестообразным шлицем;
— с внутренним глухим шестигранным углублением под ключ;
A.3.2.7 Шероховатость поверхности должна соответствовать требованиям A.3.1.5.
Поверхности должны быть гладкими, насколько это возможно. Выемки, углы, отверстия, щели и стыки должны быть исключены, насколько это возможно. Закрытые полые пространства должны быть достаточно широкими для проведения очистки и, если требуется, дезинфекции.
A.3.4 Напольные и передвижные машины и механизмы
Ролики (колеса) рояльного типа должны быть доступны для очистки. Пример представлен на рисунке A.6, где — величина зазора между скобой и рабочей поверхностью ролика (колеса), a — ширина скобы в точках перекрытия ею окружности ролика (колеса) рояльного типа.

     
Рисунок А.6 — Пример ролика (колеса) рояльного типа, доступного для очистки

Если 25 мм, то 3,5 мм.
Если 25 мм, то 6 мм.

Приложение B
(обязательное)

     
Общие опасности для машин пищевой промышленности и требования по их снижению, применяемые к наполнительным машинам и вспомогательным механизмам

Работа с поршнем и питателем
Поршень и питатель следует периодически снимать. Эти компоненты являются острыми, поэтому должны быть приняты специальные меры защиты. При проектировании следует предусмотреть комплектацию этих компонентов инструментами для их монтажа и демонтажа, чтобы исключить непосредственный контакт рук с ними, а также специальным коробом для защиты от острых граней при работе и транспортировании. Пояснения по использованию этих защитных средств должны быть включены в руководство по эксплуатации.
Проверку осуществляют осмотром машины и экспертизой ее документации.
Риски при очистке машин и механизмов в пищевой промышленности возрастают в связи с необходимостью для операторов достаточно часто проводить очистку опасных зон, включая снятие блокировки, удаление засоров для обеспечения движения продукта, уборки между циклами по переработке двух разных продуктов в течение рабочего дня, а также в связи с необходимостью доступа в течение рабочего дня к деталям машины для проведения тщательной обработки с целью выполнения гигиенических требований.
Конструктор должен провести оценку рисков выполнения требований по очистке, рисков для операторов при выполнении различных операций по очистке и рисков для конечного продукта.
Проверку осуществляют осмотром и экспертизой документации.
B.3 Внешние воздействия на электрооборудование
Многие машины, используемые в пищевом производстве, подвергаются воздействию влаги из окружающей среды, а методы влажной очистки могут увеличивать опасность поражения электрическим током.
Конструкторы должны использовать методы защиты, снижающие до минимума возможности повреждения электрооборудования от прямого (или косвенного) воздействия влаги.
Проверку осуществляют технологическим испытанием или экспертизой документации.
B.4 Опасности, связанные с использованием моющих средств
Опасности возникают при очистке с использованием моющих средств, применение которых необходимо для создания гигиенических условий, требуемых при переработке пищевых продуктов. При использовании опасных веществ, например концентрированных едких растворов, должна быть обеспечена возможность обработки, разбавления, использования и регенерации таких веществ в замкнутой системе, освобождающая оператора от контакта с ними.
Проверку осуществляют экспертизой документации.
B.5 Опасности от неправильного использования средств индивидуальной защиты
При эксплуатации пищевых машин с остаточными рисками необходимо пользоваться определенными средствами индивидуальной защиты, такими, например, как:
— перчатки для очистки и снятия ножей;
— фартуки, используемые при очистке;
— перчатки, используемые при обработке замороженных продуктов.
Руководство по эксплуатации должно содержать соответствующую информацию о необходимости выбора и использования подходящих средств индивидуальной защиты. Проверку осуществляют экспертизой документации.
При проектировании машин и механизмов следует снижать риски, вызванные излучением собственного шума машины, до минимального уровня, используя достижения технического прогресса и имеющиеся средства снижения шумов в следующем порядке: воздействие на источник шума, реализация предупредительных мер (например, ограждения, звукоизоляция), инструкции для эксплуатационника.
Проверку осуществляют измерением или экспертизой документации.

Приложение ДА
(справочное)

     
Правила испытаний по шуму техническим методом наполнительных машин и вспомогательных механизмов

ДА.1 Определение уровня звукового давления излучения
Определение откорректированного по шкале A уровня звукового давления излучения на рабочем месте оператора следует проводить согласно ГОСТ 31172 в соответствии с требованиями технического метода испытаний.
При отсутствии рабочего места оператора измерения следует проводить на расстоянии 0,5 м от оси выгрузочного проема машины. Микрофон должен быть расположен на высоте 1,60 м над уровнем пола и быть направлен на машину.
Примечание — Для определения уровня звуковой мощности машины следует применять требования ГОСТ Р 51401. В этом случае поверхность измерения должна быть в виде огибающего параллелепипеда.
ДА.2 Внешние акустические условия
Машины и механизмы при испытании должны быть установлены на звукоотражающей поверхности. Диапазон испытаний должен соответствовать требованиям ГОСТ 31172, подраздел 6.6, для измерений по техническому методу испытаний.
Диапазон испытаний должен соответствовать ГОСТ 31172, раздел 6, для измерений по техническому методу согласно ГОСТ Р 51401, приложение A.
Примечание — При испытаниях на открытых площадках показатель акустических условий принимают равным или меньшим 0,5 дБ и, следовательно, ничтожно малым.
Испытуемая машина или механизм должны быть установлены на звукоотражающей поверхности стола как описано в ГОСТ 31172, приложение B, или на звукоотражающей поверхности пола — для машины или механизма на ножках.
Между машиной или механизмом и опорной поверхностью должна быть эластичная вибропрокладка для минимизации передачи вибрации на опорную поверхность и ее влияния на источник шума. Машина или механизм должны быть установлены на горизонтальной поверхности и удалены от любых отражающих стен, потолка и других объектов.
ДА.3 Условия проведения испытаний
Испытания следует проводить на порожней работающей машине или механизме при максимальной скорости.
Должен быть измерен откорректированный по шкале A уровень звукового давления излучения.
Измерительные инструменты должны соответствовать ГОСТ 31172, раздел 5 и пункт 10.2.1.
Измерения следует проводить непрерывно в течение полного рабочего цикла не менее 15 с.
ДА.5 Данные, подлежащие регистрации
Информация должна соответствовать ГОСТ 31172, раздел 12. Любые отклонения от этих правил испытаний по шуму и ГОСТ 31172 должны быть зарегистрированы вместе с указанием технических причин таких отклонений.
В протоколе о проведении испытаний должна быть представлена информация, необходимая изготовителю для декларирования шумовых характеристик машины и эксплуатационнику — для подтверждения заявленных значений.
В протокол должна быть включена следующая минимальная информация:
— ссылка на основополагающий ГОСТ 31172, используемый для определения уровня излучения звука;
— описание условий монтажа и работы машины или механизма;
— местоположение рабочих мест оператора при определении уровня звукового давления излучения;
— полученное значение уровня звукового давления излучения.
Необходимо подтвердить выполнение всех требований правил испытаний по шуму или, если это не так, должны быть указаны невыполненные требования. Должны быть также указаны отклонения от требований и технические причины таких отклонений.
ДА.7 Заявление и контроль шумовых характеристик
Значение уровня излучения звука должно быть декларировано в соответствии с ГОСТ 30691.
Изготовитель должен указать значение уровня излучения звука в соответствии с ГОСТ Р ИСО 12100-2, приложение A, пункт A.1.7.4, перечисление f).
Значение уровня звукового излучения должно быть округлено до большего целого значения, выраженного в децибелах.
В декларации о звуковом излучении должно быть точно указано, что значения шумовых характеристик были измерены в соответствии с требованиями данных правил испытаний по шуму, а также в соответствии с ГОСТ 31172.
Если это не так, нужно точно указать, какие отклонения от требований ГОСТ 31172 имели место.
Проверку достоверности полученных значений шумовых характеристик следует проводить в соответствии с ГОСТ 30691 при соблюдении тех же самых условий монтажа, установки и работы, которые были использованы при первоначальном определении значений шумовых характеристик.
В декларации могут быть указаны дополнительные значения шумовых характеристик. Испытание должно быть проведено на порожней работающей машине или механизме при их максимальной скорости.
Примечание — Текст настоящего приложения совпадает с текстом приложения A (нормативное) «Система правил оценки уровня шума машин наполнительных и вспомогательного оборудования. Второй класс точности» стандарта ЕН 12463:2004 и приводится как справочный, т.к. исключен из стандарта как преждевременный для предприятий пищевой промышленности. В настоящем стандарте использованы методы измерения шумовых характеристик по ГОСТ Р 51402. Применение ГОСТ 23941, ГОСТ 31172 и ГОСТ 30691 по второй степени точности рекомендуется предприятиям — изготовителям машин и механизмов, имеющим соответствующую испытательную базу.

Приложение ДБ
(справочное)

     
Связь настоящего европейского стандарта с директивами ЕС

Настоящий европейский стандарт разработан Европейским комитетом по стандартизации (CEN) по поручению Комиссии Европейского сообщества и Европейской ассоциации свободной торговли (EFTA) и способствует выполнению основных требований Директивы Нового подхода по оборудованию (98/37/ЕС) с поправками Директивы 98/79/ЕС.
Поскольку данный стандарт опубликован в Официальном журнале ЕС в соответствии с этой Директивой и принят в качестве национального стандарта, как минимум, одной страной — членом ЕС, соответствие требованиям данного стандарта в пределах области его применения является средством выполнения основных требований этой Директивы и связанных с ней регламентирующих документов Европейской ассоциации свободной торговли.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: К продукту(ам), входящему(им) в область применения настоящего стандарта, могут предъявляться требования других стандартов и директив ЕС.
Примечание — Текст настоящего приложения совпадает с текстом приложения ZA (информативное) «Связь настоящего стандарта с директивами ЕС» ЕН 12463:2004 и приводится как справочный, т.к. действует только для государств — членов Европейского Союза.

Приложение ДВ
(обязательное)

     
Сведения о соответствии ссылочных национальных и межгосударственных стандартов международным стандартам, использованным в качестве ссылочных в примененном европейском региональном стандарте

Таблица ДВ.1

Обозначение ссылочного национального, межгосударственного стандарта

Степень соответствия

Обозначение и наименование ссылочного международного стандарта

ГОСТ Р ЕН 614-1-2003

IDT

ЕН 614-1-95 «Безопасность оборудования. Эргонометрические принципы конструирования. Часть 1. Термины, определения и общие принципы»

ГОСТ Р ЕН 1005-3-2009*

IDT

ЕН 1005-3-2002 «Физические возможности человека. Часть 3. Рекомендуемые пределы усилий, прикладываемых при эксплуатации машин»

________________

* Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: ГОСТ Р ЕН 1005-3-2010. — Примечание изготовителя базы данных.

ГОСТ ЕН 1070-2003

IDT

ЕН 1070-98 «Безопасность оборудования. Термины и определения»

ГОСТ ИСО 12100-1-2007*

IDT

ИСО 12100-1-92 «Безопасность оборудования. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основная терминология, методология»

________________

* Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007. — Примечание изготовителя базы данных.

ГОСТ Р ИСО 12100-2-2007

IDT

ИСО 12100-2:2003 «Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 2. Технические принципы»

ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003

IDT

ИСО 13849-1:1999 «Безопасность оборудования. Элементы систем управления, связанные с безопасностью. Часть 1. Общие принципы конструирования»

ГОСТ 14254-96 (МЭК 529-89)

IDT

МЭК 529-89 «Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (код IP)»

ГОСТ 30691-2000* (ИСО 4871-96)

MOD

ИСО 4871-96 «Акустика. Заявление и подтверждение значений шума, излучаемого машинами и оборудованием»

________________
     * Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: ГОСТ 30691-2001. — Примечание изготовителя базы данных.

ГОСТ 31191.1-2004
(ИСО 2631-1:1997)

MOD

ИСО 2631-1:1997 «Вибрация и удар. Измерение общей вибрации и оценка ее воздействия на человека. Часть 1. Общие требования»

ГОСТ 31319-2006
(ЕН 14253:2003)

MOD

ЕН 14253:2003 «Вибрация. Измерение общей вибрации и оценка ее воздействия на человека. Требования к проведению измерений на рабочих местах»

ГОСТ Р 51401-99 (ИСО 3744-94)

MOD

ИСО 3744-94 «Акустика. Определение уровней звуковой мощности источников шума по звуковому давлению. Технический метод в существенно свободном звуковом поле над звукоотражающей плоскостью»

ГОСТ Р 51402-99 (ИСО 3746-95)

MOD

ИСО 3746-95 «Шум машин. Определение уровней звуковой мощности источников шума по звуковому давлению. Ориентировочный метод с использованием измерительной поверхности над звукоотражающей плоскостью»

ГОСТ Р 51334-99

IDT

ЕН 294-1992 «Безопасность машин. Безопасные расстояния для предохранения верхних конечностей от попадания в опасную зону»

ГОСТ Р 51336-99

IDT

ЕН 418-92 «Безопасность машин. Установки аварийного выключения. Функции. Принципы проектирования»

ГОСТ Р 51342-99

MOD

ЕН 953-97 «Безопасность машин. Съемные защитные устройства. Общие требования по конструированию и изготовлению неподвижных и перемещаемых защитных устройств»

ГОСТ Р 51344-99

IDT

ЕН 1050-96 «Безопасность машин. Принципы оценки и определения риска»

ГОСТ Р 51345-99

IDT

ЕН 1088:1995 «Безопасность машин. Блокировочные устройства, связанные с защитными устройствами. Принципы конструирования и выбора»

ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007

IDT

МЭК 60204-1:2005 «Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования»

Примечание — В настоящей таблице использованы следующие условные обозначения степени соответствия стандартов:
— IDT — идентичные стандарты;
— MOD — модифицированные стандарты.

Приложение ДГ
(справочное)

     
Сопоставление структуры настоящего стандарта со структурой примененного европейского регионального стандарта

Таблица ДГ.1

Структура настоящего стандарта

Структура европейского регионального стандарта

1 Область применения

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

3 Термины и определения

4 Устройство и принцип действия

См. раздел 3

5 Перечень опасностей

4 Перечень существенных опасностей

5.1 Общие положения

4.1 Общее

5.2 Механические опасности

4.2 Механические опасности

5.3 Электрические опасности

4.3 Электрические опасности

5.4 Опасность потери устойчивости

4.4 Опасность потери устойчивости

5.5 Опасность, обусловленная повышением уровня шума и вибрации

4.5 Опасность шума

5.6 Опасности, связанные с несоблюдением эргономических требований

4.6 Опасности, связанные с несоблюдением эргономических требований

5.7 Опасности, связанные с несоблюдением гигиенических требований

4.7 Опасности, связанные с несоблюдением гигиенических требований при проектировании машины

6 Требования по безопасности и санитарии и меры защиты

5 Требования по безопасности и гигиене и меры защиты

6.1 Общие требования

5.1 Общее

6.2 Требования по обеспечению механической безопасности

5.2 Механические опасности

6.3 Требования по обеспечению механической безопасности нестандартных наполнительных машин

5.3 Нестандартные наполнительные машины

6.4 Требования по обеспечению электрической безопасности

5.4 Электрические опасности

6.5 Опасность потери устойчивости

5.5 Опасность потери устойчивости

6.6 Снижение уровня шума и вибрации

5.6 Снижение уровня шума

6.7 Требования по обеспечению эргономической безопасности

5.7 Эргономические требования

6.8 Требования по обеспечению санитарно-гигиенической безопасности

5.8 Гигиена и очистка

7 Проверка выполнения требований безопасности и санитарно-гигиенических норм

6 Проверка выполнения требований по безопасности и гигиене и мер защиты

8 Информация для эксплуатационника

7 Информация для использования

8.1 Общие требования

7.1 Общее

8.2 Руководство по эксплуатации

7.2 Руководство по эксплуатации

8.3 Подготовка операторов

7.3 Подготовка операторов

8.4 Маркировка

7.4 Маркировка

Приложение A (обязательное) Принципы проектирования, обеспечивающие возможность очистки наполнительных машин и вспомогательных механизмов

Приложение B (нормативное) Принципы проектирования, обеспечивающие возможность очистки наполнительных машин и вспомогательного оборудования

Приложение B (обязательное) Общие опасности для машин пищевой промышленности и требования по их снижению, применяемые к наполнительным машинам и вспомогательным механизмам

Приложение C (нормативное) Обычные опасности оборудования пищевой промышленности и снижение требований, применяемых для машин наполнительных и вспомогательного оборудования

Приложение ДА (справочное) Правила испытаний по шуму техническим методом наполнительных машин и вспомогательных механизмов

Приложение A (нормативное) Система правил оценки уровня шума наполнительных машин и вспомогательного оборудования. Второй класс точности

Приложение ДБ (справочное) Связь настоящего европейского стандарта с директивами ЕС

Приложение ZA (информативное) Связь настоящего стандарта с директивами ЕС

Приложение ДВ (обязательное) Сведения о соответствии ссылочных национальных и межгосударственных стандартов международным стандартам, использованным в качестве ссылочных в примененном европейском региональном стандарте

Приложение ДГ (справочное) Сопоставление структуры настоящего стандарта со структурой примененного европейского регионального стандарта

Библиография

Библиография

Библиография

____________________________________________________________________________

     УДК 664.65.05:658:382.3:006.354   ОКС 67.260   Г71        ОКП 51 3121
                                                                                      Г72       ОКП 51 3220

Ключевые слова: наполнительная машина, поршень, питатель, загрузочный и выгрузочный проемы, загрузочный питающий бункер с разделяющейся воронкой, загрузочный шнек, питающий шнек, лопасть, делительная заслонка, отсекатель, световая завеса, предохранительная рейка, гигиена, безопасность

____________________________________________________________________________

Для продолжения необходимо войти в систему

Подождите, идет загрузка..

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти озон в природе
  • Как найти мужа моряка
  • Как найти культурный слой
  • Как найти скаченный файл на планшете
  • Как найти выплаты по налогам