Как найти художественные средства языка

Средства художественной выразительности – это тропы, фигуры речи и другие литературные приемы, используемые поэтами, писателями и драматургами для создания уникальных эффектов в своих произведениях.

В этой статье мы рассмотрим средства художественной выразительности, которые встречаются в прозе, поэзии и драматургии чаще других. Мы дадим определение каждого из терминов вместе с примерами из известных литературных произведений. Также мы рассмотрим контекст, в котором используются эти литературные приемы.

Знание арсенала средств художественной выразительности позволит нам не только глубже проникать в историю и сильнее привязываться к персонажам, но и успешно понимать и анализировать смысл, заложенный авторами.

Читать бесплатно на официальном сайте Д. Рудого

Зачем нужны средства художественной выразительности?

Во-первых, зная, в каких случаях используются те или иные приемы, легче понять мотивацию автора, его отношение к персонажам, сюжетным поворотам и событиям.

Кроме того, способность идентифицировать литературные приемы может прояснить для читателя общий смысл или цель произведения. Например, роман «Лев, колдунья и платяной шкаф» К. С. Льюиса является религиозной аллегорией. Понимая это, легче разобраться, почему автор использует определенный язык для описания персонажей, и почему некоторые события происходят именно так, как происходят.

Наконец, средства художественной выразительности делают тексты более интересными, увлекательными и литературными, то есть использующими творческую свободу для создания эффектов и впечатлений, невозможных в реальности. Поэтому те, кто считает, что жизнь – лучший драматург, не осознают, сколько тысяч банальных историй ей требуется, чтобы создать сценарий, который даже писатель средней руки придумает с закрытыми глазами с помощью лишь некоторых тропов, даже не касаясь фигур речи. Литература, а тем более, хорошая литература – это весьма сложный и хитроумный мир, где любая деталь, кажущаяся мелочью, может оказаться ключом к пониманию истинного смысла и красоты произведения; так что, читая роман, не зная литературных приемов, вы скорее всего упустите многие смысловые уровни, заложенные в историю.

Главные средства художественной выразительности

Хотя наша статья разбирает больше средств художественной выразительности, чем остальные сайты, мы ни в коем случае не претендуем на полноту списка и предлагаем лишь наиболее часто встречающиеся литературные приемы, которые обязательно нужно знать любому, кто интересуется литературой и филологией. Каждый прием снабжен примером, иллюстрирующим его суть, и если вам в голову придут другие удачные примеры обязательно поделитесь ими в комментариях с указанием того, к каким средствам художественной выразительности они относятся.

Аллегория

Аллегория – использование запоминающегося образа или сюжета для иносказательного выражения универсальной идеи, реальных (исторических) проблем и/или событий. Используется в романах, в баснях.

Например, антиутопия Оруэлла «Скотный двор» – это аллегория событий, предшествовавших русской революции и сталинской эпохе. По сюжету, животные на ферме практикуют анимализм (отсылка к коммунизму). Многие персонажи соответствуют реальным историческим фигурам.

Другой пример: басня Крылова «Стрекоза и муравей», где стрекоза символизирует беспечность и легкомыслие, а муравей – трудолюбие.

Еще один пример аллегории в поэзии — стихотворение Рудого «Ужин с гордыней», где напросившаяся в гости к поэту сексапильная поклонница символизирует худший смертный грех.

Аллюзия

Аллюзия – это намёк или косвенная ссылка на лицо, событие или идею, имеющие место вне рамок основного произведения. Многие аллюзии отсылают к ранее созданным художественным произведениям.

В поэме «Петербургский роман» Бродский обращается к главному герою пушкинского «Евгения Онегина»:

Гоним столетьями гонений,
от смерти всюду в двух шагах,
теперь здороваюсь, Евгений,
с тобой на этих берегах.

Алогизм и парадокс

Алогизм – утверждение, в котором нарушены логические связи. Используется для создания более яркого зрительного образа, нередко – в детской литературе.

Жабы по небу летают,
Рыбы по полю гуляют,
Мыши кошку изловили,
В мышеловку посадили. (К. Чуковский, «Путаница»)

Парадокс – это утверждение нелогичное или противоречащее здравому смыслу на первый взгляд, но по сути оказывающееся истинным или правдоподобным.

В качестве примера можно привести известную фразу из повести Оруэлла «Скотный двор»:

«Все животные равны, но некоторые животные равнее».

Анафора

Анафора – это многократное повторение звука, слова или словосочетания в начале строк или предложений на протяжении всего текста. Используется как в прозе, так и в поэзии. Служит для усиления эмоционального воздействия на читателя.

Пример фонетической анафоры:

«Задремали звезды золотые…» (С. Есенин)

Пример лексической анафоры:

Клянусь я первым днем творенья,
Клянусь его последним днем,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством. (М. Лермонтов, «Демон»)

Анахронизм

Анахронизм возникает, когда автору нужна намеренная ошибка в хронологии или временной шкале. Это может быть персонаж, появляющийся не в тот период времени, когда он на самом деле жил, или технология, используемая до того, как она была изобретена. Анахронизмы часто используются для создания комедийного эффекта.

В сатирическом романе «История одного города» Салтыков-Щедрин для усиления комичности использует путаницу в датах и часто допускаемые летописцем анахронизмы наподобие ссылок на Герцена и Огарева.

Старые книги зачастую изобилуют всевозможными тропами и фигурами речи

Антитеза

Антитеза – противопоставление двух или более различных (обычно противоположных по смыслу) идей, характеров, вещей и т. д. Этот прием помогает четче охарактеризовать объект или идею, сравнивая их между собой.

В начале «Повести о двух городах» Диккенс использует антитезу:

«Это было лучшее из времен, это было худшее из времен, это был век мудрости, это был век глупости, это была эпоха веры, это была эпоха неверия, это было время Света, это было время тьмы, это была весна надежды, это была зима отчаяния…»

Гипербола и гротеск

Гипербола – это намеренное преувеличение, которое не должно восприниматься читателем буквально.

В сто сорок солнц закат пылал… (В. Маяковский)

Гротеск – разновидность гиперболы. Служит для изображения в карикатурном или абсурдном, неправдоподобном ключе каких-либо качеств объекта или идеи. Часто служит для создания комедийного эффекта.

В романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» Рабле часто прибегает к гротеску при описании непомерных размеров героев:

«Будучи препровождены таким порядком в рот, паломники приложили все усилия, чтобы не попасть под жернова его зубов, и уже начали думать, что их заточили в какое-то глубокое подземелье…»

Инверсия

Под инверсией подразумевается изменение привычного порядка слов в предложении. Нередко используется в поэзии для встраивания фразы в ритмический рисунок.

Сравнится ль что в моих стихах
С нежнейшей матери слезами? (В. Жуковский)

Ирония

Ирония – употребление слова или изображение ситуации в насмешливом ключе, часто – в значении противоположном буквальному. В литературе существуют разные типы иронии:

  • Вербальная ирония: говорится одно, а подразумевается обратное.

В «Мертвых душах» Гоголь называет мошенника Чичикова «самым благопристойным человеком».

  • Ситуационная ирония: происходит нечто противоположное тому, что должно было произойти.

В «Больших надеждах» Диккенса главный герой Пип считает своей благотворительницей мисс Хэвишем. В этом уверены и читатели. Однако, в итоге выясняется, что благодетель Пипа – беглый каторжник.

  • Драматическая ирония: зритель знает об истинных намерениях или последствиях, а персонажи – нет. В результате действия и события приобретают для аудитории иной смысл, чем для участников.

В шекспировском «Короле Лире» аудитория знает, что Корделия – настоящая дочь Лира, но сам он этого не ведает.

Примером иронии является вся песня Александра Башлачева «Подвиг разведчика»:

Малапропизм

Малапропизм (неверное использование) возникает, когда вместо одного слова употребляется другое с похожим звучанием, но другим значением. Такое неправильное использование слова обычно ведет к бессмысленности утверждения. В результате этот прием обычно используется в комедийном жанре.

О, не надейтесь: она упряма, как аллегория на берегах Нила. (Р. Шеридан, «Соперники»).

В этой фразе «аллегория» использовано вместо слова «аллигатор». Надеемся, что, дочитав до этого места, вы уже не сомневаетесь в разнице между ними. Если же все-таки не уверены, данное видео поможет вам закрепить пройденный материал:

Метафора

Метафора – использование переносного значения для описания идеи, действия или объекта. Иначе говоря, одному явлению присваиваются свойства другого. Метафору можно назвать неявным сравнением.

У Есенина:

«В саду горит костёр рябины красной…»

То есть цвет гроздьев рябины такой же яркий, как пламя костра.

Все стихотворение Рудого «Опера войны» является одной развернутой метафорой, где бой между двумя армиями представлен, как музыкальное произведение, а военная техника, солдаты, генералы, Жизнь, Смерть и Бог-Судья играют свои партии:

Первой скрипкой в тех оркестрах
Начинается пристрел,

(…)

Отовсюду рвутся танки,
Добавляя стон трубы.

(…)

Слышен только шум прибоя –
Прибивает всех подряд:
Смерть играет на гобое,
Звуки взрывов ей вторят.

Метонимия

Еще один пример употребления «подмены» в тексте – метонимия. Она подразумевает замену одного слова другим на основании смысловой связи между ними. Это средство выразительности обычно используется для создания поэтического эффекта.

У Пушкина в «Медном всаднике»:

Шипенье пенистых бокалов
И пунша пламень голубой.

Здесь слово «бокалы» замещает название налитого в них напитка.

Многосоюзие и бессоюзие

При многосоюзии автор намеренно использует повторяющиеся союзы, подчеркивая логически и интонационно соединяемые союзами члены предло­жения. Прием служит для усиления выразительности речи.

Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность. (В. Короленко)

Бессоюзие – обратный прием. Проявляется многократным опущением союзов (и, или, но и, для и др.) в группе слов или фраз. Служит, чтобы подчеркнуть значение фразы или предложения. Часто используется в поэзии, когда требуется создать мощный ритм или динамику.

Например, в отрывке из поэмы «Полтава» Пушкина:

Швед, русский – колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон.

Образный язык

Образный язык помогает воздействовать на чувства восприятия (вкус, обоняние, зрение, осязание или слух) при описании сцены, вещи или идеи. Этот прием помогает читателю лучше представить себе происходящее, полнее погрузиться в него.

А какими пирогами накормит моя старуха! Что за пироги, если бы вы только знали: сахар, совершенный сахар! А масло так вот и течет по губам, когда начнешь есть. (Н. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки»)

Отличный пример произведения, полностью написанного образным языком, является «Многоголосье» Ю. Визбора:

Оксюморон

Оксюморон – это разновидность парадокса, сочетание двух слов, имеющих противоположные друг другу значения. В отличие от парадокса оксюморон не является законченной фразой или идеей, а образует лишь словосочетание. Этот прием часто используется для привлечения внимания, создания напряженности или юмористического эффекта.

Оксюморон часто используется в названиях художественных произведений, например, «Невыносимая легкость бытия» Кундеры, «Живой труп» Толстого или «Горячий снег» Бондарева.

Параллелизм

В основе параллелизма лежит повторение грамматической структуры фразы. Он может быть использован в качестве средства выделения контраста между противоположными явлениями.

В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет. (А. Пушкин, «Сказка о царе Салтане»)

Парцелляция

Парцелляция – прием, заключающийся в намеренном разделении законченного по смыслу предложения на несколько самостоятельных фрагментов, более коротких предложений. Создает эффект неожиданной паузы, а также используется для передачи внутреннего монолога героя.

Платок мой. Он забрал. Помню. А я назад не забрал? <…> Позади. Кажется, кто-то есть. (Д. Джойс, «Улисс»)

Персонификация и олицетворение

Персонификация – это наделение неодушевленного объекта или абстрактного понятия человеческими качествами или характеристиками. Используется для того, чтобы помочь читателю создать более ясную мысленную картину описываемой сцены или объекта.

И каждый из мрака смотрел и слушал,
Как белое платье пело в луче. (А. Блок, «Девушка пела в церковном хоре»)

При олицетворении, в отличие от персонификации, неодушевленные фигуры в буквальном смысле становятся живыми существами. Это облегчает восприятие образов читателями, в том числе детьми, поэтому этот прием часто используется в детской литературе.

Вдруг из маминой из спальни,
Кривоногий и хромой,
Выбегает умывальник
И качает головой… (К. Чуковский, «Мойдодыр»)

Повтор

При повторе слово или фраза употребляются в отрывке несколько раз, обычно чтобы сделать смысловой акцент. Используется как в поэзии, так и в прозе.

Я понял жизни цель и чту
Ту цель, как цель, и эта цель
Признать, что мне невмоготу
Мириться с тем, что есть апрель. (Б. Пастернак)

Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда. (Набоков, «Лолита»)

Предзнаменование

Предзнаменование представляет собой намек автора на будущие сюжетные повороты. Этот прием может быть встроен в диалоги, описания или действия персонажей. Часто используется для того, чтобы внести напряжение в повествование.

Например, в «Слове о полку Игореве» солнечное затмение служит дурным предзнаменованием, предвещающим неудачу в будущем военном походе.

Просторечие

Просторечие (разговорный язык) – это употребление неформальных выражений и сленга. Его часто используют авторы, чтобы придать реалистичность своим персонажам и диалогам. Как правило, служит для изображения народной речи.

В рассказе Шукшина «Сельские жители» один из персонажей выражается таким языком:

«Оно знамо, можно бы и теперь, но у Шурки шибко короткие каникулы».

Риторический вопрос, восклицание, обращение

Риторический вопрос – стилистический приём, который служит для выделения смысловых и эмоциональных фрагментов в речи. Такой вопрос, по сути, является утверждением (или отрицанием) чего-то и не требует ответа.

Какой же русский не любит быстрой езды? (Н. Гоголь, «Мертвые души»)

К риторическому восклицанию автор прибегает, когда хочет продемонстрировать момент наивысшего напряжения эмоций или чувств лирического героя произведения. Обычно оно облечено в форму возгласа или выкрика.

То было в утро наших лет –
О счастие! о слезы!
О лес! о жизнь! о солнца свет!
О свежий дух березы! (А. Толстой)

Особенность риторического обращения заключается в том, что отвечать на него – необязательно. Главное – интонация, с которой обращение произносится. Адресатом обращения может быть человек, отвлеченное понятие или неодушевлённый предмет.

О юность легкая моя!
Благодарю за наслажденья,
За грусть, за милые мученья,
За шум, за бури, за пиры,
За все, за все твои дары… (А. Пушкин, «Евгений Онегин»)

Сарказм

Сарказм – более колкая и язвительная разновидность иронии с оттенком горечи. Этот прием направлен на критику чего-то, например, человека, поведения, убеждений, общества, и выражает более сильные эмоции.

Где, укажите нам, отечества отцы,
Которых мы должны признать за образцы?
Не эти ли, грабительством богаты… (А. Грибоедов, «Горе от ума»)

Символизм

Символизм подразумевает использование определенного объекта, события или идеи для выражения иной сущности, более широкого смысла, отличающегося от буквального. «Носители» такого зашифрованного значения в символизме называются «символами». Они обычно появляются в тексте многократно, иногда меняя смысл по мере развития сюжета.

В романе Фицджеральда «Великий Гэтсби» зеленый свет, который находится напротив особняка Гэтсби, символизирует надежды и мечты героя.

Разбираясь в средствах художественной выразительности, символизм может найти буквально во всем

Синекдоха

Синекдоха – разновидность метонимии. Литературный прием, при котором часть чего-либо используется для представления целого или наоборот.

У Фета:

«Морская даль во мгле туманной;
Там парус тонет, как в дыму…»

На самом деле под «парусом» подразумевается все судно. Только не путайте синекдоху с аллегорией. Например, в песне Владимира Высоцкого «Парус» использована именно последняя:

Сравнение

При сравнении происходит прямое сопоставление одного объекта, идеи, действия и т. д. с другим.

Джим неподвижно замер у дверей, точно сеттер, учуявший перепела. (О. Генри, «Дары волхвов»)

Флэшбек

Флэшбек – это обращение к событиям, которые уже произошли до того времени, когда происходит повествование. Этот прием часто используется, чтобы дать читателю больше информации и подробностей о конкретных персонажах, событиях, сюжетных точках и так далее.

Пример: большая часть романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» представляет воспоминания экономки Нелли Дин. В этой истории Нелли рассказывает о детстве Кэтрин и Хитклифа, об их отношениях и трагической кончине.

Эвфемизм

В отличие от эпитета, привлекающего внимание к слову и подчеркивающего его оттенки, задача эвфемизма – завуалировать. К эвфемизму автор обращается, когда хочет выразить в более мягкой или корректной форме слово или фразу, которые могут считаться грубыми, вульгарными или неприятными.

У Салтыкова-Щедрина в «Губернских очерках» так говорится о пьянстве одного из героев:

«Видно, однако же, что, для подкрепления угасающих сил, он нередко прибегает к напитку, вследствие чего и нос его приобрел все возможные оттенки фиолетового цвета».

Эллипсис и умолчание

Эллипсис – намеренный пропуск незначащих слов в предложении. Используется, чтобы побудить читателя самостоятельно домыслить пропущенную фразу или слово. Таким образом, это художественное средство способствует большему вовлечению читателя в текст.

Мы сёла – в пепел, грады – в прах,
В мечи – серпы и плуги… (В. Жуковский)

При использовании умолчания фраза остается неоконченной, в расчете на то, что ее смысл и так ясен читателю. Часто используется для создания драматического эффекта или передачи эмоций героя.

Между прочим, у меня всего лишь сорок рублей, и вот эти деньги, возьмите, возьмите, я не умею, я потеряю, и у меня возьмут, и… (Ф. Достоевский, «Бесы»)

Эмоционально-оценочная лексика

Автор использует эмоционально-оценочную лексику, когда стремится полнее выразить отношение героя к происходящему. При этом четко прослеживается разделение на лексику с положительной и с негативной оценкой.

Не учился я как следует, да и проклятая славянская распущенность берет свое. (И. Тургенев, «Ася»)

Эпитет

Эпитет выступает в роли особого художественного определения, его назначение – придать слову новый, эмоционально окрашенный оттенок. С помощью эпитетов авторы могут более ярко описать своих персонажей и обстановку, придать тексту более богатый смысл.

Как нежишь ты, серебряная ночь,
В душе расцвет немой и тайной силы! (А. Фет)

Каменные столбы въезда во двор, снежно-сахарный двор, изрезанный по сугробам полозьями, тишина, солнце… (И. Бунин, «Жизнь Арсеньева»)

Я в беспечной толпе

В безучастном бреду

По покатой тропе

К гильотине бреду… (Д. Рудой, «Письмо Сесиль»)

Эпифора

Эпифора похожа на анафору, только в этом случае повторяющееся слово или фраза появляется в конце нескольких предложений. Подобно анафоре используется для того, чтобы вызвать эмоциональный отклик у аудитории.

В поэме «Ворон» Э. А. По примером эпифоры является многократное повторение в конце строф фразы «Каркнул Ворон: “Никогда”».

Как найти и истолковать художественные средства

Чтобы интерпретировать литературные произведения, необходимо уметь распознавать использованные в них средства художественной выразительности автоматически, то есть не задумываясь. Вот несколько советов о том, как этого добиться.

Читайте вдумчиво и внимательно

Не стоит поддаваться искушению пролистать или пропустить какие-либо отрывки произведения. В этом случае можно не заметить некоторые из используемых средств выразительности и, как следствие, неверно интерпретировать текст.

Если в произведении есть какие-то отрывки, вызывающие особые эмоции или интерес, нужно присмотреться к ним внимательнее, проанализировать их на наличие литературных приемов. Неплохо также перечитать любые части, показавшиеся запутанными или непонятными при первом чтении. Это гарантирует более глубокое понимание отрывка (и произведения в целом).

Запоминайте основные литературные термины

Очень сложно идентифицировать литературные элементы в текстах, если не знать, что они собой представляют и как используются. Поэтому стоит запомнить хотя бы основные средства художественной выразительности, перечисленные выше. Знание этих приемов позволит легче узнать их в различных типах произведений.

Представьте целевую аудиторию

Зная, к какой аудитории автор обращается в своем произведении, можно легче понять, какие типы литературных приемов могут быть им использованы.

Например, в детской книге с наибольшей долей вероятности будут задействованы такие средства, как повтор или олицетворение.

  • Что такое сторителлинг? Узнайте, как создавать истории, от которых невозможно оторваться!

Делайте записи и отмечайте ключевые отрывки

Это один из самых важных советов. По мере чтения необходимо делать заметки в блокноте или на компьютере. Стоит записывать любые отрывки, абзацы, диалоги, описания и т. д., которые бросаются в глаза или содержат тот или иной литературный прием.

Можно делать заметки прямо на страницах, если книга – из личной библиотеки (но не из публичной!). Например, обводить в тексте ключевые слова и важные фразы, а также выделять интересные или особенно эффектные отрывки и абзацы.

Наконец, можно использовать стикеры для закладки страниц, где использован какой-то значимый литературный прием. Это поможет вернуться к ним позже, если потребуется.

На этой странице вы узнаете:

  •  Как отличить средства выразительности, которые старательно притворяются друг другом?
  • Откуда в нашей речи возникли фразы «в тысячу раз больше», «я сто раз тебе говорил»?
  • Оксюморон — почему мы пишем имя исполнителя с ошибкой?

Метафоры, анафоры, эпифоры и другие слова с похожими окончаниями. В этой статье мы разберемся, чем отличаются эти понятия и как найти средства выразительности в произведениях.

Средство художественной выразительности

У литературных произведений есть свой особый язык. Мы знаем, что в любом языке есть свои правила и особенности. У художественного литературного языка тоже есть характерные черты, и они заключается в красочности, образности, эмоциональности. Что же придает литературному языку такие свойства? Ответ — лучшие друзья литературы — средства художественной выразительности.

Средство художественной выразительности — инструмент, средство, речевой оборот, который придает высказыванию красочный, образный характер.

Типы средств выразительности

Мы уже поняли, что средства художественной выразительности — это основа литературного слога. Их очень много, поэтому литературоведение разделяет их на типы: тропы и фигуры речи. Отдельным видом средств художественной выразительности также выделяют звукопись.

Зачем же нужны эти бесконечные классификации? Мы не будем на них злиться. Они помогают упорядочить все средства выразительности и понять их смысл. Без этого разделения средства художественной выразительности бы перемешивались и  путались.

Средства художественной выразительности без типов Средства художественной выразительности, упорядоченные по типам

Тропы

Тропы — слова или словосочетания, употребленные не в прямом, а в переносном значении. К тропам относятся эпитет, сравнение, метафора, олицетворение, метонимия, аллегория, перифраз, гипербола, литота, оксюморон, эвфемизм.

Кроме тропов выделяют и другой тип средств художественной выразительности — фигуры речи. О фигурах речи мы подробнее поговорим в статье «Средства художественной выразительности. Часть 2».

Тропы, как мы уже сказали, выделяются по критерию переносного значения. Они бывают очень разные. Они отличаются теми методами, с помощью которых слово переносят из прямого значения в образное. О том, чем тропы друг от друга отличаются мы и поговорим в этой статье.

Виды тропов

1. Эпитет.

Эпитеты всегда обозначают свойства явлений и предметов, и поэтому часто являются прилагательными. 

Давайте научимся отличать образное определение от обычного! 

«Горячий дым» — это характеристика дыма, которая описывает его настоящее свойство: он буквально горячий. Такое определение не передает авторскую оценку, не эмоционально — поэтому оно не будет являться эпитетом.

«Кудрявый дым» — это образное определение, ведь дым на самом деле не кудрявый, но мы образно называем его так, чтобы художественно передать его свойства. Мы видим форму дыма, она поминает нам кудри, и мы решаем назвать его кудрявым. Получается эпитет — прилагательное используется в переносном значении. 

Эпитет — троп, представляющий собой художественно-образное определение какого-либо предмета или явления.

Дальше поговорим про тропы, которые на первый взгляд кажутся очень похожими.

Рассмотрим сравнение и метафору и их различия.

Сравнение — сопоставление явлений на основании схожих свойств.

Сравнение проявляется в двух видах. Первый — более явный. Его легко распознать: используются слова «как», «словно», «будто». Например:

«Сердце горячее, как огонь», «Она влетела в комнату, словно птица», «Глаза, будто цветные кристаллики, отражали солнечный свет».

Но это не единственный вид сравнения. Иногда оно встречается без сравнительного оборота. Например, «нырнуть рыбкой». Это тоже сравнение. Здесь используется творительный падеж, который передает сопоставление не хуже слов «как» и «словно». Ведь мы понимаем. что нырнуть рыбкой = нырнуть, как рыбка.

А теперь представим, что сравнение решило спрятаться. Сравнение прячет не только союзы, но и один из объектов сопоставления. Вот что получается:

«Взгляд режет душу» — мы не называем ножножь (объект), но говорим о его свойстве — способности резать.

Этот троп и называется метафорой.

Метафора — наделение одного объекта свойствами или признаками другого; скрытое сравнение.

Как отличить средства выразительности, которые старательно притворяются друг другом?

Посмотрим на примеры:

 «Сердце горячее, как огонь» (сравнение) и «Сердце горит от боли» (метафора)

В обоих случаях мы сравниваем сердце с огнем. 

В первом говорим открыто: у нас есть оба объекта — сердце и огонь, они названы четко.

Во втором случае мы наделяем сердце свойством огня — говорим, что оно горит, и таким образом скрыто сравниваем сердце с огнем. Проще говоря, мы не называем второй объект (огонь) и только намекаем на него (словом «горит»). 

Метафора бывает не только в сочетании глагола и существительного, но и в форме существительного с существительным. Например, посмотрим на отрывок из стихотворения М.Ю.Лермонтова «Утес»:

Ночевала тучка золотая 
На груди утёса-великана

Здесь мы говорим, что у утеса есть грудь, сравнивая его с человеческим телом. При этом мы не называем второй объект сопоставления — человека. Берем только его свойства — наличие частей тела.

С метафорами и сравнениями разобрались. Двигаемся дальше!

Олицетворение — троп, который представляет собой наделение неживых предметов свойствами одушевленных существ.

Мы знаем, что предметы мебели, явления природы, предметы быта — неживые существа, а значит не могут ходить, говорить, чувствовать. Но литературный язык позволяет нам наделить свойствами одушевленных существ неживые предметы. Такой прием называется олицетворением.

Посмотрим на эти примеры:

«Небо плачет и воет вьюга», «старый дом улыбнулся тебе деревянными ставнями и заплесневелыми бревнами»

Представь, как бы грустно выглядели эти предложения без использования олицетворений! Образность спасает нас от скучного языка, разрешая нам видеть «слезы» неба и «улыбку» дома. Простые объекты становятся выразительными образами.

Теперь разберемся с другими тропами.

Метонимия — троп, состоящий в употреблении одного слова, выражения вместо другого на основе близости, смежности понятий.

Метонимия очень часто используется даже в повседневной жизни. Ты, наверняка, слышал от школьного учителя фразу: «Класс зашумел». На самом деле, тут скрывается метонимия. Вместо того, чтобы сказать «ученики зашумели» используется слово «класс» — смежное понятие. Давай посмотрим на другие примеры использования метонимии:

«Я читаю Гоголя»  вместо «Я читаю книгу Гоголя» — заменяем книгу на имя автора

А вот как это проявляется в литературе: 

Сюда по новым им волнам 

Все флаги в гости будут к нам…

(отрывок из «Медного всадника» А.С.Пушкина)

В отрывке «флаги» заменяют страны, государства. 

Что же происходит в этих примерах? Мы переносим свойства одного предмета на другое. Ты можешь увидеть, что словосочетание с метонимией становится более коротким и  емким. Именно поэтому метонимия — такое употребляемое в повседневной речи средство.

Аллегория — выражение обобщенного, абстрактного понятия в конкретном образе.

Аллегории мы можем найти в баснях. Это самый яркий пример использования тропа, хоть и не единственный.  

Например, вспомним басни И.А.Крылова. Да-да, это те самые басни, где лиса ворует у вороны сыр, а муравей работает все лето, пока стрекоза веселится. В баснях изображаются животные и предметы, но речь идет о пороках людей. Получается такое завуалированное высмеивание недостатков людей.

Например, в уже упомянутой басне «Ворона и лисица» образ лисы — воплощение хитрости. Это качество — единственное в ее характере. Она хвалит ворону, чтобы та запела и выронила из клюва сыр. Так, лиса — это аллегория хитрости. 

А ворона в том же произведении становится аллегорией доверчивости и падкости на лесть. Ведь она все-таки запела и выронила сыр. Так мы видим, что автор берет абстрактное понятие и передает его в конкретном образе, дает ему более осязаемое и понятное воплощение через аллегорию.

Еще аллегория  помогает никого не обидеть. Ведь если изобразить животное вместо человека, то можно немного скрыть свою идею. Это похоже на современный дисклеймер:

 Все персонажи вымышлены, любое сходство с реальными людьми случайно!

Двигаемся дальше и приветствуем перифраз!

Перифраз — иносказание, описательная характеристика, замена одного понятия синонимичным в данном контексте.

Перифраз используется в нашей жизни не реже остальных средств художественной выразительности. Например, мы часто говорим «царь зверей», подразумевая льва, знаем, что «сахар» можно назвать «белой смертью». Перифраз помогает нам завуалированно высказать свои мысли, не повторять одинаковые слова.

А вот пример перифраза в литературном произведении:

Люблю тебя, Петра творенье,

Люблю твой строгий, стройный вид,

Невы державное теченье,

Береговой ее гранит…

(А.С.Пушкин отрывок из поэмы «Медный Всадник»)

Здесь Пушкин заменил «Петроград» словосочетанием «Петра творенье».

Теперь рассмотрим разновидность перифраза — эвфемизм:

Эвфемизм — это замена грубых, неприличных или неуместных в данном контексте выражений нейтральными словами или словосочетаниями.

Как часто нам хочется высказать свое мнение не самыми приличными словами! Мы, однако, решаем заменить пришедшее в голову сочетание звездочек и решеток на более культурные варианты.

На самом деле, эвфемизм не ограничивается заменой грубых слов. Иногда он просто прячет неприглядные явления. Например, обратимся к отрывку из «Истории одного города» М.Е.Салтыкова-Щедрина: 

«Так, например, известно было, что, находясь при действующей армии провиантмейстером, он довольно непринужденно распоряжался казенною собственностью и облегчал себя от нареканий собственной совести только тем, что, взирая на солдат, евших затхлый хлеб, проливал обильные слёзы». 

«Так, например, известно было, что, находясь при действующей армии провиантмейстером, он довольно непринужденно распоряжался казенною собственностью и облегчал себя от нареканий собственной совести только тем, что, взирая на солдат, евших затхлый хлеб, проливал обильные слёзы». 

Что же спряталось за выделенной фразой? Казнокрадство и коррупция. Вот так эвфемизм оказывается задействован в сокрытии преступления. 

Гипербола

Теперь узнаем, откуда в нашей речи возникли фразы «в тысячу раз больше», «я сто раз тебе говорил»?

Получаются они благодаря гиперболе.

Гипербола — намеренное художественное преувеличение свойств предмета и явления или их количества.

Вспомним, как часто мы говорим в раздражении: «Я тысячу раз тебе это говорила» и «Сто раз задавала вопрос, и мне так и не объяснили». В этих фразах мы видим условность. Мы не пересчитываем, сколько раз сделали то или иное действие, говорим яно большее количество.

Мы намеренно преувеличиваем цифру, чтобы эмоционально окрасить речь. Именно это мы и называем гиперболой

Давайте обратимся к лирике Владимира Маяковского:

И гвардия капель —
         воды партизаны —
взбираются
      ввысь
         с океанского рва,
до неба метнутся
         и падают заново,

(В.Маяковский, отрывок стихотворения «Атлантический океан»)

Мы видим, что о волнах говорят так, будто они поднимаются до самого неба. Но это же невозможно, скажем мы! Однако мы теперь понимаем, что автор использует гиперболу, преувеличивает размер волн.

Литота

Литота — намеренное художественное преуменьшение предмета, явления или их количества.

Например, в повседневной жизни мы можем сказать: «Я сегодня только глаза закрыла, поспала одну минуту, и прозвенел будильник». Хоть и понимаем, что проспали больше одной минуты, но говорим так, чтобы подчеркнуть свою усталость.

Это — намеренное преуменьшение, то есть литота. 

В литературе тоже есть замечательные примеры. Посмотрим на реплику Молчалина из комедии «Горе от ума» А.С.Грибоедова:

Ваш шпиц — прелестный шпиц, не более наперстка;

   Я гладил всё его: как шелковая шерстка!

Здесь мы тоже видим преуменьшение — ведь шпиц на самом деле не может быть размером с наперсток.

Литота, таким образом, еще и противоположность гиперболы.

Оксюморон

Двигаемся дальше и знакомимся с оксюмороном

Оксюморон — употребление противоречащих друг другу понятий в одном словосочетании.

Оксюморон — почему мы пишем имя исполнителя с ошибкой?

На самом деле, никакой связи между этим тропом и рэп-исполнителем нет. Однако мы можем запомнить таким образом само слово. 

Псевдоним «Оксимирон» + буква Ю вместо И = оксюморон 

Использование оксюморонов позволяет составить необычные и оригинальные словосочетания. Например, «звонкая тишина», «громкое молчание», «обжигающий снег». 

Мы сочетаем контрастные понятия и привлекаем внимание к этим оборотам. Читатель, увидев, «обжигающий снег» обязательно задумается, что же это такое. И, вспомнив, как колет холод и как это загадочно похоже на ожог, внимательные мы почувствуем, что хочет передать автор.

Сегодня мы разобрались с тропами. Познакомились с разными способами, как передать переносное значение слова. Мы стали еще более чуткими к тексту читателями, ведь теперь умеем отличать столько видов художественной выразительности и понимать, что за ними стоит!

Фактчек

  • Среди средств художественной выразительности принято выделять тропы (обороты в переносном значении) и фигуры речи (различные стилистические конструкции) и звукопись.
  • К тропам мы относим эпитеты, метафоры, олицетворение, сравнения, аллегории, перифраз, литоты, гиперболы, метонимии и оксюмороны.
  • Сравнение и метафору можно различить, если обратить внимание на объекты сопоставления. Если названы оба — перед нами сравнение, если только один — метафора.
  • Литота и гипербола — это противоположные понятия. Литота — художественное преуменьшение. Гипербола — художественное преувеличение.
  • Яркий пример использования аллегорий (передачи абстрактного понятия в конкретном образе) можно найти в баснях.
  • Оксюморон — это сочетание несочетаемого, то есть противоположных по смыслу понятий, в одном образе.

Проверь себя

Задание 1.
Что такое метафора?

  1. Скрытое сравнение по схожим признакам
  2. Изменение привычной последовательности слов в словосочетании
  3. Открытое сопоставление явлений по схожим свойствам
  4. Наделение объектов неживого мира свойствами одушевленного предмета.

Задание 2.
Что такое литота?

  1. Фигура речи
  2. Троп
  3. Противоположность гиперболы
  4. Выражение общего понятия в конкретном образе
  5. Намеренное преуменьшение свойств объекта

Задание 3.
Что такое перифраз?

  1. Изменение порядка слов в предложении
  2. Иносказание, описательная характеристика, замена одного понятия синонимичным в данном контексте
  3. Конструкция, выражающая сильные эмоции
  4. Повторение слова или нескольких слов

Задание 4.
В каких из представленных примеров используется метонимия?

  1. «Где бод­рый серп гулял и падал колос…»  (Ф.И.Тютчев)
  2. «Эй, боро­да! А как про­ехать отсю­да к Плюшкину минуя дом бари­на?» (Н. В. Гоголь)
  3. «В ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры… можете представить себе: тридцать пять тысяч одних курьеров!..» (Н.В.Гоголь)
  4. «Снежный лебедь», «вседержитель моей души» — про возлюбленную (А.А.Блок)

Ответы: 1. — 1 ; 2. — 2, 3, 5; 3. — 2;  4.  — 1,2.

Выразительные средства языка

Тропы

Тропы — употребление слова в переносном значении.

Тропы Значение термина Пример
Аллегория Иносказание. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – волка. Прекрасен царскосельский сад,
Где льва сразив, почил орел России мощной
На лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин)
Гипербола Средство художественного изображения, основанное на преувеличении.

Глаза громадные, как прожекторы (В.Маяковский)

Шаровары шириною с Чёрное море (Н.Гоголь)

Гротеск Предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер. Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина.
Ирония Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый.

Откуда, умная, бредёшь ты голова? (И. Крылов).

Граф Хвостов,
Поэт, любимый небесами,
Уж пел бессмертными стихами
Несчастье Невских берегов… (А.Пушкин)

Литота Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе). Талии никак не толще бутылочной шейки (Н. Гоголь).
Метафора

Скрытое сравнение. Вид тропа, в котором отдельные слова или выражения сближаются по сходству их значений или по контрасту. Иногда всё стихотворение представляет собой развёрнутый поэтический образ.

Со снопом волос твоих овсяных
Отоснилась ты мне навсегда. (С. Есенин.)Сонное озеро города (А. Блок).Сугробов белые телята (Б. Ахмадулина)
Метонимия Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия деятельности, а также название сосуда — на его содержимое, человека — на его внешность, населённого пункта — на название жителей, организации — на сотрудников, фамилии автора — на название произведения.

Когда же берег ада Навек меня возьмёт, Когда навек уснёт Перо, моя отрада… (А.Пушкин.)

На серебре, на золоте едал.

Ну, скушай еще тарелочку, сынок.

Олицетворение Такое изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ даром речи, способностью мыслить и чувствовать. О чём ты воешь, ветр ночной,
О чём так сетуешь безумно?

(Ф. Тютчев.)Утешится безмолвная печаль,
И резвая задумается радость… (А.С.Пушкин)
Перифраз Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его наиболее характерные признаки, усиливающие изобразительность речи. «Царь зверей» (лев), «люди в белых халатах» (врачи), «рыжая плутовка» (лиса)
Синекдоха Вид метонимии, состоящий в перенесении значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения: часть вместо целого; целое в значении части; единственное число в значении общего; замена числа множеством; замена видового понятия родовым.

Все флаги в гости будут к нам. (А. Пушкин.)

Швед, русский колет, рубит, режет.

Мы все глядим в Напoлеоны.

Эпитет Образное определение; слово, определяющее предмет и подчёркивающее его свойства. Но люблю я, весна золотая,
Твой сплошной, чудно смешанный шум…
(Н.Некрасов)Отговорила роща золотая Берёзовым весёлым языком.
Сравнение Приём, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением.

Лёд неокрепший на речке студёной словно как тающий сахар лежит. (Н. Некрасов.)

Да, есть слова, что жгут, как пламя. (А.Твардовский)

Фигуры речи

Фигуры речи — обобщённое название стилистических приёмов, в которых слово, в отличие от тропов, не обязательно выступает в переносном значении.

Фигура Значение термина Пример
Анафора (или единоначатие) Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк, строф. Берегите друг друга,
Добротой согревайте.
Берегите друг друга,
Обижать не давайте. (О. Высотская)Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид…
Антитеза Стилистический приём контраста, противопоставления явлений и понятий. Часто основана на употреблении антонимов.

А новое так отрицает старое!.. Оно стареет на глазах! Уже короче юбки. Вот уже длиннее! Вожди моложе. Вот уже старее! Добрее нравы.

Градация (Постепенность)— стилистическое средство, позволяющее воссоздать события и действия, мысли и чувства в процессе, в развитии, по возрастающей или убывающей значимости. Завыл, запел, взлетел под небо камень,
И заволокся дымом весь карьер. (Н. Заболоцкий)Не жалею, не зову, не плачу, Всё пройдёт, как с белых яблонь дым.
Инверсия Перестановка; стилистическая фигура, состоящая в нарушении общеграмматической последовательности речи. Роняет лес багряный свой убор,
Сребрит мороз увянувшее поле… (А. Пушкин)Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням. 

Лексический повтор

Намеренное повторение в тексте одного и того же слова. Простите, простите, простите меня! И я вас прощаю, и я вас прощаю. Я зла не держу, это вам обещаю, Но только вы тоже простите меня!
Плеоназм Повторение сходных слов и оборотов, нагнетание которых создает тот или иной стилистический эффект. Друг мой, друг мой, я очень и очень болен.

Оксюморон

Сочетание противоположных по значению слов, не сочетающихся друг с другом. Мёртвые души, горькая радость, сладкая скорбь, звонкая тишина.
Риторический вопрос, восклицание, обращение Приёмы, использующиеся для усиления выразительности речи. Риторический вопрос задаётся не с целью получить на него ответ, а для эмоционального воздействия на читателя. Восклицания и обращения усиливают эмоциональное восприятие.

Куда ты скачешь, гордый конь, И где опустишь ты копыта? (А. Пушкин.) Какое лето! Что за лето! Да это просто колдовство. (Ф. Тютчев.)

О Волга! Колыбель моя!
Любил ли кто тебя, как я? (Н. Некрасов)

Синтаксиче­ский параллелизм Приём, заключающийся в сходном построении предложений, строк или строф.

Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д. Лихачёв)

Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской… 

Умолчание Фигура, предоставляющая слушателю самому догадываться и размышлять, о чём пойдёт речь во внезапно прерванном высказывании.

Баснь эту можно бы и боле пояснить – Да чтоб гусей не раздразнить… (И.А. Крылов)

Поедешь скоро ты домой: Смотри ж… Да что? Моей судьбой, Сказать по правде, очень Никто не озабочен.

Эллипсис Фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу. Мы сёла — в пепел, грады — в прах, В мечи — серпы и плуги. (В. Жуковский.)
Эпифора Стилистическая фигура, противоположная анафоре; повторение в конце стихотворных строк слова или словосочетания. Милый друг, и в этом тихом
Доме. Лихорадка бьёт меня. Не найти мне места в тихом
Доме Возле мирного огня.
(А. Блок.)

Изобразительные возможности лексики

Термины Значение Примеры

Антонимы,

контекстные антонимы

Слова, противоположные по значению.

Контекстные антонимы — именно в контексте они являются противоположными. Вне контекста эта противоположность теряется.

Волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень… (А. Пушкин.)

Синонимы,

контекстные синонимы

Слова, близкие по значению.

Контекстные синонимы — именно в контексте они являются близкими. Вне контекста близость теряется.

Желать — хотеть, иметь охоту, стремиться, меч-тать, жаждать, алкать
Омонимы Слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения. Колено — сустав, соединяющий бедро и голень; пассаж в пении птиц
Омографы Разные слова, совпавшие по написанию, но не по произношению. За́мок (дворец) – замо́к (на двери), му́ка (мучение) – мука́ (продукт)
Паронимы Близкие по звучанию, но различные по значению слова. Геройский — героический, двойной — двойственный, действенный — действительный
Слова в переносном значении В отличие от прямого значения слова, стилистически нейтрального, лишённого образности, переносное — образное, стилистически окрашенное. Меч правосудия, море света
Диалектизмы Слово или оборот, бытующие в определённой местности и употребляемые в речи жителями этой местности. Драники, шанежки, буряки
Жаргонизмы Слова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-нибудь жаргону — разновидности речи, употребляющейся людьми, объединёнными общностью интересов, привычек, занятий. Голова — арбуз, глобус, кастрюля, корзина, тыква…
Профессионализмы Слова, употребляющиеся людьми одной профессии. Камбуз, боцман, акварель, мольберт
Термины Слова, предназначенные для обозначения специальных понятий науки, техники и прочие. Грамматика, хирургический, оптика
Книжная лексика Слова, характерные для письменной речи и имеющие особенную стилистическую окраску. Бессмертие, стимул, превалировать…
Просторечная лексика Слова, разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью, сниженного характера.

Болван, вертихвостка, вихлять

 

Неологизмы

Новые слова, возникающие для обозначения новых понятий, только что возникших. Возникают и индивидуальные авторские неологизмы . Будет буря — мы поспорим
И помужествуем с ней.
Устаревшие слова (архаизмы) Слова, вытесненные из современного языка другими, обозначающими те же понятия. Изрядный — отличный, рачительный — заботливый, чужестранец — иностранец
Заимствованные Слова, перенесённые из слова других языков. Парламент, сенат, депутат, консенсус

Фразеологизмы

Устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре, воспроизводимые в речи в качестве целых лексических единиц. Кривить душой — лицемерить, бить баклу­ши — бездельничать, на скорую руку — быстро

Экспрессивно-эмоциональная лексика

Разговорная Слова, имеющие несколько сниженную по сравнению с нейтральной лексикой стилистическую окраску, характерные для разговорного языка, эмоционально окрашенные. Грязнуля, крикун, бородач
Эмоционально окрашенные слова Оценочного характера, имеющие как позитивный, так и негативный оттенок. Прелестный, чудный, отвратительный, злодей
Слова с суффиксами эмоциональной оценки Слова с суффиксами эмоциональной оценки. Миленький, зайчонок, умишко, детище

Изобразительные возможности морфологии

Экспрессивное использование падежа, рода, одушевлённости и пр. Что-то воздуху мне мало,
ветер пью, туман глотаю…
(В. Высоцкий.)Мы отдыхаем в Сочах.

Сколько Плюшкиных развелось!

Прямое и переносное употребление форм времени глагола.

Прихожу я вчера в школу и вижу объявление: «Карантин». Ох и обрадовался я!

Экспрессивное использование слов разных частей речи.

Со мной произошла преудивительнейшая история!

Я получил неприятное сообщение.

Я был в гостях у ней. Не минует тебя чаша сия.

Использование междометий, звукоподражательных слов.

Вот ближе! Скачут… и на двор Евгений! «Ах!» — и легче тени Татьяна прыг в другие сени. (А. Пушкин.)

Звуковые средства выразительности

Средство Значение термина Пример
Аллитерация Приём усиления изобразительности путём повторения согласных звуков.

Свищет ветер, серебряный ветер
В шёлковом шелесте снежного шума… (С. Есенин)

Шипенье пенистых бокалов И пунша пламень голубой…

Альтернация Чередование звуков. Мена звуков, занимающих одно и то же место в морфеме в разных случаях ее употребления. Касательная – коснуться, заблистать – блеснуть.
Ассонанс Приём усиления изобразительности путём повторения гласных звуков. Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела… (Б. Пастернак)
Звукопись Приём усиления изобразительности текста путём такого построения фраз, строк, которое соответствовало бы воспроизводимой картине. Трое суток было слышно, как в дороге скучной, долгой
Перестукивали стыки: на восток, восток, восток… 
(П. Антокольский воспроизводит звук вагонных колёс.)
Звукоподражание Подражание с помощью звуков языка звукам живой и неживой природы. Когда гремел мазурки гром… (А. Пушкин.)

Изобразительные возможности синтаксиса

Ряды однородных членов предложения Когда пустой и слабый человек слышит лестный отзыв насчёт своих сомнительных достоинств, он упивается своим тщеславием, зазнаётся и совсем теряет свою крошечную способность относиться критически к своим поступкам и к своей особе. (Д. Писарев.)
Предложения с вводными словами, обращениями, обособленными членами Вероятно, там, в родных местах, так же, как в моём детстве и юности, цветут купавы на болотных затонах и шуршат камыши, сделавшие меня своим шелестом, своими вещими шёпотами тем поэтом, которым я стал, которым я был, которым я буду, когда я умру. (К. Бальмонт.)
Экспрессивное использование предложений разного типа (сложнопод­чинённых, сложносочинённых, бессоюзных, односоставных, непол­ных и пр.) Там везде говорят по-русски; это язык моего отца и моей матери, это язык моей няни, моего детства, моей первой любви, почти всех мгновений моей жизни, которые вошли в моё прошлое как неотъемлемое свойство, как основа моей личности. (К. Бальмонт.)
Диалогичность изложения

Ну что ж? Правда ли, что он так хорош собой?

Удивительно хорош, красавец, можно сказать. Стройный, высокий, румянец во всю щеку…

Право? А я думала, что у него лицо бледное. Что же? Каков он тебе показался? Печален, задумчив?

Что вы? Да такого бешеного я и сроду не видывала. Вздумал он с нами в горелки бегать.

С вами в горелки бегать! Невозможно! (А. Пушкин.)

Парцелляция — стилистический приём расчленения в произведении фразы на части или даже отдельные слова с целью придать речи интона­ционную экспрессию путём её отрывистого произнесения. Парцеллируе­мые слова отделяются друг от друга точками или восклицательными знаками при соблюдении остальных синтаксических и грамматических правил.

Свобода и братство. Равенства не будет. Никто. Никому. Не равен. Никогда. (А. Володин.)

Он увидел меня и застыл. Оцепенел. Замолчал.

Бессоюзие или асиндетон – намеренный пропуск союзов, что придает тексту динамизм, стремительность.

Швед, русский колет, рубит, режет.

Люди знали: где-то, очень далеко от них, идет война.

Волков бояться – в лес не ходить.

Многосоюзие или полисиндетон – повторяющие союзы служат для логического и интонационного подчеркивания соединяемых союзами членов предложения.

Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность.

Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду.

Понятие средств художественной выразительности

К художественным средствам относятся особые способы использования языка для передачи информации, которые делают речь более выразительной и усиливают ее эмоциональное воздействие на адресата.

Чаще всего их используют для создания литературных произведений или же для написания статей.

Понимание средств художественной выразительности, в первую очередь это связано с тем, что, зная, в каких ситуациях используются те или иные приемы, легче понимать мотивы автора, его отношение к персонажам и сюжетным поворотам. Помимо этого, умение распознавать литературный прием поможет прояснить для читателя общий смысл и цель произведения.

Например, роман «Лев, колдунья и платяной шкаф» К. С. Льюиса является религиозной аллегорией. Понимая это, читателю легче понять, почему автор употребляет тот или иной язык для описания персонажей, и почему те события, которые происходят, имеют именно такое развитие. Благодаря средствам художественной выразительности, текст становится более интересным и увлекательным так как используется творческая свобода при создании эффекта или впечатления. 

Те, кто считает, что жизнь – это лучший драматург, не понимают, сколько сотен банальных сюжетов ей нужно, чтобы создать сценарий, который даже самый талантливый писатель средней руки сочинит с закрытыми глазами, используя лишь некоторые тропы, даже не касаясь фигур речи. Хорошие книги – это очень сложный мир литературы, где каждая мелочь может стать ключом к пониманию истинного смысла и красоты текста; так что если вы будете читать роман без знания литературных приемов, то скорей всего пропустите многослойный уровень смысла сюжетной линии, заложенный в историю.

Виды художественных средств выразительности

В зависимости от уровня языка, средства выразительности подразделяются на следующие группы:

  • фонетические;
  • лексические;
  • синтаксические.

В фонетических средствах выразительности языка используются специальные приемы для создания выразительных и запоминающихся образов, которые помогают точно передать смысл.

Использование фоники в речи или художественном произведении – это благозвучие речи или литературного произведения. В фонетических средствах используются повторяемость звука (фонетический), интонационное акцентирование, звуковой и т.д.

Лексические – это выразительные средства, которые придают языку как в устной, так же и в письменной форме эмоциональность (красочность) и красочность для яркого воздействия с целью воздействия на слушателя или читателя. Использование в речи лексических средств – это использование фразеологизмов, синонимии, устаревших слов, иноязычных лексики и т.д.

Синтаксические – это средства выражения связи между словами и словосочетаниями, указующие на цельность и законченность предложения (его интонации) и его композиционные особенности. С помощью синтаксических средств можно описать лексические единицы (стилистически-речевые), синонимичные стилистические единицы (однородные члены), вводные слова и т.д.

Разновидности средств выразительности

Определения

Тропы и стилистические фигуры – это средства выразительности в русском языке.

Тропы – это словесная конструкция с использованием слов и фраз в переносном значении; она придает им новое значение.

Данный приём способствует усилению эмоционально-образной выразительности и художественной образности речи, а также оживляет речь. Чаще всего они используются в публичном выступлении и в разговорной речи.
По мнению авторов, тропы – это самый главный инструмент в работе писателя, который помогает ему передавать многозначность и уникальность своего произведения. Обычно тропинки делятся на простые и сложные. Первая группа тропов – это эпитет и сравнение.

В данном случае эпитет – это слово-образ, указывающее на свойства или признаки объекта и вещи, описываемой в произведении.

Средства выразительности текста

При этом использование эпитета субъективно и выражает личное мнение автора, создающего неповторимый образ. И он всегда говорит о другом слове, на которое перекладывает свой признак. Оттенок придаёт речи или произведению особую атмосферу, личный подход автора. Существует множество устойчивых выражений, таких как «золотая осень», «холодная луна» и т.д.

Сравнивание – это троп, в котором представление об одном предмете передается через его сопоставление с другим аналогичным предметом или явлением.

С помощью слов автор описывает различные признаки и дает свое отношение к ним. Для того чтобы сравнить два текста, используются сравнения с союзами «как», «словно», «вроде» и т.д.
Наиболее распространенными видами сложных тропов являются следующие.

  • метонимия;
  • синекдоха;
  • метафора;
  • аллегория;
  • алогизм.

Определения

Метонимия – это художественный троп, в котором слово-образ, обозначающий предмет или явление подменяется другим, связанным с ним словом. Примером метонимии является такое выражение как «аплодировал зал».

Синекдоха – это разновидность метонимии, при которой общее понятие переносится на частное и заменяется одним или несколькими предметами их совокупного обозначения. «Человек –разумный», когда имеется в виду все люди, а не только один человек.

Метафора – это еще один вид сложного тропа с использованием речевого оборота, в процессе которого происходит перенос признака из одного объекта в другой (или наоборот). Этот образный термин, который помогает обогатить речь, возбуждают воображение и придают сказанному эмоциональную окраску. Примером может послужить такое выражение, как «пламенная речь», «черный день» и т.д.

Условно аллегория – это конкретная метафора или образ, который раскрывает суть абстрактных художественных идей и заставляет человека искать скрытый смысл и разгадку. Аллегории часто используют в баснях, притчах и юмористических произведениях. Например, змея, обвивающая чашу — это аллегория медицины, аллегория веры и религии — крест и т. д.

Несложно догадаться, что алогизм – это намеренное введение в повествование различных нелогических конструкций и рассуждении, выходящих за рамки общепринятого сознания. В большинстве случаев алогизмы используются для придания речи или произведению ироничной и комической окраски. Народная поэзия – «ехала деревня мимо мужика».

Стилистические фигуры

Один из наиболее распространенных способов художественной выразительности – повтор. Есть множество различных форм повтора, но самыми популярными считаются анафора и эпифора.

Анафора – это повторение слов, звуков и фраз из начала стихотворных строк или строф. При использовании ее в поэтическом синтаксисе она усиливает образность и выразительность произведения за счет того, что передает основную мысль.

Нет времени решать самому?

Наши эксперты помогут!

Примеры средств выразительности в стихах поэтов

Примеры

Примером может послужить анафора в начале строки у Александра Пушкина.

«Блажен, кто смолоду был молод,
Блажен, кто вовремя созрел…»

Эпифора – это похожий прием, при котором звуки слов и звуки музыки повторяются в конце
строк или предложений.

Например, у Осипа Мандельштама:

«Это есть художник Альтман, очень старый человек.
По-немецки значит Альтман — очень старый
человек»

Кроме повторений к стилистическим фигурам относят также:

  • Антитеза – это противопоставление.
  • Оксюморон – это сочетание противоположных понятий.
  • Инверсия – это изменение порядка слов.
  • Парцелляция – это разделение предложения на отдельные слова.
  • Многосоюзие, бессоюзие, союз и т.д.

В литературном языке художественные средства выполняют особую функцию: они обогащают и оживляют стихотворные образы. Необходимы они в том случае, чтобы сделать произведение более ярким и красочным, а также привлечь к нему внимание читателя и вызвать у него интерес к произведению. В поэзии средства выразительности помогают автору найти скрытые смыслы, к размышлениям об истории создания стихотворения – все это помогает лучше понять внутренний мир автора и его глубокий смысл стиха.

Примеры

К примеру, у поэтов-символистов были свои приемы для того, чтобы через знаки – намеки раскрыть суть сказанного, помочь читателю в разгадке таинственных загадках вселенной.

В тексте Николая Гумилева можно найти употребление метонимии и метафоризации:

«Все моря целовали наши корабли,
Мы почтили сраженьями все берега».

Поэт русского авангарда и футуризма, Велимир Хлебников в одном из своих стихотворений использует анафору в начале каждой строки:

огда умирают кони — дышат,
Когда умирают травы — сохнут,
Когда умирают солнца — они гаснут,
Когда умирают люди — поют песни.

В этом случае он подчеркивает тему смерти, которая является сквозной темой стихотворения. В этом стихотворении используется сравнение и антитеза в противоборстве людей, животных и природы.

Изобразительно-выразительные средства языка


Изобразительно-выразительные средства языка

3.9

Средняя оценка: 3.9

Всего получено оценок: 769.

3.9

Средняя оценка: 3.9

Всего получено оценок: 769.

Лексические средства выразительности являются основными. Они включают в себя различные тропы. Данная статья проиллюстрирует изобразительные средства в литературе с примерами.

Определение

Изобразительно-выразительные средства языка (тропы) – это слова и выражения, которые используются в переносном значении.

Образность – основной признак изобразительно-выразительных средств.

В переводе с греческого троп – образ.

В список изобразительно-выразительных средств русского языка входят эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения, метонимия, синекдоха, гиперболы, гротеск, литоты, перифразы, аллегории, ирония, аллюзии, реминисценции.

Рис. 1. Список тропов

Функции

Тропы предназначены для того, чтобы усилить образность языка, художественную выразительность речи.

Изобразительно-выразительные средства являются основным лексическим средством выразительности.

Краткая информация о каждом тропе

  • эпитет – образное, красочное, выразительное определение, в основе которого лежит скрытое сравнение (лимонный свет);
  • метафора – слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку (цвет, объем, форма и т.д) (бездна горя);
  • олицетворение – разновидность метафоры, основанная на переносе свойств человека на неодушевленные предметы (пела гитара);
  • сравнение – сопоставление двух предметов, понятий или состояний, имеющих общий признак (слова жгут, как пламя);
  • метонимия – перенос свойств одного предмета на другой на основе смежности двух понятий (читал Пушкина);
  • синекдоха – приемы, основанные на переносе значения по количественному признаку или на переносе названия целого названием его части и наоборот (И слышно было до рассвета, как ликовал француз);
  • гипербола – художественные преувеличения свойств предметов (напугался до смерти);
  • гротеск – причудливое смешение в образе реального и фантастического, прекрасного и безобразного, трагического и комического (по проспекту гуляет нос);
  • литота – приуменьшение свойств предмета (мальчик с пальчик);
  • перифраз – оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания (царь зверей);
  • аллегория – иносказания (шел, как медведь);
  • ирония – тонкая насмешка, употребление слова в противоположном смысле («Отколе, умная, бредешь ты, голова?»);
  • аллюзия – намек на определенный факт или обстоятельство, которое часто понятно не многим («Такого отечества такой дым разве уж настолько приятен» В. В. Маяковский – отсылка к «Горю от ума» А. С. Грибоедова);
  • реминисценция – воспроизведение в тексте знакомой конструкции или фразы из другого произведения («Я вас любил. Любовь ещё (возможно, что просто боль) сверлит мои мозги» В стихотворении И. А. Бродский отсылает читателя к стихотворению А. С. Пушкина).

Заключение

Что мы узнали?

Изобразительно-выразительные средства – это слова и выражения, которые используются в переносном значении. В основе тропов лежит образность, которая помогает усилить выразительность высказывания. Изобразительно-выразительными средствами являются эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения, метонимия, синекдоха, гиперболы, гротеск, литоты, перифразы, аллегории, ирония, аллюзии, реминисценции.

Тест по теме

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    Пока никого нет. Будьте первым!

Оценка статьи

3.9

Средняя оценка: 3.9

Всего получено оценок: 769.


А какая ваша оценка?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стикеры были заблокированы режимом экономии заряда вашего телефона как исправить
  • Как найти расхождения в книге продаж
  • Как составить корм для поросят
  • Как составить договор дарения земельного участка для мфц
  • Как найти седловые точки в массиве