Как найти лексическое явление в тексте

Лексический анализ текста – важная составляющая для развития речи и расширения словарного запаса. Хорошее понимание лексического значения слова, умение определять синонимы, омонимы, антонимы, формирование навыков употребления художественно-выразительных средств для обогащения речи, правильное использование фразеологических оборотов и устойчивых словосочетаний – все эти навыки помогает приобрести детальный разбор текста.

1. Определить стиль текста.

2. Определитm тему и основную идею.

3. Выделить ключевые слова.

Ключевые слова – это опорные фрагменты текста, которые передают содержание. Пересказ текста строится именно на ключевых словах и выражениях.

4. Выделить лексически окрашенные слова:

5. Выделить стилистические фигуры. К стилистическим фигурам относятся: инверсия, риторический вопрос, параллелизм, анафора, градация и др.

6. Найти синонимы, антонимы, омонимы, используемые в тексте, объяснить их роль.

7. Обозначить неологизмы, диалектизмы, профессионализмы, фразеологизмы, заимствованные слова. Используя словарь, объяснить их лексическое значение.

Как неожиданно и ярко,
На влажной неба синеве,
душная воздвиглась арка
В своем минутном торжестве!

Один конец в леса вонзила,
Другим за облака вошла –
Она полнеба обхватила
И в высоте изнемогла.

О, в этом радужном виденье
Какая нега для очей!
Оно дано нам на мгновенье,
Лови его – лови скорей!

Смотри – оно уж побледнело,
Ушло, как то уйдет всецело,
Чем ты и дышишь, и живешь.

Лирическое произведение написано Ф.И.Тютчевым в 1865 г.

Стихотворение представляет собой философское размышление о том, что все в жизни рано или поздно проходит

В данном тексте в качестве синонимов используются слова: «вонзила», «вошла».

Лексическое значение слова «вонзить» — воткнуть что-нибудь острое.

Лексическое значение слова «вошла» — попасть внутрь чего-нибудь.

В тексте есть контекстные антонимы: «воздвиглась» (т.е. появилась) – «побледнело» (в значении «исчезло»).

Чтобы создать настроение торжественности и особенности момента поэт использует высокую книжную лексику: «нега», «изнемогла», «очей», «виденье».

Нега – состояние полного удовлетворения, спокойствия.

Изнемогла – ослабла, потеряла силу.

Виденье – возникшее в воображении, легкое и чуть уловимое.

Такую же роль выполняет слово «торжество», употребленное в значении «чувство радости и удовлетворения»

Лексические и грамматические явления

Лексические и грамматические явления

(передают то, о чем говорят и думают люди)

(устанавливают связи лексических единиц, т. е. как думают люди)

1. Морфемы (корень, приставка, суффикс)

1. Морфемы (окончания)

2. Однозначные слова

2. Грамматические связи между словами в словосочетании

3. Многозначные слова

3. Грамматические связи между частями простого предложения

4. Грамматические связи между частями простого осложненного предложения

5. Грамматические связи между простыми предложениями в сложном

6. Изобразительно-выразительные средства

6. Служебные части речи (союзы, предлоги)

10. Лексика, имеющая ограниченную сферу употребления (профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы)

Пример описания содержания лексического явления

· Во-первых, требуется назвать одно лексическое явление и теоретически (обобщенно) сказать о его типовом значении. Например, антонимы противопоставляют два предмета, два действия, два признака. Это и есть их типовое значение, об этом и нужно написать в сочинении (это будет ваш довод).

· Затем нужно привести пример из текста, например, найти антонимы и показать, что они говорят о конкретной противоположности. Например, «белый» – «черный», «верх» — «низ».

Пример описания содержания грамматического явления

· Во-вторых, назвать одно грамматическое явление и теоретически (обобщенно) сказать о его типовом значении. Например, окончание в слове может оформлять подчинительные связи в словосочетании. Это и есть его типовое значение (это будет ваш довод).

· Приводим пример. На конкретном словосочетании из текста показываем, что в нем (например, «красный шар») окончание прилагательного говорит о согласовании в роде, числе, падеже с существительным, т. е. о «подчинении» прилагательного существительному.

Задания-подсказки для поиска лексических и грамматических явлений в тексте

Лексические явления – А2, А3, В1.

Грамматические явления – В2, В4, В7, В8, В9.

Лексические явления (вспомогательные слова для оформления доводов в сочинении)

Морфемы (корень, приставка, суффикс)

Корень несет основное лексическое значение слова.

Приставка и суффикс уточняют это основное значение

Называют отдельное явление действительности

Первое значение многозначного слова всегда прямое. Остальные могут быть переносными, в том числе образными

Синонимы (в синонимическом ряду)

Уточняют основное значение, передают авторское отношение, степень интенсивности признака и действия, придают стилистическую окраску, выразительность

Уточняют, противопоставляют, передают авторское отношение, создают контрастные образы

Создают образ, усиливают выразительность, подчеркивают индивидуальный признак, выражают отношение автора, передают состояние героя

Обостряют внимание к слову, учат видеть слово в контексте, показывают авторское владение языком

Обостряют внимание к лексическому значению корня, показывают авторское владение языком

Обозначают нечто единое по смыслу, помогают сделать речь эмоциональной, образной

Лексика, имеющая ограниченную сферу употребления (архаизмы, историзмы, неологизмы, диалектизмы, просторечные слова)

Позволяют дать речевую характеристику героя (персонажа), создают экспрессивность фразы и текста, создают образ, передают колорит обстановки (эпохи), вносят стилистическое разнообразие в текст

Грамматические явления (вспомогательные слова для оформления доводов в сочинении)

Оформляют подчинительные связи между словами в словосочетании

Существуют на основе подчинительных связей.

Согласование происходит по роду, числу, падежу.

Управление «навязывает» падеж зависимому слову.

Примыкание зависимого происходит только по смыслу

Служебные части речи (союз, предлог)

Предлог оформляет подчинительную связь.

Союз используется для оформления связей подчинительных и сочинительных при однородных членах и в сложных предложениях

В нем существуют различные синтаксические связи: двунаправленные между подлежащим и сказуемым и подчинительные между главными и второстепенными членами предложения

Простое осложненное предложение

При наличии однородных членов можно говорить о равноправных, или сочинительных отношениях.

Обособленные члены позволяют говорить об отношениях обособления, уточнения.

Вводные и вставные конструкции позволяют говорить об отношении автора к информации

Устанавливает сочинительные отношения (перечисление. одновременность, последовательность, причина, следствие, сопоставление или противопоставление, последовательная смена событий, чередование событий), подчинительные отношения (определение, изъяснение, образ действия и степень признака, место, время, условие, причина, цель, следствие, сравнение, уступка)

Справочный материал «Лексические явления»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Лексические явления. Тропы

ТРОПЫ — обобщённое название стилистических приёмов, состоящих в употреблении слова в переносном значении.

К основным тропам относятся :

А к их разновидностям :

Значение тропов: с их помощью достигается особая изобразительность и образность.

МЕТАФОРА — вид иносказания, перенос значения с одного слова на другое по сходству признаков, скрытое сравнение, в котором отсутствует сравнительный оборот. Например: Сыплет черёмуха снегом. (снег подобен цветущим кистям черёмухи). Колесом за сини горы солнце красное скатилось (солнце подобно колесу).

Значение: повышает точность поэтической речи и её эмоциональную выразительность.

МЕТОНИМИЯ — замена одного слова или понятия другим, имеющим с первым причинную или иную связь. Например: Сюда по новым им волнам Все флаги в гости будут к нам. (метонимия «все флаги» заменяет многословное выражение «корабли всех стран под различными флагами»)

Значение: приём краткой выразительной речи, экономия лексических средств.

ИРОНИЯ (притворство) — употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки. Например: Ай, Моська, знать она сильна, Что лает на слона.

Значение: создание комического эффекта.

ГИПЕРБОЛА (преувеличение) — образное выражение, состоящее в преувеличении размеров, силы, красоты и т.п. Например: . дрожали скалы от их ударов, дрожало небо от грозной песни.

Значение: на гиперболах строится образность сатирических произведений. Гиперболизация является источником юмора, средством насмешки.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ — разновидность метафоры, перенесение свойств человека на неодушевлённые предметы и отвлечённые понятия. Например: Вечер синею свечкой звезду Над дорогой моей засветил.

Значение: повышает эмоциональную выразительность текста.

СИНЕКДОХА (обобщение) — частный случай метонимии, обозначение целого через его часть. Например: Швед, русский колет, рубит, режет.

Значение: придаёт речи краткость и выразительность, усиливает экспрессию речи и придаёт ей глубокий обобщающий смысл.

ЛИТОТА (простота) — образное выражение, преуменьшающее размеры, силу, значение описываемого предмета или явления. Например: Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка.

Значение: одновременное употребление литоты и гиперболы резко и сильно подчёркивает создаваемый образ. Стилистический приём двойного отрицания. Служит средством для создания сатирического и юмористического эффекта.

ЭПИТЕТ – образное определение предмета или действие. Например: На берегу пустынных волн Стоял он дум великих полн.

Значение: Создаёт зримый образ предмета, явления, формирует эмоциональное впечатление, передаёт психологическую атмосферу, настроение. Характеризует, поясняет какое-нибудь свойство, качество понятия, предмета или явления; воплощается мироощущение писателя. Эпитет в описании природы как средство выражения чувства, настроения. Выражение внутреннего состояния человека.

АНТОНОМАСИЯ (переименование) – троп, состоящий в употреблении собственного имени в значении нарицательного, вид метонимии. Например: в русском языке закрепилось использование в переносном значении слов Донкихот, донжуан, ловелас и др.

Значение: этот троп часто используется в публицистике. В его основе – переосмысление имён исторических деятелей, писателей, литературных героев. В художественной литературе используется как средство образной речи.

АЛЛЕГОРИЯ – иносказательное изображение предмета или явления с целью наиболее наглядно показать его существенные черты (в баснях, загадках). Выражение отвлечённого понятия или идеи в конкретном художественном образе. Например: в баснях, сказках глупость, упрямство воплощаются в образе Осла, трусость – Зайца, хитрость – Лисы. Аллегорический смысл может получать иносказательное выражение: «пришла осень» может означать «наступила старость».

Значение: широко используется в эзоповом языке – манере, обнаруживающей изворотливость в изобретении оговорок, недомолвок и прочих обманных средств. Используется для того, чтобы обойти цензуру. С помощью аллегории иносказательно выражаются идеи глубокого философского содержания.

ПЕРИФРАЗА или ПЕРИФРАЗ (описательное выражение) – стилистический приём, состоящий в замене обычного однословного названия какого-либо предмета или явления описательным выражением. Например: Лев – царь зверей. Унылая пора, очей очарованье (вместо «осень»).

Значение: подчёркиваются существенные стороны, характерные признаки предмета или явления.

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СИМВОЛ – образные слова, которые замещают наименование жизненного явления, понятия предмета условным его обозначением, напоминающим это явление и придающим ему новый, глубинный смысл. Например: Дождь – символ печали и слёз. Кукушка – символ одинокой тоскующей женщины. Берёза – символ России.

Значение: придаёт слову новый, глубинный смысл.

Лексические явления. Стилистические фигуры

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ — обобщённое название стилистических приёмов, в которых слово, в отличие от тропов, не обязательно выступает в переносном значении.

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ построены на особых сочетаниях слов, выходящих за рамки обычного, «практического» употребления.

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ усиливают выразительность и изобразительность текста.

СТИЛИСТИЧЕСКИМИ ФИГУРАМИ являются:

ГРАДАЦИЯ — основа градации — синонимы. Это расположение ряда слов по степени нарастания или ослабления их смыслового или эмоционального значения. Например: Что-то неуловимо восточное было в его лице, на седой дремучести светились, горели, сияли огромные голубые глаза.

Значение: предельно точно и выразительно передаётся мысль автора.

АНТИТЕЗА — основа антитезы — антонимы. эта стилистическая фигура контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний и т.п. Например: Смерть и бессмертное, Жизнь и погибель И деве и сердцу ничто. (Лермонтов)

Значение: выражают экспрессию, отражают философские вопросы жизни и смерти.

ОКСЮМОРОН — стилистическая фигура, в которой наблюдается необычное соединение слов, противоречащих друг другу, логически исключающих друг друга. Контрастные эпитеты, образующие с определяемыми именами существительными сочетания противоположных по смыслу слов. Например: Живой труп. (Толстой) Ненавидящая любовь. (Шолохов) Мёртвые души. (Гоголь)

Значение: подчёркивают противоречивое психологическое состояние, выраженное в предельно лаконичной форме. Создаёт эмоциональное впечатление.

ЛЕКСИЧЕСКИЙ ПОВТОР — повтор одного и того же слова, словосочетания. Например: Она была прелестна в своём простом чёрном платье, прелестны были её полные руки с браслетами, прелестна твёрдая шея с ниткой жемчуга. (Толстой)

Значение: выделяет ключевое понятие.

Читаем отдельную статью: «Роль лексического повтора в книжной речи».

АНАФОРА — стилистическая фигура, в которой повторение слова или группы слов происходит в начале смежных строк (единоначатие).

Например: Не напрасно дули ветры,

Не напрасно шла гроза. (Есенин)

Значение: средство создания поэтического подтекста.

ЭПИФОРА — стилистическая фигура, в которой повторение слов или словосочетаний происходит в конце строки (единоокончание).

Например: Милый друг, и в этом тихом доме

Лихорадка бьёт меня.

Не найти мне места в тихом доме

Возле мирного огня. (Блок)

Значение: эмоциональное воздействие на читателя, выделение ключевого понятия.

ПОВТОР-ПОДХВАТ, ПОВТОР-СТЫК — стилистическая фигура, при которой второе полустишие каждой нечётной строки повторяется как первое полустишие последующей чётной.

Например: Я мечтою ловил уходящие тени,

Уходящие тени погасшего дня.

Я на башню всходил, и дрожали ступени,

И дрожали ступени под ногой у меня. (Бальмонт)

Значение: повторы несут иллюстративную функцию: создаётся впечатление тяжёлого переступания со ступеньки на ступеньку башенной лестницы. Тема движения, преодоления.

Лексические явления. Универсальные лексические категории, лексика активного и пассивного запаса

ЛЕКСИКА — это словарный состав языка.

ЛЕКСИКОЛОГИЯ — это раздел языкознания, который занимается изучением лексики.

ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА — смысл слова.

УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ

1. ОМОНИМЫ — это слова, разные по значению, но одинаковые по произношению и написанию. Например, Водопроводная система систематически выходит из строя, а у ремонтников нет никакой системы в работе.

Значение: придают языку живость, выразительность. Могут придавать комическую окраску, двусмысленность, характер каламбура. Например: Требуется человек, хорошо владеющий языком, для наклеивания марок.

2. СИНОНИМЫ — это слова одной и той же части речи, близкие друг другу по значению. Синонимы образуют синонимический ряд, например, испытывать страх, бояться, опасаться, пугаться, страшиться, ужасаться, трусить.

Значение: свидетельствуют о богатстве языка, служат для более точного выражения мыслей и чувств.

3. АНТОНИМЫ — это слова одной и той же части речи, противоположные по значению. Например, рано — поздно, уснуть — проснуться, белый — чёрный.

Значение: делают речь яркой, эмоциональной. Служат для создания контраста.

4. ПАРОНИМЫ — однокоренные слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значении. Например: отпечатки и опечатки (имеют разные приставки), безответный и безответственный (имеют разные суффиксы).

ЛЕКСИКА АКТИВНОГО И ПАССИВНОГО ЗАПАСА

4. ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНАЯ ЛЕКСИКА — слова, известные всем говорящим на русском языке, употребляемая во всех стилях речи, стилистически нейтральная. Например, весна, вода, земля, ночь.

Значение: обозначает жизненно важные предметы, действия, признаки, явления.

5. ДИАЛЕКТИЗМЫ — это слова, принадлежащие к определенному диалекту. Диалекты — это русские народные говоры, имеющие в своем составе значительное количество самобытных слов, известных только в определенной местности. Например: кочет — петух, гутарить — разговаривать, балка — овраг.

Значение: вызывают у читателя более яркие представления о том месте, где развиваются описываемые события с целью речевой характеристики персонажа.

6. ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ — это слова, которые испопьзуются в различных сферах производства, техники и т.д. и которые не стали общеупотребительными; термины — слова, которые называют специальные понятия какой-либо сферы производства или науки; профессионализмы и термины используются людьми одной профессии, в одной области науки. Например, абсцисса (математика), аффрикаты (лингвистика); окно — свободное время между уроками в речи учителя.

Значение: используется в художественной литературе и публицистике как выразительное средство для описания обстановки, создания производственного пейзажа, речевой характеристики определённой сферы деятельности человека.

7. ЖАРГОНИЗМЫ — слова, ограниченные в своём употреблении определённой социальной или возрастной средой. Например, выделяют молодежный (предки — родители), профессиональный (надомаэ — недолет посадочного знака), лагерный жаргон.

Значение: жаргон используется в произведениях художественной литературы с целью речевой характеристики персонажей и создания нужного колорита.

8. АРГО — диалект определённой социальной группы людей (первоначально воровской язык — «феня»), создаваемый с целью языкового обособления (аргонизмы употребляются как условный знак, как зашифрованный код, чтобы не принадлежащие к данной группе люди не могли понять значение этих слов). Например: балерина — отмычка; кипиш — беспорядок, шу; шухер — опасность; малина — притон.

Значение: используется в произведениях художественной литературы с целью речевой характеристики персонажа или создания особого колорита.

9.ЭМОЦИОНАЛЬНО ОКРАШЕННЫЕ СЛОВА — слова, выражающие отношение к предметам, признакам, действиям и т.д. Например: кляча (не просто лошадь, а плохая лошадь), врать (не просто говорить неправду, а говорить её нагло), жаждать (не просто желать, а желать страстно).

Значение: служат для выражения отношения говорящего к тому, о чём он говорит, а также для характеристики говорящего.

10. АРХАИЗМЫ — устаревшие слова, у которых есть современные синонимы, заменившие их в языке. Например: младой — молодой, злато — золото; око — глаз, уста — губы, узреть — увидеть.

Значение: служат для создания колорита древности при изображении старины. Выполняют яркую стилистическую роль, выступая как средство создания гражданско-патриотического пафоса речи. Являются источником возвышенного звучания речи.

11. ИСТОРИЗМЫ — слова, служившие названием исчезнувших предметов. понятий, явлений. Например: тивун — должностное лицо в древней Руси, гривна — денежная единица Киевской Руси, лакей — человек, служивший в богатых домах.

Значение: служат для создания колорита древности, минувшей эпохи, придают описанию прошлых времён историческую достоверность.

12.НЕОЛОГИЗМЫ — новые слова, возникающие в языке. Например: видеотелефон, аэробус, Интернет.

Значение: служат для обозначения тех новых понятий. которые появились в связи с развитием социальных отношений, науки, культуры, техники. Являются своеобразным приёмом усиления выразительности.

13. ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА — слова, пришедшие в русский язык из других языков. Например: грамота, парус, кедр (из греческого); бутерброд, шпроты, ландшафт (из немецкого); вуаль, пальто, такси (из французского); тенор, опера, флейта (из итальянского); матрос, каюта, катер (из голландского); баскетбол, тренер, комфорт (из английского).

Значение: источник пополнения словаря.

14. СТАРОСЛАВЯНИЗМЫ — заимствования из близкородственного языка, связанные с крещением Руси, развитием духовной культуры.

а) сочетания РА, ЛА, ЛЕ, соответствующие русским ОРО, ОЛО, ЕРЕ. Например: нрав — норов, врата — ворота, злато — золото, брег — берег, плен — полон.

б) сочетание ЖД, соответствующее русскому Ж. Например: вождь, одежда, нужда.

г) суффиксы СТВИЕ, ЧИЙ, ЫНЯ, ТВА, УЩ, ЮЩ, АЩ, ЯЩ. Например: действие, кормчий, гордыня, битва, горящий, несущий.

д) приставки ИЗ, ИС, НИЗ. Например: изыди, низвергнуть.

Значение: воссоздают колорит эпохи, придают иронический оттенок.

15. ТРАДИЦИОННО-ПОЭТИЧЕСКИЕ СЛОВА — группа слов, которая сформировалась на рубеже 18-19 веков, употреблялась преимущественно в поэзии. Главный источник — славянизмы. Например: брег, глас, десница, чело, ланиты, огнь, куща, лилей, розы, мирты, длань, златой, сладкозвучный, древо, вешний, денница.

Значение: в прошлом высокая экспрессивная лексика, без которой не обходилось ни одно поэтическое произведение. В современном языке ироническое употребление, стилизация.

16. НАРОДНО-ПОЭТИЧЕСКИЕ СЛОВА — слова, характерные для устной народной поэзии. Например: детинушка, долюшка, дороженька, лазоревый, кручина, бесталанный, муравушка, думушка.

Значение: создают эмоциональное впечатление, служат средством выражения общенационального русского характера.

17. РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА — это слова. которые употребляются в повседневной обиходной речи, имеют характер непринуждённости и поэтому не всегда уместны в письменной и книжной речи. Например: газировка (газированная вода), белобрысый (блондин, человек с очень светлыми волосами), жвачка (жевательная резинка).

Значение: в книжной речи данному контексту придаётся разговорный оттенок. Используется в произведениях художественной литературы с целью речевой характеристики персонажей.

18. ПРОСТОРЕЧНЫЕ СЛОВА — слова. выражения, характеризующиеся упрощённостью, оттенком грубости и служащие обычно для выражения резких оценок. Просторечные слова стоят на границе литературного языка, часто не желательны даже в обычной беседе. Например: башка (голова), муторный (неприятный), втемяшиться (укрепиться в сознании).

Значение: средство речевой характеристики героев.

19. КНИЖНАЯ ЛЕКСИКА — слова, которые употребляются прежде всего в письменной речи, используются в научных работах, официальных и деловых документах, публицистике. Например: гипотеза (научное предположение), генезис (происхождение), адресат (лицо, которому послано письмо).

Значение: средство речевой характеристики героев, явлений.

20. ТЕРМИНЫ — слова или сочетания слов, обозначающие специальные понятия, употребляемые в науке, технике, искусстве. Например: катет, гипотенуза, морфология, спряжение, глагол.

Значение: служат для точного, строго научного определения научных и специальных понятий. Используются для характеристики изображаемой среды и языка.

21. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ — устойчивые сочетания слов, обладающие обычно целостным значением. Например: работать засучив рукава, беречь как зеницу ока, ставить палки в колёса.

Значение: придают речи яркость и выразительность.

22. КРЫЛАТЫЕ СЛОВА — яркие и меткие выражения писателей, учёных, общественных деятелей, а также народные пословицы и поговорки. Например: Не в коня корм. Как мало прожито, как много пережито.

Значение: как образное средство раскрытия внутреннего облика персонажа, характеристики его речевой манеры.

23. ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЭКСПРЕССИВНАЯ ЛЕКСИКА — слова, которые носят оценочный характер (в отличие от нейтральной лексики). Например: слова с положительной окраской — доблестный, лучезарный; слова с отрицательной окраской — выскочка, брехня.

Значение: использование эмоционально-экспрессивной лексики связано со специфическим заданием, определённой стилистической направленностью текста.

источники:

http://pandia.ru/text/78/128/15914.php

http://infourok.ru/spravochniy-material-leksicheskie-yavleniya-2142182.html

ГОТОВИМСЯ К ЭКЗАМЕНАМ

Т.М.ПАХНОВА


Лексический разбор текста

ПАМЯТКА

Чтобы произвести лексический разбор
текста, надо найти в тексте:

  • ключевые слова (словосочетания);

  • слова, употребленные в переносном
    значении;

  • синонимы, антонимы (в том числе
    контекстуальные), омонимы;

  • слова, стилистически окрашенные (высок.,
    книжн., разг., прост., офиц.
    и др.);

  • заимствованные слова, архаизмы,
    неологизмы (в том числе авторские);

  • профессионализмы, диалектизмы,
    фразеологизмы;

  • объяснить роль этих
    лексических явлений в тексте, их назначение,
    показать, что достигается благодаря их
    использованию;

  • уточнить (обратившись к
    словарю) значение ряда слов; если слово
    многозначное, то определить, в каком значении оно
    употребляется в тексте;

  • подобрать к ряду слов
    синонимы, составить синонимический ряд,
    показать, чем различаются слова-синонимы,
    объяснить целесообразность выбора автором
    именно данного слова;

  • провести наблюдения над
    использованием в тексте лексического повтора
    (использованием одного и того же слова,
    однокоренных слов); особенно интересно обратить
    внимание на те слова, которые, повторяясь,
    употребляются в разных значениях;

  • показать, с помощью каких
    лексических средств обеспечивается в тексте
    связь между предложениями, между абзацами
    (обратить внимание на роль однотематической
    лексики, лексического повтора, синонимов,
    антонимов (в том числе контекстуальных).

Лексический разбор текстов разных
стилей имеет свои особенности. При анализе
художественного текста следует указать средства
художественной изобразительности, используемые
автором, показать, как реализуются в тексте
стилистические возможности лексических средств.
Если анализируются тексты публицистического и
художественного стилей, то план лексического
разбора включает наблюдения над использованием
лексических средств, с помощью которых автор
выражает свое отношение, оценку (оценочная
лексика, стилистически окрашенные слова,
лексический повтор, синонимы, антонимы и др.).
Анализируя особенности использования в
художественном тексте ключевых слов,
целесообразно привлечь более широкий контекст,
показать, как употребляются эти слова в других
произведениях писателя.
Произвести полный лексический разбор текста
невозможно, поэтому, когда мы говорим о
лексическом разборе текста, то имеем в виду
частичный лексический разбор.

Упражнение 1. Запишите начало
очерка «Радонежские травы», объясните
орфограммы. Докажите, что отрывок является
именно началом текста.

В Подмосковье есть немало заветных
городищ и урочищ, славных своим историческим
прошлым. Одно из них – древний Радонеж, затерянный
к северу от столицы… Насыпные земляные валы,
заслонявшие «древян-град», и поныне глядятся
внушительно. Можно представить, как сказочно
благолепен возвышался Радонеж с его теремами,
башнями и колоколенками, за двумя ярусами
дубового тына, за пряслами и мощными крепостными
воротами. Летом обвевался градец смолистым
воздухом, пропитывался душмяными травами; зимой
здесь сквозь алмазы и хрусталь сугробов все
светилось покоем, а густой бас меди и сдержанный
говорок посадников перемежались с
похрустыванием деревьев, окоченевших на морозе.
Пронеслись века. Ни детинца, ни посада не пощадил
всепожирающий огонь давнего лихолетья. Лишь
земляные валы, когдато вздыбленные
руками человека, хранят следы былого Радонежа. И
живым приветом старины покажутся благовонные
травы, произрастающие на этих валах…

(А.Стрижев)

1. Произведите лексический разбор
текста (см. Памятку).
2. Запишите толкования лексического значения
слов: городище, урочище, лихолетье, прясло, тын
, – используя предложения, в которых ставится
тире между подлежащим и сказуемым (обратитесь к
словарю).
3. Подберите синонимы к словам: благолепный,
благовонный, древний
. Чем различаются слова,
входящие в синонимический ряд?

Для справок

Городи’ще, -а, ср. Место, где в
древности был город или укрепленное поселение.
Раскопки городища.
Лихоле’тье, -я, ср. (устар.). Время смут,
бедствий.
Пря’сло, -а, род. мн. -сел, ср. (обл.) 1.
Изгородь из длинных жердей, протянутых между
столбами, а также часть такой изгороди от столба
до столба. П. на околице деревни. <…>
Тын, -а, м. (обл.). Забор, частокол (в старину
оборонительное заграждение из врытых в землю
заостренных бревен).

(Из Толкового словаря русского языка)

Проверьте себя!

Работа по лексике как часть
комплексного анализа текста.

Упражнение 2. Запишите текст,
объясните правописание глаголов. Самостоятельно
сформулируйте задания, направленные на
лексический разбор текста (см. Памятку).
Выполните эти задания
.

Как дрогнет сердце натуралиста, как
отзовется терпкой болью воспоминаний, когда
сорвешь стебелек душицы! Вдохнешь3, и всего
пронижет потрясающий запах. Одни стебельки
душицы отцвели, другие розовеют, молодея
августовскими2 днями. Может быть7,
душица и была лучшей заваркой до знакомства на
Руси с привозным6 чаем4? Может быть, хотя с
нею могли соперничать мята, зверобой, липовый
цвет, богородская трава – чабрец…

(А.Стрижев)

1. Докажите, что это текст
публицистического стиля. Какие средства
выражения отношения, оценки используются
автором?
2. Подчеркните грамматические основы
предложений. В каких предложениях нет
подлежащего? Подумайте, почему такие предложения
называются односоставными.
3. Выполните одно из заданий (по выбору):

а) произведите на материале текста
разные виды разбора;
б) выпишите из текста словосочетания, в которые
входят прилагательные;
в) подготовьтесь к пересказу текста, напишите
изложение.

Упражнение 3. Прочитайте
словарную статью из Словаря русского языка (в
четырех томах). Какими признаками научного стиля
обладает этот маленький текст?

Души’ца, -ы, ж. Травянистое луговое
растение семейства губоцветных, с мелкими
лилово-розовыми душистыми цветками, собранными в
соцветия (используется в парфюмерии и медицине).

1. Сравните информацию, данную в
словаре, с тем, что рассказывается о душице в
тексте упр. № 2.
2. Запишите предложение, в котором ставится тире
между подлежащим и сказуемым. Душица – это…

Упражнение 4. Найдите «лишнее».

1) Сорвешь, вдохнешь, заваришь,
удивляешься.
2) Душица, мята, зверобой, крапива.
3) Растение, росток, растёшь, растущий.

Упражнение 5. Подготовьтесь к
выразительному чтению.

ПУШКИН

У памятника на закате летом
Играют дети. И, склонив главу,
Чуть озаренную вечерним светом,
Он с возвышенья смотрит на Москву.

Шуршат машины, цепью выбегая
На площадь из-за каждого угла.
Шумит Москва – родная, но другая –
И старше, и моложе, чем была.

А он все тот же. Только год от года
У ног его на площади Москвы
Все больше собирается народа
И все звучнее влажный шум листвы.

Участник наших радостей и бедствий,
Стоит, незыблем в бурю и в грозу,
Там, где играл, быть может, в раннем детстве,
Как те ребята, что снуют внизу.

(С.Я. Маршак)

1. Какова главная мысль поэтического
текста?
2. Найдите в тексте синонимы, антонимы. Какова их
роль?
3. Сравните: глава – голова. Какое слово
придает тексту особое, торжественное звучание?
4. Подберите синонимы к вводным словам быть
может
.
5. Выучите стихотворение наизусть, подготовьтесь
к письму по памяти.

Упражнение 6. Определите основную
мысль текста.

БОЛЕЗНЬ

…Одного дружинника2, как раз в
деловые часы, начала хватать болезнь: скука,
немогота, смертная тоска. Дружинник говорит сам
себе: «Меня хочет одолеть цинга. Я ей не поддамся.
У нас дружина малолюдна. Моя работа грузом упадет
на товарищей. Встану да поработаю, пока жив».
Через силу он сползал с нар и начинал работать. И
чудное дело: лихая слабость начала отходить от
него, когда он трудился.
Дружинник всякий день и всякий час сопротивлялся
немощи. Доброй мыслью побеждал печаль и победил
цингу: болезнь оставила его.

(Б.Шергин)

1. Какие синонимы к словам грусть,
болезнь
используются в тексте?
2. С помощью каких языковых средств
осуществляется связь между предложениями, между
абзацами? Докажите, что это текст.
3. Объясните значение слова немогота,
принимая во внимание, что неможет – значит болеет
(обл.).
4. Запишите ряд однокоренных слов к
существительным-синонимам: работа, труд.

Упражнение 7. Определите тему,
основную мысль текста. Сформулируйте
самостоятельно задания, направленные на
повторение лексики. Выполните их
.

Пушкину, прошедшему школу классицизма,
свойственно очень точно и логично разграничивать
смысл слов, используя чаще всего
общепринятые, закрепленные словарем значения.
Интересна с этой точки зрения «Зимняя дорога»
(1826).

В этих семи строфах дана целая гамма
синонимов: печаль, скука, тоска, грусть, и
каждое из этих слов отличается свойственными
ему, (не)зависящими от автора смысловыми
оттенками. Поляны – печальные, потому что
луна льет1 на них печальный свет; дорога – скучная;
песни ямщика – тоскливые (сердечная тоска);
поэту – грустно. «Скучно, грустно…»
говорит он, объединяя эти два слова в одном
восклицании, но тут же и поясняет их различие:

Грустно, Нина: путь мой скучен…

А в последнем стихе – замечательное отуманен
лунный лик
, которое значит не столько то, что
луна подернута туманом, – луна, воспринятая
здесь как живое существо, как человек (лик),
отуманена печалью.

(Е.Эткинд. Разговор о стихах)

1. Перечитайте стихотворение «Зимняя
дорога», понаблюдайте за употреблением
синонимов, повторяющихся слов.
2. Используя примеры из художественных
произведений, докажите, что синонимы – «то же, да
не то же».

Упражнение 8. Подготовьтесь к
выразительному чтению в процессе комплексной
работы с текстом. Сформулируйте самостоятельно
еще несколько заданий (см. упражнения № 1, 2) по
лексике. Выполните их.

У тонкого сна на краю,
покорного рвущему мигу,
я рай увидал,
а в раю –
настольную лампу и книгу.
Да, книгу в блаженном окне,
под теплою лампой настольной…
И труд золотой, добровольный,
настоянный на тишине.
Растроганно, (не)спеша
там книгу впивает душа.

(Ю.Лошиц)

1. Найдите в поэтическом тексте
ключевые слова. Какое имя существительное
является «самым ключевым» словом?
2. Какие слова употребляются в переносном
значении?
3. Выпишите из текста причастия. Как они
образованы?
4. Какие орфографические, пунктуационные правила
можно проиллюстрировать примерами из
стихотворения?
5. Запишите стихотворение. Разберите по членам
предложения, используя графические обозначения,
первое и последнее предложения.
6. Какие книги, какие тексты надо читать
непременно не спеша, чтобы их впитывала, впивала
наша душа? Как автор характеризует этот труд
души?
7. Запишите несколько формулировок тем сочинения,
в которых слово книга будет являться
ключевым.
8. Напишите сочинение о своей любимой книге,
которую вы не только читаете «не спеша», но и
перечитываете, размышляете над ней, анализируете
и содержание, и язык, и композицию…

Сегодня
мы…

· Поговорим о фразеологизмах и их особенностях.

· Вспомним о словах пассивного лексического запаса и лексике
ограниченного употребления.

· Составим алгоритм для выполнения двадцать четвёртого задания.

Мы
продолжаем вспоминать теорию, которая необходима нам для выполнения двадцать
четвёртого задания в Едином государственном экзамене по русскому языку.

В этом
задании нам нужно в определённых предложениях текста отыскать указанное
лексическое явление.

Мы
рассмотрели несколько явлений из области лексики, с которыми мы можем
столкнуться в разных вариантах этого задания.

 Слова
и их значения могут устаревать или даже исчезать из обихода. В нашу жизнь
постоянно входят новые явления – и с ними новые слова.

И здесь
мы имеем дело с так называемой лексикой пассивного словарного запаса.

В эту
лексику входят:

Историзмы
– слова, которые устарели и вышли из употребления. Историзм легко узнать по
тому, что явление, которое он называет, отсутствует в современном мире. Мы не
зажигаем свет при помощи лучины, не ездим в дилижансах, на наших улицах не
стоят городовые. Отдельные слова – такие, как барин – обретают новую
жизнь, но уже в переносном значении. А некоторые явления – такие, как
пионерство – возрождаются, и слово опять попадает в отдельный запас.

Ещё одно
явление пассивного словарного запаса – это архаизмы. При архаизмах
устарело слово, но явление не исчезло. Просто оно теперь называется другим
словом.

Чело
мы теперь называем лбом, длань – ладонью, перст – пальцем и так далее.

Есть ещё
и новые слова – то есть, неологизмы. Это слова, которые совсем недавно
вошли в нашу речь, потому что обозначают они новые реалии. Неологизмы, как
правило – заимствованные слова, и они не успели как следует укрепиться в языке.
Неологизмом может стать название какой-то новой техники: айфон,
смартфон, гироскутер, квадрокоптер.

Или политических и публичных явлений: брекзит, каминг-аут, флешмоб. Часто
они связаны с Интернетом и соцсетями: криптовалюта, фриланс, хейтер, фейк.

Но и
современная лексика может быть чем-то ограниченной. Некоторая лексика не
ограничена в употреблении – слова, которыми пользуются все. Другие слова
используются в определённых группах или в определённых сферах.

Например,
термины – это узкоспециальные слова. Они входят в состав литературного
языка, но используются в областях науки, профессиональных областях. Термины
могут быть общими для нескольких областей: анализ, операция, ассимиляция.
Другие термины узкоспециальны: префикс, морфема, жанр, фабула, сюжет и
так далее.

Термины
звучат официально, научно, сухо – так их можно вычислить в тексте.

Диалектизмы
– слова, которые употребляются только на какой-либо территории. Они не входят в
состав литературного языка и потому звучат несколько непривычно. Например, цибуля
вместо лук, бульба вместо картошка,
баско вместо красиво.

Жаргонизмы
– слова, которые используются в определённом социальном кругу. Бывают жаргоны
молодёжи, уголовников, бывают профессиональные жаргоны – учителей, врачей и так
далее.

Жаргонизмы
находятся за пределами литературного языка.

Такие
слова, как училка, бабки (в значении деньги), флуд, печалька, няшно, смайлик и так далее – это жаргонизмы. Чаще всего
в жизни мы встречаемся со сленгом – молодёжными жаргонизмами.

Лексика
русского языка также может иметь разную эмоциональную окраску и
использоваться в разных стилях. Большинство слов в русском языке – нейтральные,
то есть не имеют определённой окраски.

Но есть книжная,
высокая лексика
– она употребляется в письменных источниках, особенно когда
речь ведётся о чём-то торжественном. Например, слова воспевать, низвергать,
воззрение
и так далее.

Есть
слова разговорного и просторечного плана: мужик, брюхо, харя,
свистнуть, балбес
и так далее.

Сочетания
слов в лексике могут также приобретать устойчивое значение. В таких случаях мы
говорим о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов. По значению
фразеологизмы равны одному слову. А иногда и целому предложению. То есть, к
фразеологизму обычно можно без труда подобрать синонимы.

Устойчивость
фразеологизмов бывает разной.

В
некоторых фразеологизмах содержатся устаревшие слова, имена, названия, отсылки
к происхождению фразеологизма: не видать ни зги, бить баклуши, дамоклов меч,
варфоломеевская ночь
и т. д. Такие фразеологизмы
легко узнать, и они очень устойчивы. Их легко выделить из речи.

Другие
фразеологизмы образовались не так давно, они менее устойчивы и могут даже иметь
варианты: кромешный мрак, кромешная тьма, камень на душе, камень на сердце,
под носом и под самым носом
.

С такими
фразеологизмами нужно проявлять
особенное внимание, особенно когда мы
устанавливаем их границы. Фразеологизм нам нужно выписать полностью
но и без лишних слов.

То есть
не просто «зарыть талант», а «зарыть талант в землю», не «сказать
положа руку на сердце», а просто «положа руку на сердце». И так далее.

Итак,
теперь у нас есть вся нужная теоретическая информация, и мы можем выполнить на
пробу одно из упражнений.

Обратимся
к тексту, с которым мы уже имели дело на предыдущих занятиях.

Задание
звучит так:

Из предложений 18–20 выпишите синонимы (синонимическую
пару).

Что мы
делаем сначала? Обозначаем зону, в которой мы будем искать нужное нам
лексическое явление.

Дальше мы
смотрим на формулировку. Нам нужны синонимы. Нужно вспомнить, что это такое.
Слова, у которых разное написание и произношение, но одинаковое или схожее
значение.

Вспоминаем
дополнительную информацию об этом явлении: у каких слов синонимы бывают чаще
всего? У прилагательных, глаголов, наречий. Но всё-таки, у каждого слова,
которое мы встретим, теоретически может оказаться синоним.

Теперь мы
будем работать с уже выбранными предложениями. Выберем медленный метод работы и
будем обводить каждое слово, у которого может оказаться синоним. И
представлять, каким этот синоним может быть.

Первое
предложение. У слова «земля» может быть синоним – почва. Но в тексте дальше его
нет, есть только «пустыня», а земля и пустыня – совсем не одно и то же.

У слова
трава тоже может быть синоним – растительность. Но в следующих
предложениях ничего похожего на синоним нет.

Предложение
второе. Страшное – качественное прилагательное, у него должен быть
синоним. И мы находим его в следующем же слове – жуткое.

Можно
проверить и остальные слова, в третьем предложении. Но уже ясно, что поиск
окончен.

В ответе
мы записываем найденные слова без пробелов и запятых, подряд.

Попробуем
составить алгоритм для этого задания.

· Сначала мы определяем область поиска.

· Потом обращаемся к формулировке задания. Вспоминаем определение
явления, которое нам нужно найти.

· Представляем себе, чего нам ждать от этого явления.

· Рассматриваем предложения по очереди, проявляя внимание к каждому
знаменательному слову.

· Если нужно найти пару явлений – сверяем каждое знаменательное
слово с остальными словами в предложениях.

· После того, как находим нужное явление, перепроверяем – точно ли
мы нашли то, что требовалось.

Попробуем
немного разнообразить способы выполнения этого задания.

Посмотрим
вот на такое тренировочное упражнение. Для простоты мы будем сразу брать нужные
предложения из текстов.

В
указанных предложениях нужно отыскать контекстные антонимы.

Вспоминаем,
что это такое. Два слова не будут являться антонимами вне текста. Зато в тексте
между ними будет обозначено противопоставление.

О чём ещё
нужно помнить? Нам нужны два слова одной части речи, как и с синонимами.

Эти
условия мы можем даже отметить в своём черновике.

Приступим
к поиску. Можно выделить прилагательные плечистый, занятый, молчаливый
но они не противопоставляются между собой, а дополняют описание соседа. И в
остальных предложениях нет других прилагательных, которые бы
противопоставлялись им.

Посмотрим
на наречия. Слово возможно ни с чем не противопоставляется. Наречие всегда
можно посчитать антонимом слову сейчас. Но эти слова являются антонимами
и без контекста.

Слова
обычно и всегда – тоже не антонимы в рамках этих предложений.

У слов время
и загадка мы не находим антонимов, а эти слова сами не
противопоставляются друг другу, а скорее сопоставляются.

В третьем
нашем предложении есть глагол стоять – и тут же мы видим глагол лететь.
Эти глаголы не являются антонимами в языке. Но конкретно в этом предложении
противопоставляются как два противоположных состояния времени. Значит, все наши
условия здесь выполнены.

В ответ
вписываем слова стоятьлететь, без
пробелов.

Посмотрим
теперь на вот такую занимательную формулировку задания.

В этом
предложении нам нужно выписать слово, которое является синонимом для
фразеологизма «гром среди ясного неба».

И здесь
нам нужно сразу два определения. Во-первых, мы должны помнить, что фразеологизм
– это устойчивое сочетание. А во-вторых – не забывать, что фразеологизмы часто
соответствуют по значению одному слову. Это и будет их синоним.

Теперь
нужно попробовать самостоятельно подобрать к фразеологизму как можно больше
синонимов. Гром среди ясного неба – это… неожиданно, вдруг, внезапно.

Поищем,
нет ли таких слов в наших предложениях.

Вот слово
внезапно, оно стоит как раз рядом с фразеологизмом.

Это
задание, несмотря на усложнённую формулировку, оказалось довольно лёгким.

Нам может
встретиться ещё и такой тип задания.

 Здесь
нам нужно, во-первых, отыскать слова в предложениях, которые в тексте
расположены не подряд. А потом выяснить, какое из слов используется в
переносном значении.

Прежде
всего, нужно выделить предложения, которые указаны в задании.

Теперь
вспоминаем, что у слова могут быть два типа значений. Буквальное, прямое. И
вторичное, которое образуется на основе прямого значения по сходству или по
смежности.

Ищем в
каждом предложении указанное слово и определяем, в прямом значении оно
используется или в переносном.

Во втором
предложении слово «раненых» используется именно в значении «раненые люди». Это
значение прямое.

В
предложении номер шесть говорится о блестящих глазах. Глаза могут блестеть? Да,
конечно. Прямое значение.

В
предложении 10 посмотрим на слово «удалился». Здесь оно используется в значении
«ушёл». И это прямое значение для этого слова.

Посмотрим
на двадцать третье предложение. И на слово «улетел». В предложении говорится,
что герой улетел мыслями далеко. Но в прямом значении слово «улететь» не
применяется к мысли. Чтобы летать, нужны крылья.

Значит,
тут это слово употребляется в значении «задуматься, замечтаться». И это
переносное значение.

В ответе
мы укажем слово улетел.

Итак,
что нам нужно помнить при выполнении задания номер двадцать четыре?

· Прежде всего, оно требует от нас хорошего знания теории.
Требуется чётко знать определения всех лексических явлений, с которыми мы можем
столкнуться.

· В задании мы можем встретиться с разными
формулировками и в соответствии с ними можем выстраивать стратегии выполнения
упражнения, которые подходят нам больше.

Лексические явления 1 2 3 4 5 6 Морфемы (корень, приставка, суффикс) Однозначные слова

Лексические явления 1 2 3 4 5 6 Морфемы (корень, приставка, суффикс) Однозначные слова Многозначные слова Фразеологизмы Синонимы Антонимы 7 Омонимы 8 Профессионализмы, диалектизмы, историзмы и т. д.

Лексические группы

Лексические группы

Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика — как они думают. Мысль

Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика — как они думают. Мысль Слово (язык) Мысль невозможна без слова, потому что именно слово организует, закрепляет, образует в нашем мозгу понятие. Познание, человеческая деятельность Мыслей, свободных от языкового материала, не существует. Поэтому, если мы захотим узнать, как именно думает, как мыслит человек, по каким законам работает его мышление, надо начать с изучения законов языка, т. е грамматики.

Грамматический строй языка Грамматика охватывает собою: • законы и правила образования слов; • законы

Грамматический строй языка Грамматика охватывает собою: • законы и правила образования слов; • законы и правила изменения слов; • законы и правила соединения слов, образования словосочетаний на основе этих соединений; • законы и правила построения предложений; • законы и правила сочетания предложений в более сложные грамматические организации. Соответственно в грамматике выделяются отдельные области: морфология и синтаксис.

Грамматические явления – это те способы, которыми язык пользуется, чтобы строить предложения из любых

Грамматические явления – это те способы, которыми язык пользуется, чтобы строить предложения из любых слов, с любым значением. 1 Окончания слов 2 Грамматические связи между: а) словами в словосочетании б) частями простого предложения в) частями сложного предложения 3 Предлоги 4 Союзы

Взаимодействие грамматики с лексикой Что может выражать мысль, переданная таким рядом слов: ненавидеть, диктатор,

Взаимодействие грамматики с лексикой Что может выражать мысль, переданная таким рядом слов: ненавидеть, диктатор, ничто, хороший, человечество, они, никогда, приносить, не? Жуховицкий Л. «Сто процентов человеческого» : «Ненавижу диктаторов: ничего хорошего человечеству они никогда не приносили» . Следовательно, для того чтобы выразить мысль, нужно не только разобраться в значении отдельных слов, но и понять, в какие связи между собой они вступают в самом процессе выражения мысли.

Научный стиль в школе • • Основная задача стиля – предельно точно и ясно

Научный стиль в школе • • Основная задача стиля – предельно точно и ясно донести до читателя информацию. Сфера применения: энциклопедии, словари, справочники, учебная литература, рефераты, аннотации, лекции, доклады. Синтаксис: • прямой порядок слов; • частое употребление причастных и деепричастных оборотов; • сложные предложения; • вводные слова; • повествовательные предложения. Лексика: • термины; • отсутствие образных средств; • частая повторяемость ключевых слов; Морфология: • преобладание существительных; • отсутствие личных местоимений и глаголов 12 лица; • отсутствие восклицательных частиц и местоимений.

Пишем сочинение в научном стиле Лингвистическое сочинение в научном стиле – это рассуждение, целью

Пишем сочинение в научном стиле Лингвистическое сочинение в научном стиле – это рассуждение, целью которого является доказательство истины, заявленной в тезисе. Для научного стиля характерны • точность (недопустимы искажения фактов), • логичность изложения (выводы вытекают из содержания, они • непротиворечивы, текст разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному); отвлечённость и обобщённость проявляется в особенностях употребления категории вида глагола: около 80 % составляют формы несовершенного вида; Логичность изложения подчеркнут средства связи, указывающие на • — последовательность развития мысли ( вначале, прежде всего, затем, • • • во-первых, во-вторых, значит, действительно, итак…) — причинно – следственные отношения (следовательно, поэтому, благодаря этому, вследствие этого, кроме того, к тому же…) — переход от одной мысли к другой (прежде чем перейти к…, обратимся к…; рассмотрим; остановимся на…; рассмотрев, перейдем к…: необходимо остановиться на…; необходимо рассмотреть…) -итоги, выводы ( итак, таким образом, значит, в самом деле, следовательно, в заключение отметим, все сказанное позволяет сделать вывод, подводя итог, следует сказать…).

Пишем сочинение в публицистическом стиле • Лингвистическое сочинение в публицистическом стиле – это рассуждение,

Пишем сочинение в публицистическом стиле • Лингвистическое сочинение в публицистическом стиле – это рассуждение, цель которого — не только информировать читателей о лингвистической проблеме, заявленной в тезисе, но и убедить их в справедливости этого тезиса. Для публицистического стиля характерны • четко выраженное авторское отношение к проблеме; • образность; • эмоциональность; • оценочность. Языковые черты стиля: • • 1)Совмещение в одном тексте книжных и разговорных слов; использование экспрессивнооценочных слов и выражений. 2) Широкое использование побудительных, вопросительных, восклицательных предложений, прямых обращений к собеседнику, риторических вопросов, экспрессивных повторов, рядов однородных членов; параллельный способ связи предложений, обратный порядок слов.

(1)Алька любит сидеть верхом на изгибе ствола берёзы и представлять, будто это лошадь, и

(1)Алька любит сидеть верхом на изгибе ствола берёзы и представлять, будто это лошадь, и ему кажется, что он богатырь из сказки. (2)И лошадь у него волшебная, великанская, потому что высоко под облаками шумит её зелёная грива и выходит конь на простор и несёт Альку по сказочным странам. (3)Было всё хорошо, но вдруг нависла над Зелёной Гривой беда. (4)Подошёл как-то высоченный парень в клетчатой рубахе. (5)На плече он нёс длинную тяжёлую рейку с белыми и чёрными отметинами. (6)Парень спросил: (7)– Березу объезжаешь, значит? (8)– Нет, – тихо сказал Алька (9). – Это я играю. (10)Парень закурил и лениво сообщил: (11)– Ну, скоро твоей игре конец! (12)– Почему? – спросил Алька, с беспокойством глядя на незваного гостя. (13)Тот охотно объяснил: (14)– Здесь мост через овраг построят. (15)А берёзу твою – под корешок. (16)– Дяденька, не надо, она же красивая! – крикнул Алька и прыгнул на землю. (17)– Ха! (18)Не надо! (19)А мост? (20)– А если в другом месте сделать мост? – попросил Алька. (21)- Тут везде места много, чтобы его построить. (22)Он двумя руками держал Зелёную Гриву за ствол, будто над ней уже занесли топор. (23)Парень затоптал недокуренную папиросу и объяснил: (24)– Новое место искать надо, а я, пацан, устал, и, конечно, некогда мне. (25)Меня помощник ждёт на той стороне. (26)Он поднял рейку и вдруг ухмыльнулся. (27)– Слушай, малёк, давай заключать договор: ты хватай мою рейку и тащи, а я за это, может быть, завтра найду для моста другое место. (28)По рукам? (29)Алька поспешно кивнул: не спорить же с человеком, от которого зависит жизнь Зелёной Гривы! (30)– Хватай и двигай вперед, – ухмыляясь, велел парень.

(31)Алька торопливо схватил тяжеленную рейку. (32)Он еле тащил её и скоро совсем выбился из

(31)Алька торопливо схватил тяжеленную рейку. (32)Он еле тащил её и скоро совсем выбился из сил, а парень поднимался впереди и иногда оглядывался: (33)– Ползёшь, пацан? (34)Алька молча кивал и полз вверх по косогору. (35)Он боялся сказать, что очень устал. (36)Вдруг тогда этот парень разозлится и срубит Зелёную Гриву, несмотря на то что Алька выполнил его условие? (37)Наверху стоял мужчина в серой кепке и парусиновом пиджаке. (38)– Ты откуда, малец? – услышал он густой голос. (39)– Руку давай. (40)Ух и увозился! (41)Мать-то тебе задаст. (42)А рейку где взял? (43)Алька оглянулся и кивнул на парня, который, ухмыляясь, подходил к ним. (44)– А ну, Касюков, – негромко сказал мужчина, – отвечай, ты что это с ребёнком делаешь? (45)– А что, Матвей Сергеевич, – всё ещё улыбаясь, без зазрения совести начал парень, – трудовое воспитание. (46)На щеках Матвея Сергеевича заходили тугие узлы. (47)– Вот возьму я эту рейку, – тихо сказал он, – и сломаю о твой хребет. (48)Ах ты дуб-бина! (49)Я тебя с практики к чёртовой бабушке отошлю и в техникум напишу! (50)Я тебе устрою баню!(51)А зачем ты, малец, этого балбеса слушал? (52)– Он сказал… берёзу срубят… если не понесу, – прошептал Алька. (53)– Берёзу? (54)– Ага. (55)Вон ту. (56) Потому что будет мост… (57)Дяденька, правда срубят? (58)Матвей Сергеевич чуть улыбнулся. (59)– Твоя, что ли, берёза-то? – поинтересовался он. (60)– Моя… (61)То есть она ничья. (62)Я играю с ней. (63)Правда срубят? – снова со страхом спросил он. (64)– Нет, – сказал Матвей Сергеевич. (65)– Чего же дерево губить? (66)Он обнял Альку и прижал к себе. (67)– Расти, сынок. (68)Из тебя настоящий человек выйдет. (По Крапивину В. )

Напишите сочинение-рассуждение, приняв в качестве тезиса слова известного лингвиста Г. Степанова: «Словарь языка свидетельствует,

Напишите сочинение-рассуждение, приняв в качестве тезиса слова известного лингвиста Г. Степанова: «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают» . Аргументируя свой ответ, приведите по 1 примеру из прочитанного текста, иллюстрирующему лексические и грамматические явления (всего 2 примера). Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование. Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами Г. Степанова. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Схемы сочинений С 2. Схема 1 Тезис Рассуждение о смысле высказывания Пример лексического явления,

Схемы сочинений С 2. Схема 1 Тезис Рассуждение о смысле высказывания Пример лексического явления, его роль Пример грамматического явления, его роль Вывод Схема 2 Тезис Рассуждение о первой части тезиса (о лексике) Пример лексического явления, его роль Рассуждение о второй части тезиса (о грамматике) Пример грамматического явления, его роль Вывод

Схемы сочинений С 2. Схема 3 Небольшое вступление Пример лексического явления, его роль Пример

Схемы сочинений С 2. Схема 3 Небольшое вступление Пример лексического явления, его роль Пример грамматического явления, его роль Тезис (вывод) Обратите внимание! Учащийся может объединить в один абзац анализ лексических и грамматических явлений представленных в тексте, и снижать балл за нарушение абзацного членения не следует.

Характеристика лексических явлений в тексте Синонимы 1) для уточнения мысли; 2) для выделения наиболее

Характеристика лексических явлений в тексте Синонимы 1) для уточнения мысли; 2) для выделения наиболее важных смысловых оттенков; 3) для повышения образности и художественной изобразительности речи; 4) для избежания в речи повторов, неточностей, смешения слов из разных стилей, языковых штампов и других стилистических ошибок. Антонимы Выражают самые разнообразные оттенки значений и смысла — сопоставление, противопоставление и т. д. Многозначные слова Делают речь образной, помогают увидеть оттенки смысла. Образность, создаваемая ими, построена именно на переносном значении слова. Архаизмы и историзмы Помогают воссоздать колорит эпохи, а также являются средством речевой характеристики персонажей. Архаизмы могут быть использованы для создания торжественности стиля или комического и сатирического эффектов.

Характеристика лексических явлений в тексте Фразеологизмы Делают речь образной, помогают увидеть оттенки смысла, метко

Характеристика лексических явлений в тексте Фразеологизмы Делают речь образной, помогают увидеть оттенки смысла, метко и точно характеризуют предмет, действие, признак и т. д. Однозначные слова Называют отдельное явление действительности Морфемы (корень, суффикс, приставка) В корне — основное лексическое значение, приставки и суффикс уточняют его.

Характеристика грамматических явлений в тексте Формообразующие аффиксы (окончания) Показывают связи слов в предложении (передают

Характеристика грамматических явлений в тексте Формообразующие аффиксы (окончания) Показывают связи слов в предложении (передают значения грамматической объединённости слов) Предлог Выражает в предложении грамматические отношения между именами существительными, местоимениями, которым принадлежат предлоги, и словами других частей речи (чаще всего глаголами). Грамматическая роль предлога заключается в уточнении и дополнении значений косвенных падежей. Сочинительные и подчинительные союзы, союзные слова Основные грамматические средства сочинительной и подчинительной связи в простом и сложном предложениях. Словосочетание Грамматическая связь в словосочетаниях выражается с помощью окончания или окончания и предлога (согласование, управление)

Характеристика грамматических явлений Простое предложение Двусторонняя связь между главными членами, подчинительная – между главными

Характеристика грамматических явлений Простое предложение Двусторонняя связь между главными членами, подчинительная – между главными и второстепенными членами Простое осложнённое предложение Сочинительные отношение при ОЧП; разнонаправленные грамматические связи при обособленных членах предложения; особая сообщительная функция этих членов предложения, их смысловая осложнённость. Вводные конструкции выражают отношение говорящего к высказыванию, его оценку, дают сведения об источнике сообщения и т. п. Сложное предложение Подчинительные отношения (образ действия и степень признака, цель, причина, условие, место, время, уступка, следствие, сравнение); структурные средства в СПП: порядок расположения частей, соотношение глагольных форм, входящих в главную и придаточную части сложноподчиненного предложения; сочинительные отношения (последовательность, одновременность, противопоставленность событий);

По моему мнению, это правильно, ведь лексика объясняет значение слов, их смысл, а грамматика

По моему мнению, это правильно, ведь лексика объясняет значение слов, их смысл, а грамматика превращает их в законченную мысль. Например, такое лексическое явление, как морфема, помогает увидеть, что слова «малёк» и «малец» образованы от одного и того же корня. Так обычно говорят о малолетних детях. Но с точки зрения грамматики эти слова являются обращениями, называют того, к кому обращаются с речью, и в зависимости от ситуации могут приобретать разный смысловой оттенок: в устах Касюкова «малёк» (пр. 27) отражает пренебрежение к Альке, а Матвей Сергеевич словом «малец» (пр. 28) подчёркивает своё доброе отношение к мальчику. Следовательно, без взаимодействия лексики и грамматики невозможно понять смысл сказанного.

Безусловно, в лексике отражается вся картина мира, но, чтобы получилось связное высказывание, нужна грамматика,

Безусловно, в лексике отражается вся картина мира, но, чтобы получилось связное высказывание, нужна грамматика, которая помогает правильно выразить мысль. Эти явления можно рассмотреть на примере из текста: лексическое значение слово «малёк» (предложение 27) — «маленькая рыбка» . Автор использует это существительное не в прямом, а в переносном значении, которое в реплике Касюкова приобретает грубовато-пренебрежительный оттенок. Впрочем, речь данного героя характеризует его как человека грубого, бессовестного: глаголы «хватай и двигай» в повелительном наклонении в односоставном побудительном предложении 30 помогают убедиться в этом. Таким образом, лексический состав языка и его грамматические законы очень часто оказываются слитыми воедино и помогают лучше понять авторский замысел.

В самом деле, по тому, какие слова человек употребляет в речи, как выстраивает предложения,

В самом деле, по тому, какие слова человек употребляет в речи, как выстраивает предложения, можно многое сказать о нём самом. Например, такое лексическое явление, как многозначное слово «объезжаешь» в 7 предложении помогает увидеть ехидное отношение «высоченного» парня к игре мальчика. А вот грамматическая конструкция с обособленным обстоятельством «ухмыляясь» , передающим признак действия предмета (в данном случае глагола «велел» ) даёт возможность читателю почувствовать подлость намерений незваного гостя. Таким образом, лексические и грамматические явления в данном тексте позволяют многое понять в характере практиканта Касюкова.

Слова этого лингвиста о языке показывают, как взаимодействуют лексика, называющая предметы, события и явления

Слова этого лингвиста о языке показывают, как взаимодействуют лексика, называющая предметы, события и явления в мире, и грамматика, отражающая их взаимосвязь в человеческой речи. Рассмотрим лексические и грамматические явления в тексте В. Крапивина. Контекстные синонимы «берёза» — «лошадь» – «Зелёная Грива» помогают представить сказочный мир Альки, который ему очень дорог. Но над этой сказкой уже занесен топор, и мальчик готов любой ценой спасти её. Неопределённо-личное же предложение в составе сложного ( «берёзу срубят» , предл. 51), свидетельствует о том, что Альке не важно, кто срубит берёзу. Ему гораздо важнее не допустить это. Таким образом, грамматические и лексические явления помогают читателю глубже вникнуть в авторский замысел и точнее определить отношение В. Крапивина к изображаемому.

Слова отражают образ наших мыслей, но, чтобы построить предложение из отдельных слов, надо их

Слова отражают образ наших мыслей, но, чтобы построить предложение из отдельных слов, надо их изменить, связать между собой, расположить в определенном порядке. И здесь на помощь лексике приходит грамматика. Такое лексическое явление, как фразеологизм «отошлю к чертовой бабушке» в предложении 49, отражает справедливое желание Матвея Сергеевича наказать Касюкова за откровенное издевательство над Алькой, а окончания слов служат средством их связи в указанном предложении и помогают понять высказанную мысль. Таким образом, нельзя не согласиться с мнением Г. Степанова: и словарь языка, и грамматика, выполняя свои функции, делают речь понятной и связной.

Действительно, словарный запас человека помогает увидеть его духовный мир, характер, отношение к окружающим, однако

Действительно, словарный запас человека помогает увидеть его духовный мир, характер, отношение к окружающим, однако не менее важным является и то, какие грамматические формы он использует, чтобы выразить свои мысли. Так, разговорные слова «ползёшь» , «пацан» (пр. 27, 30, 33), употреблённые Каcюковым, помогают понять, что он грубый, чёрствый человек. Этот же вывод помогает сделать такое грамматическое явление, как глаголы в повелительном наклонении в побудительных предложениях 27, 30 ( «хватай» , «тащи» , «двигай» ) которые использует этот парень в речи. Таким образом, лексические и грамматические явления в данном тексте помогают глубже понять авторский замысел, его отношение к героям.

Да, лексика и грамматика – две стороны одной медали – нашей речи. Важно не

Да, лексика и грамматика – две стороны одной медали – нашей речи. Важно не только употребить нужное слово, но и построить предложение так, чтобы сила воздействия этого слова увеличилась многократно. Как это можно увидеть в тексте В. Крапивина? Матвей Сергеевич по отношению к берёзе употребляет не простое «рубить» , а возвышенное «губить» (65 пр. ) Это говорит о том, что он понимает чувства мальчика и разделяет их. И такое лексическое явление, как контекстные синонимы, помогло и нам почувствовать в дереве живую душу. Но воздействовать на читателя могут не только слова, но и построение предложения. «А берёзу твою – под корешок» , — цинично заявляет «дяденька» . В неполном предложении как грамматическом явлении пропущено сказуемое, но оно понятно всем. Касюкова совершенно не волнуют ни красота дерева, ни переживания Альки. Таким образом, умелое использование лексики и грамматики помогло автору донести до читателя свой замысел, показать отношение к героям рассказа.

Действительно, человек использует лексические и грамматические средства в соответствии со своим мировоззрением, воспитанием, образованностью.

Действительно, человек использует лексические и грамматические средства в соответствии со своим мировоззрением, воспитанием, образованностью. По его словам, построению предложений можно судить о его образе мыслей, о нём самом. Например, такое лексическое явление, как просторечные слова «малёк» (пр. 27), «пацан» (пр. 24), употреблённые Касюковым, показывают его пренебрежительное отношение к мальчику, а неполные предложения (11, 15, 17 -19) как грамматическое явление отражают способ мышления этого практиканта. Так говорят люди, которым безразлично, поймут ли их окружающие. Таким образом, лексика и грамматика в их тесном взаимодействии помогают увидеть внутренний мир человека.

В самом деле, легко убедиться в том, что если лексика – это способ выражения

В самом деле, легко убедиться в том, что если лексика – это способ выражения нашего восприятия предметов, явлений, действий окружающего мира, то грамматика – это средство организации наших мыслей. Например, просторечное слово «задаст» (предложение 41) отражает представление Матвея Сергеевича о том, как поступит мать, увидев сына «увозившимся» . И такое грамматическое явление, как словосочетание «тебе задаст» с подчинительной связью управление, где глагол управляет местоимением в дательном падеже, не оставляет сомнений, что накажут именно Альку. Только единство лексики и грамматики помогает людям излагать свои мысли так, чтобы они были понятны окружающим.

Грамматические и лексические особенности любого текста помогают читателю глубже вникнуть в авторский замысел, точнее

Грамматические и лексические особенности любого текста помогают читателю глубже вникнуть в авторский замысел, точнее определить его отношение к тому, о чём он пишет. Обратимся к фрагменту рассказа В. Крапивина. То, что мысль обмануть Альку, заставить его поработать вместо себя возникла внезапно и она развлекла Касюкова, передано автором в просторечном слове «ухмыльнулся» (предложение 26). Читатель сразу представил, как злорадно порадовался практикант, поняв, что легко может провести доверчивого мальчика. Автору необходимо было детально описать, как совершались действия сторонника «трудового воспитания» Касюкова, и поэтому он использовал глагольные словосочетания со связью примыкание, в котором зависимые слова выражены наречиями и деепричастиями: «лениво сообщил» (пр. 10), «вдруг ухмыльнулся» (пр. 26), «ухмыляясь, велел» (пр. 30), «ухмыляясь, подходил » (пр. 43). Всё перечисленное позволяет доказать справедливость высказывания известного лингвиста Г. Степанова о том, что «словарь свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают» .

В самом деле, всё, что нас окружает, мы называем словами, и каждое из них

В самом деле, всё, что нас окружает, мы называем словами, и каждое из них имеет своё значение. Например, фразеологизм «устрою баню» в предложении 50 помогает представить действия Матвея Сергеевича, у которого бессовестный поступок Касюкова вызвал негодование и желание наказать практиканта. А вот к Альке, искренне стремящемуся спасти красивую берёзу, мужчина испытывает тёплые чувства, и грамматика помогает превратить отдельные слова в законченную мысль. Например, в простом предложении 66 сказуемые «обнял и прижал» , грамматически зависят от подлежащего он, так как соотносятся с ним в роде и числе. Они обозначают действия растроганного Матвея Сергеевича, по-отечески защитившего Альку. Следовательно, для того чтобы выразить мысль, нужно не только разобраться в значении отдельных слов, но и понять, в какие грамматические связи они вступают между собой.

Лексика позволяет человеку выразить себя в слове, а грамматика даёт ему возможность правильно изложить

Лексика позволяет человеку выразить себя в слове, а грамматика даёт ему возможность правильно изложить свои мысли, раскрывая при этом собственные чувства и состояния. Так, отношение Матвея Сергеевича к поступку Касюкова помогает понять такое лексическое средство, как фразеологизм «устрою баню» (предложение 50). Действительно, что, кроме наказания за своё издевательство над доверчивым мальчуганом, заслуживает этот великовозрастный «балбес» ? А вот желание успокоить Альку, утешить его можно увидеть в вопросительно-риторическом предложении 64: «Чего же дерево губить? » В нём утверждение выражено в вопросительной форме, и мальчик понимает, что никто не тронет его берёзу. Таким образом, анализ лексических и грамматических явлений в данном тексте доказывает правоту лингвиста Г. Степанова, считавшего, что « «словарь свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают» .

Я считаю, что он прав. Действительно, слова отражают наш образ мыслей, а грамматика помогает

Я считаю, что он прав. Действительно, слова отражают наш образ мыслей, а грамматика помогает их связать и оформить в законченное высказывание. Такое лексическое явление, как морфема, помогает уточнить значение слова. Например, Алька называет «дяденькой» и Касюкова, заставившего тащить тяжеленную рейку, и доброго Матвея Сергеевича. Мальчик одинаково похорошему относится к людям, независимо от того, какой перед ним человек. Вложив в уста Альки слово с уменьшительно-ласкательным суффиксом – еньк-, автор сумел показать наивность, доброту мальчика, его открытость миру. А такое грамматическое явление, как простое односоставное неопределённо-личное предложение 57 ( «Правда срубят? » ), помогает понять страх мальчика за судьбу своего зелёного друга, которому кто-то неведомый угрожает смертью. Таким образом, лексические и грамматические явления, слитые воедино, позволяют глубже понять смысл сказанного.

Лексика может многое сказать о мышлении человека, о том, что хотел бы он отразить

Лексика может многое сказать о мышлении человека, о том, что хотел бы он отразить в своей речи. Но отношение человека к тому, о чём он говорит, помогают понять грамматические законы построения предложения. Так, чтобы передать полную уверенность Касюкова в собственной безнаказанности, В. Крапивин использует фразеологизм «без зазрения совести» (предложение 45). В самом деле, практикант не испытывает ни стыда, ни раскаяния, объясняя Матвею Сергеевичу своё поведение. В этом же наглядно помогает убедиться ещё и обособленное обстоятельство в указанном предложении: Касюков начал говорить, «всё ещё улыбаясь» . Лексические и грамматические возможности нашего языка помогли автору дать герою ёмкую негативную характеристику. Поэтому нельзя не согласиться с высказыванием известного лингвиста Г. Степанова, утверждавшего, что «словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают» .

В самом деле, по тому, какие слова человек употребляет в речи, можно многое сказать

В самом деле, по тому, какие слова человек употребляет в речи, можно многое сказать о его мышлении, о нём самом. Но отношение человека к тому, о чём он говорит, помогают понять грамматические законы построения предложения. Так, желание Касюкова хотя бы перед Алькой показать себя начальником, очень важным лицом, нашло своё выражение в многозначном слове: парень утверждал, что его ждёт «помощник» , т. е. тот, кто помогает, хотя на самом деле Матвей Сергеевич был его руководителем. Этот «балбес» явно жаждет власти, повиновения, а потому использует в речи вводное словосочетание, отражающее его высокомерную оценку собственным действиям: «…А я за это, может быть, завтра найду для моста другое место» . Эти примеры – наглядное подтверждение справедливости высказывания Г. Степанова.

Слова лингвиста Степанова о языке показывают, как взаимодействуют лексика, называющая предметы, события и явления

Слова лингвиста Степанова о языке показывают, как взаимодействуют лексика, называющая предметы, события и явления в мире, и грамматика, отражающая их взаимосвязь в человеческой речи. Такое лексическое явление, как контекстные синонимы, употреблённые в репликах диалога в качестве обращений (предложения 24, 27, 38, 67), характеризуют отношение говорящего к собеседнику. Например, цинизм практиканта отражён в грубоватых, пренебрежительных «пацан» и «малёк» , а внимательное отношение Матвея Сергеевича — в добрых, ласковых «малец» и «сынок» . Конструкции же с обращениями среди реплик диалога как грамматическое явление помогают понять читателю, кому адресована речь (предложения 16, 24, 27, 44, 45). Таким образом, лексика и грамматика языка действительно слиты воедино, они позволяют точно выражать свои мысли и верно понимать услышанное или прочитанное.

В самом деле, любые наши мысли становятся словами, имеющими лексическое значение. Но, только грамматически

В самом деле, любые наши мысли становятся словами, имеющими лексическое значение. Но, только грамматически правильно связанные, они превращаются в законченное высказывание. Обратимся к тесту В. Крапивина. В центре внимания автора — серьёзное испытание в жизни фантазёра Альки, раскрывающее его доброту и самоотверженность. Вероятно, поэтому «этапы» этого испытания описываются автором при помощи сложных конструкций с противительными союзами: «Было всё хорошо, но вдруг нависла над Зелёной Гривой беда» (пр. 3), «Новое место искать надо, а я , пацан, устал…» (пр. 24). Союзы «но» и «а» подчёркивают разлад, внесённый Касюковым в мир, принадлежащий Альке. Эти предложения острее дают почувствовать разрушение гармонии, на которое, «ухмыляясь» , идёт взрослый ещё и потому, что В. Крапивин использует в них контекстные антонимы: «было всё хорошо – нависла… беда» (пр. 3), «искать надо – некогда мне» (пр. 24). Таким образом, мы убедились, что грамматика и лексика языка действительно слиты воедино. С их помощью автор смог точно донести до читателя свои мысли, а читатель, в свою очередь, — понять то, что хотел сказать писатель.

Безусловно, в лексике отражается вся картина мира, ведь любая человеческая мысль находит своё отражение

Безусловно, в лексике отражается вся картина мира, ведь любая человеческая мысль находит своё отражение в слове. Однако без грамматических законов построения предложения вряд ли люди смогла бы понимать друга. Например, контекстные синонимы «волшебная, великанская» (предложение 2), помогают представить лошадь, которая несёт Альку в его добром мире детской фантазии. Но почему именно их выбирает автор? Такое грамматическое явление, как сложноподчиненное предложение, позволяет это понять. В предложении 2 однородные придаточные причины содержат объяснения, почему мальчик именно такой видит Зелёную Гриву. Следовательно, грамотное использование правил грамматики позволило В. Крапивину точно и ёмко передать свои мысли.

В самом деле, всему, о чём бы мы ни подумали, соответствует понятие, которое отражается

В самом деле, всему, о чём бы мы ни подумали, соответствует понятие, которое отражается в слове. Однако, чтобы слова помогли выразить отношение человека к тому, о чём он говорит, нужна грамматика с её законами построения синтаксических конструкций. Например, для Альки многозначное слово «срубят» (предложение 52) означает лишь одно: берёзу хотят свалить, уничтожить, но она для мальчика стала живой частью его волшебной жизни. Поэтому он бросается на её защиту, и придаточное сравнительное в грамматической конструкции сложноподчинённого предложения 22 наглядно показывает, что мальчик будет защищать свою сказочную лошадь любой ценой…. Эти примеры из текста В. Крапивина наглядно доказывают, что с помощью лексических и грамматических средств языка человек может не только понять окружающих, но и точно донести до них свои мысли.

Сложно не согласиться с автором высказывания. Лексика в самом деле объясняет значения слов, а

Сложно не согласиться с автором высказывания. Лексика в самом деле объясняет значения слов, а грамматика превращает их в законченную мысль. Например, представить мир Алькиной фантазии помогает всего лишь одно многозначное слово: страны у него «сказочные» , то есть существующие в сказке, нереальные. Однако и грамматическая конструкция сложного предложения 1 с разными видами связи воссоздает суть его любимой игры: придаточные изъяснительные части в сложноподчинённых предложениях, поясняя сказуемые в главных, помогают читателю понять, почему у мальчика берёза превращается в лошадь, а сам он – в великана. Следовательно, в речи лексическое и грамматическое нерасторжимы: грамматика организует словарь, в результате чего каждому становится понятен смысл сказанного.

С этим высказыванием нельзя не согласиться. Наши слова отражают понятия окружающего мира, но, для

С этим высказыванием нельзя не согласиться. Наши слова отражают понятия окружающего мира, но, для того чтобы выразить мысль, нужна грамматика. Так, например, в предложении 32 автор, используя фразеологизм «выбился из сил» , позволяет читателю почувствовать, что мальчик смертельно устал, и только желание отвести беду от Зелёной Гривы заставляет его тащить рейку. Более того, в бессоюзном предложении 29 отношение пояснения между его частями дает возможность убедиться, что Алька готов выполнить всё, что скажет человек, от которого зависит жизнь Зелёной Гривы. Таким образом, связь лексики и грамматики помогает читателю понять авторский замысел.

Введение

Предлагаемое исследование посвящено теме «Лексический анализ текста на
уроках русского языка в седьмом классе». Выбор данной темы обусловлен
следующими причинами:

— изменение в проведении письменного экзамена по русскому языку в девятом
и одиннадцатом классах;

— пристальное внимание к формированию языковой личности учащегося.

В нашем исследовании мы выдвигаем гипотезу: если лексический анализ
текста системно использовать на уроках русского языка как прием, то он,
безусловно, будет способствовать становлению языковой личности, которая
способна успешно сдать единый государственный экзамен.

Методологической базой работы являются уже имеющиеся
научно-исследовательские работы лингвистов по данной проблеме.

Теоретическая значимость заключается в том, что мы сформулировали рабочее
определение понятия «лексический анализ», а также обобщили уже имеющиеся работы
по вопросам лексического анализа текста на уроках русского языка в основной
школе, его влиянии на формирование языковой личности школьника.

Практическая значимость нашего исследования определяется тем, что
материалы, представленные в нем, могут быть использованы как студентами при
подготовке к урокам на практике «Пробные уроки и занятия», так и учителями
общеобразовательных школ. Материалы данной работы могут быть использованы при
изучении раздела «Лексика» как в седьмом классе, так и в качестве подготовки к
Единому государственному экзамену. (лексических разминок при систематическом
повторении на каждом уроке русского языка).

Объектом исследования является урок русского языка в седьмом классе.

Предмет исследования – лексический анализ текста на уроках русского языка
в седьмом классе.

Цель: рассмотреть лексический анализ текста на уроках русского языка в
седьмом классе, определить  его роль в расширении словарного запаса школьников,
(в формировании языковой личности школьника.)

Для того чтобы реализовать цель, мы определили круг задач:

1) систематизировать материал по вопросу «лексический анализ текста»,
определить рабочее понятие «лексический анализ»;

2) рассмотреть особенности языковой личности ученика седьмого класса (с
точки зрения лексики);

3) выяснить место, значение и роль лексического анализа на уроках
русского языка;

4) проанализировать задания школьных учебников и определить роль
лексического анализа на уроках русского языка (Баранов, Разумовская);

5) разработать методические рекомендации для проведения лексического
анализа на уроках русского языка в седьмом классе.

Структура работы соответствует поставленным задачам. Она включает в себя
введение, где формулируется актуальность темы, предмет, объект, цель
исследования, задачи работы, гипотеза.

Основная часть состоит из двух глав:

Глава 1 –  Лексический анализ текста как предмет исследования

Глава 2 – Лексический анализ в основной школе

Заключительная часть содержит выводы по
теме работы, список литературы (учебные пособия современных лингвистов).

Глава 1
Лексический анализ текста как предмет исследования

§ 1
Суть лексического анализа

Начиная говорить о лексическом анализе, необходимо иметь представление  о
понятиях, составляющих это определение. Значение понятия «лексика» взято из
различных источников.

Лексика (от греч. lexis – речь, слог, оборот, слово)
– совокупность слов языка или диалекта, а также определенных пластов словарного
состава языка. Особенность лексики по сравнению с другими сторонами языка – в
ее непосредственной обращенности к явлениям действительности.

Лексическое
значение слова определяется не только способностью обозначать, но и соотносить
данное слово с другими [Елисеев, стр. 95 – 96].

ЛЕКСИКА (< гр. lexikos
словесный < lexis слово, выражение, оборот речи) – совокупность слов,
входящих в состав какого-либо языка; словарный состав произведений какого-либо
автора или совокупность слов, употребляющихся в какой-либо сфере деятельности
[Ожегов].

ЛЕКСИКА (< гр. Lexikos –
относящийся к слову) – словарный состав того или иного языка или диалекта
(наречия); совокупность слов, употребленных каким-либо автором или относящихся
к какой-либо сфере деятельности [Локшина, стр. 155].

Как видно, лексика предстает как совокупность слов языка или диалекта,
однако лишь в первом определении, взятом из Словаря литературоведческих
терминов под редакцией И. А. Елисеева и Л. Г. Поляковой, говорится о том, что
лексическое значение слова включает в себя соотнесение данного слова с другими.
Это важно для нас, так как затрагивает один из аспектов лексического анализа.

Итак, вторая составляющая определения – это анализ. Обратимся к его
трактовке различными авторами.

АНАЛИЗ (< гр. analysis
разложение, расчленение) – 1. Метод  исследования путем  рассмотрения 
отдельных сторон,  свойств,   составных  частей   чего-нибудь.  2.  
Всесторонний   разбор, рассмотрение.  А.  художественного  произведения.  А. 
своих  поступков [Ожегов].

АНАЛИЗ (< гр. analysis разложение)
– 1) метод научного исследования, состоящий в расчленении целого на составные
элементы; разбор, рассмотрение чего-л.; 2) определение состава и свойств
какого-либо вещества, исследование их [Локшина, стр. 25].

Исходя из определений, анализ
– это метод научного исследования. Подходя непосредственно к определению
лексического анализа, обратим внимание, что наука, к которой он имеет отношение
– лингвистика, наука о языке. И Большой
словарь русского языка под редакцией П. А. Леканта, В.
В. Тихонова, С.Д. Леденева дает следующее определение:
лексический анализ — это вид лингвистического анализа, объектом которого является
слово со стороны значения, употребления, происхождения и взаимоотношений с
другими словами языка [1]
.

Следовательно, лексический
анализ – это непосредственная работа с лексическим значением слова. Лексическое
значение – это отражение в слове явления реальной действительности: предмета –
книга, лодка; процесса – читать, бежать; признака предмета или процесса: белый,
чистый; бело, чисто; отношения: на, около; и, но; вот и т.д. [Диброва, с. 196]. Лексическое значение – это
«предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного
языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря этого языка» [Виноградов, с. 169].

Лексический
анализ имеет гораздо более широкое значение, чем просто операция со словом.
Благодаря лексическому анализу:

1) расширяется
знание о слове как отдельной единице и как «строительном материале» для
создания коммуникативных конструкций;

2) создается
представление о русском языке как об
орудии общения, обмена мыслями и взаимного понимания
людей в обществе;

3) дается понимание о сферах
общения и языковых средствах, принятых для них в обществе;

4) дается понятие
литературной нормы и речевого этикета.

Лексический
анализ текста нельзя рассматривать в отрыве от лексического анализа слова, так
как единицы, формирующие текст – предложения – состоят, в свою очередь, из
отдельных слов, и потому лексический анализ текста предполагает анализ слов,
его составляющих. Из анализа слов складывается общая картина характера
анализируемого текста. Но нельзя дать точную характеристику слова, рассматривая
его вне контекста. Поэтому можно сделать вывод, что анализ текста и анализ
слова взаимосвязаны.

Курс основной школы
по русскому языку предполагает знакомство учащихся с разделом «Лексика» в пятом
классе. Более широкое поле для изучения представляет раздел «Лексика и
фразеология», начальная работа с которым осуществляется в пятом-шестом классах,
а далее новые понятия закрепляются (7 – 8 классы).

К седьмому классу
учащиеся должны быть знакомы с такими понятиями, как:

— Метафора –
перенесение свойств с одного предмета (явления или аспекта бытия) на другой, по
принципу их сходства в каком-либо отношении или по контрасту; «скрытое»
сравнение:

«Живая колесница
мирозданья» (Ф.И.Тютчев)

«И Гамлет,
мысливший пугливыми шагами» (О.Э.Мандельштам) [Кожевникова].

— Метонимия – вид
тропа, в основе которого лежит принцип смежности. Вытекает из способности слова
к своеобразному удвоению (умножению) в речи номинативной функции; наложение на
переносное значение слова его прямого значения:

«Я три тарелки
съел» (И.А.Крылов) [Кожевникова].

— Гипербола – в
поэтике: слово или выражение, заключающее в  себе преувеличение для создания
художественного  образа;  вообще – преувеличение:

я тебе сто раз
говорил [Ожегов].

— Эпитет –
образное,  художественное  определение:

золотая заря;
небесная лазурь [Ожегов].

— Олицетворение –
перенесение черт живого существа на неодушевленные предметы и явления:

время уходит;
ветер шепчется с осинами [Кожевникова].

— Омонимы – это
слова, имеющие одинаковую форму (звучание, написание), но разное значение:

Такт – 1.
метрическая музыкальная единица; 2. чувство меры, создающее умение вести себя
приличным, подобающим образом [Лекант, стр. 13].

— Паронимы – это
слова, похожие по звучанию, но не тождественные. Различаются паронимы
однокоренные: культивация – культивирование, причина – причинность и
разнокоренные: бесталанный – бесталантный, дефект – эффект [Лекант, стр. 17].

— Синонимы – это
слова, принадлежащие к одной и той же части речи, близкие или тождественные по
значению и по-разному звучащие:

родина,
отечество, отчизна;

чрезвычайно,
безмерно [Лекант, стр. 18 – 19].

— Антонимы – это
слова, противоположные по значению:

друг – враг,
горький – сладкий, просто – трудно [Лекант, стр. 21].

— Неологизмы – 
новые слова или  выражения, а  также новые  значения  старых  слов:

«…молоткастый,
серпастый советский паспорт» (Маяковский) [Ожегов].

— Диалектная
лексика – такие слова, которые не входят в общенародную лексическую систему, а
принадлежат одному или нескольким диалектам русского общенационального языка; в
художественной литературе употребляется в стилистических и
художественно-выразительных целях:

«Да червь капусту
гложе, а сам прежде пропадае»; «Я бы его изловимши, да в землю бы закопала» (Л.
Толстой) [Шанский, стр. 45].

— Историзмы –
слова пассивного словарного запаса, служащие единственным выражением
соответствующих понятий; обозначают уже исчезнувшие явления, предметы, вещи:

боярин, ямщик,
алтын, пищаль [Шанский, стр. 59].

— Архаизмы –
слова пассивного словарного запаса, радом с которыми в словарном составе
современного русского литературного языка существуют синонимы, являющиеся
словами активного употребления:

ловитва – охота;
кои – которые; стора – штора [Шанский, стр. 59].


Фразеологический оборот – это воспроизводимая единица языка из двух или более
ударных компонентов словного характера, целостная по своему значению и
устойчивая в своем составе и структуре:

за тридевять
земель – далеко; след простыл – нет [Шанский, стр. 68].

— Пословица –
краткое  народное   изречение   с  назидательным содержанием,  народный 
афоризм:

без труда не
вытянешь и рыбку из пруда; ученье – свет, неученье – тьма [Ожегов].

— Поговорка – краткое
устойчивое  выражение, преимущественно образное, не составляющее, в  отличие
от  пословицы,  законченного высказывания:

вокруг да около;
Шемякин суд [Ожегов].

— Крылатые слова
– авторские афоризмы и изречения пословичного типа, получившие широкое распространение:

«А судьи кто?»
(А.С.Грибоедов) [Ожегов].

Таким образом,
суть лексического анализа раскрывается через рассмотрение слова с точки зрения
его происхождения, употребления, значения, соотнесенности этого значения с
явлениями реальной действительности. Слова, формирующие текст, дают
представление о характере этого текста и, в свою очередь, часто значение слова
может меняться в зависимости от контекста. То есть лексический анализ текста –
это один из способов проникновения, что называется, вглубь него, постижения
роли отдельных языковых единиц в цельном тексте. Этот вид анализа дает понятие
о том, что в определенных сферах общения следует употреблять определенный набор
слов, то есть формирует навыки коммуникативной компетенции.

Итак, мы
рассмотрели понятие лексического анализа, его значение, выяснили взаимосвязь
анализа текста и анализа слова. Важно сказать, что лексическим анализом
учащиеся занимаются не только на уроках русского языка, но и на уроках
литературы.

§ 2. Лексический
анализ как один из способов расширения словарного запаса учащихся

Теперь, когда
речь пойдет о расширении словарного запаса учащихся, необходимо рассмотреть
возрастные особенности того периода (включая и особенности речевого развития),
на который направлена наша работа: отрочество. Материал по данному вопросу взят
из книги
B.C. Мухиной Психология детства и отрочества.

Общая
характеристика. Отрочество, подростковый возраст – период жизни человека от
детства до юности (от 11-12 до 14-15 лет).

Именно в отрочестве
подросток нацелен на поиск новых, продуктивных форм общения – со сверстниками,
со своими кумирами, с теми, кого любят и уважают.

Учебная
деятельность. Учеба в школе занимает большое место в жизни подростков.

Подросток готов к
тем видам учебной деятельности, которые делают его более взрослым в собственных
глазах. Такая готовность может быть одним из мотивов учения. Для подростка
становятся привлекательными самостоятельные формы занятий.

Овладение учебным
материалом требует от подростков более высокого уровня учебно-познавательной
деятельности, чем в младших классах. Им предстоит усвоить научные понятия,
системы знаков.

Общение. Сфера
общения в отрочестве выходит за пределы семьи и школы. У подростка появляется
необходимость дифференцированного отношения к собеседникам. Изменяется и
содержание устных высказываний, все большее место в них занимает описание,
растет число слов, словосочетаний и фраз оценочного характера; повествования
делаются более целенаправленными, последовательными и четкими в композиционном
отношении; возрастает объем устных высказываний, их синтаксический строй
становится всё более разнообразным и развернутым. Заметно развивается
экспрессивная функция, выражаемая лексически и интонационно.

Однако в
отрочестве можно наблюдать некоторую разорванность, прерывистость звучания
устной речи, которая возникает из-за недостаточного развития у подростка
способности прогнозирования: часто последующая мысль у него отсутствует или он
затрудняется ее выразить.

Развитие речи. В
подростковом возрасте развитие речи идет не только за счет расширения богатства
словаря, но и за счет усвоения множества значений, которые способен
закодировать словарь родного языка.

Именно в
отрочестве человек начинает дифференцировать: обороты речи и формы языка,
свойственные прошедшему историческому времени, ставшими архаичными, мертвыми;
стареющие сегодня обороты речи, произношения слов и современный язык.

Подростку
предстоит вникнуть в культуру языка с ее сегодняшними правилами произнесения,
орфографии и понимания значений и смыслов слов; он должен развить в себе
чувство языка уже не на детском уровне, а на уровне современного культурного
человека. Употребление архаизмов, провинциализмов, неологизмов должно иметь
право на существование в контекстной речи или должно быть строго контролируемо
для сохранения чистоты речи.

Таким
образом, исходя из особенностей подросткового возраста, можно сказать, что в их
жизни большую роль играет общение, которое требует усвоения новых слов, новых
значений, речевых конструкций, формирования умения разграничивать различные
сферы общения. Подросток становится способен оценивать слово с точки зрения его
соответствия современным реалиям, то есть определять устаревшие слова и недавно
возникшие выражения.  Исходя из того, что учебная деятельность играет
немаловажную роль в жизни подростка, одним из источников пополнения словарного
запаса учащихся являются уроки русского языка. И лексический анализ становится
одним из способов расширения словарного запаса, так как часто, систематически
применяется на уроках.
При этом нужно непременно обращать
внимание учащихся на то, какими языковыми средствами автор воплощает свои
художественные открытия, делать акцент на эмоциональном наполнении текста за
счет умело подобранных изобразительных средств, а также подчеркивать, что идея
текста открывается тогда, когда мы идем к ней путем лексического анализа.

§ 3. Связь лексического анализа с
формированием языковой личности учащихся

Как мы говорили в предыдущем параграфе,
работа со словом на уроках русского языка должна быть систематической и
целенаправленной. Путем такой работы учащиеся приобретают умение анализировать
любой текст (устный или письменный) и тем самым «входят» в речевую культуру (то
есть получают знания о нормах языка и умение пользоваться ими в конкретной
ситуации общения).

А, по мнению Сковородникова, это и есть
языковая личность.

Значит, лексический анализ неразрывно связан с развитием
и формированием языковой личности учащегося.
М.Р.
Львов в работе «Основы теории речи» определяет «языковую
личность»
как понятие, которое объединяет следующие признаки индивида:

— степень владения родным языком, развитости механизмов
речи;

— знание неродных языков, владение ими;

— грамотность и культура речи;

— речевая активность личности [М. Р. Львов, «Основы теории
речи», стр. 15].

Ю. Н. Караулов определяет языковую личность, исходя из
ее связи с анализом текста:

 Языковая личность – совокупность способностей и
характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых
произведений (текстов), которые различаются:

а) степенью структурно-языковой сложности;

б) глубиной и точностью отражения действительности;

в) определенной целевой направленностью.

Три выделенные аспекта анализа текста сами по себе
всегда существовали по отдельности как внутрилингвистические и вполне
самостоятельные задачи [Ю. Н. Караулов, Языковая личность и задачи е изучения].

Языковая личность – это сложное явление, строящееся из
нескольких уровней. Караулов представляет структуру языковой личности следующим
образом:

1) вербально-семантический
уровень предполагает для носи­теля нормальное владение
естественным
языком, а для исследова­теля — традиционное описание формальных средств
выражения опре­деленных значений;

2) когнитивный уровень, единицами которого являются понятия, идеи,
складывающиеся у каждой языковой ин­дивидуальности в более или менее
упорядоченную, более или менее систематизированную «картину мира»;

3) прагматический уровень заключает в себе цели,
мотивы, интересы и уста­новки. Этот уровень обеспечивает в анализе языковой
личности закономерный и обусловленный переход от оценок ее речевой деятельности
к осмыслению реальной деятель­ности в мире [Ю. Н. Караулов, Языковая личность и
задачи ее изучения].

Развитие языковой личности непрерывно движется от «красивых
образов – к красивым мыслям, от красивых мыслей – к красивой жизни, от красивой
жизни – к абсолютной красоте» (Платон).

О развитии языковой
личности в школе говорит Л. И. Бердникова:

С целью развития мышления
идет кропотливая работа над лексикой. Правильному пониманию и употреблению слов
способствует подбор омонимов, синонимов и антонимов, работа не только учит
различать устаревшие, диалектные, профессиональные слова, но и показать их роль
в тексте, нормы и приемы их использования.

«Мышление
ребенка развивается в зависимости от речи» (Выготский Л.С.), и именно текст
играет роль «установки» на речевое развитие. Если учащиеся научатся составлять
текст в соответствии с коммуникативными намерениями и с учетом адресата, есть
основания полагать, что будет получен желаемый результат, т.к. на базе текста
изучается «язык в действии», развивается дар слова, рождается «языковая
индивидуальность ученика» (Бахтин М.М.).

Заметим, что необходимо
внимательно подходить к подбору текстов для анализа, чтобы достичь понимания
текста учащимися. А правильное, точное, полное восприятие чужого текста
предполагает конструирование собственного, адекватного данному (опять-таки при
систематической работе, когда происходит усвоение речевых оборотов, языковых
средств, характерных для текстов различных стилей). Поэтому, совершенствуя
умения текстовосприятия, тем самым учитель создает условия для формирования
умений текстообразования.

Как считает Бердникова,
чтобы способствовать развитию языковой личности учащихся, необходимо строить обучение
следующим образом:

1) начинать работу
следует с анализа собственно-информационных текстов, т.к. эти тексты допускают
только одну интерпретацию, а употребление в них слов полностью определяется их
словарными значениями.

2) на втором этапе
учащиеся работают с оценочно-информационным текстом. Сначала школьники
исследуют небольшие по объему тексты — пословицы, поговорки, афоризмы,
анекдоты, а затем – образцы публицистического стиля.

3)
следующий этап – работа с образно-оценочно-информационным текстом, на основе
которого формируется высшее качество хорошей речи – образность  [Л. И.
Бердникова «Об опыте работы учителей по проблеме формирования языковой личности
школьника»].

Итак,
мы можем наблюдать, что вопрос языковой личности изучался и изучается многими
лингвистами. Причем большинство из них, определяя понятие языковой личности, ее
структуру, условия формирования, упоминает работу с текстами (их восприятие,
интерпретацию, создание собственных устных и письменных высказываний). А,
учитывая то, что лексический анализ – это целенаправленная работа с текстом и
словом, можно сказать о связи лексического анализа с формированием языковой
личности учащегося.

Исходя
из вышесказанного, делаем вывод: лексический анализ должен проводиться на
уроках русского языка не бесцельно, а с учетом особенностей развития учащихся,
с учетом тех сфер общения, в которых они оказываются. Но не стоит забывать и о
классических текстах, которые показывают истинное богатство и красоту русского
языка. Мышление ребенка должно развиваться на основе того материала, который он
получает для анализа, причем нужно учитывать, что, анализируя готовые тексты,
учащийся приобретает навыки создания собственных.  Через понимание значения
слова как средства передачи смысла, идеи, ребенок формирует свою систему
понятий, смыслов. Таким образом, осуществляется развитие как языковой, так и
социальной личности учащегося, приобретаются навыки коммуникации, подбора
языковых средств, приемлемых в различных сферах общения.

Глава 2.
Лексический анализ в основной школе.

§ 1. Место
лексического анализа на уроке русского языка в седьмом классе

В предыдущей
главе мы установили, что необходимо систематически проводить лексический анализ
на уроках русского языка, так как он связан с формированием языковой личности
школьника. Теперь наша задача состоит в том, чтобы определить место и роль
лексического анализа в школе, основываясь на материале действующих учебников по
русскому языку. Итак, обратимся к учебным комплексам под редакцией
М. Т. Баранова и М.М. Разумовской.

Учебник под редакцией М. Т. Баранова, Л. Т. Григоряна и
др. за седьмой класс открывается вступительным параграфом «Русский язык как
развивающееся явление», в котором уже предлагаются задания в лексическом ключе.
К примеру:

— найдите в тексте глаголы, употребленные в переносном
значении;

— вспомните известные вам слова, появившиеся после
запуска искусственного спутника Земли. Какие из них уже устарели?

— докажите на примере устаревших слов и неологизмов, что
русский язык живет и развивается.

Таким образом, уже в начале вместе с заданиями на
орфографию, синтаксис присутствуют задания лексического плана.

Далее следует раздел «Повторение изученного в VVI классах», открывающийся
подразделом «Культура речи». Здесь предлагаются следующие виды заданий:

— Озаглавьте текст.

— Назовите в предложениях устаревшие слова.

— В каких значениях употреблены выделенные слова? Есть ли
у них синонимы и антонимы?

— Подчеркните фразеологизмы. Что они обозначают?

— Укажите слова, употребленные в переносном значении.

— Составьте с любыми из предложенных слов сложные
предложения.

— Какова основная мысль текста? Озаглавьте его.

— Спишите, деля текст на абзацы.

Как видно, задания охватывают как текст, закрепляя навыки
учащихся по определению основной мысли текста, его смысловых частей, так и
отдельные языковые явления, рассматриваемые сточки зрения лексики
(фразеологизмы, устаревшие слова, синонимы и антонимы).

Новый материал, представленный в учебнике для изучения,
также поделен на разделы. Это «Морфология и орфография» и его подразделы
«Причастие», «Деепричастие», «Наречие»; раздел «Служебные части речи» с
подразделами «Предлог», «Союз», «Частица», «Междометие». С целью усвоения и
закрепления лексических норм даны следующие виды заданий:

— Озаглавьте текст.

— Составьте два предложения с записанными
словосочетаниями.

— Какие еще значения выделенного слова известны вам?

— Напишите сочинение на тему…

— Найдите в
тексте устаревшие слова.

— Составьте 2-3
сложных предложения со словосочетаниями, которые можно использовать при описании
внешности человека.

— Какие из
синонимов к выделенному слову были бы уместны в тексте?

— К выделенному
слову подберите синонимы.

— Напишите
сочинение по картине…

— Можно ли
выделенные слова назвать омонимами?

— Назовите
синонимы к выделенным словам. Какие из них разговорные?

— Запишите по
памяти монолог Пимена из драмы А. С. Пушкина «Борис Годунов».

— Объясните
значение устойчивых сочетаний. Когда и как они употребляются?

Также можно
отметить многообразие заданий на лексику, развивающих у учащихся связную речь,
умение подбирать самостоятельно и находить в тексте требуемые единицы,
создавать тексты на предложенную тему. Также обращается внимание и на
художественную сторону слова, на его роль в передаче настроения, идеи.

Завершает курс
русского языка для седьмого класса раздел «Повторение систематизация изученного
в
VVII классах», охватывающий стилистику, морфологию, синтаксис,
орфографию. Содержит он и параграф, посвященный лексике и фразеологии. Учащимся
предлагается вспомнить, для чего служат в языке слова и фразеологизмы, чем
лексическое значение слова отличается от грамматического, что общего имеют и
чем различаются синонимы, антонимы.

Также в учебнике
выделены параграфы, в которых ведется работа по обучению описанию внешности
человека, описанию действий, где уделяется внимание подбору определений и
других изобразительных средств языка.

Дополнительно
даны упражнения, обозначенные специальными знаками. К примеру, такой вид
упражнений, как «Специальные упражнения по развитию связной речи», содержит подготовку
к сочинению по картине, кинофильму.

Кроме того, в
учебнике помещены слова, лексическое значение которых разъясняется в «Толковом
словаре» (в конце книги).

Таким образом,
предложенная в учебнике
М. Т. Баранова, Л. Т.
Григоряна

система лексической работы отличается разнообразием заданий, направленных на
развитие речи учащихся. Учитывается и индивидуальность развития языковой
личности учащегося, потому как задания не определяют четкие рамки, а оставляют
некую свободу для мыслительной деятельности (в основном это задания на создание
текстов). Но в творческом плане данный учебник выделяется не особенно, круг тем
для написания сочинений задается авторами учебника. Выразительные средства,
которым уделяется внимание – это в основном эпитеты, редко – метафоры.
Немаловажно, что при работе с готовыми текстами используются отрывки из
классических произведений русской литературы, раскрывающие богатство родного
языка.

Учебник под
редакцией М. М. Разумовской также открывается вводным параграфом «О языке», где
говорится о богатстве и изменчивости русского языка. Большое внимание уделено
этимологии, то есть, происхождению слова. А этот аспект, заметим,
рассматривается при лексическом анализе. Присутствуют задания такого характера:

— Используя
этимологический словарик, объясните происхождение и правописание данных ниже
слов.

— Напишите
небольшой текст-рассуждение на тему «Язык изменчив, как изменчива сама жизнь».

Далее помещен
раздел «Повторение изученного в 5-6 классах», включающий темы по фонетике и
орфоэпии, словообразованию, орфографии и пунктуации, словарному богатству
русского языка, морфологии и синтаксису. Помимо заданий, соответствующих
содержанию тем, приводятся задания лексического характера:

— Прочитайте про
себя отрывок из стихотворения Я. Козловского «Русской речи государь по
прозванию Словарь». Почему, по вашему мнению, так названо это стихотворение?

— Письменно
ответьте на вопрос в форме рассуждения.

— Внимательно
прочитайте отрывки из стихотворений С. Есенина. Какими языковыми выразительными
средствами пользуется автор? Найдите слова, придуманные поэтом. В каком
значении употреблено каждое из них?

— Объясните
различия в значении словосочетаний.

— Проведите
лексический разбор слова.

— Установите, в
чем лексическое отличие выделенных слов каждой пары.

— Запишите свое
мнение по затронутым вопросам.

— Составьте
предложения или словосочетания с иноязычными словами, в которых пишется ъ.

— Прочитайте
текст и озаглавьте его.

— Дополните текст
упражнения записью своих впечатлений от картины Н. М. Ромадина «Керженец».

— Докажите на
примерах, что глагол «идти» является многозначным.

— Прочитайте
стихотворение. Что придает ему шутливый характер? Придумайте название тексту.

— Попробуйте
доказать, что приведенные ниже слова являются многозначными. Составьте и
запишите предложения с этими словами, употребив их в разных значениях.

— Прочитайте
отрывок из стихотворения С. Острового «Простота». Какие тропы использует автор?
Докажите, что они основаны на употреблении слов в переносном значении.

— Докажите, что в
каждой паре словосочетаний употреблены омонимы.

— Подберите
синонимы к выделенным словам.

— С помощью
этимологического словарика учебника установите происхождение слова «вежливый».
Каково его лексическое значение в современном русском языке?

— Какие из данных
слов являются устаревшими?

— Объясните смысл
фразеологизмов. Составьте с ними предложения.

Итак, мы можем
видеть, что уже при повторении изученного материала учащимся предлагаются
разнообразные задания по лексике, предполагающие как лексический анализ слова,
так и частичный анализ текста. Большое внимание, как уже говорилось, уделяется
этимологии слов.

Новый материал
содержит раздел «Наречие», а также раздел «Служебные части речи» с подразделами
«Предлог», «Союз», «Частица», «Междометия». Для усвоения и закрепления знаний
по лексике даны следующие виды заданий:

— Замените
сопоставляемые слова синонимами соответствующей части речи.

— Прочитайте
строки из поэзии И. А. Бунина. О каких временах года говорится здесь?
Попробуйте определить, какие речевые особенности данных строф подтверждают ваше
суждение.

— Опишите в
художественном стиле снегопад, употребляя наречия.

— Опишите картину
В. Е Маковского «Свидание».

— Напишите свое
мнение по поводу прочитанного.

— Прочитайте
стихотворение. Есть ли здесь олицетворения?

— Прочитайте
данные фразеологизмы. Насколько точно вы понимаете их смысл? Покажите свое
понимание, заменяя данные выражения синонимичными наречиями.

— Прочитайте
текст В. Пескова. Как бы вы озаглавили этот текст? Дайте варианты названий. О
чем бы вы хотели сказать в конце текста? Запишите свою концовку, согласуя ее с
заглавием.

— Выразительно
прочитайте миниатюру. Озаглавьте текст. Найдите тропы (метафоры, эпитеты,
олицетворения).

— Найдите в
предложениях устаревшие слова, объясните их значение.

— Объясните лексическое
значение выделенных слов. Какие из них считаются устаревшими?

— Вслух
выразительно прочитайте текст. Какое настроение он передает? Подчеркните слова,
с помощью которых описаны цвета ночи.

— Какие языковые
изобразительные средства использует поэт в стихотворении?

— Каково значение
каждого фразеологизма и в какой ситуации уместно его употребление?

Следующий раздел,
посвященный русской речи, также содержит материал для повторения. Здесь
внимание уделено по большей части стилистике, типам текстов, построению
высказываний, различающихся характером сообщения и целью. В данном разделе
лексика присутствует в виде заданий на создание текста по впечатлениям от
картины, объяснение значения определенных слов. Отдельный параграф «Описание
внешности человека» делает акцент на умении учащихся подбирать выразительные и
точные определения, создавая тексты-описания.

Раздел
«Повторение», обобщающий изученное за седьмой класс, также содержит материал по
различным разделам лингвистики, не исключая и лексику. В подразделе «Лексика и
фразеология» закрепляются:

знания о
лексическом значении слова и умении учащихся определять его;

знания о словах,
употребленных в переносном значении;

умение находить в
тексте тропы;

знания о
синонимии и антонимии;

знания о
происхождении слов, о словах, принадлежащих к определенным сферам употребления;

умение определять
значение фразеологизмов.

В качестве
справочного материала в конце учебника помещены словарики (орфографический,
толковый, этимологический, словарик синонимов и т.д.).

Таким образом,
учебник под редакцией М. М. Разумовской содержит большое количество материала,
позволяющего усвоить и систематизировать знания по лексике. Также положительным
является то, что данный учебник ориентирует учащихся на творческую
деятельность, т.к. содержит немало заданий, предполагающих создание учащимися
собственных текстов, высказываний, предложений. Уделено внимание работе не
только с классическими текстами, но и с произведениями русской живописи, что
воспитывает у учащихся художественный вкус и стимулирует к воплощению своего
эмоционального отклика в тексте сочинения. Важно отметить, что присутствуют
задания, требующие выполнить лексический разбор слова. Но в данном учебнике не
дается план данного разбора, что определенно относится к минусам учебника.
Также недостаточно проработаны языковые выразительные средства, а именно тропы
– внимание в основном сосредоточено на эпитетах, метафорах и олицетворениях.
Фигуры, то есть средства синтаксиса, вовсе не рассматриваются в данном
учебнике.

По итогам анализа
учебников можно сделать вывод, что учащиеся оказываются в ситуации
недостаточной подготовленности к выполнению заданий единого государственного
экзамена, а именно к поиску в тексте требуемых выразительных средств и
терминов. Если обратиться к материалам ЕГЭ, можно составить примерный список
тех понятий, которыми должен владеть учащийся:

1) сравнительный
оборот

2) антитеза

3) метафора

4) фразеологизм

5) ирония

6) термины

7) вводные слова

8) экспрессивная
разговорная лексика

9) цитирование

10) риторический
вопрос

11) риторическое
восклицание

12) риторическое
обращение

13)
восклицательное предложение

14) анафора

15) парцелляция

16) эпитет

17) диалектизм

18) инверсия

19) литота

20) лексический
повтор

21) экспрессивный
повтор

22) просторечное
слово

23) сочетание
просторечной и книжной лексики

24)
эмоционально-оценочные слова

25) синоним

26) антоним

27) градация

28) звукопись

29) игра слов

30) гипербола

31) парадокс

32) метонимия

33) период

34) аллитерация

35) канцеляризмы

36) жаргонизмы

Список можно
продолжать, и важно, что немалая часть понятий, данных в нем, либо изучается
бегло, без углубления, либо вообще не затрагивается. В проанализированных нами
учебниках такая проблема возникает. Потому необходимо, чтобы работа над
лексическим анализом текста имела расширенный характер, рассматривала текст не
только на предмет общеизвестных выразительных средств и понятий, но и учитывала
термины, с которыми учащимся предстоит столкнуться на экзамене.

§ 2. Методические
рекомендации по проведению лексического анализа на уроке русского языка в
седьмом классе

Для
того чтобы лексический анализ действительно способствовал развитию языковой
личности учащихся, формированию коммуникативных умений, необходимо
систематически использовать его на каждом уроке, как в виде анализа конкретного
слова или текста, так и в виде различных заданий, раскрывающих один из аспектов
лексического анализа.

 Мы
предлагаем примерные планы лексического анализа текста и слова с учетом
содержания разделов «Лексика» в проанализированных учебниках. Данные планы
могут использоваться в качестве дополнения к материалу учебников, к тем
заданиям, которые направлены на поиск и анализ лексических единиц.

Лексический
разбор слова и текста

Лексический
разбор на уроках русского языка может проводиться и при изучении раздела
«Лексика», и при систематической работе над лексикой во время изучения других
тем и разделов. Лексический разбор позволяет:

1)
закрепить знания по лексике и воспроизводить их при изучении других тем;

2)
овладеть навыками характеристики слова с точки зрения его значения,
эмоциональной окрашенности, сферы употребления;

3)
осуществлять речевое развитие учащихся.

Лексический
разбор в основной школе рассматривается как вид словарной работы, проведение
которой возможно на основе различного языкового материала.

Лексический разбор слова

Он предполагает анализ слова
как лексической единицы русского языка, с указанием: 1)
однозначности-многозначности слова; 2) типа его лексического значения в данном
контексте; 3) синонимов; 4) антонимов; 5) происхождения слова; 6)
принадлежности слова к общеупотребительной лексике или лексике, ограниченной в
употреблении; 7) фразеологических связей слова. Лексический разбор является
факультативным видом разбора для школьной практики. Обычно он не даётся в
качестве контрольного задания.

Лексический разбор слова должен проводиться при
помощи лингвистических словарей: толкового словаря, словаря синонимов,
антонимов, омонимов; фразеологического словаря русского языка.

Схема лексического разбора
слова

1. Определите лексическое
значение слова в контексте.

2. Если слово
многозначно, укажите другие его значения (при необходимости можно пользоваться
толковым словарём русского языка).

3.  Установите тип
лексического значения в данном контексте:

а) прямое; б) переносное.

4.  Если значение
переносное, охарактеризуйте вид переносного значения.

5.  Постройте
синонимический ряд для слова в данном значении.

6.  Подберите
антонимическую пару к данному слову.

7. Определите, является
данное слово исконно русским или заимствовано из другого языка.

8. Установите
принадлежность анализируемого слова к общеупотребительной лексике или лексике,
ограниченной в употреблении.

9. Определите, является
ли слово устаревшим.

10. Укажите,
входит ли данное слово в состав фразеологизмов.

Образец лексического разбора
слова

Завершив свои
операции, фронты один за другим останавли­вались на достигнутых к весне
рубежах. (К. Симонов)

1.  Операция — ряд
стратегических действий, проводимых в период наступательных или оборонительных
боев (воен., проф.).

2.  Слово многозначно:
а) хирургическая операция; б) торговая операция; в) финансовая операция; г)
почтовые операции.

3. Значение прямое.

4. Синонимический ряд:
операция, бой, сражение, военные действия.

5.  Слово заимствовано
из латинского языка.

6.  Слово профессиональной
лексики (военная терминология).

7. Слово не
является устаревшим, оно входит в активный словарь русского языка

Лексический
разбор слова может проводиться как в устной, так и в письменной форме. При
устном ответе по возможности нужно требовать от учащихся цельного связного
высказывания, что будет способствовать развитию их связной речи.

Лексический разбор текста

В учебниках как
таковые отсутствуют задания на проведение лексического разбора текста. Есть
упражнения, в которых предполагается проведение частичного лексического разбора
(предлагается определить наличие в тексте синонимов и антонимов, многозначных
слов, устаревшей лексики, профессионализмов, диалектных слов, фразеологизмов).

При лексическом
разборе текста нужно не только устанавливать наличие определенных языковых
явлений, но и выяснять, с какой целью они там помещены, какую функцию
выполняют.

В полном объеме
лексический разбор текста может проводиться на уроках развития речи при анализе
текстов, на основе которых будет написано сочинение, либо при работе над
текстом, по которому пишется изложение. Причем стоит учитывать 1) особенности
текста, 2) его объем, 3) условия проведения лексического разбора.

Схема лексического разбора
текста

1.     Найдите незнакомые или
непонятные слова и определите их значение по словарю.

2.     Найдите три примера
многозначных слов, проанализируйте их с точки зрения того значения, которое
используется в тексте, рассмотрите остальные значения.

3.     Выберите три синонима.
Определите, не обладают ли они синонимией только в данном контексте. Подумайте
над ролью этих слов в тексте.

4.     Выберите три фразеологических
оборота в речи автора и в речи героев, если это возможно. Определите их
значение по словарю и функцию в тексте.

5.     Дайте общую характеристику
текста  с точки зрения сферы употребления слов. Объясните наличие (или
отсутствие) в тексте терминов, жаргонизмов, профессионализмов, диалектизмов.

6.     Охарактеризуйте лексику с
точки зрения  активного – пассивного состава. Найдите историзмы, архаизмы, если
они есть в тексте. Определите их функции.

7.     Определите наличие в тексте
индивидуальной авторской лексики, неологизмов. Как они характеризуют автора?

8.     Сделайте вывод по
лексическому анализу данного текста.

Заметим, что на
материале одного текста нельзя рассмотреть все вышеуказанные пункты, но в этом
нет необходимости, так как при систематической работе и разнообразии текстов
уделяется внимание всем аспектам.

Отбирая тексты
для анализа, необходимо учитывать характер и особенности высказывания, к
которому проводится подготовка. Это может быть и сочинение-описание,
повествование, и изложение. Тематика также различна, как правило, она
определяется в учебных программах.

Частичный
лексический разбор текста можно включать в работу не только на уроках развития
речи, но  и на других типах занятий. Вопросы и задания, связанные с лексическим
разбором текста, можно предлагать учащимся в качестве основных или
дополнительных при работе над различными упражнениями.

Приложение

Задания для проведения
лексического анализа на уроках русского языка в седьмом классе

Проанализировав
КИМы по русскому языку с 2004 по 2008 год, мы пришли к выводу, что для успешной
сдачи единого государственного экзамена требуются достаточно широкие знания в
плане лексики. Изучив основные типы заданий на лексику, мы составили ряд
методических рекомендаций в виде заданий, которые могут использоваться как при
непосредственном изучении раздела «Лексика» в седьмом классе, так и для
систематической работы на каждом уроке.

Задание № 1.

1) Ими можно шить, но нельзя резать.
Они есть у ежа, но их нет у зайца. Они растут на елке, но на березе их не
найти. Что это?

А) шишки;

Б) иголки;

В) уши;

Г) нитки.

2) Им открывают, но его открыть
нельзя. Он может бить из-под земли, а может помочь завернуть гайку. Что это?

А) замок;

Б) молоток;

В) болт;

Г) ключ.

3) Она бывает шелковая, а бывает
изоляционная. Ее можно найти в пулемете и в конвейере. С ней можно сравнить
реку, но нельзя сравнить озеро. Что это?

А) пуля;

Б) нить;

В) лужа;

Г) лента.

Задание № 2.

Определите оттенки значения выделенного
слова в представленных словосочетаниях. Установите, в каких из примеров данное
слово употреблено в переносном значении:

Мягкий мох;

Мягкий характер;

Мягкое наказание;

Мягкий свет.

Задание № 3.

Прочтите внимательно шуточное
стихотворение и попытайтесь ответить, в чем здесь заключается игра слов:

Оркестр

У скрипки не хватает
настроения,

А у кларнета – вдохновения,

Рояль сегодня что-то не
звучит,

Не до игры расстроенной
гитаре…

И только барабан восторженно
стучит,

Поскольку он –

Всегда в ударе.

(Ф.
Кривин)

Задание № 4.

В приводимых ниже словосочетаниях замените выделенные
слова антонимами:

жаркое лето;

начало года;

облачное небо;

высушить платье;

время прилета;

глубокие знания.

Задание № 5.

Подберите к приводимым ниже архаизмам их современные
синонимы:

Брадобрей, сеча, око, алчность, глаголет, выя.

Подсказка: говорит, глаз, парикмахер, шея, жадность, битва.

Задание № 6.

В каком из примеров значение слова определено неверно?

1) Абзац – «красная строка, отступ в
начальной строке текста»;

2) флюгер – «прибор для измерения
направления и скорости ветра с вращающейся на вертикальном стержне пластинкой
или с флажком»;

3) оратор – «прорицатель воли
божества, дававший в непререкаемой форме ответы на любые вопросы»;

4) аксиома – «бесспорная, не требующая
доказательств истина».

Задание № 7.

В каком ряду лексическое значение
одного из слов сформулировано неверно?

1) бандероль – упакованное в бумагу
небольшое почтовое отправление; экспрессивный – движущийся со скоростью
экспресса

2) эмоция – чувство, переживание;
юмореска – небольшое художественное произведение юмористического характера

3) адресат – лицо, которому
направляется письмо; юстиция – правосудие

4) сервис – оказание услуг населению;
экономичный – дающий возможность сэкономить

Задание № 8.

Каково лексическое значение
устаревшего слова мансарда?

1) матерчатый навес или штора над
окном для защиты от солнца

2) верхний полуэтаж или надстройка
над серединой дома

3) жилое помещение на чердаке с косым
потолком или косой стеной

4) особняк в виде башни

Задание № 9.

Какое из перечисленных ниже слов
имеет значение «не имеющий недостатков, безупречный, совершенный»?

1) изумительный

2) великолепный

3) потрясающий

4) безукоризненный

Задание № 10.

Какое из перечисленных ниже слов
имеет значение «отличающийся неорганизованностью; безответственный,
легкомысленный»?

1) неумелый

2) безалаберный

3) бесполезный

4) несамостоятельный

Задание № 11.

Какое из перечисленных ниже слов
имеет значение «книга, пользующаяся наибольшим спросом у массового читателя»?

1) триллер

2) бестселлер

3) детектив

4) новелла

Задание № 12.

В каком предложении слово абзац
употреблено неправильно?

1) Лисицын вносил коррективы в текст,
переписывая целые абзацы.

2) В некоторых учебниках по
литературе на абзацах приведены цитаты из произведений русских писателей.

3) Перескакивая с абзаца на абзац,
она с замиранием сердца читала статью о своем новом романе.

4) Ребята списывали текст, деля его
на абзацы.

Задание № 13.

В каком предложении вместо слова поступок
нужно употребить слово проступок?

1) Слова его так и остаются словами и
никогда не превращаются в действия, в поступки.

2) Этот юноша способен на благородные
поступки.

3) Самоотверженный поступок
одноклассника ребята с восторгом обсуждали.

4) В прежние времена за большие поступки
наказывали студентов солдатчиной.

Задание № 14.

В каком предложении вместо слова воспоминание
нужно употребить слово напоминание?

1) Часто воспоминание сродни
выдумке, творчеству.

2) Эти развалины служат нам скорбным воспоминанием
о том, что старинное здание никем не охраняется.

3) Воспоминания окружили меня,
и, предаваясь им, я медленно поехал по лесу.

4) Артист несколько лет работал над воспоминаниями,
в результате получилась интересная книга.

Задание № 15.

В каком ряду не все слова являются
синонимами?

1) хилый, слабый, чахлый

2) поддельный, фальшивый,
преднамеренный

3) употребительный, ходовой,
обиходный

4) понятливый, сметливый, умный

Задание № 16.

В каком ряду не все слова являются
синонимами?

1) узы, оковы, путы

2) воображение, фантазия, вымысел

3) усердие, одолжение, услуга

4) холм, пригорок, возвышенность

Задание № 17.

Какая пара слов не является
антонимами?

1) редколесье, чаща

2) жизнерадостный, унылый

3) лицемерный, двоедушный

4) закономерный, случайный

Задание № 18.

Какая пара слов не является
антонимами?

1) лучезарный, мрачный

2) милосердие, бессердечность

3) немногословный, словоохотливый

4) жизнерадостный, неунывающий

Задание № 19.

В каком ряду сочетаний слов все слова
употреблены в прямом значении?

1) цветущий сад, заснувший ребенок,
потерянный взгляд

2) бегающие дети, погасшая свеча,
сорванный цветок

3) открытая дверь, натянутые
отношения, приподнятое настроение

4) текущие события, рассеянный
человек, подавленное состояние

Задание № 20.

В каком ряду сочетаний слов все
прилагательные употреблены в переносном значении?

1) лисья хитрость, железная воля,
каменный дом

2) холодный ум, медвежья берлога,
глубокий анализ

3) золотое сердце, теплый прием,
чистая посуда

4) дырявая память, туманный намек,
сердечный человек

Задание № 21.

Какое из данных слов является
синонимом фразеологизма прикусить язык?

1) огорчиться

2) замолчать

3) узнать

4) сделать выводы

Задание № 22.

Какой фразеологический оборот имеет
значение «самостоятельно, без чьей-либо помощи»?

1) своя голова на плечах

2) своими словами передать

3) своими глазами увидеть

4) своими руками сделать

Задание № 23.

В каком ряду не все фразеологические
обороты являются синонимами?

1) на краю света, бог знает где, за
тридевять земель

2) держать себя в руках, держать ухо
востро, держать язык за зубами

3) бить баклуши, собак гонять, лодыря
гонять

4) болеть душой, принимать участие,
входить в положение

Задание № 24.

1. Прочитайте стихотворение А. С.
Пушкина. С каким чувством пишет поэт о зиме? Как он ее называет?

2. Выпишите слова, в которых автор
передал красоту зимы.

3. Напишите о своем понимании
приложения волшебница зима.

4. Выучите стихотворение,
подготовьтесь к письму по памяти.

Вот север, тучи нагоняя,

Дохнул, завыл – и вот сама

Идет волшебница зима.

Пришла, рассыпалась; клоками

Повисла на суках дубов;

Легла волнистыми коврами

Среди полей, вокруг холмов;

Брега с недвижною рекою

Сровняла с пухлой пеленою;

Блеснул мороз. И рады мы

Проказам матушки зимы.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти непыльную работу
  • Как найти свою среднюю оценку
  • Как найти макромедиа флеш
  • Как найти своего ангела хранителя по имени
  • Как правильно составить микротемы