Как найти наречие образованное от деепричастия

Как найти наречие образованное от деепричастия

Все материалы авторские. Размещение на других сайтах ЗАПРЕЩЕНО.

Задание №17. Обособленные обстоятельства.


Обособленные обстоятельства бывают выражены:

  • Одиночными деепричастиями
  • Деепричастными оборотами
  • Существительными с предлогами:

за неимением и др.

Правило обособления обстоятельств довольно простое. Обстоятельства, выраженные деепричастиями, деепричастными оборами, сочетаниями вышеперечисленных предлогов с существительными – всегда обособляются.

Он говорил, улыбаясь.

Он решил поступать в выбранный вуз, невзирая на несогласие родителей.

Путники, собрав остаток сил, продолжили путь.

Трудные случаи:

  • Не путайте одиночное деепричастие с наречием, образованным путём перехода из деепричастия в наречие.

Отличия деепричастия от наречия

деепричастие

наречие

Одиночное деепричастие легко заменяется глаголом, так как обозначает добавочное действие:

Поспорив, они разошлись (поспорили и разошлись)

Наречие обозначает признак действия, поэтому его нельзя заменить глаголом, а только другим наречием или словом другой части речи:

Они сидели молча (тихо)

Деепричастие обычно стоит перед глаголом — сказуемым и может быть совершенного и несовершенного вида:

Играючи, они забыли о времени (деепричастие несовершенного вида)

Пуля, взвизгнув, отскочила от стены

(деепричастие совершенного вида).

В наречия переходят только деепричастия несовершенного вида. Находятся такие наречия обычно после глагола — сказуемого:

Он отвечал на вопросы не думая.

Он обиделся не шутя.

Катерина в родительском доме жила припеваючи.

Запомните деепричастия, перешедшие в наречия:

Сидя, стоя, лёжа, захлёбываясь, не думая, не спеша, подбоченясь, вытянувшись, нехотя, играючи, не торопясь, не смолкая, любя.

НО! если данные слова в ходят в деепричастный оборот, то являются деепричастиями .

Например: Он говорил, не думая о последствиях.

  • Не обособляются обстоятельства, выраженные фразеологическими оборотами:

Он работал спустя рукава.

  • Закрепились в разговорной речи в качестве устойчивых сочетаний деепричастия в следующих наречных сочетаниях:

не считая нужным.

Все они не обособляются.

  • Деепричастие или деепричастный оборот, стоящие после союза А, не отделяется от него запятой, если же они стоят после любого другого союза, то отделяются. Исключение: если сказуемые противопоставлены друг другу.

Например:

Я заподозрил что-то нехорошее, а войдя в класс, просто был удивлён поведением одноклассников.

Мы не просто читали стихи, а, желая их запомнить, учили наизусть (сказуемые противопоставлены по значению)

Он как будто испугался, но, не смутившись, поприветствовал меня.

Материалы к уроку русского языка по теме «Переход деепричастий в наречия».

Содержимое публикации

36. Переход деепричастий в наречия.

Некоторые деепричастия уже полностью перешли в наречия, утратив значение добавочного действия: слушал молча;пишет сидя, стоя; читает лёжа; говорит захлёбываясь (= непонятно, быстро); ответил не думая (= быстро); рассказывал не спеша (= медленно); стоял вытянувшись (= прямо); отвечал нехотя (= вяло); живёт играючи (— лег­ко, беззаботно); говорит не смолкая (= безостановочно); сказал любя (= доброжелательно) и т.д.

деепричастие утрачивает значение добавочного действия, т.е. утрачивает признаки глагола, оно переходит в разряд наречий , приобретая при этом признак действия или состояния.
Сравните два предложения: 1.
Лежа на диване, Вася читал книгу. ( Лежал и читал – значение действия) . 2. Лежа хлеба не добудешь. ( Лежа обозначает «без труда», то есть признак действия. Значит, здесь деепричастие перешло в наречие) .

при переходе в наречия деепричастие утрачивает значение добавочного, сопутствующего действия, лишается всех глагольных категорий, т.е. значений вида, времени, залога и управления ( Ни хлеб, ни одежда не добываются лежа ) , то деепричастия (обычно несовершенного вида), ставшие наречиями, выполняют роль обстоятельства и характеризуют действие с качественной стороны: Наступать надо немедля .

Отличие деепричастий от наречий

1.Одиночное деепричастие 1.Наречие обозначает добавочное действие, обозначает признак действия, легко заменяется другим глаголом, легко заменяется другим словом: от которого образуется: Мы ехали не останавливаясь Пошумев, река успокоилась по белой равнине (ехали быстро). (пошумела и успокоилась). 2. В наречия переходят только 2.Деепричастие может быть деепричастия несовершенного совершенного и несовершенного вида, стоящие, как правило, вида, стоит перед сказуемым:после глагола-сказкуемого: За рекой, дымясь, пылал огонь Бойцы сидели молча (тихо). рыбачий (огонь пылал и дымился). Страшная туча надвигалась Бледнея, заря затихает не спеша (медленно). Я жила (Заря затихает и бледнеет) припеваючи (беззаботно). На мои Играючи, расходится вдруг ветер вопросы отвечал не думая (быст- верховой (Ветер расходится и играет). ро, без запинки). Он боленне Пуля ударилась в камень и, взвизгнув, шутя (тяжело). Татьяна любит отскочила рикошетом (Пуля отско- не шутя (серьёзно). чила, при этом взвизгнула).

обозначает признак действия

заменяется другим наречием

образуется только от деепричастий несовершенного вида

стоит после сказуемого

Мы ехали не останавливаясь по белой равнине (Л. Толстой) — ехали быстро

Бойцы сидели молча (В. Катаев) — сидели тихо

Бледнея, заря затихает (И. Никитин) — заря затихает и бледнеет

Страшная туча надвигалась не спеша (А. Чехов) — надвигалась медленно

Играючи, расходится вдруг ветер верховой (Н. Некрасов) — ветер расходится и играет

Я жила припеваючи (А. Чехов) — жила беззаботно

Пуля ударилась в камень и, взвизгнув, отскочила рикошетом (Н. Островский) — пуля отскочила, при этом взвизгнула

На мои вопросы отвечал не думая (М. Лермонтов) — отвечал быстро, без запинки

Примечания. 1. Бывшие деепричастия перестают обозначать второстепенное действие (их нельзя заменить глагольными формами, к ним обычно нельзя задать вопросы что делая? что сделав? ) , а обозначают лишь признак действия, как наречия, и отвечают на вопрос как? 2. Деепричастия, перешедшие в разряд наречий, не выделяются запятыми. Например: Даша слушала молча , часто закрывая глаза. Закрывая – деепричастие, так как имеет зависимые слова и может быть заменено глагольной формой (сравните: Даша слушала и часто закрывала глаза ). Молча – наречие, так как уже не обозначает добавочного действия (к нему задаётся один вопрос как? ; вопрос что делая? задать нельзя); в данном примере нельзя сопоставить как равноправные действия: слушала и молчала (молчание сопровождало единственное действие слушала ). 3. Деепричастия, перешедшие в наречия, могут входить в состав фразеологических сочетаний: спустя рукава, сложа руки и др. Сюда же относятся сочетания: кишмя кишат, ливмя льет, гормя горит и т.п., а также обороты наречного типа: судя по всему; собственно говоря и т.п

87.Тренажёр по теме «Особенности упо­требле­ния предложений с прямой и косвенной речью. Синони­мия предложений с прямой и косвенной речью«.

36.Тренажёр по теме «Переход деепричастий в наречия«.

НПС. Определите выделенные слова как части речи.

ППС. Расставьте запятые. Укажите деепри-частия, выступающие в роли наречия.

ВПС. Вставьте пропущенные запятые, наречия или деепричастия.

1. Он сидел на­клонившись. Идя за плохим, плохое и найдешь. 2. В ущелье лёжа, Уж долго думал о смерти птицы, о страсти к небу.Она вошла улыбаясь. 3. Она шла не торопясь. Выпив воду, вспомни об источнике. 4. Веря друг другу, друзья не страшатся смерти. Лёжа хлеба не добудешь . 5. Солгав один раз, будешь весь век лгуном. Ни хлеб, ни одежда не добываются лёжа. 6. Путешествуя , приобретаешь много знаний. Вот нехотя с ума свела такого молодца. 7. Вытянувшись на диване, денег не заработаешь. Наступать надо немедля . 8. Он стоял в надменной позе, свысока глядя на всех. Дмитрий слушал его нахмурясь. 9. Лежа на диване, Вася читал книгу. Мы обходим, с ветром споря , рубежи родных морей. 10. Мы подошли ближе к реке, желая сделать интересные фотографии. Она воротилась оттуда похудев .

1. Повинуясь он опустился в кресло. 2. Девочка смотрела не мигая за окно 3. Только теперь он мечтал лёжа. 4. В хате он молча скучал целые сутки. 5. Насытившись ребята продолжили работу. 6. Страшная туча надвигалась не спеша. 7. Я жила припеваючи. 8. Спят журавли обычно стоя. 9. Взлетая жаворонок трепетал крылышками. 10. Прилетев гуси шумно опускаются на воду.

1. Не … фуражки вышел на крыльцо. Не … бегут лошади среди зеленых холмистых полей. 2. Лес опустился и затих … мокрыми ветвями сосен. Это упражнение делают … на стуле. 3. Он читал …. Девушки … друг другу вещи влезли в дилижанс. 4. Рассудок мой изнемогает и … гибнуть я должна. На свисающие ветви елей … с них иней садились вороны. 5. По дорожке сада он шел не … . Он улыбнулся отцу и … вниз на палубу подошел к матросу. 6. Я забрал всю пачку не … . Матрос … на полу раскручивал кусок каната. 7. Она … пожала плечами. Она кивнула и ушла … . … покупателя за покупку продавец выдал ему чек. 8. В кармане галифе Сергей нащупал крошки махорки и осторожно … его содержимое в руку завернул толстую неуклюжую цигарку. 9. Князь говорил мне что заработав денег мы поедем морем до Батума. Он … выпалил перевод 10. Он стоял, бесцельно поглядывая вокруг себя.

Тема: Сочинение. Задачи: а) образовательные – создание текста по типу повествования, обучение умению создавать текст-повествование, закрепить умение пользоваться причастиями и деепричастиями при описании действий и картин природы, обогащение лексики учащихся; б) развивающие – развитие речи учащихся, формирование навыка создания текста-повествования, умения использовать в речи изобразительно-выразительные средства; в) воспитывающие – развитие наблюдательности и внимания к окружающему миру. Ход урока. I Мобилизующее начало урока. Сообщение темы. II Повторение: а) текст; б) типы речи; в) композиция текста-повествования. III Работа по теме. 1. Вступительное слово учителя. Надо в работе рассмотреть поступки окружающих вас людей, понять мотивы их, выразить собственный взгляд на происходящее, дать оценку событиям. 2. Уместное употребление в речи причастий, деепричастий, причастных и деепричастных оборотов, синонимов – представить, вообразить, увидеть. 3. Выбор темы («Вот это жизнь!», «Удовольствие» и др.). 4. Продумывание варианта композиции. В ТЕКСТЕ-ПОВЕСТВОВАНИИ говорится о каких-то действиях, о последовательных событиях. Действия сменяют друг друга. К такому типу текста можно поставить вопросы: ЧТО происходит СНАЧАЛА, ПОТОМ и В КОНЦЕ? Для повествований о событиях из личной жизни прекрасным заключением может служить “лирический элемент”, то есть чувства, пожелания пишущего 5. Написание чернового варианта. 6.Знакомство с образцами работ. 7. Написание сочинения в тетради набело. IV Подведение итогов урока. V Задание на дом — Упр. 219.

Наступила осень. Солнце греет ещё почти по-летнему, стремясь отдать последнее нерастраченное тепло. На голубом и чистом небе ещё почти нет туч. Только ветер стал более холодным и резким, напоминая о том, что на дворе уже сентябрь месяц. Среди яркой зелени уже заметны первые предвестники осени: жёлтые и красные листья. Скоро они, опадая с деревьев, и покроют собой все дороги и дорожки. Птицы уже начинают собираться в стаи, готовясь к длительному перелёту в тёплые края. Ещё слышится отовсюду их весёлый гомон, щебетанье, которые вскоре утихнут до новой весны. Ещё не начался сезон затяжных и бурных ливней, однако небо уже изредка хмурится. Иногда на землю проливается дождь, но лужи высыхают тут же под последними ласковыми лучами солнца.

Бездушие.

Бездушие — это бессердечие, жестокость, чёрствость. Бездушный человек способен на ужасные поступки. Безразлично относясь к чувствам других людей, он заботится только о своём благополучии и абсолютно равнодушен к нуждам и проблемам окружающих. Равнодушие может звучать и в словах, и в голосе, выдавая чёрствость человека.

Вот пример проявления бездушия: человек почувствовал себя плохо, а прохожие, находясь рядом, сделали вид, что не заметили, будто ничего не произошло. Порой в автобусе молодой человек, не желая уступить место старшим, пытается делать вид, что не замечает таковых. Я считаю, что надо быть чуткими к чужой боли и чувствам, относясь с душой ко всему окружающему нас.

Таким образом, бездушие – это неспособность нести энергию любви, проявляя тёплое, живое, сочувственное отношение к кому-то или чему-то.

Сосна. Сосна-великанша, будто отдаваясь сладкой своей гибели, ещё не шевельнула ни единой иглой. Она возвышалась над остальными, как и прежде, хотя была уже перерублена. . Сосна стояла в небе, подпёртая с двух сторон. Она замерла на миг и вдруг, пронзительно заскрипев, начала поворачиваться во­круг своей оси. Её повело в сторону, словно вывинчивая из роди­мой земли, и она сначала медленно, но потом молниеносно, нара­щивая движение, начала падать и вдруг тяжко и страшно обру­шилась.

Как отличить наречия от деепричастия

КАК ОТЛИЧИТЬ НАРЕЧИЕ ОТ ДЕЕПРИЧАСТИЯ

Образовано от непереходного глагола, можно заменить другим наречиемНАРЕЧИЕ

Мы ехали не останавливаясь по белой равнине. (Ехали быстро)

Татьяна любит не шутя. (Серьёзно)

На мои вопросы отвечал не думая. (Быстро, без запинки)

Он болен не шутя. (Тяжело)

Нельзя заменить наречиемДЕЕПРИЧАСТИЕ

Пошумев, река успокоилась.

Бледнея, заря затихает.

За рекой, дымясь, пылал огонь рыбачий.

Играючи, расходится вдруг ветер верховой.

Пуля ударилась в камень и, взвизгнув, отскочила рикошетом.

Одиночное деепричастие обозначает добавочное действие, легко заменяется глаголом, от которого образуется: Пошумев, река успокоилась (Б. Полевой). (Пошумела и успокоилась).

Деепричастие может быть совершенного и несовершенного вида, стоит, как правило, перед глаголом-сказуемым: Пуля ударилась в камень и, взвизгнув, отскочила рикошетом (Пуля отскочила, при этом взвизгнула).

При переходе в наречия деепричастие утрачивает значение добавочного, сопутствующего действия, лишается всех глагольных категорий, т.е. значений вида, времени, залога и управления.

Деепричастия, перешедшие в наречия, могут входить в состав фразеологических сочетаний: спустя рукава, сложа руки и др.

Наречие обозначает признак действия, легко заменяется другим наречием: Мы ехали не останавливаясь по белой равнине. (Ехали быстро).

В наречие переходят только деепричастия несовершенного вида, стоящие, как правило, после глагола-сказуемого: отвечал не думая.

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.Тест на тему Отличие наречия от омонимичных слов
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на стр. «Наречие в табл.«, «Морфологический разбор наречия«

© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

источники:

http://www.art-talant.org/publikacii/12469-materialy-k-uroku-russkogo-yazyka-po-teme-perehod-deeprichastiy-v-narechiya

http://grammatika-rus.ru/kak-otlichit-narechiya-ot-deeprichastiya/

Деепричастия наречно-глагольная категория
Как найти наречие образованное от деепричастия. Деепричастия наречно-глагольная категория Наречие явля ет ся само сто я тель ной частью речи.

Деепричастия наречно-глагольная категория

Деепричастия как гибридная наречно-глагольная категория

ДеепричастияI. Образование и употребление деепричастий несовершенного вида

Гораздо менее глубок и силен процесс адвербиализации глагольных форм, из которых (кроме отпричастных наречий на -юще (реже -яще): умоляюще, потрясающе — обычно со значением: с каким-нибудь видом или каким-нибудь образом) к наречию тяготеет лишь категория деепричастия.

В современном русском языке живы лишь две формы деепричастий: 1) на -я, -а, 2) на (реже -вши). Непродуктивна, замкнута в узкий круг основ на согласный третья форма — на -ши. В образованиях от основ несовершенного вида господствует форма на -я, -а. Она соотносится с формами настоящего времени, именно с формой 3-го лица множественного числа (портят — портя, гремят — гремя, кричат — крича, везут везя и т. п.); кроме глаголов с основами -знавать, -давать, -ставать, -создавать ( сознавать, придавать и др.).

Если ударение в какой-нибудь форме настоящего времени (например, в 1-м лице) переносится на окончание, то ударение непременно становится наконечным и в деепричастии (за исключением адвербиализованных форм: глядя, лёжа, сидя, стоя, молча, судя и т. п.).

Глаголы с односложной основой на -а- в инфинитиве, образующие настоящее время без этого -а- (например: брать — беру, звать — зову, рвать — рву и производные от них), глаголы с односложной основой инфинитива на -а-, чередующееся с носовыми согласными в форме настоящего времени (вроде мять — мну, жать — жну и т. п. и производные от них), с односложной основой на -и- (бить, вить, пить, шить и производные от них), с основами (корнями) на -к-, -г- (мочь — могу, печь — пеку, стричь — стригу и т. п.), на -ере- и -оло- в инфинитиве (например: мереть, тереть, переть, молоть, колоть и т. п.), все глаголы на -ну- (киснуть, вянуть, мерзнуть, зябнуть и т. п.), глаголы ковать, плевать и некоторые другие совсем не образуют формы деепричастия настоящего времени на -а-.

По-видимому, прав акад. А. А. Шахматов, выставивший правило, что «обычно деепричастие образуется только от тех основ настоящего времени, которые звуковой стороной не отличаются существенно от основы инфинитива». Деепричастия на -а, -я от основ несовершенного вида не имеют форм времени, а выражают только видовые и залоговые значения.

В русских грамматиках принято определять временное значение этих форм как значение относительное, как значение одновременности с временем главного действия, к которому примыкает форма деепричастия настоящего времени. Но ведь всякая гла гольная форма, выступающая в функции определяющего члена предложения, если она не имеет форм времени (например, инфинитив), обычно располагается — при отсутствии дополнительных указаний — в той же временной плоско сти, что и определяемый глагол.

Таким образом, сама по себе форма деепри частия на -а, -я от основ несовершенного вида, в сущности, не имеет своего времени, т. е. морфологически не выражает временных оттенков, так же как и причастие настоящего времени. В предложении же вневременность этой формы понимается как одновременность с главным действием.

Впрочем, в тех случаях, когда в высказывании подчеркивается видовое значение повторяемости, кратности, обычности, деепричастие несовершенного вида может выражать побочное действие, не одновременное основному действию, а лишь всегда сопутствующее ему, хотя бы в порядке предшествования.

Например: «Вставая на рассвете, она спускалась в кухню и вместе с кухаркой готовила закуску к чаю» (Горький); «Иногда Илья целые дни не замечал отца и, вдруг являясь в контору, влезал на колени, приказывал…» (Горький); «Раза два в год бывал в Москве и, возвращаясь оттуда, шумно рассказывал сказки о том, как преуспевают столичные промышленники» (Горький).

Таким образом, лишь залоговые и видовые значения, лишь особенности глагольного управления противодействуют превращению этой формы деепричастия (от основ несовершенного вида) в наречие, с которым ее роднит функция качественно-действенного отношения к глаголу.

Не подлежит сомнению, что особенно сильный налет наречности лежит именно на деепричастиях несовершенного вида, и притом на формах без -ся (-сь) в большей степени, чем на формах с -ся (-сь) (конечно, если те и другие деепричастия имеют непереходное значение).

Например: «Случалось, что сторож обладал способностью альбатроса: он спал ходя и кланяясь, а спросонья бил ложный всполох» (Лесков, «Однодум»); «Собачка вдруг начала пить с жадностью, фыркая, трясясь и захлебываясь» (Тургенев, «Муму»):

Из мертвой главы гробовая змия, Шипя, между тем выползала.

И всяк зевает да. живет — И всех вас гроб, зевая, ждет.

Ср.: говорить не думая; она тратит деньги не считая; говорить не переставая; волнуясь и спеша и т. п.; ср. в идиоме: работать не покладая рук и т. п. Ср. также сближение деепричастий с предлогами и модальными словами: «Состраданье ведь на тебя глядя берет» (Достоевский, «Братья Карамазовы»); «Меня иногда досада разбирала на них глядя» (Тургенев, «Яков Пасынков»); «Говоря по совести, это дело темное» и т. п.

В отвлечении от форм глагольного управления и деепричастия на -ся (-сь) носят яркий отпечаток адвербиально-качественных значений, если они семантически сопряжены с определяемым глаголом, включены в его действие.

Особенно тесно они примыкают к нему, стоя позади него. Например: говорить заикаясь; действовать открыто, не таясь; необинуясь и т. п. Но ср.: «Сонливо щурясь и косясь на огонь, [собаки] изредка рычали с необыкновенным чувством собственного достоинства» (Тургенев, «Бежин луг»).

Однако резко выраженное активное отношение к объекту, даже непрямому, яркие видовые оттенки или залоговые значения стоят как препятствия на пути адвербиализации деепричастий. Например: «Подь-ка, сунься!» — кричал мужичонка, одергивая рубаху и поминутно нахлобучивая картуз, словно перед кулачками» (К. Федин, «Трансвааль»). Система глагольного управления нейтрализует всякий привкус «наречности» в форме деепричастия. Деепричастие связано с формами глагола гораздо крепче, чем причастие.

Особенно интенсивно мешают адвербиализации деепричастий видовые значения и оттенки. В некоторых разрядах глаголов они сильнее всего противодействуют сближению деепричастий с наречиями. Так, глаголы несовершенного вида с суффиксами -ыва-, -ива- почти не обнаруживают тенденции к адвербиализации. Даже отыменные непереходные глаголы на -еть (типа болеть, светлеть и т. п.), в которых выражается постепенное развитие процесса, адвербиализуются с трудом. Ср., например, у Пушкина:

Меж нив златых и пажитей зеленых Оно [озеро], синея, стелется широко.

Итак, деепричастия несовершенного вида теснее связаны с глаголом, чем с наречием. Своеобразие их синтаксического употребления, например отношение к субъекту действия, подчеркивает их глагольность. Акад. Д. Н. Овсянико-Куликовский тонко заметил, что глагольность деепричастий увеличивается, когда они стоят перед определяемым ими глаголом, и, напротив, понижается, облегчая адвербиализацию их, когда они стоят позади определяемого глагола. Ср.: Не оглядываясь, он медленно шел по улице и идти не оглядываясь.

Деепричастные образования на -ши, -в и -вши от основ несовершенного вида в живом языке неупотребительны. Они вымирают. В них уже, в силу их непродуктивности, обостряющей этимологическое чутье, сильнее ощутима глагольность, далекость от категории наречия.

Ср. примеры, приведенные проф. A. Mazon: Лежавши на диване, Петр Иванович не заметил, как наступили су мерки; Встречавшись с знакомыми, он всегда вежливо с ними здоровался. Ср. у Тургенева в рассказе «Постоялый двор»: «Наум, удачно хозяйничавши лет пятнадцать, выгодно сбыл свой двор другому мещанину».

Употребление деепричастий на -в, -вши, -ши от основ несовершенного вида вообще было синтаксически ограничено. В русском литературном языке XIX в. оно было возможно лишь при глаголе-сказуемом в форме прошедшего времени. Такого рода синтаксическое употребление, как в басенном языке Крылова: «Волк, евши, [т. е. во время еды] никогда костей не разбирает», отклонялось от литературной нормы в сторону областного просторечия (впрочем, ср. невозможность образовать от глагола есть деепричастие на ).

Образование и употребление деепричастия совершенного вида

От основ совершенного вида образуются три формы деепричастий:

1) на -а, -л от основ совершенного вида, оканчивающихся в инфинитиве на согласный (кроме основ на -г-, -к- и основ с суффиксом -ну-); кроме того, деепричастия на -ясь производятся от глаголов совершенного вида, оканчивающихся на -иться: у стремясь, простясь, расходясь и т. п.;

2) на -в, реже на -вши от основ совершенного вида, оканчивающихся в инфинитиве на гласный, а также от основ на согласный д при инфинитиве на -сть, -сти: давши, купивши, украв, упав и т. п.;

3) на -ши от основ совершенного вида с суффиксом -ну, если он устраняется в формах прошедшего времени, а также от основ на заднеязычные г, к, на з, с, на р (инфинитив на -ереть): испекши, изнемогши, запершись, замерзши, принесши ит. п.; ср. несколько устарелые пришедши, приобретши и некоторые другие образования от глагольных основ на д и т.

Все эти формы деепричастий совершенного вида обозначают относительное прошедшее время со значением совершенного вида. Значение прошедшего времени совершенного вида, соотнесенного с формой времени определяемого глагола, чаще всего становится значением предшествования. Например: «Жена! — говорил он медленно, не вставая с места и слегка повернув к ней голову» (Тургенев, «Однодворец Овсяников»); «…возопил вдруг Обалдуй, выпив духом стакан вина и сопровождая свое восклицание… странными размахиваниями рук» (Тургенев, «Певцы»); «Наконец-то пришел!» — крикнула она, бросив карты и радостно здороваясь с Алешей» (Достоевский, «Братья Карамазовы»).

Однако далеко не всегда деепричастие совершенного вида обозначает действие предшествующее. «Категория преждевременности ассоциируется с представлением о результативности», — заметил А. А. Шахматов . А результативное значение формы прошедшего времени в современном русском языке связано с выражением отношения к настоящему времени или ко времени другого действия.

Поэтому — при наличии благоприятных семантических условий — результативное значение деепричастия совершенного вида может превратиться в значение состояния, возникшего как результат осуществленного действия и в то же время сопровождающего другое действие (глагол-сказуемое) как обстоятельство способа или образа этого действия в известных синтаксико-стилистических условиях.

В этих случаях деепричастие обычно стоит позади глагола-сказуемого, хотя может стоять и впереди него. Например: «На валу подле маленькой пушки сидел караульный, поджав под себя ноги» (Пушкин); «Этот Афанасий стоял обыкновенно у двери, скрестив руки» (А. Чехов); «Анна шла, опустив голову и играя кистями башлыка» (Л. Толстой); «Я плохо тебя понимаю, — сказал Павел, пожав плечами» (Горький).

Ср. иной порядок слов: «Хохол и Весовщиков, тесно прижавшись друг к другу, стояли в углу» (Горький); «Скрестив руки, вцепившись пальцами в плечи себе, он стоял спокойно, прижимая ногой к палубе какой-то узел» (Горький); «На пороге кухни, подплывая кровью, неловко запрокинув голову, лежала Прокофьева жена» (Шолохов).

Ср. еще: «[Матвей] о чем-то думал, уставивши глаза и сдвинувши брови» (Короленко); «Несколько раненых офицеров сидели на лавке, подобрав костыли, — бледные, грустные» (Лермонтов); «На краю болота, около воды, в которой распустились белые кувшинки, лежит девочка, широко разметав во сне руки» (Куприн); «Иван Игнатьевич выслушал меня со вниманием, вытараща на меня свой единственный глаз» (Пушкин).

Легко заметить, что деепричастия совершенного вида со значением одновременного — совокупного или сопряженного — действия-состояния чаще всего относятся к таким глаголам, с которыми они семантически сочетаются как их обстоятельственная характеристика.

Формы времени и наклонения глагола-сказуемого безразличны для такого употребления деепричастия. Именно в этом кругу семантических связей деепричастные формы чаще всего ослабляют свои видо-временные и залоговые значения и оттенки, приближаясь к фразеологическим сочетаниям наречного типа.

Синонимической конструкцией для многих из этих деепричастных оборотов была бы конструкция из страдательного причастия и существительного в творительном падеже с предлогом с для выражения сопровождающего обстоятельства или же конструкция из предикативного причастия при глаголе.

Например: лежала запрокинув голову — лежала с запрокинутой головой; «По ночам лежал в подводе, укрывшись шинелью, закинув над головой руки» (Шолохов). Ср. По ночам лежал в повозке, укрытый шинелью, с закинутыми над головой руками. Ср.: «Как бык, покорно опустив голову, он ждал обуха, который, он чувствовал, был над ним поднят» (Л. Толстой); «Пантелей Прокофьевич израсходовал всю приваду и, недовольно подобрав губы, тупо глядел на недвижный конец удилища» (Шолохов).

Ср. также близость значений деепричастий к значениям наречий образа действия в таких выражениях: «Анна, прищурившись, смотрела на нее» (Л. Толстой); «Свахи, обнявшись, сидели на сундуке» (Шолохов); «Облокотясь, Татьяна пишет» (Пушкин).

В этих случаях деепричастие выражает скорее признак основного действия, чем параллельное, хотя и второстепенное, действие. В качестве основного глагола, к которому примыкает деепричастие совершенного вида со значением сопровождающего обстоятельства, чаще всего бывают или глаголы состояния: сидеть, лежать, стоять, ходить, — или глаголы речи и чувства.

Особенно ярко значение сопутствующего признака или сопровождающего обстоятельства выступает в деепричастиях, когда они примыкают к глаголам несовершенного вида. Например: «Мальчик не отвечал ни слова и стоял, по тупя голову и приняв на себя вид настоящего дурачка» (Пушкин);

Окна разинув, Стоят магазины.

Кроме этих случаев наблюдается и другая серия конструкций, в которых деепричастие совершенного вида обозначает побочное одновременное действие, сплетенное с действием глагола-сказуемого, включенное в него как его составная часть или образующее вместе с ним один сложный акт.

В этих случаях деепричастия также чаще ставятся позади глагола-сказуемого, выраженного формой совершенного вида, но могут стоять и впереди него. Например: «Мать уложила его в постель, накрыв бледный лоб полотенцем» (Горький); «Сухо чмокнув, лопнула тонкая леса» (Шолохов); «Солнце… укрылось в серых облаках, зарывшись в пухлую мякоть их» (Горький); «Дело-то какое, а? — сказал Тихон и, хлопнув себя по шее, убил комара» (Горький);

«Но, право, право, я не виновата или виновата немножко, — сказала она тонким голосом, про тянув слово «немножко» (Л. Толстой); «Он заплакал и свалился в ноги полицейского чиновника, загремев своими цепями» (Пушкин); «Рослый вороной конь качнулся, подняв на стремени седока» (Шолохов). Ср.: «Дверь… распахнулась, оглушительно хлопнув о стену» (Куприн).

В третьей группе деепричастных конструкций, не выражающих предше ствования, деепричастие совершенного вида, примыкая к глаголу, облеченному в форму прошедшего времени совершенного вида, и стоя позади него, обозначает действие, не предшествующее и даже не одновременное, а как бы непосредственно последующее, являющееся органическим следствием основного действия.

Деепричастие в этих случаях обозначает следствие, сопутствующее основному действию, выражает результат, осуществление которого обусловлено совершением основного действия. Например: «Он зажег серную спичку, осветив синим огнем свое лицо хорька, измазанное сажей» (Горький); «У нее [часовни] провалилась крыша, продавив потолок подземелья» (Короленко); «Упал, ударившись головой о ступеньки лестницы»; «Муж у нее давно умер, оставив ей одну только дочь, Феничку» (Тургенев); «Он быстрыми костлявыми пальцами расстегнул сюртук, открыв рубаху навыпуск, медные пуговицы жилета и цепочку часов» (Л. Толстой); «Старуха сурово улыбнулась, удивив Христоню густым рядом несъеденных мелких зубов» (Шолохов).

В этих условиях деепричастия сохраняют все свои глагольные значения и остаются далеко за пределами категории наречия. Таким образом, сила и яркость видо-временного значения, осложненного иногда залоговыми оттенками, а также значениями приставок, парализует и тормозит движение деепричастий прошедшего времени в сторону наречий.

Правда, постановка одинокого деепричастия совершенного вида с непереходным значением позади глагола несколько смягчает его глагольность и затушевывает видовые и временные оттенки. Например: сидел облокотись или облокотившись; стоял вытянувшись и т. п. Ср.: «Старик долго ходил задумавшись» (С. Аксаков, «Семейная хроника»); «сидел сгорбившись» (Тургенев).

Во всяком случае, яркие оттенки «наречности», т. е. образа действия, затушевывающие, стирающие глагольность (ср.: сидеть развалясь, говорить насупясь, читать пригорюнясь и т. п.), развиваются только при наличии сопутствующих семантических условий, которые нейтрализуют в идо-временные и залоговые значения формы деепричастия, ее глагольные свойства. Ср. также: «Конечно, прилгнул немного, да ведь не прилгнувши не говорится никакая речь» (Гоголь, «Ревизор»).

Некоторые деепричастия на -а, -я (на -ясь, -ась) от приставочных основ совершенного вида, выпадая из структуры продуктивных деепричастных типов, приобретают более ощутительный оттенок «наречности», если они сбрасывают с себя систему глагольного управления и развивают значение качественного состояния или становятся неразложимыми идиоматическими сочетаниями (повеся голову, разиня рот, высуня язык, сложа руки и т. п.).

Таким образом, процесс адвербиализации деепричастий в современном русском языке более активно протекает внутри форм несовершенного вида. Формы прошедшего времени совершенного вида еще настолько глубоко и ор ганически слиты с системой глагола, что наречия бессильны широко втянуть их в свою орбиту.

Переход наречий в модальные слова

Своеобразие синтаксической связи наречия с определяемым словом состоит в том, что наречие, не будучи согласовано с определяемым глаголом или именем, в то же время явно примыкает к ним как обстоятельственная характеристика, видоизменяя и осложняя их значения.

Однако связь наречий с теми словами, к которым они примыкают, может ослабнуть, непосредственное синтаксическое отношение наречий к определяемым словам может прерваться. Тогда наречие становится вводным словом. Ср., например, наречное употребление наверняка: бить наверняка; действовать наверняка — и, с другой стороны, модальное применение этого же слова: «И с ним играть было все равно, что ходить на медведя без рогатины: наверняка сломает» (Писемский, «Тысяча душ»). В последнем примере слово наверняка осмысляется как вводное, как модальное слово.

Или: Он решительно отказался от предложения и Он, решительно, сошел с ума. Ср. у Тургенева (в «Вешних водах»): «Решительно, он прелесть», — промолвила она»: у Ф. Достоевского: «Генерал был решительно пьян» («Идиот»).

Иллюстрацией может служить также изменение значений наречия определенно в современном просторечии. Тут определенно бывает не только наречием, но и модальным словом, усилительной частицей и утвердительным междометием.

Переход наречий в модальные слова связан с коренным изменением их синтаксических функций в составе предложения. Между тем множество наречий остается на одной из переходных стадий. Акад. А. А. Шахматов причислял наречия, этого рода к синтаксической группе «сопутствующих» обстоятельств. Например: «Новые формы нужны, а если их нет, то лучше ничего не нужно» (Чехов, «Чайка»).

В современном русском языке очень распространен прием синтаксического обособления наречий на -ски. Это обособление сопровождается развитием в них модальных оттенков. Обособленные наречия этого рода приобретают значение: с такой-то точки зрения, в таком-то отношении. Например: «Лингвистически й — звук определенно гласный»; «Но технически он оказался слишком для этого слаб»; «Практически это означает сбережение сотен тысяч рублей» (из газет).

Ср. такое же модальное употребление слов объективно, субъективно, конкретно, нормально, положительно, минимально, максимально, относительно, сравнительно и т. п.

Связь наречий с модальными словами во всей ее глубине может раскрыться лишь при ознакомлении с разрядами модальных слов и их значениями. Сближению наречий с модальными словами содействовало также наличие промежуточных типов между наречиями и частицами, которые в русском языке наделены по преимуществу модальными значениями и оттенками.

Наречия и частицы

Старая грамматическая традиция сближала наречия с частицам. Все ча стицы, первоначальные наречия, предлоги, союзы составляют одну только ча стицу речи, разнящуюся употреблением», — писал Н. И. Греч. В русском язы кознании признание наречий промежуточной, переходной областью от «знаменательных» частей речи к служебным, формальным составляло общепризнанный тезис грамматических систем почти до эпохи Потебни.

Отдельными русскими лингвистическими течениями этот взгляд на наречия донесен до современности. Достаточно сослаться на книгу А. В. Добиаша «Опыт семасиологии частей речи» и на «Синтаксис русского языка» А. А. Шахматова.

Впрочем, взгляд на наречие как на промежуточную сферу между частями речи и частицами речи вообще присущ специалистам по индоевропейским языкам.

Акад. А. И. Соболевский в своем курсе «Русского исторического синтаксиса» учил, что «в русском языке различаются три основные группы слов: имя, глагол и частицы. Частицы делятся на наречия, предлоги, союзы и собственно частицы; значительная часть наречий произошла от имен; о ряде слов трудно сказать, имена они или наречия. Вместе с тем предлоги и союзы в свою очередь происходят от наречия. Например, союз и некогда имел значение вместе или что-нибудь подобное, а союз но значил что-нибудь вроде проч ь».

Точно так же проф. С. К. Булич видел в наречии «один из видов обширного класса частиц». Однако в такой общей форме этот взгляд не может найти ни малейшей опоры в современном русском языке, в котором наречие— одна из наиболее продуктивных и семантически полновесных, хотя и очень широких грамматических категорий. Ее центр составляют морфологические типы, соотносительные с именами, отчасти с глаголами. И лишь на ее периферии наблюдаются переходные типы слов, близких к частицам, союзам и предлогам.

Конечно, семантический вес наречия, его морфологический состав влияют и на устойчивость его грамматического значения. Так, наречия, не соотносительные с живыми грамматическими типами именных или глагольных форм, а также местоименные наречия нередко очень расширяют свои синтаксические возможности, сближаясь с частицами, или совмещают функции наречия со значениями частиц (обычно с оттенком модальности).

Таково, например, слово-частица еще (ср. в наречном употреблении: он еще не женат, т. е. до сих пор; мы еще повоюем; он еще поживет; он стал еще ворчливее и т. п.). Наряду с наречными функциями еще выполняет роли частицы с усилительными или другими модальными значениями, например, в таких сочетаниях: Где еще нам с. этим возиться? Это тот самый, который, помните, все еще мечтал о карьере мирового певца.

Ср. смешанный характер таких наречий-частиц, как уже, все, исключительно, единственно, только, прямо, просто и т. п. (см. главу о частицах).

Не менее интересны факты функциональных изменений наречий в частицы в бытовом просторечии. Близость некоторых групп наречии к частицам поддерживается наличием смешанных типов наречий-предлогов и особенно наречий-союзов.

Предложные наречия

Наречие с трудом и в сравнительно редких случаях несет на себе тяжесть управления. Случаев зависимости других слов от наречий относительно немного (например: сказать что-нибудь курам насмех; приходиться подстать кому-, чему-нибудь). Круг наречных словосочетаний тесен. Характерно, что деепричастия, распространенные зависимыми объектами, обычно отходят далеко от наречий в глубь системы глагола.

Чаще же всего наречие, если позволяют его лексические значения, передает свое управление глаголу, а само выступает лишь в роли грамматического выразителя падежного отношения, правда, почти всегда с более конкретным лексическим содержанием, чем предлог.

Таким образом, возникает целая серия форм переходного типа от наречия к предлогу. Конечно, переход наречия в предлог, степень его сближения с предлогом обусловлены лексическим и грамматическим значением наречия.

Они зависят от смысловой близости наречия к значениям предлогов. Например, втайне от кого-нибудь не утрачивает своего наречного значения, так как оно не соответствует семантике русских предлогов. Значение этого слова не только слишком конкретно (ср. тайком, тайно, которые тоже могут сочетаться с предлогом от), но и слишком далеко от тех грамматических отношений, которые выражаются предлогами.

Но наречия сравнительно с чем или независимо от чего (ср: впредь до, вплоть до и т. п.), согласно с чем-нибудь уже гораздо ближе к предлогам. Так вырабатываются сложные типы предложных идиом (ср.: глядя по, несмотря на и т. п.).

Переходное состояние от наречий к предлогам можно наблюдать и на наречиях, вроде в угоду, назло, наперекор, соответственно и т. п.

Такие слова, как спустя с винительным падежом (спустя пять лет), тому назад с препозитивным винительным падежом, подобно с дательным падежом и др., уже совсем готовы превратиться в предлоги (ср. употребление относительно в функции наречия, модального слова и предлога с родительным падежом).

Наконец, известна большая группа слов, употребляемых с одинаковым правом и в роли наречий, и в роли чистых предлогов. Таковы, например: близ, вдоль, вне, внутрь, возле, вокруг, кругом, мимо, напротив, насупротив, около, окрест, поверх, подле, позади, после, посреди, прежде, против, сверх, сзади, сквозь, среди и другие подобные.

В исключительных случаях и предлоги могут приблизиться к значениям наречия. Тогда они перестают быть падежными префиксами имени существительного и становятся определяющими глагол наречными частицами. Но такое употребление может выпасть на долю лишь тех предлогов, которые и в сочетании с именем существительным никогда не теряют своего собственного лексического значения (например, через).

Ср.: «Очень многие люди на единичное зло не смотрели, а шагали через» (Достоевский, «Преступление и наказание»); «Я взял в руки хворостину и загородил ею дорогу. Надо было видеть, как одни [муравьи], презирая опасность, подлезали под нее, другие перелезали через, а некоторые… совершенно терялись и не знали, что делать» (Л. Толстой, «Детство и отрочество»). Ср.: Ничего не имею против (перевод нем. Ich habe nichts dagegen); взвесить все доводы за и против (pro et contra, pour et contre) и другие подобные. Ср.: «Я не убивал и был против, но я знал, что они будут убиты, и не остановил убийцу» (Достоевский, «Бесы»).

Наречия и союзы

Тесная связь категории наречия с частицами приводит к образованию промежуточных типов между наречиями и союзами. Это указывает на активный процесс превращения наречий в союзы. Конкретная лексическая природа многих производных русских союзов зависит, между прочим, от того, что многие из этих союзов одновременно являются и наречиями (ср. такие сравнительные союзы, как точно, прост, ровно ; временные: пока, покамест, лишь, только, едва (ср. историю причинного союза так как и т. п.).

Наречия играют громадную роль в образовании союзов. Известно, что большая часть так называемых относительных союзных слов (где, куда, откуда, зачем, почему и т. п.) состоит из местоименных наречий. А. А. Шахматов в своем «Синтаксисе», несколько преувеличивая роль наречий в процессе образования союзов, писал: «По-видимому, наиболее тесна связь союза с наречием; откуда вероятность, что все вообще союзы восходят к наречиям».

Процесс перехода наречий в союзы легко наблюдать, изучая историю таких слов, как впрочем, лишь, едва, благо и т.п. Ср. повторные союзы-нареч;ия: частью — частью, отчасти — отчасти и др. Среди гибридных слов, еще не вполне оформившихся как союзы, встречается множество таких, которые совмещают союзные функции с грамматическими значениями наречий.

«Есть в языке,— говорит А. М. Пешковский,—немало слов, приобретших союзный оттенок сравнительно недавно и сбивающихся еще то на наречие, то на вводное слово». Таковы, например: затем, потом, притом, так, потому, поэтому, тогда и другие подобные.

Таким образом, наречие в современном русском языке выступает как широкая, богатая значениями и пестрая категория, которая — при всей ее грамматической определенности — включает в себя сложную систему довольно далеких друг от друга типов слов и является сферой взаимодействия между частями и частицами речи. Тем грамматическим горнилом, при помощи которого наречия переплавляются в частицы речи, прежде всего является глагол.

Деепричастие и деепричастный оборот — это два действия в одном

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Деепричастие, как и причастие (что это?), немного спорное понятие в русском языке. Дело в том, что лингвисты до сих пор так и не договорились, чем оно является.

Большинство специалистов сходятся во мнении, что его надо расценивать как самостоятельную часть речи. Но есть и те, кто не согласен с этим и считает деепричастие лишь особой формой глагола.

Деепричастный оборот

Обе точки зрения имеют право на существования. Ну а мы все-таки будем придерживаться мнения большинства.

Что такое деепричастие и на какие вопросы оно отвечает

Деепричастие – это часть речи, которая является чем-то средним между наречием (что это?) и глаголом, так как имеет признаки и того, и того. Оно отвечает на вопросы «Что делая?», «Что сделав?», «Как?», «Когда?» и «Почему?»

Многие еще называют его двойным действием. И сейчас вы поймете почему, посмотрев примеры предложений с деепричастиями:

ХУДОЖНИК ПРОСЛАВИЛСЯ, РИСУЯ КАРТИНЫ
ШКОЛЬНИЦА РЕШАЛА ПРИМЕРЫ, СИДЯ ЗА ПАРТОЙ
ОН ПОПРОЩАЛСЯ, СОБРАВШИСЬ ДОМОЙ
ВСЕ СЕЛИ ЗА ПРАЗДНИЧНЫЙ СТОЛ, УКРАСИВ ЕЛКУ

Деепричастие это..

Как видно, в каждом из этих предложений есть основной глагол (прославился, решала, попрощался, сели) и деепричастие, которое можно назвать тоже некоей формой глагола (рисуя, сидя, собравшись, украсив), выражая добавочное действие.

Что такое деепричастие

Ну и чтобы убедиться, что это именно деепричастия, воспользуемся контрольными вопросами:

ХУДОЖНИК ПРОСЛАВИЛСЯ, (Что делая? Как?) РИСУЯ КАРТИНЫ
ШКОЛЬНИЦА РЕШАЛА ПРИМЕРЫ, (Как?) СИДЯ ЗА ПАРТОЙ
ОН ПОПРОЩАЛСЯ, (Что сделав?) СОБРАВШИСЬ ДОМОЙ
ВСЕ СЕЛИ ЗА ПРАЗДНИЧНЫЙ СТОЛ, (Что сделав? Когда?) УКРАСИВ ЕЛКУ

Yа какие вопросы отвечает деепричастие

Суффиксы деепричастий на примерах

Все деепричастия образуются от глаголов. И делают это с помощью суффиксов –а/-я и –в/-вши/-ши, а также постфиксов –сь/ся.

СОХРАНЯТЬ – СОХРАНЯЯ, СОХРАНИВ, СОХРАНЯСЬ
УКАЗЫВАТЬ – УКАЗЫВАЯ, УКАЗАВ, УКАЗАВШИ
СЫГРАТЬ – СЫГРАЯ, СЫГРАВ, СЫГРЫВАЯСЬ
УМЫВАТЬСЯ – УМЫВШИСЬ, УМЫВАЯСЬ, УМЫВАЯ

Морфологический разбор деепричастия

Таким образом, деепричастие не только обозначает какое-то свое действие, но и отвечает на вопрос, каким образом совершилось основное действие.

ОСТАНОВИВШИСЬ, МУЖЧИНА ПОЗДОРОВАЛСЯ – Каким образом поздоровался? Остановившись.
ЧИТАЯ КНИГИ, МЫ УЧИМСЯ – Каким образом учимся? Читая.

Виды деепричастий и примеры предложений с ними

Все деепричастия, как собственно и глаголы, бывают совершенного и несовершенного вида.

Как часть речи

Отличить их очень просто. Первая категория отвечает на вопрос «Что сделав?» (то есть действие уже совершенно в прошлом), а вторая – на вопрос «Что делая?» (действие совершается в данный момент или не имеет временного критерия).

Деепричастия совершенного вида:

УВИДЕВ ЕЕ, ОН ТУТ ЖЕ ВЛЮБИЛСЯ
ОН УШЕЛ, ЗАКРЫВ ЗА СОБОЙ ДВЕРЬ
ОН ВЗБОДРИЛСЯ, ВЫПИВ БОЛЬШУЮ ЧАШКУ КОФЕ

А теперь почти те же деепричастия, но в несовершенном виде:

ВИДЯ ЕЕ, ОН НЕ МОГ ОТВЕСТИ ГЛАЗ
УХОДЯ, ОН ЗАКРЫЛ ЗА СОБОЙ ДВЕРЬ
ОН ВЗБОДРИЛСЯ, ПОПИВАЯ ГОРЯЧИЙ КОФЕ

Деепричастия совершенного и несовершенного вида

Также деепричастия могут быть возвратными и невозвратными. Соответственно, в них может присутствовать постфикс –ся/сь или такового нет.

Примеры возвратных деепричастий:

КУПАЯСЬ, УДИВИВШИСЬ, ЗАНИМАЯСЯ
Примеры невозвратных деепричастий:
ПОКУПАЯ, ОДЕВАЯ, СИДЕВ, ПРОПУСТИВШИ и так далее

Что общего у деепричастий с глаголом и наречием

Мы уже говорили, что деепричастия похожи одновременно и на глаголы, и на причастия.

Причастия и деепричастия

Сейчас подробнее рассмотрим, какие признаки этих частей речи им характерны.

Признаки глагола у деепричастий:

  1. Обозначает дополнительное действие к основному;
  2. Образуется от глагола;
  3. Имеет несовершенный и совершенный вид;
  4. Могут быть возвратные и невозвратные;
  5. Деепричастие образует словосочетания, когда связаны с существительными, местоимениями или наречиями.

Образование деепричастий

Признаки наречия у деепричастий:

  1. Характеризует основное действия, более точно показывая, как оно произошло. Другими словами, отвечает на вопросы «Как?», «Когда?», «Каким образом?» и «Почему?»;
  2. Остается неизменным, то есть не меняет своей формы (падеж) вслед за основным глаголом. Например, «ШЛИ, СМЕЯСЬ – ШЕЛ, СМЕЯСЬ – ИДЕТ, СМЕЯСЬ – ПОЙДЕТ, СМЕЯСЬ». Тут основной глагол меняется во времени и количестве, а деепричастие остается неизменным;
  3. Относится к глаголу-сказуемому и чаще вставится непосредственно перед или сразу за ним;
  4. при разборе предложения по составу может быть только обстоятельством. Например, обстоятельством времени «ВЕРНУВШИСЬ, Я ЗАСТАЛ ЕГО ДОМА» или обстоятельством условия «НЕ ЗНАЯ БРОДУ, НЕ СУЙСЯ В ВОДУ».

Деепричастие похоже на глагол и наречие

Как отличить деепричастие от отглагольного причастия

К сожалению многие путают эти два понятия, хотя они действительно чем-то похожи. Рассмотрим для примера следующее предложение:

МАМА ПОЛИЛА НЕМНОГО УВЯДШИЕ НА ПОДОКОННИКЕ ЦВЕТЫ

В данном случае в заблуждение может ввести слово «УВЯДШИЕ». И это именно отглагольное причастие, а не деепричастие. Проверить это достаточно легко, надо лишь задать контрольный вопрос. Мы уже писали, какие они у деепричастий. Но в данном случае вопрос будет: ЦВЕТЫ (Какие?) УВЯДШИЕ.

А вот если бы предложение было таким:

ЦВЕТЫ СТОЯЛИ НА ПОДОКОННИКЕ, УВЯДАЯ БЕЗ ВОДЫ

то тут уже речь бы шла именно о деепричастии, так как оно отвечает на вопрос СТОЯЛИ (Как?) УВЯДАЯ.

Деепричастие с НЕ

Одно из правил, которое часто вызывает вопрос, как пишется с деепричастиями частица «не».

На самом деле, здесь действуют те же правила, что и с глаголами. А как еще учат в начальных классах школы: «НЕ с глаголами всегда пишется раздельно».

Вот то же самое касается подавляющего числа деепричастий.

НЕ СМЕЯТЬСЯ – НЕ СМЕЯСЬ
НЕ РИСОВАТЬ – НЕ РИСУЯ
НЕ БОЯТЬСЯ – НЕ БОЯСЬ
НЕ ОТПРАВЛЯТЬСЯ – НЕ ОТПРАВИВШИСЬ

Но, как часто бывает в русском языке, бывают из этого правила и исключения. Так, «НЕ» пишется слитно, если она является частью корня.

НЕГОДОВАТЬ – НЕГОДУЯ
НЕВЗЛЮБИТЬ – НЕВЗЛЮБЯ
НЕНАВИДЕТЬ – НЕНАВИДЕВ

Также «НЕ» пишется слитно, если это часть приставки «НЕДО».

НЕДОГЛЯДЕТЬ – НЕДОГЛЯДЕВ
НЕДОПИСАТЬ – НЕДОПИСАВ
НЕДОПОЛУЧИТЬ – НЕДОПОЛУЧАЯ

Деепричастный оборот (примеры предложений)

Деепричастный оборот – это само деепричастие, а также все слова, которые с ним связаны (зависимые слова).

Причем, количество этих слов неограниченно, может быть одно или несколько.

Примеры деепричастных оборотов:

ОНА ЛЕЖАЛА НА КРОВАТИ, НЕ ОТКРЫВАЯ ГЛАЗ
УРАГАН ПРОНЕССЯ ПО ГОРОДУ, РАЗРУШИВ ВСЕ, ЧТО ПОПАЛОСЬ ЕМУ НА ПУТИ
ВЫПИВ ВОДЫ, ПУТЕШЕСТВЕННИКИ СМОГЛИ УТОЛИТЬ ЖАЖДУ
МЫ ДОЛГО ТРУДИЛИСЬ И, РЕШИВ ВСЕ ПРОБЛЕМЫ, ПОЗВОЛИЛИ СЕБЕ ОТДОХНУТЬ

Подчеркнутой линией в данных примерах обозначены как раз деепричастные обороты. Как можно заметить, они могут располагаться в любой части предложения – в начале, середине или конце.

Выделение запятыми деепричастных оборотов

Есть «золотое правило» гласит, что почти все деепричастия и деепричастные обороты выделяются в предложении запятыми.

И это не зависит, где они находятся – до главного глагола или после.

Я ВЗЯЛ КНИГУ, ПОДОЙДЯ К ШКАФУ
ПОДОЙДЯ К ШКАФУ, Я ВЗЯЛ КНИГУ
Я ВЗЯЛ, ПОДОЙДЯ К ШКАФУ, КНИГУ

Но опять же есть ряд исключений. Запятые не ставятся, если речь идет о фразеологизмах, то есть устоявшихся выражениях. Например:

ДЕЛАТЬ СПУСТЯ РУКАВА, ИДТИ НЕ СПЕША, БЕЖАТЬ СЛОМЯ ГОЛОВУ, СИДЕЛИ МОЛЧА и так далее.

Вот собственно и все, что нужно знать о деепричастиях. Удачи вам в познании русского языка.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (1)

Моя учительница русского языка была педагогом от Бога, поэтому правописание деепричастий помню до сих пор. Хоть 35 лет уже прошло.

источники:

https://znaesh-kak.com/r/g/%D0%B4%D0%B5%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%8F

https://ktonanovenkogo.ru/voprosy-i-otvety/deeprichastie-deeprichastnyj-oborot-chto-ehto-takoe-primery-predlozhenij.html

Тема: Сочинение. Задачи: а) образовательные – создание текста по типу повествования, обучение умению создавать текст-повествование, закрепить умение пользоваться причастиями и деепричастиями при описании действий и картин природы, обогащение лексики учащихся; б) развивающие – развитие речи учащихся, формирование навыка создания текста-повествования, умения использовать в речи изобразительно-выразительные средства; в) воспитывающие – развитие наблюдательности и внимания к окружающему миру. Ход урока. I Мобилизующее начало урока. Сообщение темы. II Повторение: а) текст; б) типы речи; в) композиция текста-повествования. III Работа по теме. 1. Вступительное слово учителя. Надо в работе рассмотреть поступки окружающих вас людей, понять мотивы их, выразить собственный взгляд на происходящее, дать оценку событиям. 2. Уместное употребление в речи причастий, деепричастий, причастных и деепричастных оборотов, синонимов – представить, вообразить, увидеть. 3. Выбор темы («Вот это жизнь!», «Удовольствие» и др.). 4. Продумывание варианта композиции.В ТЕКСТЕ-ПОВЕСТВОВАНИИ говорится о каких-то действиях, о последовательных событиях. Действия сменяют друг друга. К такому типу текста можно поставить вопросы: ЧТО происходит СНАЧАЛА, ПОТОМ и В КОНЦЕ? Для повествований о событиях из личной жизни прекрасным заключением может служить “лирический элемент”, то есть чувства, пожелания пишущего 5. Написание чернового варианта. 6.Знакомство с образцами работ. 7. Написание сочинения в тетради набело. IV Подведение итогов урока. V Задание на дом — Упр. 219.

Образцы сочинений.

Осень.

Наступила осень. Солнце греет ещё почти по-летнему, стремясь отдать последнее нерастраченное тепло. На голубом и чистом небе ещё почти нет туч. Только ветер стал более холодным и резким, напоминая о том, что на дворе уже сентябрь месяц. Среди яркой зелени уже заметны первые предвестники осени: жёлтые и красные листья. Скоро они, опадая с деревьев, и покроют собой все дороги и дорожки. Птицы уже начинают собираться в стаи, готовясь к длительному перелёту в тёплые края. Ещё слышится отовсюду их весёлый гомон, щебетанье, которые вскоре утихнут до новой весны. Ещё не начался сезон затяжных и бурных ливней, однако небо уже изредка хмурится. Иногда на землю проливается дождь, но лужи высыхают тут же под последними ласковыми лучами солнца.

Бездушие.

Бездушие — это бессердечие, жестокость, чёрствость. Бездушный человек способен на ужасные поступки. Безразлично относясь к чувствам других людей, он заботится только о своём благополучии и абсолютно равнодушен к нуждам и проблемам окружающих. Равнодушие может звучать и в словах, и в голосе, выдавая чёрствость человека.

Вот пример проявления бездушия: человек почувствовал себя плохо, а прохожие, находясь рядом, сделали вид, что не заметили, будто ничего не произошло. Порой в автобусе молодой человек, не желая уступить место старшим, пытается делать вид, что не замечает таковых. Я считаю, что надо быть чуткими к чужой боли и чувствам, относясь с душой ко всему окружающему нас.

Таким образом, бездушие –  это неспособность нести энергию любви, проявляя тёплое, живое, сочувственное отношение к кому-то или чему-то.

Сосна. Сосна-великанша, будто отдаваясь сладкой своей гибели, ещё не шевельнула ни единой иглой. Она возвышалась над остальными, как и прежде, хотя была уже перерублена. …Сосна стояла в небе, подпёртая с двух сторон. Она замерла на миг и вдруг, пронзительно заскрипев, начала поворачиваться во­круг своей оси. Её повело в сторону, словно вывинчивая из роди­мой земли, и она сначала медленно, но потом молниеносно, нара­щивая движение, начала падать и вдруг тяжко и страшно обру­шилась.

Переход
деепричастий в наречия

Отличие
деепричастий от наречий

Одиночное
деепричастие

Наречие

обозначает
добавочное действие

обозначает
признак действия

заменяется
другим глаголом-сказуемым

заменяется
другим наречием

бывает
совершенного и несовершенного вида

образуется
только от деепричастий несовершенного
вида

стоит
перед сказуемым

стоит
после сказуемого

Пошумев,
река успокоилась (Б. Полевой) — пошумела
и успокоилась

Мы
ехали
не
останавливаясь

по белой равнине (Л. Толстой) — ехали
быстро

За
рекой,
дымясь,
пылал огонь рыбачий (А. Пушкин) — огонь
пылал и дымился

Бойцы
сидели
молча
(В.
Катаев) — сидели тихо

Бледнея,
заря затихает (И. Никитин) — заря
затихает и бледнеет

Страшная
туча надвигалась
не
спеша

(А. Чехов) — надвигалась медленно

Играючи,
расходится вдруг ветер верховой (Н.
Некрасов) — ветер расходится и играет

Я
жила
припеваючи
(А.
Чехов) — жила беззаботно

Пуля
ударилась в камень и,
взвизгнув,
отскочила рикошетом (Н. Островский) —
пуля отскочила, при этом взвизгнула

На
мои вопросы отвечал
не
думая

(М. Лермонтов) — отвечал быстро, без
запинки

Задание.
Подумайте и скажите, сохранили ли
выделенные слова значение глагольности
и способность управлять существительными.

а)
Поезд шел не
останавливаясь.

б)
Она говорила об этом улыбаясь.
в)
Он говорил запинаясь.
г)
Они шли не
торопясь
.
д)
Он вбежал во двор крича.
е)
Шли вперед не
оглядываясь
.

Выделенные
слова значение глагольности и способность
управлять существительными утратили.

2.
Возможна ли замена выделенных слов
наречиями или сочетаниями существительного
с предлогом, употребленными в
обстоятельственном значении?

а)
Безостановочно.
б) С
улыбкой.
в) С
запинкой.
г) Неторопливо.
д) С
криком.
е) Без
оглядки.

3.
В функции какого члена предложения они
выступают?


функции обстоятельства образа действия.)

4.
Какую позицию по отношению к
глаголу-сказуемому занимают указанные
слова?

(Постпозицию.)

5.
Сделайте вывод о частеречной принадлежности
выделенных слов.

(Это
наречия, восходящие к деепричастиям.)

6.
Сравните попарно приведенные примеры.

Он
говорил запинаясь.
– Он добавил, запинаясь,
несколько слов от себя.
Они шли не
торопясь
.
– По дороге, не
торопясь
,
они собирали грибы и ягоды.
Она будила
сына улыбаясь.
Улыбаясь,
она разбудила сына.


первых примерах выделенные слова
значение глагольности утратили, во
вторых – нет. Следовательно, во вторых
примерах это деепричастия, а в первых
– наречия. Переход деепричастия в
наречие зависит от места, занимаемого
по отношению к глаголу-сказуемому: в
начале или в середине предложения, как
правило, такой переход не происходит,
в конце – происходит.)

8.
Деепричастия какого вида, как правило,
переходят в наречия: совершенного или
несовершенного? Проанализируйте
следующие примеры. Расставьте знаки
препинания.

Слушал
не перебивая. Стала всматриваться не
узнавая. Делал перерывы уставая.
Отказавшись он упустит эту последнюю
возможность. Обомлев стояла она неподвижно
в дверях. Не дозвонившись зашел ко мне
на дом. Возмутившись он отказался
отвечать. Утомившись они делали остановки
на пути.

(Слушал
не перебивая. Стала всматриваться не
узнавая. Делал перерывы уставая.
Отказавшись, он упустит эту последнюю
возможность. Обомлев, стояла она
неподвижно в дверях. Не дозвонившись,
зашел ко мне на дом. Возмутившись, он
отказался отвечать. Утомившись, они
делали остановки на пути.)

Чаще
всего переходят в наречия деепричастия
несовершенного вида, так как они обычно
в предложении являются обстоятельствами
образа действия, тогда как деепричастиям
совершенного вида присущи другие оттенки
значения (времени, причины, условия,
уступки). Одиночные деепричастия
совершенного вида, как правило,
обособляются.

Вставьте
наречия, похожие на деепричастия, в
данные строчки
.

1.
Что
я? Царь или дитя? –

Говорит
он не …

(шутя)
2.
Конями,
крытыми ковром,

В
санях он … правит,

И
гонит всех, и давит.

(стоя)
3. Вот
… с ума свела

Такого
молодца, –

Подумала
Овца.

(нехотя)
4.
Мы
долго … отступали,

Досадно
было, боя ждали.

(молча)

5.
Я,
наверное, паша –

Говорил
он …,–

Я
отец государю,

Вам
приказ я отдаю.

(не
спеша)
6. Жила
царевна припеваючи,

С
делами, справившись…

(играючи)
7.
Вот
милое дитятя

Шагнул
назад …

И,
опрокинувшись, упал.

(не
глядя)

Соседние файлы в папке все о В2 и А 11

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

ВикиЧтение

Современный русский язык. Практическое пособие
Гусева Тамара Ивановна

6.70. Переход деепричастий в наречия

Деепричастия, совмещающие в себе признаки глагола и наречия, способны переходить в наречия. Этот процесс называется адвербиализацией. Адвербиализация заключается в утрате причастием значения действия. Обязательным условием адвербиализации деепричастия является употребление его без зависимых слов, отражающих и поддерживающих глагольность. Например: Стоя у окна, он молча смотрит вдаль – деепричастие стоя обозначает второстепенное действие, имеет значение вида и глагольное управление; Школьникам положено отвечать стоя – наречие стоя не имеет значения действия, не охарактеризовано с точки зрения вида и времени, лишено глагольного управления. С адвербиализованными деепричастиями мы имеем дело в случаях: читать лежа, говорить не думая. Процесс адвербиализации охватывает главным образом деепричастия несовершенного вида, легко утрачивающие процессуальность и контекстуальное значение времени (значение одновременности). Адвербиализованные деепричастия обычно стоят в постпозиции и являются обстоятельствами образа действия.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Читайте также

Наречия

Наречия
Вводные замечания. Наречия, образованные с помощью приставок от слов различных частей речи, в соответствии с общими правилами слитного и раздельного написания пишутся слитно. Однако существует объективная сложность разграничения в языке наречий с приставками и

§ 16. Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий

§ 16. Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий
1. Имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имен лиц, животных, мифологических существ и др. при помощи

§ 54. Наречия на шипящую

§ 54. Наречия на шипящую
На конце наречий после шипящих пишется буква ь, например: наотмашь, настежь, прочь. Исключения: уж, замуж, невтерпёж.

§ 55. Отрицательные наречия

§ 55. Отрицательные наречия
В отрицательных наречиях под ударением пишется не, без ударения – ни (в обоих случаях написание слитное). Например: н?когда заниматься пустяками – никогд? не занимался пустяками; летом н?где было играть – дети нигд? не играли; н?откуда ждать

§ 175. Формы деепричастий

§ 175. Формы деепричастий
1. Из вариантов взяв – взявши, встретив – встретивши, купив – купивши и т. п. первый (с суффиксом -в) является нормативным для литературного языка, второй (с суффиксом -вши) имеет разговорный характер. Формы на -вши сохраняются в пословицах и

§ 16. Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий

§ 16. Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий
1. Имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имен лиц, животных, мифологических существ и др. при помощи

§ 54. Наречия на шипящую

§ 54. Наречия на шипящую
На конце наречий после шипящих пишется буква ь, например: наотмашь, настежь, прочь.Исключения: уж, замуж,

§ 55. Отрицательные наречия

§ 55. Отрицательные наречия
В отрицательных наречиях под ударением пишется не, без ударения — ни (в обоих случаях написание слитное). Например: не?когда заниматься пустяками — никогда? не занимался пустяками; летом не?где было играть — дети нигде? не играли; не?откуда ждать

§ 177. Формы деепричастий

§ 177. Формы деепричастий
1. Подавляющее число глаголов с суффиксом — ну- не имеет параллельных форм деепричастий: отвергнуть — отвергнув, мокнуть — мокнув, мерзнуть — мерзнув, расторгнуть — расторгнув, но. остынуть — остыв/остынув. Формы на — вши сохраняются в

6.69. Категория времени у деепричастий

6.69. Категория времени у деепричастий
Категория времени деепричастиям не свойственна. Например, решая и решить – это формы на времени, а вида. Взятое вне контекста, деепричастие не содержит информации о том, когда произошло (произойдет) обозначенное им действие. Значение

6.71. Правописание причастий и деепричастий

6.71. Правописание причастий и деепричастий

6.71.1. Правописание суффиксов причастий
1. В действительных причастиях настоящего времени пишутся суффиксы -ущ/-ющ, если они образованы от глаголов I спряжения (колышущий, стелющий), и -ащ/-ящ, если причастия образованы от глаголов II

6.72. Значение наречия, его морфологические признаки и синтаксическая роль

6.72. Значение наречия, его морфологические признаки и синтаксическая роль
Наречие относится к неизменяемым самостоятельным частям речи. Оно выражает грамматически значение признака другого признака (т.е. вторичный признак). Так, например, в предложении Публика

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как исправить геолокацию на айфоне
  • Как найти медальон тыквенной луны в террарии
  • Навесной газовый котел аристон ошибка 501 как исправить
  • Как составить автопортрет для резюме
  • Как составить акт что вас залил сосед