Как найти причастие в английском тексте

Hello there! Сегодняшняя статья посвящена фантастическим существам (не тварям), о которых вы наверняка слышали, но не хотели узнавать — причастиям в английском. Мы расскажем какие типы бывают, что они означают, чем отличаются от герундия, какие выполняют функции, и, главное, как их «приручить» и использовать в речи.

Причастие в английском языке — это неличная форма английского глагола, которая может обладать свойствами и глагола, и наречия, и прилагательного.

Хорошая новость: иногда английское причастие соответствует русскому.
Плохая новость: может переводиться как русское деепричастие.
Страшная новость: английское можно легко спутать с герундием.
Понять и смириться: имеет несколько форм.

После прочтения статьи, советуем перейти по этой ссылке в наш онлайн-тренажер и закрепить свои знания об английском причастии!

Содержание статьи:

  • Present Participle (Participle I) — причастие настоящего времени
    • Функции Present Participle в предложении
  • Past Participle (Participle II) — причастие прошедшего времени
    • Функции Past Participle в предложении
  • Причастие в пассиве (Passive participle)
  • В чем разница между герундием и причастием?
  • Перфектное причастие (Perfect participle)
  • Образование причастий в английском языке
  • Заключение

Present Participle (Participle I) — причастие настоящего времени

Эта форма причастия обозначает действие, которое происходит одновременно с глаголом-сказуемым. Чтобы сделать Present Participle, к глаголу нужно добавить окончание «-ing».

I looked at her realizing that was the first time I saw her after a long time.
Я посмотрел на нее, осознавая, что это был первый раз, когда я увидел ее спустя долгое время.

Несколько правил правописания:

  • Если слово заканчивается на «e», то она опускается, однако если слово заканчивается «-ee», то она не опускается.

come – coming
see – seeing

  • Если слово заканчивается на согласную, перед которой короткая ударная гласная, то согласная удваивается.

sit — sitting

  • Если слово оканчивается на «ie», то «ie» меняем на «y».

lie – lying

Причастие в английском языке, изображение 1

Функции Present Participle в предложении

  • Определение (будет стоять перед или после существительного).

It was a very smiling boy.
Это был очень улыбающийся мальчик.
Look at the trees growing in our garden.
Посмотри на деревья, растущие в нашем саду.

  • Обстоятельство (в начале или в конце предложения, переводится на русский деепричастием с окончанием «-ая»).

Reading an English book he wrote out many new words.
Читая английскую книгу, он выписал много новых слов.
Traveling abroad, he attended few courses.
Путешествуя за границу, он посетил несколько курсов.

  • Часть сказуемого (вместе с формами глагола «to be» образует времена группы Continuous).

They will be working at that time tomorrow.
Они будут работать завтра в это время.
They are swimming together.
Они плавают вместе.

  • После глаголов восприятия (hear, listen, feel, find, notice, watch, smell, see).

I see him looking at me.
Я вижу, что он смотрит на меня. (Я вижу его, смотрящего на меня)
She notices us studying.
Она заметила, что мы учимся. (Она заметила нас учащимися)

read also

Читай также

Самые известные английские писатели и их произведения

Такие причастия образуются с помощью окончания «-ed» (если глагол правильный) или 3-й формы (если неправильный).

The museum was just opened last year.
Музей был только открыт в прошлом году.
Flowers are grown almost in any part of the world.
Цветы выращиваются почти в любой части света.

Правила присоединения окончания «-ed»:

  • Если слово заканчивается на «-e», то добавляется лишь окончание «-d».

love – loved

  • Если слово заканчивается на согласную, перед которой следует короткая ударная гласная, или если слово заканчивается на «-l», перед которой следует гласная, то конечная согласная удваивается.

admit – admitted
travel – travelled

  • Если слово оканчивается на «-y», то «y» меняется на «ie».

hurry – hurried

Функции Past Participle в предложении

  • Определение (перед или после определяемого слова).

An opened book was on the table.
Открытая книга была на столе.
The methods used in this research were quite effective.
Методы, использованные в этом исследовании, были вполне эффективны.

  • Обстоятельство времени или причины (отвечает на вопрос: «Когда?», «Почему?», «По какой причине?»).

When asked what he intended to do, he said he didn’t know.
Когда его спросили, что он намеревается делать, он сказал, что не знает.
Squeezed by the ice, the steamer couldn’t continue the way.
Так как пароход был сжат льдом (зажатый льдом), он не мог продолжать путь.

  • Сложное дополнение (с существительным или местоимением).

She heard her name mentioned.
Она услышала, что упомянули ее имя (она услышала свое имя упомянутым).
I want the work done immediately.
Я хочу, чтобы работа была сделана немедленно (я хочу работу сделанной немедленно).

  • Часть сказуемого (вместе с глаголом to have формирует сказуемое во временах группы Perfect).

He had translated the text before I came.
Он перевел текст, прежде чем я пришел.

  • Именная часть составного сказуемого (после глаголов be, feel, look, get, become)

My pencil is broken.
Мой карандаш сломан.
She looked scared.
Она выглядела испуганной.
Joe felt depressed.
Джо чувствовал себя угнетенно.

ВАЖНО! Русские причастия прошедшего времени (что сделавший — пришедший, прибывший) переводятся на английский с помощью придаточных предложений без участия причастий.

The delegation that arrived yesterday is staying at the hotel.
Делегация, прибывшая вчера, остановилась в гостинице (глагол «arrive» имеет вторую форму, Past Simple).
The policeman who came up to him asked him to show his driver’s license. Полицейский, подошедший к нему, попросил показать водительские права.

Причастие в английском языке, изображение 2

Причастие в пассиве (Passive participle)

Если предмет или человек выполнял действие не самостоятельно, а действие выполнялось над ним, нужен Passive Voice.

У причастия он тоже бывает. Для этого нам понадобится «be» +«-ing» + «V3» (being done, being built).

The house being built in our street is very good. — Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший (дом, который строят).

В чем разница между герундием и причастием?

Вас будет невозможно запутать, если запомните 2 детали:

  • Герундий на русском всегда можно заменить отглагольным существительным (даже если выходит коряво).

Walking is so pleasant…
Ходьба – это так приятно.
I like watching TV. 
Я люблю смотреть (дословно — просмотр) телевидение.

  • Причастие всегда прикреплено к существительному, а герундий гуляет сам по себе.

That man shouting at the policeman seems familiar.
Тот орущий на полицейского человек кажется мне знакомым. («shouting» относится к существительному «man» — причастие)
Shouting will not do any good.
Крики делу не помогут («shouting» — герундий).

Причастие в английском языке, изображение 3

Перфектное причастие (Perfect participle)

Такое причастие образуется от глагола «have» в Present Participle (то есть с окончанием «-ing») и смыслового глагола Past Participle.

Эта формула «having» + «V3» выглядит так: having done (сделав), having translated (переведя), having visited (посетив).

Перфектное причастие показывает, что выражаемое действие случилось раньше, чем основное действие в предложении. В последнем оно выполняет функцию обстоятельства и соответствует русскому деепричастию совершенного вида.

Мы используем перфектное причастие для того, чтобы объединить предложения и сделать речь более плавной и складной.

Having bought a bike, she cycled home.
Купив велосипед, она поехала на нем домой.
Having lost the key, the boy couldn’t get into the house.
Потеряв ключ, мальчик не мог попасть в дом.
Having graduated from the University, he decided to go to the Far East.
Окончив университет, он решил поехать на Дальний Восток.
Having lived there for a long time, he didn’t want to move to another town.
Прожив там долго, он не хотел переезжать в другой город.

Если сложно это осознать, то просто используйте «after» + герундий (будет то же самое по значению):

After graduating from the university, he decided to go to the Far East.
После окончания университета, он решил поехать на Дальний Восток.

Перфектное причастие страдательного залога образуется следующим образом: «having been» + «V3».

Having been cooked, the food looked delicious.
Когда еда была приготовлена (будучи приготовленной), она выглядела очень вкусно.

Образование причастий в английском языке

Таблица: образование причастий в английском языке

Вид

Действительный залог (Active)

Страдательный залог (Passive)

Participle I  

Simple

V+ing (eating – кушающий, кушая)

Being + V3 (being eaten – поедаемый, будучи поедаем)

Perfect

Having+V3 (having eaten) съев (действие уже произошло)

Having been+V3 (having been eaten) будучи съеденным  (уже)

Participle II

III (eaten) съеденный

read also

Читай также

Подборка научных терминов на английском

Заключение

Итак, английские причастия — тема не из легких. Упростим и подытожим их использование:

1) Present Participle (doing, translating) отвечает на вопросы: «Что делая?», «Какой?», «Что делающий?».
2) Past Participle (done, translated): «Какой?», «Что сделавший?».
3) Perfect Participle (having done): «Что сделав?».

Надеемся, что эта статья поможет вам понимать English like never before!

Большая и дружная семья EnglishDom

«Английский язык проще» – говорили они. «Пусть попробуют русский выучить» – говорили они.

Действительно, английский кажется гораздо проще. Вспомни хотя бы картинку, где сопоставляются однокоренные для слов «бег» и «run».

При этом, run может быть и существительным, и глаголом, и прилагательным… Как тут не запутаться? И чем же он проще?!

Или возьмем слово asking. В предложении оно может быть и подлежащим, и определением, и обстоятельством, и частью сказуемого… На русский все эти варианты будут переводиться по-разному. Разве это проще?

Пора переходить к сути: причастие настоящего времени в английском языке

Asking – это простое причастие настоящего времени. Именно о причастиях мы будем сегодня говорить. Причастие в английском языке может быть:

Participle 1 и 2 (причастие в английском языке) с примерами
Пока мы остановимся только на первом простом причастии в английском языке – Present Participle Simple (золотистая колоночка).

Приготовься: тебя ждет сложная, но очень полезная статья. После прочтения ты будешь точно знать, что именно значит тот же «asking» в разных случаях, куда в предложении его правильно поставить и зачем.

Оглавление статьи (советую читать все по порядку):

1. Для сравнения: причастие в русском языке

– Вспоминаем, что такое причастие
– Есть ли деепричастие в английском языке

2. Present Participle Simple. Действительный залог

– Кем может быть в предложении
– Как использовать в роли определения
– Как использовать в роли обстоятельства

3. Present Participle Simple. Страдательный залог

– В роли определения
– В роли обстоятельства

4. Заключение и дальнейшие планы

Present Participle Simple

Для разминки: причастие в русском языке

Чтобы говорить на одном языке, давай вспомним два понятия из русского языка. Это нам пригодится.

Причастие в русском языке – часть речи или форма глагола (спорный момент), которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы: какой? что делающий / делавший / делаемый / сделавшийся?

Это что-то среднее между глаголом и прилагательным: как и прилагательное, причастие обозначает признак ПРЕДМЕТА, а в предложении выполняет роль определения:

улыбающаяся девушка (девушка какая?)

Причастие может быть действительным, когда действие выполняет сам предмет:

исследующий мир человек

Может быть страдательным (пассивным), когда действие выполняется НАД предметом:

исследуемый человеком мир

В английском языке тоже есть залоги – active voice (действительный залог) и passive voice (страдательный залог). Но об этом чуть позже.

Деепричастие в русском – часть речи, которая обозначает добавочное действие и отвечает на вопросы: как, что делая / что сделав?

Это что-то среднее между глаголом и наречием. Как и наречие, деепричастие обозначает признак ДЕЙСТВИЯ (как, когда, по какой причине совершается действие), а в предложении выполняет роль обстоятельства:

подошел пританцовывая (подошел как, что делая?)

Функции причастия в английском языке. Present Participle Simple. Действительный залог (Active)

Так вот английское причастие – это что-то среднее между причастием и деепричастием. В зависимости от контекста и местоположения оно может быть и определением (какой?), и обстоятельством (как? когда? по какой причине?).

Но прежде чем переходить к определению и обстоятельству, давай в двух словах вспомним, что первому причастию, более известному как ing-овая форма глагола, мы обязаны еще и всеми временами Continuous (I am reading). Также оно образует составное именное сказуемое с глаголом-связкой (The book is interesting).

Причастие в роли определения и обстоятельства в английском языке

Итак, настоящее причастие само по себе может выполнять две функции в предложении: определение и обстоятельство, как причастие и деепричастие в русском соответственно.

Сравни русские предложения:

Ко мне подошла улыбающаяся девушка.

Причастие «улыбающаяся» отвечает на вопрос «какая?» и дает характеристику слову «девушка».

Улыбаясь, он подошел ко мне.

Деепричастие «улыбаясь» отвечает на вопрос «как, что делая?» и определяет действие «подошел».

Так вот в английском языке и тот, и другой вариант будет переведен одним причастием – smiling.

Лингвистическая чепуха

Отвечу: как ты помнишь, в английском языке правит порядок слов. От того, чем является причастие на этот раз – определением или обстоятельством – зависит его место в предложении. Будешь знать эту «чепуху» – твою мысль поймут правильно.

Первое: причастие в роли определения, отвечает на вопрос «какой?»

Значение: причастие настоящего времени показывает, что определяемое слово САМО выполняет действие: boiling water (кипящая вода), dancing girl (танцующая девушка) и т.д.

Место в предложении: причастие ставится прямо перед определяемым словом.

Не важно, что еще есть в предложении. Главное, чтобы причастие-определение стояло перед словом, которое оно характеризует. Пример:

Страна восходящего солнца – это Япония.

Страна восходящего солнца
Причастие rising (восходящее) характеризует существительное sun (солнце), поэтому находится прямо перед ним.

НО! Если причастие не одно, а имеет при себе зависимые слова и образует причастный оборот в английском языке – оно ставится ПОСЛЕ определяемого слова.

Я вижу солнце, восходящее над горизонтом.

Я вижу солнце, восходящее над горизонтом.
Где бы ни было определяемое слово, причастный оборот-определение будет следовать строго за ним.

Если не соблюдать это правило, смысл всего предложения может поменяться:

This is the sister of my friend living next door to me.
Это сестра моего друга, живущего в соседней квартире.

This is my friend’s sister living next door to me.
Это моего друга сестра, живущая в соседней квартире.

В отличие от русского языка, причастные обороты-определения обычно не выделяются запятой.

ВАЖНО: действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени.

Can you see the boy dancing with your sister?
Ты видишь парня, танцующего с твоей сестрой? (И танцует и видит – сейчас, в одно время).

Время не обязательно должно быть настоящим. Если основной глагол – в прошедшем времени, то и причастие – в прошлом.

The boys throwing stones into the pond laughed loudly.
Мальчики, бросавшие камни в пруд, громко смеялись. (И смеялись и бросали – в прошлом).

Если ты хочешь перевести на английский язык русское предложение, где причастие и основной глагол – в разных временных пластах, то переводи придаточными предложениями с союзными словами who (который), whose (чей), which / that (который), where (где), why (почему).

I want to talk to the person who broke that cup.
Я хочу поговорить с тем, кто разбил эту чашку. (Разбил в прошлом, а поговорить хотят сейчас – поэтому использовать причастный оборот нельзя).

Второе: причастие в роли обстоятельства, отвечает на вопрос «как?»

Значение: если в роли определения причастие относилось к существительному, то в качестве обстоятельства оно относится к ГЛАГОЛУ. И характеризует именно глагол: каким образом выполняется действие?

Место в предложении: может находиться или в начале, или в конце предложения. И хоть характеризует именно глагол, к нему или какому-то другому слову оно не привязано с точки зрения расположения.

Причастный оборот стоит в конце предложения:

Марк зашел, неся свой чемодан.

Марк зашел, неся свой чемодан.

Причастие стоит в начале предложения:

Плача, она вернулась к дому.

Плача, она вернулась к дому.

Причастный оборот стоит в начале предложения.

Гуляя в парке, я встретил своих друзей.

Гуляя в парке, я встретил своих друзей.
И т.д.

ВАЖНО: с последним примером мы можем поиграть.

Представь, что ты скажешь: I met my friends walking in the park.

Что это будет: определение или обстоятельство? Непонятно, поскольку ты можешь перевести:

– Я встретил своих друзей, гуляющих в парке (поскольку оборот стоит сразу после существительного friends и может быть его определителем).

– Я встретил своих друзей, гуляя в парке (оборот стоит в конце предложения и вполне может быть обстоятельством).

В этом случае разграничить нам поможет запятая перед оборотом. Если это обстоятельство – ставь запятую. Если определение – не ставь запятую.

I met my friends, walking in the park.
Я встретил моих друзей, гуляя в парке. (теперь без вопросов: есть запятая – перед нами обстоятельство)

Причастие или причастный оборот могут быть тремя видами обстоятельства: обстоятельством времени (когда?), причины (почему?), образа действия (как?).

1. Времени:

Travelling in India, I saw a lot of interesting things.
Путешествуя по Индии, я увидел много всего интересного. (увидел когда? когда путешествовал по Индии)

Часто вводится союзами when и while:

When taking the decision he made a mistake.
Принимая это решение, он допустил ошибку.

2. Причины:

Hoping to catch the plane, we took a taxi.
Надеясь успеть на этот самолет, мы поймали такси. (Поймали такси зачем? В надежде, что успеем на самолет).

Часто обстоятельством причины бывают причастия, образованные от глаголов мышления, эмоций: knowing, remembering, hoping и др., а также being (будучи) и having (имея):

Being there, she could see all.
Находясь там, она могла видеть все.

3. Образа действия:

She stood at the window, thinking of her life.
Она стояла у окна, размышляя о своей жизни.

Present Participle Simple. Страдательный залог (Passive)

Образуется при помощи to be в форме being и прошедшего причастия (3-я форма глагола) ⇒ being asked.

Тоже может быть или определением (спрашиваемый) или обстоятельством (будучи спрошен).

Первое: страдательное причастие в роли определения

Значение: теперь действие выполняется НАД определяемым словом. В роли определения могут использоваться только причастные ОБОРОТЫ.

Место в предложении: причастный оборот следует за определяемым словом.

Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший.

Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший.

Второе: страдательное причастие в роли обстоятельства

Значение: может указывать на причину или на время.

Место в предложении: либо в начале, либо в конце предложения.

Так как его пригласили (будучи приглашен) на конференцию, он уехал в New York.

Так как его пригласили (будучи приглашен) на конференцию, он уехал в New York.

Заключение: participle 1, примеры, использование

  • Простое причастие настоящего времени – нечто среднее между нашим причастием и деепричастием. Например, слово dancing может переводиться на русский и «танцующая», и «танцуя».
  • Раз используется одно и то же слово, то разница видна в порядке слов.
  • Если перед нами определение (танцующая), то одиночное – ставим перед определяемым словом, причастный оборот – ставим после определяемого слова.
  • Если перед нами обстоятельство (танцуя), то ставим либо в начале предложения, либо в конце.

С ума сойти, сколько написали!

Но самое интересное, что и это еще не все. В следующий раз мы сравним сегодняшние простые причастия настоящего времени (Present Participle Simple) с перфектной формой (Present Participle Perfect).

Потом сравним сегодняшние причастия с причастиями прошедшего времени, более известными, как третья форма глагола.

После выпустим еще одну статью, где сравним причастие и герундий в английском языке. А завершим серию сравнением герундия с инфинитивом в английском.

Так что жди. 🙂 И поделись статьей с друзьями! Они скажут спасибо.

В английском языке есть два типа причастия: Present Participle (Participle I) и Past Participle (Participle II). В этой статье мы научимся различать их, а также определять их формы и синтаксические функции. Затем разберем конкретные примеры выполнения одного из часто встречающихся заданий:

Подчеркните причастия 1 и 2. Определите форму и функцию.

Содержание

  • Формы причастий
    • Как записать форму причастия
  • Функции Participle I
    • Определение
    • Обстоятельство
      • Как определить значение обстоятельства
    • Часть простого глагольного сказуемого
    • Часть составного именного сказуемого
  • Функции Participle II
    • Определение
    • Обстоятельство
    • Часть простого глагольного сказуемого
    • Часть составного именного сказуемого
  • Сводная таблица: Функции причастий в английском языке
  • Разбор примеров

Формы причастий

Как уже говорилось, в английском языке существует два типа причастий: Present Participle (Participle I) и Past Participle (Participle II).

Participle I – это причастие настоящего времени, форма которого определяется двумя характеристиками:

  1. вид: простой (Simple, он же Indefinite) или совершенный (Perfect);
  2. залог: активный (Active) или пассивный (Passive).

Отличительная черта Participle I – это окончание -ing. В форме Simple Active это окончание появляется у глагола, образующего причастие, например, dance — dancing (танцующий). В форме Simple Passive оно содержится во вспомогательном глаголе be: being constructed (строящийся). В формах Perfect окончание -ing имеет вспомогательный глагол have, характерный для всех перфектных времен, например, having done (сделав), having been made (будучи сделанным).

Participle II – это третья форма глагола. У правильных глаголов причастие II образуется путем прибавления окончания -ed. У неправильных – различными способами, например, do — done, forsake — forsaken, put — put, и т.д. Если вы ещё не успели запомнить все формы неправильных глаголов, посмотрите в таблицу неправильных глаголов – Participle II указано в столбце «Past Participle». У Participle II есть только одна форма — форма пассивного залога.

В таблице ниже указаны все возможные формы причастий на примере глагола to break.

Active Passive
Participle I Simple breaking being broken
Perfect having broken having been broken
Participle II broken
Формы причастий в английском языке

Как записать форму причастия

Как правило, сначала пишется тип причастия (Participle I или II), затем вид (Simple / Perfect), и в последнюю очередь залог (Active / Passive). Например:

Building – Participle I Simple Active
Having been built – Participle I Perfect Passive
Built – Participle II

Для Participle II, как правило, не добавляется «Simple Passive», поскольку у этого причастия только одна форма.

Иногда, записывая форму Participle I Simple, вместо Simple пишут Present, т.е. Participle I Present Active или Participle I Present Passive. Но, на мой взгляд, такая запись неверна, поскольку на настоящее время указывает тип причастия — I. Participle I Perfect ведь тоже является причастием настоящего времени, и отличается от Participle I Simple видом, а не временем. Однако, уточняйте у вашего преподавателя, какую форму записи вам следует использовать, так как в разных учебных заведениях требования могут отличаться.

Функции Participle I

1. Определение

В функции определения причастие I может употребляться перед существительным, которое описывается этим причастием, или после него. Если оно стоит после существительного, то, как правило, переводится на русский язык причастным оборотом, например:

I saw a reading girl in the garden. – Я видел читающую девушку в саду.
Neighbours complained to the police about the dog barking in our yard. – Соседи пожаловались полиции на собаку, лающую у нас во дворе.

2. Обстоятельство

Причастия в функции обстоятельства относятся к глаголу и могут обозначать действие, которое либо происходит одновременно с действием основного глагола, либо предшествует ему. Как правило, обстоятельство употребляется в начале или в конце предложения. Стоит отметить, что Participle I Perfect (которое образуется с помощью вспомогательного глагола having) употребляется только в функции обстоятельства и обозначает предшествующее действие. Например:

Reading a newspaper, she fell asleep. – Читая газету, она уснула.
Having parked the car, he went home. – Припарковав машину, он пошёл домой.
We stopped talking, hearing a noise. – Мы прекратили разговаривать, услышав шум.

Как определить значение обстоятельства

Иногда, помимо функции обстоятельства, вам понадобится определить обстоятельственное значение, например, обстоятельство места, причины и т.д. Чтобы это сделать, необходимо задать подходящий вопрос к обстоятельству.

Например, если обстоятельство отвечает на вопрос «когда?» или «во время чего?», то это обстоятельство времени. Обстоятельства времени также могут употребляться с союзами when и while.

Entering the room, he switched on the light. – Войдя в комнату, он включил свет. Entering – обстоятельство времени, т.к. отвечает на вопрос «когда», и это предложение можно перефразировать, используя союз when: When he entered the room, he switched on the light.

Обстоятельство образа действия отвечает на вопросы «как?» и «каким образом?»

A man went into the office, leaving the door open. – Мужчина зашёл в офис, оставив дверь открытой. Leaving – обстоятельство образа действия, т.к. отвечает на вопрос «как».

Обстоятельство причины отвечает на вопросы «почему?» и «по какой причине?»

Being written in pencil, the letter was difficult to read. – Будучи написанным карандашом, письмо было трудно прочесть (Поскольку письмо было написано карандашом, его было трудно прочесть). Здесь being written – обстоятельство причины: письмо было трудно прочесть по какой причине? Потому что оно было написано карандашом.

Эти три обстоятельственных значения причастий встречаются чаще всего.

3. Часть простого глагольного сказуемого

Participle I служит для образования времен группы Continuous. В этом случае оно выступает частью простого глагольного сказуемого и переводится глаголом:

What is the world coming to? – Куда катится мир? (is coming – простое глагольное сказуемое в Present Continuous)
Opposition leaders will be watching carefully to see how the Prime Minister handles the crisis. – Лидеры оппозиции будут внимательно наблюдать за тем, как премьер-министр справится с этим кризисом. (will be watching – простое глагольное сказуемое в Future Continuous)
The phone calls have been flooding in. – Телефонные звонки сыплются один за другим. (have been flooding – простое глагольное сказуемое в Present Perfect Continuous)

4. Часть составного именного сказуемого

Составное именное сказуемое образуется с помощью глагола связки (to be, to seem, to become, to get, to grow и т.д.) и именной части, которая в данном случае выражается причастием. На русский язык причастие, являющееся частью составного именного сказуемого, переводится причастием или прилагательным, а не глаголом, как в предыдущем случае, и выражает не действие, а состояние.

The work was tiring. – Работа была утомительной.
The thought of dying alone was terrifying. – Мысль о смерти в одиночестве была ужасающей.

Функции Participle II

1. Определение

Причастие II в функции определения может стоять слева или справа от определяемого существительного и, как правило, переводится на русский язык страдательным причастием.

The doctor treated my broken leg. – Этот врач лечил мою сломанную ногу.
I can read books written in French. – Я могу читать книги, написанные на французском.

2. Обстоятельство

Participle II в функции обстоятельства обычно употребляется в начале предложения. Обстоятельства времени иногда могут иметь перед собой союзы when и while.

When asked if he wanted anything else, he just shook his head. – Когда его спросили, не желает ли он чего-нибудь ещё, он просто покачал головой.
Born in poverty, he found his calling in dance. – Рождённый в бедности, он нашёл своё призвание в танцах.

3. Часть простого глагольного сказуемого

В этой роли причастие II образует формы времен группы Perfect (have done, had been done и т.д.) и пассивный залог времен группы Simple (is done, will be done, was done и т.д.).

My mother had already cooked dinner when I came. – Моя мама уже приготовила ужин, когда я пришёл.
By 2030, hundreds of new hospitals and clinics will have been built. – К 2030 году будут построены сотни новых больниц и клиник.
I was asked to come. – Меня попросили прийти.

4. Часть составного именного сказуемого

В этой функции употребляются прилагательные, которые выглядят как participle II. Они стоят после глагола-связки to be. Глагол to be в этом случае может переводиться словами «быть, являться».

The door is closed. – Дверь закрыта. (= Дверь является закрытой)
He is not suited to be a teacher. – Ему не подходит профессия учителя. (= Он не является подходящим для профессии учителя).
The situation was rather involved. – Ситуация была довольно запутанной.

Сводная таблица: Функции причастий в английском языке

Функция Participle I Simple (Active/Passive) Participle I Perfect (Active/Passive) Participle II
Определение Стоит перед или после определяемого существительного. Переводится действительным причастием с суффиксами
–у/ющ, -а/ящ, -щ, -вш или придаточным предложением.
Примеры:
a singing bird – поющая птица
houses being built in out street – дома, строящиеся на нашей улице
Стоит перед или после определяемого существительного. Переводится страдательным причастием на -тый, -емый, -щийся, -нный, -вшийся.
Примеры:
a broken cup – разбитая чашка
a method used – используемый метод
Обстоятельство Употребляется в начале или в конце предложения. Может вводиться союзами when, while. Обычно переводится деепричастием.
Пример:
I fell asleep watching television. – Я уснул, смотря телевизор.
Обычно употребляется в начале предложения. Обозначает предшествующее действие. Переводится деепричастием с
суффиксами -ав, -ив или придаточным предложением.
Пример:
Having considered all options, he made a decision. – Рассмотрев все варианты, он принял решение.
Часто употребляется в начале предложения. Может вводиться различными союзами (when, though, if, unless и т.д.). Переводится причастием на -мый, -щийся, -нный, -тый, -вшийся или придаточным предложением.
Пример:
When heated, water evaporates. – Когда вода нагревается, она испаряется.
Часть простого глагольного сказуемого Образует времена группы Continuous.
Пример:
I will be working at this time tomorrow. – Завтра в это время я буду работать.
Образует времена Simple Passive и времена группы Perfect.
Примеры:
I was invited to a party. – Меня пригласили на вечеринку.
Things have been going good lately. – В последнее время дела идут хорошо.
Часто составного именного сказуемого Употребляется вместе с глаголом-связкой (be, look, become и т.д.). Обозначает состояние.
Пример:
The storm was devastating. – Буря была разрушительной.
Употребляется вместе с глаголом-связкой (be, look, become и т.д.). Обозначает состояние.
Пример:
Her mother looked concerned. – Её мать выглядела взволнованной.
I am tired. – Я устал.
Функции причастий в английском языке

Разбор примеров

Пример №1

The engine tested showed that it needed no further improvement. – Испытанный двигатель показал, что он не нуждается в доработке.

Tested – Participle II в функции определения (т.к. стоит справа от определяемого им существительного engine и переводится страдательным причастием «испытанный»).

Пример №2

The girl putting the book on the shelf is our new librarian. – Девушка, ставящая книгу на полку, – наш новый библиотекарь.

Putting – Participle I Simple Active в функции определения (т.к. стоит сразу после определяемого им существительного girl и переводится причастием «ставящая» в составе причастного оборота).

Пример №3

Having been heated, the substance changed its properties. – Будучи нагретым, вещество изменило свои свойства.

Having been heated – Participle I Perfect Passive в функции обстоятельства времени (перфектное причастие всегда выполняет функцию обстоятельства).

Пример №4

Scientists are experimenting with a system allowing drivers to see better after dark. – Учёные экспериментируют с системой, позволяющей водителям лучше видеть в темноте.

Experimenting – Participle I Simple Active, часть простого глагольного сказуемого (т.к. образует форму Present Continuous глагола to experiment).

Allowing – Participle I Simple Active в функции определения (т.к. стоит сразу после определяемого им существительного system и переводится причастием в составе причастного оборота).

Пример №5

Though first developed for military purposes, radar can be used in modern cars. – Хотя радар впервые был разработан для военных целей, он может использоваться в современных автомобилях.

Developed – Participle II в функции обстоятельства уступки (т.к. стоит в начале предложения и употребляется с союзом though, который и указывает на обстоятельство уступки)

Used – Participle II, часть составного глагольного сказуемого (составное глагольное сказуемое – это модальный глагол + инфинитив. В данном случае Participle II образует Simple Infinitive Passive (страдательный инфинитив) глагола to use – be used).

Пример №6

If heated to 100 ℃, the water turns into steam. – Если воду нагреть до 100 ℃, она превратится в пар.

Heated – Participle II в функции обстоятельства условия (т.к. стоит в начале предложения; союз if указывает на обстоятельство условия).

Пример №7

Ice melts when heated. – Лёд тает при нагревании.

Heated – Participle II в функции обстоятельства времени (т.к. стоит после союза when).

Пример №8

Governments in developing countries try to cope with the problem of economic dependence on developed countries. – Правительства развивающихся стран пытаются справиться с проблемой экономической зависимости от развитых стран.

Developing – Participle I Simple Active в функции определения (т.к. стоит перед определяемым существительным countries).

Developed – Participle II в функции определения (т.к. стоит перед определяемым существительным countries).

Пример №9

She sat with crossed knees, slowly balancing a foot in silk stocking and grey shoe, sure sign that she was dreaming. (Galsworthy) – Она сидела, закинув ногу на ногу, и тихо покачивала серой туфелькой –верный признак, что девушка замечталась.

Crossed – Participle II в функции определения (т.к. стоит перед определяемым существительным knees).

Balancing – Participle I Simple Active в функции обстоятельства образа действия (т.к. обозначает способ действия: девушка сидела (как?) покачивая ногой).

Dreaming – Participle I Simple Active, часть простого глагольного сказуемого (т.к. образует форму Past Continuous глагола to dream).

Причастие в английском языке. Английский язык. Грамматика

Изучая грамматические правила английского языка, вы непременно встретитесь с таким вопросом, как части речи. Одна из них – это причастие. Данная статья посвящена его разновидностям, способам образования и функциям.

Определение

Причастие в английском языке – это форма глагола (неличная), обладающая в равной степени признаками глагола, прилагательного и наречия. Всего выделяются два типа: причастие первое (или настоящего времени) и причастие второе (прошедшего времени).

Далее будет подробнее рассказано об особенностях того и другого типов, а также о назначении этих частей речи.

Причастие первое

Present Participle – это причастие в английском языке, называемое также первым. Хотя оно грамматически относится к настоящему времени, выражать тем не менее может различные отношения, в зависимости от контекста и формы времени, в которой стоит смысловой глагол.

Причастие первое подразделяется на два типа: простое (Simple) и совершенное (Perfect). В первом случае имеется сходство с русским деепричастием несовершенного вида: doing – делающий, resting – отдыхающий. Во втором случае форму глагола можно назвать аналогом русского деепричастия совершенного вида: having written – написав, having finished – закончив.

Образуется Present Participle Simple путём соединения инфинитива глагола с окончанием -ing.

  • go – going;
  • write – writing (конечная «e» убирается);
  • sit – sitting (в некоторых случаях последняя гласная удваивается);
  • lie – lying («i» меняется на «y», а также убирается конечная буква «e»).

Present Participle Perfect образуется следующим образом: инфинитив глагола have с окончанием -ing + 3 форма глагола. Например: having written, having gone, having decided и т. п.

Употребление причастия первого

Для чего нужна эта часть речи? Present Participle Simple используется во многих случаях.

1. Характеристика действия, одновременного с основным.

Walking along the beach, I see birds. – Гуляя по пляжу, я вижу птиц.

2. Характеристика подлежащего.

The man standing there is my father. – Мужчина, стоящий там, мой отец.

3. Выражение действия, произошедшего сразу перед другим.

Finishing the work, they left quickly. – Завершив работу, они быстро ушли.

Несколько реже можно встретить употребление Present Participle Perfect. Оно выражает действие, предшествующее основному.

Having decided what to do, she dialed the number. – Решив, что делать, она набрала номер.

Отличия причастия 1 и герундия

Внешне две этих части речи выглядят совершенно одинаково: основа глагола с окончанием -ing. Однако по смыслу и роли в предложении они существенно отличаются друг от друга.

Особенностью герундия является то, что его практически всегда можно перевести на русский язык отглагольным существительным или инфинитивом. С причастием первым так не получится.

Reading is fun. – Чтение интересно (Читать интересно).

A reading boy seemed not to notice anything. – Читающий мальчик, похоже, ничего не заметил.

Если вы внимательно прочитали оба предложения, то могли заметить, что в первом случае герундий reading занимает самостоятельную позицию, а во втором случае причастие reading относится к существительному boy.

Не забудем и про перфектную форму причастия первого. Present Participle Perfect проявляется в следующем примере:

Having made a decision we began to work. (Приняв решение, мы начали работать).

В свою очередь, герундий можно встретить в этом предложении:

Having made a decision is the first step to new life. (Принятие решения – первый шаг к новой жизни).

Мы разобрались, что собой представляет причастие первое, и чем оно отличается от герундия. Теперь посмотрим, чем отличаются причастие 1 и 2 в английском языке.

Причастие второе

Эта разновидность английского причастия носит также название Past Participle. Если сравнить с русским языком, то аналогом является страдательное причастие. Так оно обычно и переводится: eaten – съеденный, destroyed – разрушенный и т. д.

Второе причастие прошедшего времени в английском языке имеет лишь одну разновидность – Past Participle Simple, которую легко запомнить. Образуется от глагола двумя способами.

  • Правильный глагол: окончание -ed присоединяется к основе (start – started, answer – answered, play – played).
  • Неправильный глагол: третья форма в таблице (make – made, write – written, understand – understood).

Употребление причастия второго

Причастие 1 и 2 в английском языке различаются не только по форме, но и по содержанию, то есть по смысловой наполненности и использованию в предложении. Второе причастие так же неразрывно связано с существительным, как и первое, но есть нюанс: это существительное не само является объектом действия, а испытывает его на себе. Например: a written letter – написанное письмо, a cooked dinner – приготовленный ужин, a closed door – закрытая дверь.

Такое причастие в английском языке может выражать свойство предмета либо ранее совершённое действие. Пример для первого случая: He was a man respected and loved by everyone. (Он был человеком всеми уважаемым и любимым). Второй случай употребления можно проиллюстрировать так: I saw a broken window. (Я увидел разбитое окно).

Действительный и страдательный залог

Все формы, которые имеет причастие в английском языке, могут употребляться в действительном или страдательном залоге.

Причастие 1 в действительном залоге (Present Participle Active) употребляется, когда связанное с ним существительное или местоимение обозначает субъект действия (то есть само выполняет его):

Singing she entered the room. (Напевая, она вошла в комнату).

Причастие 1 в страдательном залоге (Present Participle Passive) употребляется, когда связанное с ним существительное или местоимение выражает объект действия (то есть испытывает действие на себе):

Being tired he refused to join us. (Будучи уставшим, он отказался к нам присоединиться).

Причастие 2 в силу своей специфики существует только в страдательном залоге. Таковы основные особенности причастия в английском языке. Таблица ниже демонстрирует особенности образования, употребления и перевода этих форм.

Какую роль играет причастие в предложении

Функции причастия в английском языке довольно разнообразны. Они определяются типом (1 или 2) и залогом (действительный или страдательный). В зависимости от этих факторов, причастие может играть роль определения, обстоятельства или сказуемого (в безличном предложении). Также эта часть речь часто употребляется с предлогами или союзами.

Непросто в двух словах описать возможности причастия в английском языке. Таблица, приведённая ниже, поможет вам разобраться в этом на конкретных примерах.

Функция в предложении

Причастие настоящего времени (Present Participle)

The shining sun kept the travelers warm. – Светящее солнце согревало путешественников.

She looked at him as trying to recall. – Она смотрела на него, будто пытаясь вспомнить.

Being warned of the storm, we stayed home. – Предупреждённые о грозе, мы остались дома.

They arrived, being followed by their wives. – Они прибыли, сопровождаемые своими жёнами.

Причастие прошедшего времени (Past Participle)

Where are letters received today? – Где письма, полученные сегодня?

Shocked by the news, she fainted. – Поражённая новостями, она упала в обморок.

When I entered the room, the window was broken. – Когда я вошёл в комнату, окно было разбито.

Как выучить?

Конечно, непросто будет сразу запомнить все разновидности причастия в английском языке. Упражнения по грамматике помогут вам освоить эту тему. В качестве разнообразия полезно будет поработать с мультимедийными материалами: песнями и видео с английскими субтитрами. Например, можно сделать так:

1. Послушать песню, глядя в её англоязычный текст.

2. Найти в тексте все причастия, определить их вид, от какого глагола образованы, перевести.

3. Затем самостоятельно перевести всю песню.

4. Найти профессиональный перевод и проверить себя.

5. Спеть песню несколько раз.

На этапе прослушивания (держа перед глазами текст) вы научитесь различать английские причастия визуально и на слух. Поиск и подробный разбор встретившихся в тексте языковых единиц поможет вам применить свои теоретические знания на практике и выработать осознанность. Перевод станет вспомогательным средством, а заодно поможет освежить или расширить ваш словарный запас. Пение – важный этап, который не стоит пропускать. Оно поспособствует закреплению усвоенного в речи, а также психологической разрядке.

Практическая работа с причастиями (письменные упражнения, просмотр фильмов и прослушивание музыки, перевод текстовых фрагментов) помогает хорошо запомнить эту часть речи, чтобы затем понимать её при восприятии информации или использовать самому, говоря на английском языке.

Причастие в английском языке

Причастие – это неличная форма английского глагола, которая обладает свойствами глагола, наречия и прилагательного.

Английские причастия делятся на причастие настоящего времени (Participle I) и причастие прошедшего времени (Participle II).

Причастие настоящего времени обозначает действие, проистекающее одновременно с действием, выраженным сказуемым:

Причастие настоящего времени образуется при помощи окончания -ing:

Причастие настоящего времени употребляется для образования продолженных времён:

Несмотря на то, что и герундий, и причастие настоящего времени имеют окончание -ing и совпадают по форме, их можно различить по оттенку в значении. Причастие по своему смыслу ближе к прилагательному, а герундий – к существительному:

Причастие прошедшего времени – это тоже неличная форма глагола, также имеющая свойства глагола, прилагательного и наречия. Но в отличие от причастия настоящего времени, причастие прошедшего времени имеет лишь одну неизменяемую форму, по сути, это третья форма глагола. Причастие прошедшего времени в английском языке соответствует русскому страдательному причастию:

Причастие прошедшего времени образуется так же, как и временная форма Past Simple, то есть при помощи окончания -ed. Для неправильных английских глаголов в таком случае нужно использовать их «третью» форму:

Причастие прошедшего времени (Participle II) употребляется для образования совершённых (перфектных) времён. Эти времена образуются при помощи вспомогательного глагола have, has, had, will have и третьей формы глагола, т.е. причастия прошедшего времени.

Причастие прошедшего времени также употребляется для образования страдательного залога:

Причастие прошедшего времени употребляется в функциях:

  • именной части составного сказуемого после глаголов: to be (быть) , to feel (чувствовать) , to look (выглядеть) , to get (становиться) , to become (становиться) , и др. В этом случае Participle II переводится на русский язык страдательным причастием, прилагательным или наречием:
  • определения — причастие может находиться как перед существительным, так и после него:
  • обстоятельства времени — причастие отвечает на вопрос: когда? А в функции обстоятельства причины на вопросы: почему? по какой причине?
  • сложного дополнения с существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже:

Русские причастия прошедшего времени действительного залога переводятся на английский язык придаточными предложениями:

Глагол to have + причастие прошедшего времени в функции сложного дополнения означает, что действие совершается не самим подлежащим, а кем-то другим для него, за него:

Самостоятельный причастный оборот, в котором причастие имеет своё собственное подлежащее, может содержать причастие прошедшего времени. Предложения с самостоятельным причастным оборотом переводятся на русский язык придаточными предложениями:

Причастие в английском языке: виды причастий и использование

В изучении английского языка наступает такой момент, когда довольствоваться простыми предложениями больше не хочется. Появляется желание разбавить текст красивыми оборотами так, чтобы они звучали не только грамотно, но и эффектно. В таких случаях на помощь приходит причастие в английском языке, о котором сегодня и пойдет речь.

Причастие (The Participle)

Причастие — неличная форма глагола, обладающая признаками глагола, прилагательного и наречия. В русском языке английскому причастию соответствует как причастие, так и деепричастие.

Как и глагол, причастие в английском языке имеет формы времени (а причастие переходных глаголов имеет также формы страдательного залога) и может определяться наречием:

A well-bred woman does nothing which shall make people talk of her. — Хорошо воспитанная женщина не делает ничего такого, что может заставить людей говорить о ней (обсуждать ее).

Как и прилагательное, причастие может выполнять в предложении функции определения и именной части сказуемого:

The first International Conference of Physicians for the Prevention of Nuclear War held in March 1981 was attended by doctors from 11 countries. — На Первой Международной конференции «Врачи за предотвращение ядерной войны», проведенной в марте 1981 года, присутствовали врачи из 11 стран.

Виды причастия

В английском языке имеется два вида причастий:

  • Participle I или Present Participle (причастие настоящего времени).

Making — делающий/делая, being loved — будучи любимым, having created — создав

  • Participle II или Past Participle (причастие прошедшего времени).

Cut — отрезанный, forgotten — забытый

Отрицательные формы причастия образуются с помощью частицы not, которая ставится перед причастием: not asking — не спрашивая, not broken — не разбитый.

Participle I

Чтобы образовать это причастие в английском языке, необходимо добавить к основе глагола без частицы to окончание —ing. Если требуется отрицание, то частица not ставится перед причастием.

Это причастие в английском языке имеет следующие формы:

  • Indefinite Active (неопределенное в действительном залоге): asking — спрашивающий, спрашивая (вообще)
  • Indefinite Passive (неопределенное в страдательном залоге): being asked — спрашиваемый, будучи спрошен (вообще)
  • Perfect Active (совершенное в действительном залоге): having asked — спросив (ши) (уже)
  • Perfect Passive (совершенное в страдательном залоге): having been asked — (уже) был спрошен

У непереходных глаголов форм страдательного залога не существует. Это причастие в английском языке обозначает незаконченный процесс и в русском языке соответствует причастию настоящего времени и деепричастию несовершенного вида (речь идет о формах Indefinite). Если мы говорим о формах Perfect, то причастие английского языка будет соответствовать русскому деепричастию совершенного вида.

Причастие группы Indefinite, как активного, так и пассивного залога, обозначает, что действие им выраженное происходит одновременно (в настоящем, прошедшем или будущем временах) с действием, выраженным смысловым глаголом-сказуемым. Причастие группы Perfect, как активного, так и пассивного залога, обозначает, что действие им выраженное предшествует действию, выраженным глаголом-сказуемым. Предшествование может относиться также к действию в настоящем, прошедшем или будущем временах.

Причастие настоящего времени в английском языке может выполнять в предложении несколько функций и быть:

Определением (как и русское причастие), которое стоит перед существительным или после него.

  • I saw her smiling face in the window. — Я увидел ее улыбающееся лицо в окне.

Обстоятельством (образа действия, причины, времени).

  • Knowing English perfectly he was able to watch genuin foreign movies. — Зная английский в совершенстве, он мог смотреть оригинальные иностранные фильмы.
  • Travelling around the world, he visited as many countries as he could. — Путешествуя вокруг света, он посетил как можно больше стран.
  • Whislting he closed the door. — Насвистывая, он закрыл дверь.

Participle II

Причастие прошедшего времени Participle II на русский язык переводится в форме страдательного причастия в прошедшем времени.

  • moved — подвинутый
  • cleaned — почищенный
  • made — сделанный

Образование

Причастие прошедшего времени (Participle II) в английском языке имеет тот же вид, что и глагол в третьей форме. Если оно образуется от правильного глагола, то к нему просто добавляется окончание -ed. Если же глагол неправильный, нужно найти его третью форму в таблице неправильных глаголов.

В образовании причастия прошедшего времени от правильного глагола есть три исключения:

Если глагол оканчивается на -e, к нему добавляется только -d.

  • love — loved (любить — любимый)

Конечная согласная после краткой ударной гласной удваивается.

  • admit — admitted (признать — признанный)

Если в конце слова стоит -y после согласной, она меняется на -i.

  • worry — worried (беспокоиться — обеспокоенный)

Функции

Participle II может быть использовано для образования глагольной конструкции как части perfect tense (перфектного времени):

  • I have learnt English — Я выучил английский

Также причастие прошедшего времени в английском языке используется для образования пассивного залога:

  • Her hair was well brushed — Ее волосы были хорошо причесаны.

Или Participle II можно использовать в качестве прилагательного:

  • He had a broken arm — у него сломанная рука.

Также причастие прошедшего времени в английском языке может выступить в качестве обычного страдательного залога:

  • The theatre was closed only last year — Театр был закрыт только в прошлом году.

Самостоятельный причастный оборот, в котором причастие имеет своё собственное подлежащее, может содержать причастие прошедшего времени. Предложения с самостоятельным причастным оборотом переводятся на русский язык придаточными предложениями:

  • All things considered, the offer seems reasonable. — Если учесть все стороны дела, предложение представляется вполне приемлемым.
  • With so little time left, there was no time for delay. — Так как времени осталось мало, медлить больше было нельзя.

Герундий и причастие в английском языке

И герундий, и причастие первое являются неличными формами глагола и образуются с помощью -ing. Как же идентифицировать их в речи? Ответ прост! По смыслу и структуре предложения.

Герундий сочетает в себе признаки глагола и существительного, а причастие — глагола и прилагательного. Соответственно, «поведение» первого носит предметный характер, а второго — описательный. Подробнее в примерах:

  • Drinking much alcohol is harmful. (Пить много алкогольных напитков вредно.) ГЕРУНДИЙ — The boy drinking juice is my classmate. (Мальчик, который пьет сок — мой одноклассник.) ПРИЧАСТИЕ
  • I prefer reading a book to watching TV. (Я предпочитаю чтение книг просмотру телевизора.) ГЕРУНДИЙ — Reading a book his mother was making notes. (Читая книгу, его мать делала записи.) ПРИЧАСТИЕ
  • He was arrested for having robbed the house. (Его арестовали за ограбление дома.) ГЕРУНДИЙ — Having robbed the house he decided to hide deep in the forest. (Ограбив дом, он решил затаиться в чаще леса.) ПРИЧАСТИЕ

Таким образом, герундий имеет ярко выраженные признаки существительного и может использоваться с предлогами. Причастие же, наоборот, обладает свойствами глагола и может дополняться наречиями.

Подводя итог, хотим подчеркнуть основные отличия между первым и вторым причастиями. Во-первых, Participle 1 относится к активному действию (залогу), тогда как Participle 2 — к пассивному. Во-вторых, по смыслу Participle 1 дает качественную характеристику объекту, а Participle 2 указывает на подверженность объекта воздействию.

Функции причастий в предложении

1.Причастие настоящего времени может употребляться в предложении в следующих функциях:

Именной части сказуемого:

I looked at the bookshelf: one book was missing. — Я посмотрел на книжную полку: одной книги не хватало.

Определения:

Women from 111 countries and belonging to 132 national organisations took part in the meeting in Prague in 1986. — Женщины, принадлежащие к 132 национальным организациям из 111 стран, приняли участие во встрече, которая состоялась в Праге в 1986 году.

Обстоятельств:

Knowing English well he was able to read this magazine. — Зная хорошо английский, он смог прочитать этот журнал.

В сочетании с формами вспомогательного глагола to be причастие настоящего времени образует формы продолженных времен:

In a large, hot, richly-furnished drawing-room two women were sitting. — В большой, душной, богато меблированной гостиной сидели две женщины.

2. Причастие прошедшего времени может употребляться в предложении в следующих функциях:

Именной части сказуемого:

Russia’s climate is as varied as her scenery. — Климат России такой же разнообразный, как и пейзаж.

Определения:

The Professor did not exaggarate when he spoke of the widespread interest excited by his new psycho-physiological experiment. — Профессор не преувеличивал, когда говорил о широко распространившемся интересе, вызванном его новым психо-физиологическим экспериментом.

Обстоятельств:

When discussed by the meeting the Appeal to All the Women of the World was adopted by it. — После того, как «Воззвание ко Всем Женщинам Мира» было обсуждено собранием, оно было принято.

В сочетании с формами вспомогательного глагола to be причастие прошедшего времени образует формы страдательного залога:

The flat of Hercule Poirot was furnished in a modern style. — Квартира Эркюля Пуаро была обставлена в современном стиле.

В сочетании с формами вспомогательного глагола to have причастие прошедшего времени образует формы совершенных времен:

Europe has twice this century been the scene of a destructive war that has spread to global proportion. — В течение этого столетия Европа дважды была местом разрушительной войны, которая распространилась на весь мир.

3. Перфектное причастие употребляется в предложении в функции обстоятельств:

Having done the question-and-answer exercises, the students began to write a composition. — Выполнив вопросно-ответные упражнения, учащиеся начали писать сочинение.

Как выучить?

Конечно, непросто будет сразу запомнить все разновидности причастия в английском языке. Упражнения по грамматике помогут вам освоить эту тему. В качестве разнообразия полезно будет поработать с мультимедийными материалами: песнями и видео с английскими субтитрами. Например, можно сделать так:

  1. Послушать песню, глядя в её англоязычный текст.
  2. Найти в тексте все причастия, определить их вид, от какого глагола образованы, перевести.
  3. Затем самостоятельно перевести всю песню.
  4. Найти профессиональный перевод и проверить себя.
  5. Спеть песню несколько раз.

На этапе прослушивания (держа перед глазами текст) вы научитесь различать английские причастия визуально и на слух. Поиск и подробный разбор встретившихся в тексте языковых единиц поможет вам применить свои теоретические знания на практике и выработать осознанность. Перевод станет вспомогательным средством, а заодно поможет освежить или расширить ваш словарный запас. Пение — важный этап, который не стоит пропускать. Оно поспособствует закреплению усвоенного в речи, а также психологической разрядке.

И напоследок обучающее видео: Причастия в английском языке

Источники: http://www.syl.ru/article/195762/new_prichastie-v-angliyskom-yazyike-angliyskiy-yazyik-grammatika, http://www.native-english.ru/grammar/participle, http://englandlearn.com/grammatika/prichastie-v-anglijskom-yazyke

Разберем английские причастия: что это такое, какие они бывают и как их употреблять. Правильно используя причастия, вы будете выражать свои мысли по-английски не только грамотно, но и красиво.

Английское причастие: три причины, почему без него не обойтись

Преподавательский опыт подсказывает: немногие из тех, кто учит английский, понимают, что перед ними причастие — вам наверняка встречались глаголы с окончанием -ing и знакома третья форма неправильных глаголов. Сегодня расскажем о причастии и его отличиях от герундия и страдательного залога.

Что такое причастие?

Английское причастие (Participle) — одна из глагольных форм настоящего или прошедшего времени. Причастие настоящего времени (Present Participle) образуется добавлением к основе глагола окончания -ing: study – studying, make – making, stop – stopping. Такое причастие описывает активное и незавершенное действие:

I saw a sinking ship in my dream last night. — Вчера мне приснился тонущий корабль.

Не стоит путать причастие настоящего времени с герундием. Несмотря на то, что выглядят они совершенно одинаково, причастие всегда описывает предмет, то есть по функции оно ближе к прилагательному, а герундий — это отглагольное существительное. В предложении герундий может выполнять функции субъекта или объекта.

I saw a reading girl in the park yesterday. — Вчера я видел читающую девочку в парке. (причастие)
Reading is the best habit you can acquire as a child. — Чтение — это лучшая привычка, которую ты можешь приобрести в детстве. (герундий)

Причастие прошедшего времени (Past Participle) образуется с помощью окончания -ed или выражено третьей формой глагола (в зависимости от того, правильный глагол или нет): stop – stopped, go – gone. В отличие от причастия настоящего времени, Past Participle выражает пассивное и завершенное действие:

I cut myself on a broken glass. — Я порезался о разбитое стекло.

Причастие прошедшего времени нередко путают со страдательным залогом. Сравните два примера:

They did an interview with a captured criminal. — Они взяли интервью у пойманного преступника. (причастие)
The criminal was captured by the police. — Преступник был пойман полицией. (страдательный залог)

В предложении причастие может употребляться как самостоятельно в функции определения (в примерах выше), так и в составе более сложных конструкций с зависимыми словами — причастных оборотов.

Что нужно знать о причастном обороте?

Причастный оборот (Participle Clause) не имеет собственного подлежащего и сообщает дополнительную информацию о субъекте главного предложения. На письме он обязательно выделяется запятыми. В английском языке встречаются причастные обороты двух видов — Active и Passive — с использованием Present Participle и Past Participle соответственно.

She stayed up all night, reading articles and trying to find new ideas for her research. — Она просидела всю ночь, читая статьи и стараясь найти новые идеи для исследования. (Active Participle Clause)
Invented at the end of 19th century, radio still remains an important mean of communication. — Радио, изобретенное в конце 19 века, до сих пор остается важным средством коммуникации. (Passive Participle Clause)

Не забывайте, что причастный оборот должен стоять в непосредственной близости от того слова, которое он определяет. Начинать предложение с причастного оборота мы можем только тогда, когда он относится к субъекту главного предложения.

Walking into the coffee shop, I saw my friend. — Заходя в кофейню, я увидел своего друга.

Бывают случаи, когда предложение с причастным оборотом имеет свой субъект:

I saw my friend walking into the coffee shop. — Я увидел друга, заходившего в кофейню.

Теперь вы без проблем узнаете причастный оборот в предложении, но остается открытым вопрос — зачем он нужен? Действительно, на начальной стадии изучения языка вполне можно обойтись и без него, используя более простые конструкции. На высоком уровне владения английским важно не только что вы говорите, но и как вы строите предложения. Дальше разберем, какие функции выполняет причастный оборот:

  1. Причина, условие, следствие

    Active Participle Clause поможет вам рассказать о причине или следствии какого-либо действия.

    Having a lot of experience, she was a perfect candidate for the job. — Имея большой опыт, она была идеальным кандидатом на эту должность.

    С помощью оборота Passive Participle Clause вы можете выразить условие совершения какого-то действия:

    Given enough time, we will be able to finish our project and make a good presentation. — Получив достаточно времени, мы сможем закончить проект и сделать хорошую презентацию.

  2. Последовательные и одновременные действия

    Причастные обороты в английском языке помогут вам соотнести во времени два события. Стандартное предложение с Past Simple и Past Continuous, описывающее два одновременных действия, может быть преобразовано в предложение с Active Participle Clause.

    As I was walking into the coffee shop, I saw my friend sitting in the corner. — Когда я заходил в кофейню, я увидел своего друга, сидящего в углу.
    Walking into the coffee shop, I saw my friend sitting in the corner. — Заходя в кофейню, я увидел своего друга, сидящего в углу.

    Если же вам необходимо уточнить, что на момент начала одного действия второе уже случилось, обратитесь к еще одному варианту причастного оборота — Perfect Participle Clause. Сам Perfect Participle нередко выделяется как третий вид причастия в английском языке. Для его образования необходимо причастие настоящего времени having (вспомогательный глагол) и причастие прошедшего времени смыслового глагола:

    Having read the book, I decided to write a review. — Прочитав книгу, я решил написать рецензию.

  3. Вместо сложных предложений

    Причастный оборот поможет вам избежать громоздких грамматических конструкций и сделать предложение более емким. В первую очередь это касается предложений с придаточными определительными (Relative Clause).

    The woman who works in the Human Resources is a very talented dancer. — Женщина, которая работает в отделе кадров, очень талантливая танцовщица.
    The woman working in the Human Resources is a very talented dancer. — Женщина, работающая в отделе кадров, очень талантливая танцовщица.

    В отличие от обычного причастного оборота, который может стоять перед определяемым словом, данная конструкция всегда стоит после определяемого слова и никогда не выделяется запятыми на письме. Изменения кажутся минимальными, однако предложение с причастным оборотом звучит более интересно.

    Меняя Relative Clause на причастный оборот, обращайте внимание на то, что придаточное в активном залоге следует менять на Active Participle Clause, а в страдательном — на Passive Participle Clause:

    The girl who studies with my daughter is a very good-mannered child. — Девочка, которая учится вместе с моей дочерью, очень воспитанный ребенок.
    The girl studying with my daughter is a very good-mannered child. — Девочка, учащаяся вместе с моей дочерью, очень воспитанный ребенок. (Active Participle Clause)

    I haven’t seen the car which was repaired by my uncle. — Я не видел машину, которую починил мой дядя.
    I haven’t seen the car repaired by my uncle. — Я не видел машину, починенную моим дядей. (Passive Participle Clause)

Хотите разобраться во всех тонкостях английской грамматики? Тогда записывайтесь на специальный курс и учите правила вместе с нашими преподавателями.

Причастные обороты часто встречаются в художественной литературе, текстах СМИ, научных статьях. Умение их употреблять обогатит ваш язык и поможет произвести впечатление на собеседника. Practice makes perfect, и предлагаем начать с нашего теста.

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти среднюю годовую температуру за год
  • Как составить цепочку превращений для оксида алюминия
  • Коробление древесины как исправить
  • Как исправить щечное произношение шипящих
  • Как исправить ошибку check signal cable