Как найти родственника в корее

...

Friedhof in Korea image by Angelika Bentin from Fotolia.com

South Korea is a country of 51 million residents, and trying to find a single person when you have only a vague family history to go on is a bit of an uphill struggle. Your first destination is the internet, which might turn up some useful information. Some nonprofit groups may be able to assist with your search. Public records and homegrown social media networks are all in Korean, however, and you may need the help of a native speaker to navigate certain resources if you don’t read or write the language.

Find Your Relative on Social Media

South Korea is a country of 51 million residents, and trying to find a single person when you have only a vague family history to go on is a bit of an uphill struggle. Your first destination is the internet, which might turn up some useful information. Some nonprofit groups may be able to assist with your search. Public records and homegrown social media networks are all in Korean, however, and you may need the help of a native speaker to navigate certain resources if you don’t read or write the language.

Almost 30 percent of South Koreans have a Facebook profile, so it’s worth starting your search here. Just type your relative’s name into the search field to bring up matching profiles, or you can tweak searches by location, for example, “Kim Ji-woo in Seoul.” If that doesn’t yield any results, try one of the homegrown social media networks such as Kakao Talk, which has around 48 million active monthly users as of late 2017. You can download the app and register an account from the United States; however, you can only currently search for someone using their ID, so its usefulness is fairly limited.

Check the Phone Book

The website Whitepages.kr is an unofficial White Pages directory that provides people-search results in South Korea. A useful feature of this site is that you can specifically search Facebook or LinkedIn profiles to find the right person. To find your family in South Korea, enter your relative’s first and last name, and hit, “South Korea search,” “Facebook search” or “LinkedIn search,” according to the type of search you wish to run. Be aware that most matches are lifted straight from Google Korea, so your relative will need to have some form of digital presence to appear in the results.

Contact a Nonprofit Group

Nonprofit groups can help you find lost relatives in South Korea if your search aligns with the organization’s charitable mission. South Korea-based charity Global Overseas Adoptees’ Link, for example, specifically targets birth families searching for their adopted children and vice versa. The charity publishes a birth family search directory, which you can search by calling the charity. It’s also available through local police stations and other government agencies in South Korea. The directory is published exclusively in Korean, so you may need the support of a translator.

Visit South Korea

In South Korea, the “Hojeok Deungbon” is a family registry similar to a census that maintains records of births, marriages and deaths. These records typically give the person’s place of residence, marriage status, occupation and children’s names, and they’re assumed to be very reliable. The drawback is you’ll have to visit South Korea to inspect the records, which are only available through the local District Registration office. It’s not clear whether members of the public can access the records; you might need proof of your family relationship.

Hire a Detective Agency

If you can’t travel to South Korea, then you may want to hire a professional investigation agency to search for you. These agencies have access to the Hojeok Deungbon and other government records that generally are not available outside of the country. International agencies like ICS have local investigators on the ground in South Korea. They offer a variety of searches, including missing relatives’ searches and adopted child locations. Fees vary depending on the complexity of the investigation – be sure to get a firm fee estimate before you sign on the dotted line.

  • Печать

Страницы: 1 2 [3] 4 5   Вниз

Тема: Поиск людей уехавших в Корею  (Прочитано 65824 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Luz

Подскажите пожалуйста, а возможно ли найти в Корее коренного корейца, если известно, что он живет на юге Сеула и его фио в русском написании.
(его ищет бывшая жена и сын)
Спасибо!


Записан


Alexandre

Подскажите пожалуйста, а возможно ли найти в Корее коренного корейца, если известно, что он живет на юге Сеула и его фио в русском написании.
(его ищет бывшая жена и сын)
Спасибо!

Как минимум нужны имя/фамилия в хангыле (корейский алфавит) ИМХО..


Записан


Luz

Как минимум нужны имя/фамилия в хангыле (корейский алфавит) ИМХО..
[/quote]

Нету в хангыле. Только английское написание.
Kim Hyun Man
Есть год рождения, правда приблизительный 1962-1963. д/р — 12 июл
Есть еще его фотография.
Не подскажете, как возможно по этим данным найти человека?
Заранее спасибо!!!


Записан


Alexandre

Как минимум нужны имя/фамилия в хангыле (корейский алфавит) ИМХО..Нету в хангыле. Только английское написание.
Kim Hyun Man
Есть год рождения, правда приблизительный 1962-1963. д/р — 12 июл
Есть еще его фотография.
Не подскажете, как возможно по этим данным найти человека?
Заранее спасибо!!!

Должно существовать что-то вроде наших ЗАГСов или Гор.Справок. ИМХО.. Попробую узнать, не про вашего родственника, а вообще КАК ЭТО РАБОТАЕТ..


Записан


Svetlanka

Родственники и друзья уже более полугода не могут связаться с Ли Виленом,76 г.р.,из Узбекистана .Большая просьба ко всем ,кто хоть что-либо знает о его местонахождении,номер телефона или располагает какой
бы то ни было информацией о нем,сообщите пожалуйста!К сожалению,нет его фотографии,чтоб облегчить поиск.Заранее благодарна всем за помощь.


Записан


Как минимум нужны имя/фамилия в хангыле (корейский алфавит) ИМХО..Нету в хангыле. Только английское написание.
Kim Hyun Man
Есть год рождения, правда приблизительный 1962-1963. д/р — 12 июл
Есть еще его фотография.
Не подскажете, как возможно по этим данным найти человека?
Заранее спасибо!!!

Мне кажется можно найти.  В Корее  ведь зафиксировновсе. Есть база данных. Если задаться целью  , то найти можно, тем более такого молодого, т.е. 63года рождения


Записан

Надежду на истинную любовь не стоит терять с кем попало(Я Рось)


Luz

Спасибо большое! Очень жду ответа!


Записан


Luz

Привет Ми Хва!
Как дела?
А ты не знаешь какие базы данных?


Записан


Anya

Помогите пожалуйста найти чеовека.Её зовут Ехльвира Уразова.Она приехала в Корею пять месяцев назад из Комсомольска-на-Амуре.Если кто-либо располагает информацией о неы просьба позвонить по ехтому номеру 01692142828.Её разыскивает подруга Кузменкова Тамара Филлиповна


Записан


Привет Ми Хва!
Как дела?
А ты не знаешь какие базы данных?

Света, привет, а ты куда пропала?
Надо у мужа спросить. У корейцев  свой регистрационный номер, как у нас  паспорт, а у них своя карточка. Мне кажется найти можно. Ведь  знете как зовут и год рождения, А с какого он региона, где родился не известно?


Записан

Надежду на истинную любовь не стоит терять с кем попало(Я Рось)


Alexandre

Для родственников Ковалева Олега:
парень жив и здоров, попрежнему работает в г. Тэгу, его сотовый телефон 011-9696-7556 (если звонить из РФ: 82-11-96967556)


Записан


Luz

А можно ли по адресу узнать номер телефона в Чунчхоне? Если да, то как и где?
Спасибо!!!


Записан


Alexandre

А можно ли по адресу узнать номер телефона в Чунчхоне? Если да, то как и где?
Спасибо!!!

Подойдите к любому телефону-автомату на улице. Внутри обычно находиться толстый справочник, воспользуйтесь им. По адресу найти будет трудно (абоненты расположены в алфавитном порядке по названию компании или по фамилии) но можно будет узнать контактную информацию оператора связи и у них уже спросить № телефона..


Записан


Alexandre

В этот раз потерялся не человек а документы.
Внутренний и заграничный паспорт на имя Зимина Валерия Николаевича (ZIMIN VALERIY) найдены в районе ж/д вокзала г. Сувон. Если вам что либо известно об их хозяине, позвоните по телефону 011-97211048. В настоящее время оба паспорта ждут своего владельца в магазине у Юли на ДонгДэМуне (205 ст. метро, выход №8)

« Последнее редактирование: 22 Августа 2003 15:52:40 от Alexandre »


Записан


Владимир

Шурик здорово…
спасибо за фотку, приятный момент..а пристаю к народу… ну в общем то пусть скажет кто-то знает. И кстати, паспорт заграничный  я заменил, теперь чистенький но с моей фамилией. Визу у нас сейчас получить не очень то легко, но решимо думаю.
Да и пока не могу уехать из за семейных проблем. А поеду или не поеду вообще..я не думаю что мы когда нибудь будем кому нибудь нужны здесь…
Пиши, если что нового будешь узнавать.
Кстати, два других портрета с фотографии где и как у них дела если вкурсе?


Записан


Alexandre

Визу у нас сейчас получить не очень то легко, но решимо думаю.

Дорогу осилит идущий..

..я не думаю что мы когда нибудь будем кому нибудь нужны здесь…

Оптимист! А где и кто кому нужен. Мужик? Значит делай свою судьбу.. ИМХО

..Кстати, два других портрета с фотографии где и как у них дела если вкурсе?

Хороший вопрос, а то на офф-топик поже становилось ;)
Олег уехал в декабре 2001, Владимир — прошлым летом. Дома вестимо, где им быть. Насколько я знаю О. сейчас машины потихоньку гоняет из Японии.

« Последнее редактирование: 23 Августа 2003 01:34:22 от Alexandre »


Записан


Ищу Алену Пяк из Ташкента. Она вроде в Сеуле учится. Очень нужна. Заранее спасибо.


Записан

Nausicaa: «I shudder at the depth of my sin. They were to have been a peaceful, intelligent people. Not violent like us.»

King of Torumekia: «Hah! Can such a creature be called a human being..!?»


Анна

Пожалуйста, помогите найти моих родственников. Мой дедушка родился в Южной Корее, сейчас его уже нет в живых. Он просил нас с мамой найти родных, чтобы не терять связи с ними. Из Кореи он уехал в Россию примерно в 1918 году, точных данных у нас нет, так как его документы были уничтожены при пожаре. Куда лучше обратиться? я сообщу дополнительную инфо.???


Записан


Alexandre

Пожалуйста, помогите найти моих родственников. Мой дедушка родился в Южной Корее, сейчас его уже нет в живых. Он просил нас с мамой найти родных, чтобы не терять связи с ними. Из Кореи он уехал в Россию примерно в 1918 году, точных данных у нас нет, так как его документы были уничтожены при пожаре. Куда лучше обратиться? я сообщу дополнительную инфо.???

Давайте пообщаемся после 20-го сентября (раньше у меня не будет свободного времени) Я постараюсь узнать какие шаги ВАМ наиболее целесообразно принять для того чтобы найти родственника..


Записан


Zulmira

Xochy potutatsya nauti cvoego znakomogo. Ego zovyt Igor. Yrozhenech Kazakhstana iz goroda Petropavlovska. Rabotaet gde-to na strouke. Ego nomer sotovogo ranshe bil 0168921548.
Ya ponimau chto po itim danum trydno nauti. No vsezhe esli kto-to chto-libo znaet otvete pozalysta.

Igor tu gde? Tebya ichet Zulmira. Ya nakonech dobralas do Korea. I xochy znat gde tu seuchas. Chto delaesh , gde rabotaesh?


Записан


Alexandre

Xochy potutatsya nauti cvoego znakomogo. Ego zovyt Igor. Yrozhenech Kazakhstana iz goroda Petropavlovska. Rabotaet gde-to na strouke. Ego nomer sotovogo ranshe bil 0168921548.
Ya ponimau chto po itim danum trydno nauti. No vsezhe esli kto-to chto-libo znaet otvete pozalysta.

Igor tu gde? Tebya ichet Zulmira. Ya nakonech dobralas do Korea. I xochy znat gde tu seuchas. Chto delaesh , gde rabotaesh?

Если у вас есть фото — опубликуйте его на форуме. На тот случай если кто из знакомых вашего друга сюда заглянет. Еще могу посоветовать дать объявление в газете «Мы-вместе!» (адрес в интернете http://hamkke.ru) Досихпор это было бесплатно…


Записан


Zulmira

Ksazheleniu y menya net fotografii. A naschet gazetu ya podymau. Spasibo za pomoch i otvet.


Записан


степанова инна

помогите найти мою жену инну степанову уехала в июле 2003 г. в юж. корею и не понятно где она сейчас находиться. Если кто чтоли бо знает о её судьбе сообщите по E-MaIL [email protected]


Записан


татьяна

работала в корее.встретила мужчину.говорил что любил.а теперь я в россии с грудным ребенком на руках.без денег,без возможности иметь работу.а эта сволочь просто сменил номер телефона.

ДЕВОЧКИ НЕ ВЕРТЕ ЭТИМ КОБЕЛЯМ.ИМЕЙТЕ ИХ.ТЯНИТЕ С НИХ ДЕНЬГИ И НЕ ВЕРТЕ СЛОВАМ О ЛЮБВИ .ВСЕ ЭТО ЛОЖЬ.


Записан


Angela

работала в корее.встретила мужчину.говорил что любил.а теперь я в россии с грудным ребенком на руках.без денег,без возможности иметь работу.а эта сволочь просто сменил номер телефона.

 Давайте имя этой сволочи-чтоб другие не попались.

ДЕВОЧКИ НЕ ВЕРТЕ ЭТИМ КОБЕЛЯМ.ИМЕЙТЕ ИХ.ТЯНИТЕ С НИХ ДЕНЬГИ И НЕ ВЕРТЕ СЛОВАМ О ЛЮБВИ .ВСЕ ЭТО ЛОЖЬ.

Так вы хотите его найти?Имя и фото!Этому точно никто верить тогда не будет!


Записан


  • Печать

Страницы: 1 2 [3] 4 5   Вверх

Интервью с президентом Ассоциации коресарам в Республике Корея А. Ногаем

В декабре 2018 года в южнокорейском Парламенте состоялась официальная церемония открытия Ассоциации коресарам в Республике Корея (АКРК). Это первая общественная организация, ставящая перед собой цели представлять интересы постсоветских корейцев в Республике Корея на самых разных уровнях, в том числе и на государственном. О том, как будет строиться работа новой организации, о ее приоритетах и перспективах мы поговорили с президентом АКРК Александром Ногаем.  

– Александр, необходимость создания Ассоциации коресарам в Республике Корея продиктована самим временем?

– Действительно, в настоящее время в Южной Корее число корейцев с постсоветского пространства очень динамично растет. По данным официальной статистики, на сентябрь прошлого года количество находящихся в Корее коресарам и членов их семей составляло порядка 80 тысяч человек. То есть это уже довольно значительное число, которое сопоставимо с количеством наших соплеменников, проживающих, скажем, в том же Казахстане. Поэтому возникли естественные предпосылки для создания такой организации.

– Какие цели ставит перед собой АКРК?

– Цели довольно прозаичные. Прежде всего – это взаимопомощь, поддержка, представление интересов наших соплеменников на самых разных уровнях. Как известно, абсолютное большинство коресарам не знает корейского языка, культуры и поэтому сталкивается с определенными трудностями. Нередки случаи, когда с приезжими нечестно поступают при приеме на работу, поиске жилья, они сталкиваются с проблемами в разных бытовых ситуациях. Также актуальными для многих остаются вопросы устройства детей, их образования, получения квалифицированной медицинской помощи и т.д. 

С другой стороны, в новой стране нам нужно учиться быть более ответственными, организованными, стараться стать гармоничной частью корейского общества. 

Поэтому мы намерены создать административный ресурс именно для комплексной поддержки коресарам, содействовать их адаптации в новой среде, сотрудничать в экономической, культурной, образовательной и других сферах. 
Кроме того, мы ведем диалог с правительством Южной Кореи, другими государственными и общественными организациями для повышения гражданского, юридического статуса постсоветских корейцев. 

Понятно, что наша Ассоциация народная, она представляет интересы простых людей, которые сталкиваются по прибытии на историческую родину с  какими-либо сложностями. Те же, кто уже достиг в Корее определенного успеха, получил гражданство, имеет определенный статус, в нашей помощи не нуждаются. Мы им интересны только с точки зрения проведения досуга. 

– Какова структура АКРК и каковы источники ее финансирования?

– Членами Ассоциации на сегодняшний день являются порядка 500 человек. Центр организации находится в Ансане. Также имеются региональные штабы в Кенджу, Чонане, Инчоне. В скором времени намечено собрание в Сеуле, там тоже будет организован филиал.  У меня работает два вице-президента – по социальным вопросам (Игорь Алексеевич Лим) и по внешним связям (Ольга Ким, потомок борца за Независимость Кореи Ким Ген Чена). Также есть исполнительный комитет, и.о. председателя которого является Лариса Дон. В региональных подразделениях также избраны свои руководители. 

Что касается источников финансирования, то мы намерены использовать все имеющиеся ресурсы. Понятно, что как общественная организация мы нуждаемся в спонсорах, так как не может заниматься коммерческой деятельностью. На сегодняшний день мы начали формировать бюджет за счет членских взносов, но пока этот механизм находится в стадии разработки.  На одном из собраний было решено платить членские взносы в размере 10 тысяч вон в год, это чуть меньше 10 долларов. Но собранная сумма оказалось незначительной, поэтому мы продумываем все возможные пути привлечения средств, так как этих денег для работы явно не хватит. А пока что все мы работаем в Ассоциации на общественных началах.  На спонсоров на начальном этапе работы мы особо не возлагаем надежд, так как в Корее любая общественная организация, прежде чем получить от кого-то помощь, сначала должна себя зарекомендовать. Вместе с тем мы будем вести целенаправленную работу с бизнесменами. Я сам занимаюсь бизнесом и считаю, что человек, позиционирующий себя как бизнесмен, должен нести социальную ответственность перед обществом и принимать участие в жизни своего народа. 

– Насколько активно государство участвует в решении вопросов постсоветских корейцев?  

– На сегодняшний день движение идет со всех сторон, как с нашей, так и со стороны официальных южнокорейских органов. Государство нас поддерживает и, говоря откровенно, без этой поддержки у нас вряд ли бы что-нибудь получилось. 

И если взять в качестве примера китайских корейцев (чосонджоков), то в отличие от нас их диаспора намного многочисленней, они обладают в Корее значительными экономическими, политическими ресурсами, знают язык и поэтому многие вопросы могут решать самостоятельно.

Как известно, после прихода к власти Мун Чжэ Ина вопросы зарубежных корейцев поднимаются на самом высоком уровне. Нынешний президент Республики Корея видит в постсоветских корейцах большой потенциал, в частности, речь идет об их роли в вопросе объединения Кореи, также о том, что они являются живым мостом между странами своего проживания и исторической родиной.

Поэтому работу с нашими соплеменниками ведет и правительство, и правящая партия «Тобуро», и сам президент Мун Чжэ Ин уделяет этому особое внимание. 

 
– При этом южнокорейское общество относится к эмигрантам неоднозначно…

– Некоторые воспринимают процесс переселения соплеменников из других стран не совсем позитивно, но опять-таки это меньшая часть общества, по некоторым данным порядка 30 процентов. На мой взгляд, это в большей степени представители консервативного блока, которые в принципе не желают принимать любые перемены. Большинство южнокорейцев все же смотрит на это положительно. 

В Южной Корее, как в демократической стране, никакие инициативы не могут реализовываться без поддержки рядовых граждан. Поэтому сегодня с зарубежными корейцами проводится большая работа, как со стороны государства, так и общественных институтов. И все это находит широкую поддержку в обществе, освещается в СМИ и т.д.

– Вместе с тем, не все приехавшие в Корею на заработки коресарам стараются гармонично влиться в общество, так как знают, что находятся там временно…

– Совершенно верно. Мы проводили опросы в соцсетях, которые показали, что по крайней мере половина трудовых мигрантов намерена просто заработать и вернуться назад. Конечно, эти цифры нельзя назвать официальной статистикой, тем не менее они отражают тренд. Естественно, такие люди не видят смысла в том, чтобы глубоко там социализироваться, пускать корни. Скорее наоборот, многие ведут асоциальный образ жизни, чтобы не отвлекаться от работы, чтобы у них не возникало соблазнов потратить заработанные с огромным трудом деньги. 

– Как вы намерены выстраивать отношения с корейскими общественными организациями на постсоветском пространстве?

– Пока мы общаемся с корейскими общественными организациями стран СНГ на неформальном уровне. Я встречался с руководителями корейских ассоциаций Узбекистана, Казахстана, со многими активистами мы были знакомы до моего вступления в должность руководителя АКРК. Но пока у нас в приоритете выстроить работающую структуру своей организации внутри Кореи, и на данный момент мы не обладаем такими ресурсами, которые есть у общественных организаций на постсоветском пространстве, чтобы развивать международное сотрудничество. Но в любом случае уверен, что у нас имеется очень много точек соприкосновения и мы будем активно взаимодействовать.  

– Будут ли при АКРК развиваться какие-то культурные направления, может быть, художественная самодеятельность, своя газета, клубы по интересам и прочее? 

– Конечно, ведь все это необходимо для культурного и духовного развития людей. Например, мы уже работаем над тем, чтобы взять в свое управление газету. Дело в том, что в Корее уже выходит русскоязычная газета «МедиаКор», но ее учредитель – южнокореец — намерен уехать из страны, и мы ведем переговоры, чтобы он передал ее нам, так как это уникальный информационный ресурс и нужно его сохранить. Ну а в будущем, я думаю, мы будем работать и над организацией культурного досуга.

– Как Вы считаете, смогут ли все-таки коресарам со временем стать в Корее значимой общественно-политической силой?

– На самом деле у наших соплеменников есть все перспективы, чтобы занять в корейском обществе достойное место. Ведь, например, по сравнению с теми же чосонджоками наши корейцы более гибкие, способные быстро адаптироваться к самым разным условиям, так как пережили насильственное переселение, всегда жили в полиэтническом окружении, с людьми разных менталитетов. Все зависит только от нас самих. 

– Расскажите о планах на ближайшее будущее.

– Как я уже говорил, сейчас у нас в приоритете создание административного ресурса для комплексной поддержки коресарам. В этом направлении ведутся работы на разных уровнях. Ну а чтобы люди почувствовали нашу работу, будем начинать с малого, с конкретных вещей – в первую очередь создадим контактный телефон, на который смог бы позвонить любой соплеменник и обратиться со своим вопросом.  

    
Также мы ведем идеологическую работу, направленную на повышение имиджа постсоветских корейцев. Так, нами и представителями других общественных организаций Республики Корея инициирована установка мемориала потомкам борцов за независимость Кореи, проживающих на постсоветском пространстве. 

– Спасибо, Александр! Успехов на нелегком общественном поприще!

– Спасибо Вам за проявленный интерес к нашему движению!

Константин КИМ

С 1863 года началось активное заселение Приамурской территории Российской Империи переселенцами из Кореи. Корейское население в поисках лучшей жизни, спасаясь от голода и отправляясь на заработки, переходило российско-корейскую границу и селилось на российской территории.

Учесть число ежегодно прибывающих в Россию корейцев было трудно, порой невозможно. Объяснялось это тем, что из северных и центральных районов Кореи переселенцы прибывали в Россию сухопутной дорогой или морем на своих шаландах, и лишь население Южной Кореи пользовалось пароходами от Пусана до Владивостока.

   Так в 1863 году на русской территории Дальнего Востока поселилось первых 20 корейских семей. В 1895 г. всего в Приамурском крае по официальным данным числилось 18 400 корейцев, а уже в 1917 году их количество достигло 84 678 тысяч.

Информация о корейских переселенцах в основной своей массе хранится в 2 архивах Владивостока: это Российский государственный исторический архив Дальнего Востока и Государственный архив Приморского края.

   Как и в любом генеалогическом исследовании, при составлении корейской родословной следует учитывать некоторые нюансы:

1)   Учет корейских переселенцев.

Не все корейские переселенцы учитывались при пересечении границы. Сухопутным путем корейцы прибывали в Посьетский участок, переходя границу у устья р. Туманган, а также близ села Савеловка и Хуньчуньской заставы по китайской территории, минуя при этом существующие там таможенные посты. Корейские шаланды, привозившие пассажиров из северных уездов Кореи, также избегали причаливать к населенным пунктам и высаживали переселенцев тайно от русского надзора на русское побережье от устья р. Тумангана до Владивостока.

2)   Корейское вероисповедание и имя.

   Записи о корейцах, родившиеся в России,  и нареченных корейским именем, браки между корейцами, которые исповедовали отличную от православия религию или были атеистами,  могли вообще нигде не фиксироваться. В метрические книги (Метрическая книга — реестр, книга для официальной записи актов гражданского состояния в России в период с начала XVIII века по начало XX века.) вносились записи о рождении, браке, смерти только тех корейцев, которые приняли православие. При крещении им давалось русское имя.

3)   Корейская фамилия.

   Больше половины корейских граждан носят одинаковые фамилии. К числу первых 5 наиболее частотных корейских фамилий относятся такие как Ким, Ли, Пак, Цой (Чхве) и Тен.  Поэтому для идентификации конкретного человека требуется знать больше вводных данных (точное имя, год рождения, место рождения, место проживания в Приморье, вероисповедание). Поиск упростит информация о времени прихода в Россию или принятия в российское подданство.

У корейцев на территории российского Дальнего Востока на рубеже прошлого и нынешнего веков возникли новые фамилии, созданные путем прибавления к фамилии, оканчивающейся на гласный звук суффикса — гай, происхождение которого не получило окончательного выяснения.

Наиболее распространенная версия: поскольку корейские фамилии намного короче русских, российские чиновники на Дальнем Востоке стали добавлять к односложным фамилиям суффикс при заполнении документов.

4)   Сохранность документов.

   Необходимые документы могут быть утеряны или повреждены. Некоторые архивы по своему усмотрению не выдают некоторые документы для работы в читальном зале. Поэтому всегда есть вероятность того, что мы не получим доступ к тому или иному нужному нам документу.

В связи с этим при составлении корейской родословной увеличивается вероятность отрицательного результата. Но шанс найти своих дальних предков проживавших на Дальнем Востоке все же есть!

В архивах Дальнего Востока хранятся списки корейцев принявших российское гражданство, прошения корейских граждан о принятии российского подданства, посемейные списки корейских поселений, личные дела и виды на жительство корейцев, списки депортированных корейцев (с 1937 г.), метрические книги.

   Для корейцев знать свою родословную всегда было важно! В Корее до сих пор почти каждая семья хранит так называемую «чжокпо», книгу родословной, где отражено генеалогическое древо семьи, которая начинается от какого-то далекого предка, жившего в XI, IX, а то и V веке. В ней аккуратно записаны имена его потомков, представителей 20, или 30, или даже 40 поколений рода.

Поэтому зная своих прадедушек/прабабушек и располагая информацией о них можно восполнить историю своей семьи. Узнать об их родителях, чем они занимались и как жили, когда и откуда пришли в Приморский край. И на основе этой информации попробовать продолжить составление своей родословной в архивах Кореи.

Приморский край

г.Владивосток

Для поиска людей в базе данных страны Южная Корея вы можете воспользоваться как выбором по каталогу, так и формой поиска. При использовании каталога вам потребуется сначала выбрать нужный город, а затем найти искомого человека в списке его жителей, который отсортирован в алфавитном порядке. Это может быть не так просто, если число жителей в городе велико. Поэтому рекомендуем пользоваться формой поиска, в которой можно указать не только страну и город проживания, но также фамилию, имя и другие данные.

Всего в базе данных для страны Южная Корея имеются сведения о жителях 120 городов.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти идею для сценария
  • Как найти объем газа примеры
  • Как найти в снэпчате свои фото
  • Как найти в ворде поставить
  • Как найти видео в контакте с телефона