Какую функцию выполняет сказуемое? Какое место оно занимает в немецком предложении? Какие виды сказуемого существуют в немецком языке? В нашей сегодняшней статье мы расскажем, каким бывает немецкое сказуемое, и научим правильно строить предложения с ним.
Сказуемое — во многих языках, и немецкий не исключение — является главным членом предложения и выполняет в нем несколько основных функций: оно обозначает действие, отражает состояние или качественный признак подлежащего. Исходя из этого, глагол может отвечать на вопросы: Что делает субъект? Кем или чем является субъект? Какой этот субъект?
Например:
— Wir gehen ins Kino (мы идем в кино). — Что мы делаем?
— Sie arbeitet als Deutschlehrerin (она работает учителем немецкого языка). — Кем она является?
— Sie ist sehr nett (она очень милая). — Какая она?
Место сказуемого в предложении
Как правило, глагол стоит на втором месте и очень редко уступает это место кому-либо другому члену предложения.
1. Повествовательное предложение
Emil bummelt durch die Stadt. — Эмиль гуляет по городу.
Ich trinke Kaffee morgens. — По утрам я пью кофе.
Подробнее о порядке слов в повествовательном предложении мы рассказывали в нашей более ранней статье.
2. В вопросительном предложении с вопросительным словом (W-Frage) глагол также стоит на втором месте.
Was machst du heute abends? — Что ты делаешь сегодня вечером?
Wie verbringst du deine Freizeit? — Как ты проводишь свободное время?
3. В сложносочинённых предложениях союзы не влияют на позицию глагола, и он остается на своем законном втором месте.
Es war schon warm aber wir badeten nicht. — Было уже тепло, но мы не купались.
Mark kommt im Voraus, denn er wartete auf das Treffen schon sehr lange. — Марк пришел заранее, потому что давно ждал этой встречи.
* В данном случае союзы aber и denn занимает нулевую позицию.
4. В предложении с обратным порядком слов глагол по-прежнему занимает вторую позицию.
Im Winterferien fahren wir ins Gebirge. — На зимних каникулах мы едем в горы.
Zusammen machen wir diese Arbeit schneller. — Вместе мы сделаем эту работу быстрее.
Но есть случаи, когда глагол все-таки уступает свою позицию и уходит на другое место в предложении.
Например, в вопросительном предложении без вопросительного слова.
Bereitest du deine Aufgabe vor? — Ты подготовил свое задание?
Hast du diesen Film gesehen? — Ты видел этот фильм?
Или же в сложноподчиненных предложениях, когда союз влияет на порядок слов в предложении.
Er besucht seine Großeltern, weil er sie schon lange Zeit nicht gesehen hat. — Он посетил своих бабушку и дедушку, потому что давно их не видел.
Sie sagt, dass sie heute Geburtstag hat. — Она сказала, что у нее сегодня день рождения.
Как видите, в предложениях, соединенных подчинительным союзом глагол, уходит в конец.
Также важно заметить, что, помимо того, что глагол должен стоять на своем месте в предложении, он должен быть употреблен в правильной форме. В этом вам поможет следующая табличка с окончаниями глаголов в настоящем времени (Präsens):
О том, как спрягаются глаголы в других временах немецкого языка, читайте в нашей статье.
Хотите выучить немецкий как дополнительный язык, разговаривать на нем в путешествиях или учиться за границей? Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online. День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. После бесплатного урока вы сможете спрягать глаголы, самостоятельно строить предложения, освоите новую лексику и даже составите рассказ о себе. Мы поможем вам преодолеть языковой барьер. Запишитесь прямо сейчас, это абсолютно бесплатно, а присоединиться сможет даже новичок из любой точки мира всего в несколько кликов.
Виды сказуемого
Существует 3 вида сказуемого в немецком языке: глагольное, именное, и сказуемое, выраженное устойчивым сочетанием. Рассмотрим каждый вид более подробно.
Глагольное. Данный вид сказуемого может в свою очередь подразделяться на простое глагольное и сложное глагольное.
Wir treffen uns um 8 Uhr. — Мы встречаемся в 8 часов.
Kann ich Ihnen helfen? — Могу ли я Вам помочь?
Как вы уже могли догадаться, сложное глагольное сказуемое — это глагольная связка, состоящая из двух и более глаголов, а простое — из одного.
Именное. Данный вид сказуемого складывается из глагола-связки в паре с существительным или прилагательным.
Das Buch ist sehr spannend. — Книга очень увлекательная.
Sie ist Sportlerin. — Она спортсменка.
Сказуемое, выраженное устойчивым сочетанием. Данный вид сказуемого может образовываться разными способами:
- глагол-связка (haben/sein) + другая часть речи
Er ist Bankkaufmann von Beruf. — Он работает банковским служащим.
Er ist betrunkt. — Он пьян.
- глагол + существительное, которое чаще всего используется с предлогом
Например:
- глагол + наречие
eingesetzt werden — может быть использован
Dieses Thema wird für unser Projekt eingesetzt. — Эта тема может быть использована для нашего проекта.
- глагол + прилагательное
aufmerksam machen auf + Akk — обратить внимание
Ich machte auf ihr neues Kleid aufmerksam. — Я обратила внимание на ее новое платье.
Подведем итоги
Сказуемое в немецком предложении может выполнять несколько функций: обозначать действие, которое выполняет подлежащее, или указывать, кем или чем оно является, и отображать его свойства.
Как правило, сказуемое стоит на втором месте, но есть некоторые случаи, когда оно переходит в другое место, это зависит от грамматической конструкции предложения.
Всего существует 3 вида сказуемых: глагольные, именные и сказуемые, выраженные устойчивым сочетанием.
Для того, чтобы закрепить полученные знания, предлагаем вам выполнить несколько упражнений.
Упражнение 1.
Определите вид сказуемого
- Er ist klug. — Он умный.
- Dieses Haus steht zur unserer Verfügung für ganze Wochenende. — Дом в нашем распоряжение на все выходные.
- Ich studiere an der Universität. — Я учусь в университете.
- Darf es noch etwas sein? — Желаете ли Вы что-то еще?
Упражнение 2.
Поставьте слова в предложении в правильном порядке.
- Woher/du/kommst?
- du/Tennis/spielst?
- darf/antworten/ich?
- sie/dass/sagt/dieses/interessant/Buch/istukf
Ответы. Упражнение 1: именное сказуемое, сказуемые, выраженные устойчивым сочетанием, глагольное сказуемое (простое), глагольное сказуемое (сложное). Упражнение 2: Woher kommst du? Spielst du Tennis? Darf ich antworten? Sie sagt, dass dieses Buch interessant ist.
Материал готовила
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online
Самые популярные
Сказуемое в немецком предложении
Сказуемое — das Prädikat — отвечает на вопросы:
Was macht (tut) das Subjekt? (Что делает подлежащее?) или
Wie ist das Subjekt? (Каково подлежащее?).
Wir schreiben.
Was machen wir? — schreiben — Prädikat.
Die Zeitung ist interessant.
Wie ist die Zeitung? — ist interessant — Prädikat.
Er ist Lehrer.
Was ist er? — ist Lehrer — Prädikat.
Сказуемое может быть выражено
Глаголом:
Wir essen Brot. Мы едим хлеб.
Helmut fährt Ski. Хельмут бежит на лыжах.
Группой глаголов:
Bei schlechtem Wetter kann ich zu Hause bleiben. В плохую погоду я могу остаться дома.
Um 10 Uhr hat Sandra Kaffee getrunken.. В 10 часов Сандра выпила кофе.
Именем существительным в именительном падеже с глаголом-связкой:
Es ist eine Bibliothek. Это библиотека.
Alex ist Student.Алекс студент.
Именем прилагательным с глаголом-связкой:
Das Buch ist interessant. Книга интересная.
Die Felder sind weiß. Поля белые.
Числительным с глаголом-связкой:
Ihr seid drei.Вас трое.
В простом повествовательном предложении в немецком языке обязательно должны быть подлежащее и сказуемое, которые согласуются друг с другом в лице и числе.
Сказуемое (глагол в личной форме) всегда занимает второе место независимо от того, прямой или обратный порядок слов в предложении.
Ich habe heute Deutsch. У меня сегодня немецкий.
Heute habe ich Deutsch. Сегодня у меня немецкий.
Сказуемое в немецком языке может состоять из двух и более частей —
1-я часть — глагол в личной изменяемой форме — модальный, вспомогательный, глагол-связка и др.
2-я часть — инфинитив, отделяемая приставка, именная часть и др.
Во всех случаях личная изменяемая часть глагола стоит на втором месте, а вторая часть — в конце предложения. Такое расположение называется рамочной конструкцией или рамкой.
Ich lerne Deutsch sprechen. Я учусь говорить по-немецки.
Er hat eine Katze gesehen. Он увидел кошку.
Ich wache um 8 Uhr auf. Я просыпаюсь в 8 часов.
Ich gehe heute Abend spazieren. Я иду гулять.
Das Haus ist schon sehr alt. Дом уже совсем старый.
Ich muss zur Schule gehen. Я должен идти в школу.
Unser Hof ist noch mit Schnee bedeckt. Наш двор еще покрыт снегом.
Er kann gut rechnen. Он может хорошо считать.
Наши статьи
Согласование главных членов предложения в немецком языке
Подлежащее и сказуемое в немецком языке, как и в русском, синтаксически связаны между собой. Эта синтаксическая связь находит свое выражение в согласовании сказуемого с подлежащим в лице и числе.
Ich lerne und arbeite zugleich. | Я учусь и одновременно работаю. |
Der Zug kommt um drei Uhr. | Поезд прибывает в три часа. |
Wir eilen zum Bahnhof. | Мы спешим на вокзал. |
В первом предложении подлежащее и сказуемое стоят в 1-м лице единственного числа, во втором — в 3-м лице единственного числа, в последнем — в 1-м лице множественного числа.
Иногда согласование в числе в немецком языке нарушается, сохраняется лишь согласование в лице:
- если подлежащее, выраженное существительным с собирательным значением (eine Menge, ein Paar, eine Anzahl и т. д.), имеет при себе определение — существительное во множественном числе:
Eine große Anzahl Menschen versammelten sich auf diesem Platz. | Большое количество людей собралось на этой площади. |
(eine Anzahl — единственное число, versammelten sich — множественное)
- если в качестве подлежащего употреблены указательные местоимения das, es (это), а именная часть сказуемого выражена существительным во множественном числе:
Das sind unsere besten Freunde. | Это наши лучшие друзья. |
Es waren seine letzten Worte. | Это были его последние слова. |
(das, es — единственное число, sind, waren — множественное число)
- если, помимо формального подлежащего es, имеется еще логическое подлежащее во множественном числе:
Es versammelten sich hier alle Mitarbeiter unseres Werkes. | Здесь собрались все сотрудники нашего завода. |
Сказуемое в немецком языке стоит в единственном числе:
- если несколько подлежащих образуют одно смысловое понятие:
Alt und jung erhob sich zur Verteidigung der Heimat. | Стар и млад поднялся на защиту Родины. |
Wald und Feld war mit Schnee bedeckt. | Лес и поле были покрыты снегом. |
(здесь alt und jung, Wald und Feld воспринимаются как единое понятие)
- когда однородные подлежащие обозначают одно и то же лицо:
Der beste Arbeiter und Mitglied der Gewerkschaft wurde zur Konferenz für unabhängige Gewerkschaften gewählt. | Лучший рабочий и член профсоюза был выбран на конференцию независимых профсоюзов. |
(der Arbeiter и Mitglied относятся к одному и тому же лицу)
- если подлежащие разделены сказуемыми:
Mein Freund geht heute zur Ausstellung und mein Bruder auch. | Мой друг идет сегодня на выставку и мой брат тоже. |
Если два подлежащих соединены союзами oder, bald . bald, teils . teils, sowohl . als auch, weder . noch, то сказуемое в немецком языке может употребляться как в единственном, так и во множественном числе в зависимости от того, относится ли оно к каждому подлежащему отдельно или ко всем вместе:
Ist heute Freitag oder Sonntag? | Сегодня пятница или суббота? |
Bald der eine, bald der andere unterbrach(en) seine Erzählung. | То один, то другой прерывал его рассказ. |
При обратном порядке слов немецкое сказуемое согласуется в числе с тем подлежащим, которое стоит к нему ближе:
Das Zimmer betrat(en) ein Mädchen und zwei Jungen. | В комнату вошли одна девочка и два мальчика. |
Также будет полезно прочитать:
Deutsch-Online.ru © 2009-2021. Все права защищены.
Копировать, распространять и показывать наши материалы можно в некоммерческих целях
при условии обязательной прямой активной ссылки на наш сайт deutsch-online.ru
Как найти главные члены в предложении?
Верным способом овладения иностранным языком является чтение. Читайте как можно больше. Рубрика «Тексты» поможет вам в этом.
Но, читайте то, что Вам интересно. Не начинайте с классики. Не спешите за каждым словом заглядывать в словарь. Ведь это так утомляет…
Научитесь находить действующее лицо (подлежащее) и то,что оно делает (глагол-сказуемое), а остальное — по смыслу.
А вот как определить главные члены в предложении читайте ниже.
Подлежащее
oтвечает на вопросы кто? что? Может быть выражено: существительным, местоимением.
По двум признакам можно определить подлежащее:
- по форме (существительное или местоимение в Nominativ (И.п.)
- по месту (рядом со сказуемым или после него)
◊ Перед подлежащим никогда не стоит предлог .
♦ Если в предложении есть слова man, ich, du, er, sie, wir, ihr, wer, то они всегда являются подлежащим .
des auf
dem + существительное an
den für + существительное
— zu
als + существительное mit
wie in
Могут быть: der / die / das + существительное
Сказуемое
отвечает на вопросы что делать? что сделать?
Сказуемое определяется по следующим признакам:
• по форме
• по месту
• по согласованию
( Der Kritiker steh t vor dem Bild.)
♦ Если глагол-сказуемое имеет окончание — en , то оно всегда указывает на множественное число .
Окончание — e — всегда на 1-е лицо ед. ч . (ich-я)
-st — на 2-е л. ед.ч. (du — ты)
-(e)t — на 3-е л.ед.ч. ( er/sie – он/она)
Место сказуемого:
• спрягаемая часть всегда стоит на втором месте в повествовательном и вопросительном предложении с вопросительным словом.
Was machst du heute abend? Что ты делаешь сегодня вечером?
Ich gehe ins Kino. Я иду в кино.
В вопросительном предложении без ? слова она стоит на первом месте.
Kommst du mit? Идешь со мной?
• в придаточном спрягаемая часть стоит в конце предложения, например:
Ich meine, daß der Maler kein Talent hat.
• если на 2-м (или на 1-м месте) стоит полнозначный глагол, то в конце может стоять отделяемая приставка, которая совершенно меняет смысл глагола:
Sie macht ihre Schulaufgaben. Она делает ее домашнее задание .
Er macht das Fenster auf. Он открывает окно. (aufmachen — открывать )
Ich mache das Fenster zu. Я закрываю окно. (zumachen — закрывать )
• если на 2-м месте(или 1-м) стоит модальный глагол , то на конце должен стоять инфинитив , например:
Man muss die Vase anderes malen . Вазу нужно по-другому рисовать.
• если на 2-м (или 1-м ) месте стоят глаголы sein , haben , werden , то надо найти те слова, с которыми они сочетаются.
От различных сочетаний зависит смысл предложения
Сочетание с sein :
sein + Partizip2 = Perfekt
Er ist (war) gekommen. Он пришел.
Переводится прошедшим временем.
sein + Partizip2 + worden = Passiv (пассивная форма прошедшего времени), например:
Er ist gefragt worden. Его спросили. — (Passiv Perfekt)
Sie war gefragt worden. Она была спрошена. — (Passiv Plusquamperfekt)
sein + прилагательное = именное сказуемое
В настоящем времени переводится без связки, в прошедшем времени — со связкой:
Er ist klein. Он маленький.
Er war klein. Он был маленький .
sein + zu + инфинитив = глагольное сказуемое. Обозначает как возможность, так и долженствование, например:
Er ist zu sehen. Его можно увидеть .
Er war zu sehen. Его можно было увидеть.
Ist der Direktor heute zu sprechen? Можно поговорить сегодня с директором?
Die Arbeit ist in drei Tagen zu machen. Работа должна быть сделана в три дня.
Сочетание с haben:
haben + Partizip2 = Perfekt
hatten + Partizip2 = Plusquamperfekt
Обе формы переводятся прошедшим временем.
Он работал. Er hat/hatte gearbeitet.
haben + существительное в Akkusativ
Переводится: у него/нее есть
У него есть новые коньки . Er hat neue Schlittschuhe.
haben + zu + инфинитив = сложное глагольное сказуемое. Обозначает долженствование:
Онa должнa много сделать . Sie hat viel zu tun.
Er hatte viel zu tun . Он имел много дел.
Сочетание с werden:
1. Er wird fragen. Он спросит. Futurum
2. Er wird gefragt. Его спросят. Passiv — Futurum
3. Er wird Pilot. Он будет пилотом . Futurum
4. Er wird groß. Он будет большим. Futurum
В случаях 2.3.4. werden может стоять в разных временных формах, например:
Его спросили. Er ist gefragt worden . Passiv — Perfekt
werden + Infinitiv = Futurum (будущее время)
werden + Partizip2 = Passiv (пассивный залог)
Сказуемое в немецком языке
Время чтения: 6 мин
Какую функцию выполняет сказуемое? Какое место оно занимает в немецком предложении? Какие виды сказуемого существуют в немецком языке? В нашей сегодняшней статье мы расскажем, каким бывает немецкое сказуемое, и научим правильно строить предложения с ним.
Сказуемое — во многих языках, и немецкий не исключение — является главным членом предложения и выполняет в нем несколько основных функций: оно обозначает действие, отражает состояние или качественный признак подлежащего. Исходя из этого, глагол может отвечать на вопросы: Что делает субъект? Кем или чем является субъект? Какой этот субъект?
— Wir gehen ins Kino (мы идем в кино). — Что мы делаем?
— Sie arbeitet als Deutschlehrerin (она работает учителем немецкого языка). — Кем она является?
— Sie ist sehr nett (она очень милая). — Какая она?
Место сказуемого в предложении
Как правило, глагол стоит на втором месте и очень редко уступает это место кому-либо другому члену предложения.
1. Повествовательное предложение
Emil bummelt durch die Stadt. — Эмиль гуляет по городу.
Ich trinke Kaffee morgens. — По утрам я пью кофе.
Подробнее о порядке слов в повествовательном предложении мы рассказывали в нашей более ранней статье.
2. В вопросительном предложении с вопросительным словом (W-Frage) глагол также стоит на втором месте.
Was machst du heute abends? — Что ты делаешь сегодня вечером?
Wie verbringst du deine Freizeit? — Как ты проводишь свободное время?
3. В сложносочинённых предложениях союзы не влияют на позицию глагола, и он остается на своем законном втором месте.
Es war schon warm aber wir badeten nicht . — Было уже тепло, но мы не купались.
Mark kommt im Voraus, denn er wartete auf das Treffen schon sehr lange. — Марк пришел заранее, потому что давно ждал этой встречи.
* В данном случае союзы aber и denn занимает нулевую позицию.
4. В предложении с обратным порядком слов глагол по-прежнему занимает вторую позицию.
Im Winterferien fahren wir ins Gebirge. — На зимних каникулах мы едем в горы.
Zusammen machen wir diese Arbeit schneller. — Вместе мы сделаем эту работу быстрее.
Но есть случаи, когда глагол все-таки уступает свою позицию и уходит на другое место в предложении.
Например, в вопросительном предложении без вопросительного слова.
Bereitest du deine Aufgabe vor? — Ты подготовил свое задание?
Hast du diesen Film gesehen ? — Ты видел этот фильм?
Или же в сложноподчиненных предложениях, когда союз влияет на порядок слов в предложении.
Er besucht seine Großeltern, weil er sie schon lange Zeit nicht gesehen hat . — Он посетил своих бабушку и дедушку, потому что давно их не видел.
Sie sagt , dass sie heute Geburtstag hat . — Она сказала, что у нее сегодня день рождения.
Как видите, в предложениях, соединенных подчинительным союзом глагол, уходит в конец.
Также важно заметить, что, помимо того, что глагол должен стоять на своем месте в предложении, он должен быть употреблен в правильной форме. В этом вам поможет следующая табличка с окончаниями глаголов в настоящем времени (Präsens):
О том, как спрягаются глаголы в других временах немецкого языка, читайте в нашей статье.
Хотите выучить немецкий как дополнительный язык, разговаривать на нем в путешествиях или учиться за границей? Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online. День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. После бесплатного урока вы сможете спрягать глаголы, самостоятельно строить предложения, освоите новую лексику и даже составите рассказ о себе. Мы поможем вам преодолеть языковой барьер. Запишитесь прямо сейчас, это абсолютно бесплатно, а присоединиться сможет даже новичок из любой точки мира всего в несколько кликов.
Виды сказуемого
Существует 3 вида сказуемого в немецком языке: глагольное, именное, и сказуемое, выраженное устойчивым сочетанием. Рассмотрим каждый вид более подробно.
Глагольное. Данный вид сказуемого может в свою очередь подразделяться на простое глагольное и сложное глагольное.
Wir treffen uns um 8 Uhr. — Мы встречаемся в 8 часов.
Kann ich Ihnen helfen ? — Могу ли я Вам помочь?
Как вы уже могли догадаться, сложное глагольное сказуемое — это глагольная связка, состоящая из двух и более глаголов, а простое — из одного.
Именное. Данный вид сказуемого складывается из глагола-связки в паре с существительным или прилагательным.
Das Buch ist sehr spannend . — Книга очень увлекательная.
Sie ist Sportlerin . — Она спортсменка.
Сказуемое, выраженное устойчивым сочетанием. Данный вид сказуемого может образовываться разными способами:
- глагол-связка (haben/sein) + другая часть речи
Er ist Bankkaufmann von Beruf. — Он работает банковским служащим.
Er ist betrunkt . — Он пьян.
- глагол + существительное , которое чаще всего используется с предлогом
Например:
- глагол + наречие
eingesetzt werden — может быть использован
Dieses Thema wird für unser Projekt eingesetzt . — Эта тема может быть использована для нашего проекта.
- глагол + прилагательное
aufmerksam machen auf + Akk — обратить внимание
Ich machte auf ihr neues Kleid aufmerksam . — Я обратила внимание на ее новое платье.
Подведем итоги
Сказуемое в немецком предложении может выполнять несколько функций: обозначать действие, которое выполняет подлежащее, или указывать, кем или чем оно является, и отображать его свойства.
Как правило, сказуемое стоит на втором месте, но есть некоторые случаи, когда оно переходит в другое место, это зависит от грамматической конструкции предложения.
Всего существует 3 вида сказуемых: глагольные, именные и сказуемые, выраженные устойчивым сочетанием.
Для того, чтобы закрепить полученные знания, предлагаем вам выполнить несколько упражнений.
Упражнение 1.
Определите вид сказуемого
- Er ist klug. — Он умный.
- Dieses Haus steht zur unserer Verfügung für ganze Wochenende. — Дом в нашем распоряжение на все выходные.
- Ich studiere an der Universität. — Я учусь в университете.
- Darf es noch etwas sein? — Желаете ли Вы что-то еще?
Упражнение 2.
Поставьте слова в предложении в правильном порядке.
- Woher/du/kommst?
- du/Tennis/spielst?
- darf/antworten/ich?
- sie/dass/sagt/dieses/interessant/Buch/istukf
Ответы. Упражнение 1: именное сказуемое, сказуемые, выраженные устойчивым сочетанием, глагольное сказуемое (простое), глагольное сказуемое (сложное). Упражнение 2: Woher kommst du? Spielst du Tennis? Darf ich antworten? Sie sagt, dass dieses Buch interessant ist.
Материал готовила
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online
http://urokide.ru/kak-naiti-glavnie-cleni-v-predlozenii/
http://www.de-online.ru/skazuemoe-v-nemeckom-yazyke
Авторский курс по развитию памяти! Скидка 20% по промокоду 3412.
Уроки по Skype c создателем курса Водзинским Евгением.
Хочу быстрее выучить немецкий!
50 урок
Продолжаем изучать структуру немецкого предложения. Вторым по значимости после подлежащего является сказуемое. Определим, что же такое сказуемое. Сказуемое — это главный член предложения, обозначающий действие, состояние или признак подлежащего.
Сказуемое отвечает на такие вопросы:
Что делает подлежащее?
Что с подлежащим делается?
Кем (чем) оно является?
Каково оно?
Вы обратили внимание на эту пару вопросов?
Что делает подлежащее?
Что с подлежащим делается?
Что делает подлежащее? Вопрос предполагает в ответе активное действие подлежащего, которое может быть направлено на другое лицо или предмет. Это действительный залог глагола (Aktiv). По сути мы все это время тренировали Aktiv.
Ich koche den Brei. — Я варю кашу. (Aktiv)
Что с подлежащим делается? Это страдательный залог глагола (Passiv). Passiv употребляется, когда не само подлежащее производит действие, а испытывает его со стороны другого лица или предмета.
Каша варится мною. (Passiv)
Порядку образования страдательного залога глагола будет посвящен отдельный урок.
А пока нас интересует действительный залог глагола (Aktiv), с ним и будем работать.
Что сказать о сказуемом?
- Сказуемое в предложении занимает определенное место, предназначенное только для него.
- Сказуемое никогда не обходится без глагола.
В немецком языке есть понятие группы сказуемого. В нее входит сказуемое с дополнением и обстоятельством.
Выделяют несколько видов сказуемых:
- глагольное (простое и сложное),
- именное,
- устойчивое глагольное словосочетание.
На этом уроке мы рассмотрим простое глагольное сказуемое, с которым все обстоит очень просто. Простое глагольное сказуемое = один смысловой глагол, который характеризуется временем, залогом и наклонением. Мы уже много раз составляли предложения с простым глагольным сказуемым.
Klaus steigt nach Elbrus. — Клаус поднимается на Ельбрус.
Глагол в 3-м лице единственного числа «steigt» в предложении является простым глагольным сказуемым. Он употреблен в настоящем времени Präsens и действительном залоге глагола (Aktiv). А с наклонением глаголов мы познакомимся позже. Посмотрите на примеры вопросов и ответов.
Таблица №50.1.
Вопросы, на которые отвечает сказуемое | Примеры вопросов | Примеры ответов |
Что делает подлежащее? |
Was macht Eva? Что делает Ева? |
Eva läuft freudig. Ева радостно бегает. |
Кем (чем) подлежащее является? |
Was ist sie? Кто она? |
Eva ist das Mädchen. Ева — девочка. |
Каково подлежащее? |
Wie ist sie? Какая она? |
Sie ist knuffig, klein. Она милая, маленькая. |
Упражнения доступны после регистрации здесь
- freudig — радостный
- klein — небольшой
- knuffig — симпатичный, милый
- steigen — подниматься
- die Gurke — огурец
- die Melone — дыня
- die Pflaume — слива
- der Salz — соль
- die Schokolade — шоколад
- die Wurst — колбаса
Знакомство с построением предложений (предл.) в немецком языке естественным образом начинается с простого предложения.
Сказуемое
Второе место в простом повествовательном немецком предл. всегда занимает спрягаемая часть сказуемого, принимающая личные формы. Под спрягаемой частью немецкого сказуемого понимается либо личная форма основного смыслового глагола (если речь идет о Präsens или Präteritum), либо личная форма какого-либо служебного глагола, являющегося составной частью сложных временных форм немецкого глагола и составных сказуемых (Plusquamperfekt, Perfekt, Futurum, Passiv и т.д.). Например:
- Deine Katze stiehlt Fleisch vom Tisch. – Твоя кошка крадет мясо со стола (простое сказуемое в спрягаемой форме Präsens).
- Deine Katze hat Fleisch vom Tisch gestohlen. – Твоя кошка украла мясо со стола (простое сказуемое в сложной временной форме Perfekt).
- Fleisch wurde von deiner Katze vom Tisch gestohlen. – Мясо было украдено со стола твоей кошкой (пассивная конструкция — Passiv).
- Deine Katze kann Fleisch vom Tisch stehlen. – Твоя кошка может украсть мясо со стола (составное глагольное сказуемое с модальным глаголом).
Подлежащее
Место подлежащего в простом повествовательном предл. строго не фиксировано – оно может быть и первым, и вторым, и третьим, и т.д. Место подлежащего (субъекта) определяет общий порядок (пор.) слов конкретного предложения. Пор. слов называется прямым в случаях, когда субъект стоит в предл. на первом месте. В случаях, когда подлежащее следует в предл. за сказуемым (или его изменяемой частью), пор. слов является обратным. При этом второстепенные члены предл. распределяется в зависимости от основного смысла, передаваемого конкретным высказыванием. Например:
- Deine Katze (1) stahl (2) Fleisch aus dem Topf. — Твоя кошка украла мясо из кастрюли (прямой пор.: (1) подлежащее (2) простое сказуемое).
- Fleisch aus dem Topf stahl (2) deine Katze (3). – Мясо из кастрюли украла твоя кошка (обратный пор.: (2) простое сказуемое (3) подлежащее).
- Deine Katze (1) hatte (2) Fleisch aus dem Topf gestohlen… – Мясо из кастрюли украла твоя кошка (прямой пор.: (1) подлежащее (2) личная форма служебного глагола)…
- Fleisch hat (2) deine Katze (3) aus dem Topf gestohlen. = Fleisch hat (2) aus dem Topf deine Katze (4) gestohlen. – Мясо из кастрюли украла твоя кошка (обратный пор.: (2) спрягаемая форма служебного глагола; (3)-(4) подлежащее).
Обратный пор. слов иначе еще именуется инверсивным (инверсией). В случае с инверсией (как это видно из приведенных примеров) первое место перед сказуемым (или его спрягаемой частью) занимает какой-либо второстепенный член предложения. Подлежащее при этом с первого места перемещается на какую-либо позицию после сказуемого. Обратный пор. слов фигурирует в речи обычно в таких случаях, когда возникает необходимость подчеркнуть смысловую связь данного предл. с предшествующим высказыванием. Именно таким связующим звеном предшествующего и текущего высказывания выступает тот второстепенный член предл., который при инверсии выдвигается на первое место. На нем всегда делается совершенно определенный акцент. Сравните:
- Seine Nichte fliegt nach Australien. Dort möchte sie unabhängig von ihrer Familie werden. – Его племянница летит в Австралию. Там (именно) она хочет стать независимой от своей семьи. (Во втором предл.инверсия с переходом обстоятельства dort на первое место подчеркивает взаимосвязь двух предл.).
- Seine Nichte fliegt nach Australien. Sie möchte in Australien von ihrer Familie unabhängig werden. – Его племянница летит в Австралию. Она хочет стать в Австралии независимой от своей семьи. (В данном случае при прямом пор. слов связь между данными двумя предл. выражена гораздо меньше, чем в первом случае).
Дополнение (доп-ие)
Порядок расстановки доп-ий при построении немецкого предл. подчиняется довольно жестким правилам, особенно если их в предложении несколько. Когда в предл. имеются два объекта (доп-ия), один из которых стоит в Dativ, а другой – в Akkusativ, чаще всего сначала ставится доп-ие в Dativ. Во всех случаях, когда одно из доп-ий выражается местоимением, это местоимение следует непосредственно после спрягаемого глагола. Если в качестве доп-ий в предложении используются два местоимения, то местоимение в Akkusativ предшествует местоимению в Dativ. Например:
- Otto hat seiner Mutter (1) ein fabelhaft schönes Kästchen (2) geschenkt. – Отто подарил своей матери сказочной красоты шкатулку. (Здесь доп-ие в Dativ естественным образом предшествует доп-ию в Akkusativ, поскольку нет экстраординарной необходимости подчеркнуть что-либо иное).
- Otto hat es (1) seiner Mutter (2) geschenkt. – Отто подарил ее (шкатулку) своей матери. (Здесь место доп-ия, выраженного местоимением, жестко зафиксировано после глагола).
- Otto hat es (1) ihr (2) geschenkt. – Отто подарил ее (шкатулку) ей (своей матери). (Здесь оба доп-ия – местоимения, поэтому сначала следует местоимение в Akkusativ, а затем — местоимение в Dativ).
Если мы имеем дело с предл., в котором используется обратный пор. слов, то два доп-ия, выраженные местоимениями (в случае их наличия), следуют сразу за спрягаемым глаголом в том же порядке, как это было описано выше. Подлежащее-существительное в таком случае занимает место сразу после них. Например:
- Üblicherweise erklärt (2) ihm (3) das (4) seine Mutter (5). – Обычно это ему объясняет его мать. (Здесь второе место (2) занимает спрягаемый глагол, (3) и (4) – местоимения, а (5) – подлежащее).
Когда в подобном предл. подлежащее также выражено местоимением, то именно оно будет следовать непосредственно после изменяемой части сказуемого, например:
- Üblicherweise erklärt (2) sie (3) ihm (4) das (5). – Обычно она ему это объясняет.
Обстоятельство
Порядок расстановки обстоятельств в немецком предл. особенно жесткими правилами не регламентирован. Но некоторые нюансы все же следует иметь в виду. Когда в предл. присутствуют несколько обстоятельств, следует соблюдать определенную субординацию, а именно: (1) обстоятельства времени – (2) обстоятельства причины, следствия – (3) обстоятельства образа действия – (4) обстоятельства места. При наличии меньшего количества обстоятельств в немецком предложении необходимо руководствоваться той же самой схемой (порядком), отбрасывая отсутствующие элементы. Например:
- Bettina flog heute wegen der Nachricht über die Heirat ihrer Freunde ganz glücklich aus dem Haus. – Беттина вылетела сегодня из дома абсолютно счастливая из-за известия о свадьбе своих друзей.
- Bettina flog wegen der Nachricht über die Heirat ihrer Freunde ganz glücklich aus dem Haus. – Беттина вылетела из дома абсолютно счастливая из-за известия о свадьбе своих друзей.
- Baettina flog ganz glücklich aus dem Haus. – Беттина вылетела из дома совершенно счастливая.
Когда в классическом немецком предл. присутствуют и обстоятельства, и доп-ия (в особенности предложные), то за спрягаемым глаголом обычно сначала стоят обстоятельства времени и доп-ия в Dativ (однако данный пор. вполне может быть изменен), в середине предл. размещаются обстоятельства причины и образа действия, затем – доп-ия в Akkusativ, и уже на самом последнем месте (среди второстепенных членов) – предложные дополнения (доп-ия с предлогами). Например:
- Sein Rechtsanwalt verschickt heute seinen Kollegen wegen des entstandenen Missverständnisses vorsichtshalber einen ausführlichen Brief nachOslo. – Его адвокат отправит сегодня на всякий случай своим коллегам в Осло подробное письмо вследствие возникших недоразумений.
- Sein Rechtsanwalt verschickt heute vorsichtshalber einen ausführlichen Brief nachOslo. – Его адвокат отправит сегодня на всякий случай подробное письмо в Осло.