В словосочетаниях существует 3 типа связи: управление, согласование, примыкание.
Сначала приведу примеры словосочетаний в прямом и переносном значении со связью «согласование». В них зависимое слово согласуется с главным в падеже, числе и роде. В большинстве случаев это сочетание имени существительного и имени прилагательного.
Сначала идёт словосочетание в прямом значении, затем в переносном:
1) Золотой цвет / золотое кольцо — золотые руки / золотая лихорадка / золотая осень (как мы видим, со словом «золотой» можно придумать немало примеров).
2) Каменное здание — каменное сердце / каменное лицо.
3) Солнечный день — солнечная улыбка.
4) Острый нож — острый язык.
5) Шоколадная конфета / шоколадный торт — шоколадный загар.
А вот пример словосочетаний существительного и причастия:
Пылающий огонь — пылающее сердце / пылающий меч.
Теперь перейдём к словосочетаниям со связью «управление». В них зависимое слово ставится в ту форму (падеж, число), которую «требует» главное слово. Когда форма главного слова меняется, то форма зависимого слова остаётся прежней.
Словосочетания с подобной связью — это, например, словосочетания из глагола и существительного (часто с предлогом).
1) Повесить картину — повесить нос.
2) Лелеять щенка — лелеять мечту.
3) Играет на гитаре — играет на нервах.
А вообще, в качестве главного слова здесь может выступать любая часть речи, а в качестве зависимого — существительное или местоимение-существительное.
Вот пара примеров словосочетаний из 2 существительных (1 сущ. будет главным, 2 сущ. будет зависимым):
Теплота сгорания / теплота печи — теплота души.
Крылья птицы — крылья любви.
В словосочетаниях с типом связи «примыкание» слова соединяются только по смыслу, и одно из слов (зависимое) является неизменяемым. Главным словом здесь может быть любая часть речи, а зависимым — самые разные неизменяемые слова (кроме несклоняемых существительных).
Можно привести такой пример:
Читать быстро — читать галопом.
Здесь словосочетания из глагола и наречия (читать как?, каким образом?), и во втором случае «галоп» употребляется в переносном значении «очень быстро», «наскоро», «стремительно» (слово «галоп» в своём исходном значении означает очень быстрый бег лошади).
Ещё пример:
Передвигаться кувырком — (дела) идут кувырком.
Выражение «идти кувырком» имеет переносное значение: что-то не получается, многое происходит не так, как хотелось бы (хаотично).
- Прямое значение слова
- Переносное значение слова
- Примеры слов в прямом и переносном значении
У слова может быть два лексических значения: прямое и переносное.
В этой теме разберемся, что такое прямое и переносное лексическое значение слова.
Прямое значение слова
Прямое значение слова — это основное лексическое значение, когда слова непосредственно соотносятся с объектом действительности, прямо указывая на предмет, признак или процесс действия.
Прямое значение слова не зависит от контекста и оно сразу вызывает представление о предмете, который они называют.
Примеры:
- Над нами раскинулось синее безоблачное небо.
- В осеннем лесу листья приятно шелестят под ногами.
В данных предложениях слова имеют собственный смысл и употребляются в прямом значении.
Переносное значение слова
Слово может иметь несколько лексических значений.
Переносное значение слова — дополнительное лексическое значение слова, которое возникает в результате того, что прямое значение переносится на название другого предмета, признака или действия по какому-либо сходству.
Сравним два словосочетания:
- железная ручка — это ручка сделанная из железа
- железная леди — это не леди, сделанная из железа
В словосочетании «железная ручка» слово «железная» называет материал, из которого сделана ручка, и обозначает непосредственный признак предмета «крепкий, твёрдый, и т.д.». То есть в этом словосочетании слово «железная» употреблено в своем прямом значении.
В словосочетании «железная леди» прилагательное «железная» обозначает «суровое, бесчувственное, недоброжелательное» леди. В этом случае слово «железная» имеет вторичное переносное значение, которое образовалось на основе прямого значения. Иными словами, леди не может быть железной, поэтому данное слово в этом словосочетании имеет переносное значение.
Примеры слов в прямом и переносном значении
Прямое значение | Переносное значение |
бирюзовое море | море сладостей |
ударил камнем | ударил мороз |
плачет ребенок | плачет дождь |
каменное изделие | каменное сердце |
железные кольца | железные нервы |
золотое ожерелье | золотое сердце |
деревянный стул | деревянный танец |
стеклянный стол | стеклянный взгляд |
У слова может быть как прямое, так и переносное лексическое значение. Прямое значение слова — это основное лексическое значение. Переносное значение возникает как производное на базе прямого. Им обладают многозначные слова.
Узнаем, что такое прямое и переносное значение слова в русском языке.
Прямое значение слова
Слова нашей речи называют предметы, их признаки и действия. Однозначные слова непосредственно соотносятся с объектом действительности, напрямую называют предмет, его признак или процесс действия. Это прямое значение слова.
В потоке речи такие слова сразу вызывают представление о том, что они называют. Их значение не зависит от контекста, например:
Над лесом, над полем, над деревушками раскинулось синее небо.
Небо манит будущих космонавтов.
По небу лениво плывут белые мохнатые облака.
Большинство слов русского языка называют конкретный предмет, его признак и выступают в прямом значении в собственном смысле.
Примеры
дочь, дом, трава, вежливый, огромный.
Определение
Прямое значение слова — это его основное лексическое значение без дополнительных оттенков.
Возникновение переносного значения слова
У слова может быть несколько лексических значений, которые возникают на базе прямого значения. Такое новое дополнительное лексическое значение слова называют переносным. Оно появляется как оттенок основного значения на основе похожести предметов по внешнему виду, по признаку или выполняемому действию (функции).
Определение
Переносное значение слова — это вторичное, производное значение, возникающее на основе сходства предметов, их признаков и функций.
К примеру, в словосочетании «каменное здание» слово «каменный» называет материал, из которого сложено здание, и обозначает непосредственный признак предмета «крепкий, твёрдый, неподвижный».
В словосочетании «каменное лицо» прилагательное «каменное» обозначает «суровое, бесчувственное» или «недоброжелательное» лицо. В этом примере слово «каменное» обладает вторичным переносным значением, образованным на основе прямого значения.
Суть переноса значения состоит в том, что оно переходит на другой предмет, другое явление или процесс по общим точкам соприкосновения в значении. Тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Так возникает многозначность слов.
Переносным значением обладают многозначные слова, например:
- синее море — море пшеницы — море народу;
- лёгкая ноша — легкая рука — легкая промышленность.
Примеры слов в переносном значении
Прямое значение слова | Переносное значение слова |
шепчет бабушка | шепчет листва |
ударил палкой | ударил мороз |
плачет малыш | плачет дождь |
лелеять ребенка | лелеять мечту |
серёжки в ухе | березовые серёжки |
зимний вечер | вечер жизни |
железные детали | железные нервы |
жемчужные бусы | жемчужные зубы |
деревянный стол | деревянная походка |
Внимание!
Знаете ещё примеры прямых и переносных значений слов в русском языке? Поделитесь, пожалуйста, ими в комментариях!
На основе переносного значения слова возникают выразительные образные средства художественной литературы — тропы. Узнаем, как образуется метафора, метонимия, синекдоха.
Видео «Что такое прямое и переносное значение слов?»
Тест
Средняя оценка: 4.6.
Проголосовало: 211
У каждого слова есть основное лексическое значение. Например, парта – это школьный стол, зелёный – цвет травы или листвы, есть – это значит принимать пищу. Значение слова называется прямым, если звучание слова точно указывает на предмет, действие или признак. Прямое значение слова — это основное лексическое значение.
Иногда звучание одного слова переносится на другой предмет, действие или признак на основании сходства. У слова образуется новое лексическое значение, которое называется переносным. Переносное значение возникает как производное на базе прямого. Им обладают многозначные слова.
Содержание
- Прямое значение слова
- Возникновение переносного значения слова
- Примеры слов в переносном значении
Прямое значение слова
Рассмотрим примеры прямого и переносного значения слов. Если человек скажет слово море, у него и его собеседников возникает образ большого водного пространства с солёной водой. Это прямое значение слова море. А в сочетаниях море огней, море людей, море книг мы видим переносное значение слова море, которое обозначает большое количество чего или кого-нибудь.
Слова нашей речи называют предметы, их признаки и действия. Однозначные слова непосредственно соотносятся с объектом действительности, напрямую называют предмет, его признак или процесс действия. Это прямое значение слова.
В потоке речи такие слова сразу вызывают представление о том, что они называют. Их значение не зависит от контекста, например:
Над лесом, над полем, над деревушками раскинулось синее небо.
Небо манит будущих космонавтов.
По небу лениво плывут белые мохнатые облака.
Большинство слов русского языка выступают в прямом значении в собственном смысле.
- дочь, дом, трава, вежливый, огромный.
Прямое значение слова — это его основное лексическое значение без дополнительных оттенков.
Читайте также: Что обозначает слово и что такое лексическое значение.
Возникновение переносного значения слова
Золотые монеты, серьги, кубок – это предметы, сделанные из золота. Это прямое значение слова золотой. Переносное значение имеют словосочетания: золотые волосы – волосы с блестяще-жёлтым отливом, золотые руки – так говорят об умении хорошо что-то делать, золотое сердце – так говорят о человеке, который делает добро.
У слова может быть несколько лексических значений, которые возникают на базе прямого значения. Такое новое дополнительное лексическое значение слова называют переносным. Оно появляется как оттенок основного значения на основе похожести предметов по внешнему виду, по признаку или выполняемому действию (функции).
Переносное значение слова — это вторичное, производное значение, возникающее на основе сходства предметов, их признаков и функций.
К примеру, в словосочетании «каменное здание» слово «каменный» называет материал, из которого сложено здание, и обозначает непосредственный признак предмета «крепкий, твёрдый, неподвижный».
В словосочетании «каменное лицо» прилагательное «каменное» обозначает «суровое, бесчувственное» или «недоброжелательное» лицо. В этом примере слово «каменное» обладает вторичным переносным значением, образованным на основе прямого значения.
Суть переноса значения состоит в том, что оно переходит на другой предмет, другое явление или процесс по общим точкам соприкосновения в значении. Тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Так возникает многозначность слов. Переносным значением обладают многозначные слова, например:
- синее море — море пшеницы — море народу;
- лёгкая ноша — легкая рука — легкая промышленность.
Примеры слов в переносном значении
При многозначности одно из значений слова является прямым, а все остальные — переносными:
- девочка скачет – температура скачет;
- шепчет бабушка — шепчет листва;
- мальчик бежит – время бежит;
- ударил палкой — ударил мороз;
- стена дома – стена дождя;
- плачет малыш — плачет дождь;
- свечи горят – глаза горят от счатья;
- лелеять ребенка — лелеять мечту;
- закипает вода — закипает чайник;
- медный колокольчик — синий колокольчик;
- фарфоровое блюдо — вкусное блюдо;
- серёжки в ухе — березовые серёжки;
- нос человека — нос корабля;
- зимний вечер — вечер жизни;
- шоколадный батончик — шоколадный загар;
- железные детали — железные нервы;
- крыло птицы — крыло самолёта;
- жемчужные бусы — жемчужные зубы;
- завыл пёс — завыл ветер;
- деревянный стол — деревянная походка.
Сущность многозначности заключается в том, что какое-то название предмета, явления переходит, переносится также на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов, явлений. На основе переносного значения слова возникают выразительные образные средства художественной литературы — тропы: метафора, метонимия, синекдоха.
На чтение 5 мин Просмотров 3.1к. Опубликовано 12.08.2022
Русский язык богат всяческими фразеологизмами, крылатыми выражениями. Для иностранцев, которые собираются посетить Россию слова с переносным значением – это отдельная боль. Даже для многих жителей этой страны является проблемным понять, в каком смысле употреблено определенное слово.
Однако мы научились интуитивно ощущать такие подвохи, и воспринимаем их уже как обыденность или красоту родной речи.
Что такое прямое значение слова?
Слова с прямым значением – это простое обозначение определенных предметов, ощущений, признаков или действий. Такие выражения не могут запутать, а потому их легко воспринимать. Хоть русский язык и очень любит переносные значение, прямые слова в нем занимают большую долю.
Фразы с прямым значением не зависят от контекста, они воспринимаются одинаково в любом случае. Как правило, на их основе и строятся выражения, которые имеют куда более глубокий смысл.
Появление переносного значения слова
У многих из слов русского языка есть четкая окраска. Она может быть эмоциональной или просто физической. Именно ее и использовали при создании переносного значения. Основой таким словам всегда служит прямое значение, а от него уже возникают другие.
Неподготовленного человека такие приемы могут поставить в тупик. Однако для знающего русский язык слова в переносном значении становятся интуитивно понятными.
- Железный. Прямое значение слова – материал, который выполнен из железа, очень крепкое и прочное. Его сложно разрушить и оно очень плохо поддается воздействиям из вне. В прямом значении оно может употребляться в фразах: «железная дверь» или «железный стол». И дверь, и стол в этом случае кажутся нерушимыми.
Это прилагательное используется и в переносном значении. Самое яркое выражение – «железные нервы». Если представить себя иностранцем, становится непонятно: как это так, нервы, сделанные из металла? Но для русского человека все кристально ясно. «Железные нервы» значит, что человек силен духом, и его сложно вывести из себя.
Также, можно вспомнить выражение «железный занавес». В этом случае целое словосочетание имеет и прямой, и переносный смысл.
- Море. В прямом смысле «море» — это огромное пространство, наполненное соленой водой. К этому слову подходят эпитеты: бескрайнее, большое, огромное. Именно таким нам представляется море. Исходя из этих описывающих прилагательных, и появилось переносное значение. За основу, как и всегда, взят прямой смысл.
В переносном значении «море» — это что-то большое, не имеющее краев. Часто встречаются фразы по типу: «море игрушек», «море цветов» и другие. В каждом из них акцент в слове «море» падает на его размеры.
Если рассуждать о том, какие части речи чаще подвержены наличию переносного значения, то ответ будет: прилагательные. Так произошло, потому что именно они сразу дают четкую характеристику в прямом смысле, которую легче понять уже в переносном значении. Также, глаголы и существительные нередко получают второй смысл.
На протяжении всего времени от зарождения славянского языка и до наших дней, база переносных слов пополнялась. Сейчас она насчитывает несчетное количество фраз и выражений, многие из которых можно назвать даже фразеологизмами.
Крылатые выражение вообще часто сочетают в себе и переносные значения слов. Такая игра русского языка позволяет ему быть более интересным и даже в какой-то степени непредсказуемым.
Для слов с переносным значением очень важен контекст, в котором они употребляются. Именно с помощью него можно вообще понять, в каком смысле употреблено выражение. Если же особого контекста нет, то принято считать слово с прямым значением.
Примеры слов в прямом и переносном значении
Прямое и переносное значение слова в русском языке позволяет ему играть необычными красками. Такие приемы, которые появились в народе по чистой случайности, добавляют яркости, экспрессивности и выразительности речи. Для писателей переносные значения – это и вовсе кладезь.
Прямое значение | Переносное значение |
тает снег | тает от любви |
идет человек (пошел человек) | идет снег (пошел человек) |
железная дверь | железные нервы |
течет капля | течет мелодия |
каменная стена | каменное лицо |
закат солнца | закат жизни |
стеклянная витрина | стеклянные глаза |
горит свеча | горит пожар внутри |
сердце собаки | сердце города |
чистое стекло | чистые намерения |
девочка плачет | ива плачет |
играть с куклой | играть на нервах |
букет роз | букет проблем |
дом из льда | сердце из льда |
боль в животе | боль в душе |
В нашу речь уже так плавно влились слова с переносным значением, что мы и не замечаем их. Без них сложно представить хоть одну книгу знаменитого русского писателя или красивый стих классика. Все это делает выражение с переносным смыслом уже неотъемлемой частью нашей речи. Впрочем, иностранцев все-таки жаль.