Как найти точку на английском


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «найти точку» на английский


В эволюционном политическом процессе каждый спорный вопрос обсуждается отдельно, а общество пытается найти точку компромисса.



In an evolutionary political process, every disputed issue is discussed separately, with society trying to find a point of compromise.


Как найти точку равновесия в зоне турбулентности?



How to find a point of equilibrium in the zone of turbulence?


Таким образом, если вы будете честны, то увидите, что возможно найти точку безмолвия повсюду.



Thus you will see, if you are honest, that it is possible to find the point of stillness everywhere.


Это просто и весело деятельность, которая требует от вас обратить пристальное внимание на каждую деталь, чтобы найти точку.



It is a simple and fun activity that requires you to pay close attention to every detail in order to find the point.


Таким образом, для точной и истинной оценки этих сил мы должны найти точку покоя и нейтральность, откуда можно произвести надлежащий анализ.



So, to truly and accurately assess those forces we must find a point of stillness and neutrality from where to make proper assessments.


Если вы надеетесь дружить с кем-то, постарайтесь найти точку схожести между вами и выделить ее.



If you’re hoping to get friendly with someone, try to find a point of similarity between you two and highlight it.


Данное исследование сосредоточено на том, чтобы найти точку, в которой извлекается больше всего энергии.



This study focused on finding the point at which energy generation is highest.


Если вы читаете, довольно легко вернуться назад и найти точку, в которой вы потеряли мысль.



If you’re reading, it’s pretty easy to go back and find the point at which you zoned out.


Если вы хотите найти точку джи вместе с партнером, то лучше всего сделать это в положении лежа.



If you want to find a point of G with a partner, it is best to do it in a prone position.


При уменьшении дозы, вы сможете найти точку, в которой эффекты являются оптимальными для ваших индивидуальных потребностей.



As the dose decreases, you will be able to find the point, at which the effects are optimal for your individual needs.


При воссоздании драмы цель состоит в том, чтобы выразить печаль, но также найти точку освобождения и трансформации.



When constructing drama, the aim is to express pathos but to find a point of liberation and transformation.


Она обеспечивает основу, с помощью которой туркменские и болгарские компании, предприятия и организации могут найти точку пересечения их интересов.



It provides a basis through which the Turkmen and Bulgarian companies, businesses and organizations find the point of intersection of their interests.


Простая игра для детей (и не очень молодых), в котором вы должны найти точку цвета, который вы предлагаете.



A simple game for children (and not so young) in which you have to find a point of a color that you suggest.


А я прямо не затрагивают ваш вопрос, следующее может помочь вам найти точку зрения, которая позволяет структурировать вашу работу.



While I do not directly address your question, the following might help you to find a point of view that allows you to structure your work.


В отличие от хриплых, они будут слушать то, что вы говорите, вместо того, чтобы найти точку.



Unlike the husky they will listen to what you say instead of finding the point of it.


Если зрителя просят найти точку середины, в конечном счете они найдут центр тяжести с равным распределением частей над ним и под ним.



If the observer is asked to find a point in the middle, everything will end up by finding a centroid that has equal areas above and below it.


Кроме того, это может помочь нам найти точку мутации вируса, при которой он становится более вирулентным, то есть лучше заражает и повреждает носителя.



Also, this can help us find the point in the mutation of the virus at which it becomes more virulent, as in better at infecting and damaging its host.


Это не перекаты Кольского полуострова, где, глядя на течение, можно прочитать реку и с высокой долей вероятности найти точку стоянки рыбы.



It is not the shoals of the Kola Peninsula, where looking at the course, you can read the river and with high probability to find a point of Parking fish.


Вопрос ведь в том, как найти точку, где сойдутся интересы и возможности Пхеньяна и Вашингтона.



In fact, the question is how to find the point where the interests and capabilities of Pyongyang and Washington come together.


С Wi-Fi Space вы всегда сможете найти точку пересечения реального и виртуального мира — точку доступа WiFi.



With Wi-Fi Space you can always find the point of intersection of the real and the virtual world — an access point Wi-Fi.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 172. Точных совпадений: 172. Затраченное время: 89 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Точка — абсолютно необходимый знак препинания при общении с людьми в интернете. Если запятой часто можно пренебречь, и собеседник всё равно вас поймет, то без точек понять вашу мысль будет значительно сложнее. Хорошо, что набрать её совсем не сложно. Ниже вы увидите картинку, на которой сразу понятно, как ставить точку на клавиатуре. Всё наглядно и просто.

Ставим точку на клавиатуре в русской и английской раскладке

Если вы печатаете на русском (клавиатура в режиме набора текста на русском), то вам нужно нажать клавишу, которая справа от «Ю«. Она же слева от правой кнопки Shift. Найти её очень просто: Находим клавишу Enter (Ввод). Ниже от неё клавиша Shift. Слева от последней — клавиша «.«

В английской раскладке (когда клавиатура печатает на английском) клавиша «точка» располагается слева от клавиши, которую мы использовали для ввода точки на русском языке.

Как видите, всё просто. Чтобы поставить точку, даже не надо зажимать две клавиши. Или надо? Давайте посмотрим, как ставить точку на другой операционной системе, отличной от Windows.

Как поставить точку на клавиатуре Apple MacOS

  • Для набора точки на клавиатуре от фирмы Эппл нужно удерживая две клавиши, нажать третью. А именно — Ctrl + Option (Alt) + Ю.
  • Второй способ, работающий не на всех устройствах. Нужно нажать Shift + 7.

Такие нехитрые действия нужно совершить, чтобы явить точку на экран вашего устройства с помощью клавиатуры. Желаем вам успехов в дальнейшем освоении компьютера!

© Lifeo.ru

Точка в английском языке: dot, spot, point, full stop

Если вы регулярно читаете мой блог, то знаете, что я предпочитаю давать исчерпывающую информацию по теме, с примерами и уточнениями. Часто получается, что я пишу статьи с намерением разместить их в одном разделе блога, а когда имею готовый материал, то теряюсь: статья подходит для нескольких разделов!

Так вышло и с этим материалом. Я задумывала его, как пояснение разницы между словами, которые переводятся как «точка», для раздела «Выбор слова».

Но в процессе написания решила добавить несколько нюансов о пунктуации, которые повлекли за собой пояснения по поводу сокращений в английском, и в итоге, вместо короткого объяснения разницы между четырьмя словами, получился большой урок, затрагивающий не только лексику.

Почему я выбрала эту тему?
Дело в том, что слово «точка» может переводиться на английский разными словами. Точка зрения, точка как элемент начертания буквы, точка-пятно и точка в конце предложения — это разные слова. только понимая особенности использования каждого из них, вы можете выбрать правильное.
Давайте поговорим о них подробнее.

Содержание:

  • Dot
  • Spot
  • Разница между spot и dot
  • Point
  • Другие значения point, spot, dot
  • Точка как знак препинания
  • Когда ставить точку в английском
  • Заключение

Точка — маленькое округлое пятнышко. Dot — это точка на письме (но не в грамматическом смысле, а как изображение, элемент начертания букв или символов), в музыкальных обозначениях, и в азбуке Морзе:

dots above the letters i and j — точки над буквами i и j

We watched until the plane turned into a dot in the sky. — Мы смотрели на самолёт, пока он не превратился в маленькую точку в небе.

dotted lines — пунктирные линии

Пятнышко, крапинка, но не совсем то же самое, что dot. Dot обычно меньше, чем spot, плюс dot подразумевает круглую форму, а spot может быть не идеально круглым:

There is a spot on your shirt! Don’t worry, it is just a dot, no one will see it. — На твоей рубашке пятнышко! Не переживай, это просто точка, никто не увидит её.

Butterflies have small spots on their wings. — У бабочек на крыльях точки (пятнышки, крапинки).

to leave a spot — посадить пятно
remove a spot — выводить пятно

Словом spot обозначают точки (места) на какой-либо поверхности, территории, иногда в переносном смысле. Например:

Almost every spot on the globe has Internet connection. — Почти в каждой точке земного шара есть Интернет.

This is my favourite spot in the garden. — Это моё любимое место (точка) в саду.

a tender spot — уязвимое место
a sore spot — больное место
to hit the spot — попасть в точку
secluded spot — уединённое место

Как существительные, spot и dot — синонимы, и во многих контекстах могут заменять друг друга, если речь идет о точке-пятне, а вот в качестве глаголов их значения различаются:

To dot — ставить точки (например, над буквами), покрывать пятнышками, разбрызгивать что-то, оставляя следы-точки:

to dot the i’s and cross the t’s — расставлять все точки над i

Raindrops dotted my raincoat. — Капли дождя покрыли пятнышками мой плащ.

To spot — заметить, увидеть, найти (что-либо, что трудно заметить или найти):

to spot somebody in the crowd — заметить кого-либо в толпе

to spot a mistake in the essay — заметить ошибку в сочинении

Есть два похожих выражения, в которых не нужно путать spot и dot:

Do something on the spot — сделать что-то сходу, без подготовки, прямо сейчас.

Do something on the dot — делать что-либо вовремя, минута в минуту.

He answered on the spot, without preparation. — Он ответил сходу, без подготовки.

They arrived on the dot, exactly on time. — Они прибыли как раз вовремя, минута в минуту.

Слово point может обозначать видимую точку: отметку, крапинку на поверхности (в этом значении синонимично dot), так и отметку, точку деления (на шкале), точку на местности или на пути:

There is a red point on your cheek. Looks like a sting. — У тебя на щеке красная точка. Похоже на укус.

The scale has ten points. — Шкала имеет десять пунктов.

point of departure — пункт отправления

Point — это также невидимая точка; например, точка зрения, точка в абстрактном и научном смысле:

starting point — отправная точка (в прямом и переносном смысле)
freezing point — точка замерзания
boiling point — точка кипения
reference point — точка отсчета
point of view (standpoint, viewpoint) — точка зрения

Если обобщить, то основное отличие point от dot — то, что dot — это просто точка, которую мы видим, а point — точка (реальная или абстрактная), наделённая определённой функцией.

Если вы откроете словарь, то увидите, что слова point, spot, dot имеют много значений, большинство из которых так или иначе связано с «точечностью». Вот некоторые из них для иллюстрации:

  • Spotlight — осветительный прожектор в театре (который точечно подсвечивает сцену и актеров)
  • Polka dot — узор в горошек (горошек — это те же точки разного размера)
  • Point — пункт, вопрос (в маркированных списках часто пункты отмечают точками)
  • The point — суть, «соль» рассказа, шутки (точка, в которой становится смешно, или все понятно)

Если решите углубиться в тему, можно рассматривать каждое значение point, spot, dot, по-разному интерпретировать и ассоциировать с точками. Это, между прочим, интересное занятие, которое развивает восприятие лексики, помогает формировать связи и улучшает запоминание множественных значений английских слов. Понимание первоначального значения слов поможет вам определить другие, незнакомые значения слова в новых контекстах и правильно их перевести.

Точку-знак препинания часто ошибочно называют point или dot (просто переводя слово «точка»), но в грамматическом значении точка называется иначе — full stop (или full point). Если дословно — это полная остановка, но в предложении — знак препинания, указывающий на окончание предложения. В американском английском точка в предложении — это period.

to put in a full stop — ставить точку

You should put a full stop to finish your sentence. — Вам следует поставить точку, чтобы закончить предложение.

А еще full stop играет роль междометия:

I am leaving! Full stop! — Я ухожу! И точка!

Кстати, считаю важным упомянуть и другие знаки препинания, в привычных для нас названиях, которых есть слово «точка», но это вовсе не значит, что их нужно «переводить» на английский, используя слова, которые мы сегодня разбираем. На английском названия звучат совсем иначе:

  • Ellipsis — многоточие
  • Colon — двоеточие
  • Semicolon — точка с запятой

Раз уж пошел разговор о пунктуации, давайте рассмотрим правила — когда в английском языке ставится точка на письме:

  • В конце утвердительного или повелительного предложения
  • В сокращениях

Что касается предложений, здесь всё понятно, а вот по поводу сокращений хотелось бы уточнить. Речь не о сокращениях служебных слов, а о сокращениях существительных (собственных и нарицательных) и словосочетаний.

В английском можно выделить три типа аббревиатур и сокращений:

  • 1. Те, в которых точки не используются никогда (USA, BBC, EU)
  • 2. Те, в которых точки используются всегда

Точку ставят, когда сокращают часто используемые слова:

Telephone Number — Tel. No.
Monday — Mon.
September — Sept.
Pages — pp.
Street — st.
Para. — paragraph

После инициалов, которые являются, по сути, сокращенными именами, тоже нужны точки:

J. K. Rowling
John F. Kennedy

В ряде сокращений от латинских словосочетаний тоже всегда стоят точки:

e.g. — exempli gratia (для примера)
etc. — et cetera (и так далее)
i.e. — id est (то есть)

  • 3. Те, в которых точки используются не всегда.

Это зависит в основном от того, какой вариант языка используется: британский или американский.

AM, PM (американский вариант)
a.m., p.m. (британский вариант)

В американском варианте английского обычно используются точки после сокращений титулов и обращений:

Mrs. — mistress — миссис, госпожа (обращение к замужней женщине)
Mr. — мистер, господин
Dr. — doctor
Prof. — professor
Capt. — captain
Gen. — general
Sen. — senator
Rev. или Revd. — Reverend — (его) преподобие (титул священника)
Hon. — Honourable — достопочтенный — (употребляется в качестве обращения к титулованным особам, к лицам, занимающим высокие посты)

Если вы используете британский вариант, то можете выбирать, ставить точки или нет, главное — быть последовательным в использовании (be consistent) — если решили ставить точки, то ставьте их во всем тексте, который пишете (это как точки над буквой ё).

Кстати, в британском английском есть такое правило: если последняя буква сокращения совпадает с последней буквой целого слова — точка не ставится, а если не совпадает — ставится.

Mister — Mr (без точки, потому что последняя буква одинаковая)
Captain — Capt. (c точкой, потому что последняя буква не совпадает)

Как видите, даже простая точка не так проста, как кажется.
Одно слово может дать массу информации для исследования и изучения.

В своих статьях я специально показываю аспекты языка с разных сторон, чтобы вы могли связывать новое с уже знакомым и более осознанно подходили к обучению. Надеюсь, этот формат вам нравится. Напишите мне, была ли полезна статья, буду ждать ваших комментариев и отзывов.

Кстати, если вы хотите грамотно писать и не допускать пунктуационных ошибок, рекомендую вам изучить материал о том, как использовать запятую в английском предложении. Это будет полезно всем, кто готовится к экзаменам, использует язык для письменной коммуникации с коллегами или клиентами или переписывается с друзьями. А преподаватели нашего онлайн-центра разработают для вас индивидуальную программу и помогут вывести ваш письменный и разговорный английский на новый уровень! Записывайтесь на вводное занятие в ENGINFORM прямо сейчас!

Успешного изучения английского!

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.

В этой статье мы рассмотрим несколько вариантов того, как сказать ТОЧКА по-английски, и попутно узнаем много чего интересного.

Читайте ниже или смотрите этот двухминутный ролик:

Как сказать слово ТОЧКА по-английски правильно

Ни для кого не секрет, что правильный перевод будет варьироваться в зависимости от контекста. 

Знак препинания

Если точка рассматривается в качестве знака препинания, то используем либо full-stop (британский английский), либо period (американский английский).

Как еще можно использовать full-stop и period

Period и full-stop также можно добавить в конце утверждений с целью показать что вы, возможно, приняли какое-то решение, что вы ставите своего рода точку и не собираетесь подвергать тот или иной вопрос дальнейшему обсуждению. Да или просто если хотите добавить веса и больше экспрессивности своему высказыванию:

I’m not giving them my money, period!⁣⁣⁣ ⁣⁣⁣

Period месячные

Да, period – это еще и месячные:
She’d missed her period and was worried (думаю, эта ситуация многим знакома).⁣⁣⁣

Обратите внимание на игру слов:⁣⁣⁣
Your period won’t be a pain anymore, period.⁣⁣⁣ ⁣⁣⁣

ТОЧКА по-английски: period или full-stop? Dot или spot?

2. ТОЧКА по-английски: POINT

Десятичные дроби

Point используется в десятичных дробях. Две целых пять десятых процента по-английски будет two point five percent (2.5%). Обратите внимание на ударение в слове percent: per-CENT.⁣⁣⁣

Точка зрения

Точка зрения – point of view.⁣⁣⁣

Точка/пункт на карте

Точка/пункт на карте тоже будет point: point A, point B.⁣⁣⁣ ⁣⁣⁣

3. ТОЧКА по-английски: DOT

Dot используется в названии сайтов и адресах электронной почты:‪
dressedbread.com = /дрэстбрэд дот ком/‬⁣⁣⁣.

Хотите узнать, как именуют «@собаку@» в английских имейлах? Читайте здесь.

4. ТОЧКА по-английски: SPOT

Слово spot используется как в значении «пятно», например cows have black spots, так и в значении определенной точки, которая у всех на слуху: G 😉

Вот, на мой взгляд, самые основные варианты перевода слова ТОЧКА на английский. Подписывайтесь на меня везде.

Контакты

  • Главный YouTube канал
  • Профиль в Инстаграме, посвященный английскому языку
  • Группа ВК
  • Личный профиль в Инстаграме
  • Занятия английским со мной

Содержание

  • Как поставить точку на клавиатуре на английском языке?
  • Как набрать точку на клавиатуре компьютера?
  • Как поставить точку в русской раскладке?
  • Как поставить точку на компьютере HP?
  • Как поставить верхнюю точку на компьютере?
  • Как поставить собаку на клавиатуре?
  • Когда нужно поставить точку в отношениях?
  • Как поставить точку и запятую на клавиатуре?
  • Как поставить точку не переключая язык?
  • Как поставить точку на Маке на русской раскладке?
  • Как поставить жирную точку на клавиатуре?
  • Как поставить двоеточие на клавиатуре?

Если вы используете англоязычную раскладку и на вашей клавиатуре есть цифровая клавиатура в правой части, найдите клавишу с точкой — и нажмите на нее. Будет поставлена точка. Обратите внимание, что в русскоязычной раскладке при нажатии на эту клавишу появляется запятая.

Как поставить точку на клавиатуре на английском языке?

В английском варианте точка находится под клавишей, соответствующей русской букве «Ю». Непосредственно возле неё расположенна и запятая. Её можно написать, нажав в этой раскладке на «Б».

Как набрать точку на клавиатуре компьютера?

При использовании русской раскладки, точка на клавиатуре находится на последней клавише в нижнем правом буквенном углу возле кнопки Shift. Для получения запятой в этом случае нажимают эту же клавишу, при этом удерживая Shift.

Как поставить точку в русской раскладке?

Теперь выбрав клавиатуру «Русская – ПК» точку можно набрать последней клавишей с изображением вопросительного знака (находится перед правым ⇧Shift). Запятая набирается путем нажатия сочетания этой клавиши + ⇧Shift.

Как поставить точку на компьютере HP?

Ставим точку на клавиатуре в русской и английской раскладке

Если вы печатаете на русском (клавиатура в режиме набора текста на русском), то вам нужно нажать клавишу, которая справа от «Ю«. Она же слева от правой кнопки Shift. Найти её очень просто: Находим клавишу Enter (Ввод). Ниже от неё клавиша Shift.

Как поставить верхнюю точку на компьютере?

Обычно для этого используется комбинация клавиш «Ctrl + Shift» или же «Alt + Shift». После каждого нажатия комбинации, просто попробуйте ввести символы, если печатается транслит, значит установлена нужная раскладка. Так вот в этой раскладке, в том месте клавиатуры, где обычно нарисована буква «Э» и находится апостроф.

Как поставить собаку на клавиатуре?

Стандартный способ поставить собаку

Стандартным способом поставить собаку (@) на клавиатуре ноутбука или компьютера является комбинация клавиш SHIFT-2 в английской раскладке клавиатуры.

Когда нужно поставить точку в отношениях?

Ставить точку в отношениях с близким человеком означает прийти к выводу, что эти отношения оказались не теми, на которые мы рассчитывали, и они нам не подходят. Чаще, мы приходим к такому выводу, не делая никаких выводов относительно своих способностей строить отношения, находиться в отношениях с другим человеком.

Как поставить точку и запятую на клавиатуре?

Чтобы напечатать точку в русской раскладке, нужно нажать клавишу в нижнем ряду букв рядом с клавишей Shift (после клавиши с буквой Ю). Выглядит она вот так. На этой клавише внизу справа как раз нарисова-на точка. Чтобы напечатать запятую, нужно сначала нажать Shift, а затем ту же самую клавишу.

Как поставить точку не переключая язык?

Но чтобы поставить, вам необходимо нажать Shift + клавиша со значком вопроса (которая находится возле правого Shift). И запятая поставится. И вам не нужно переключать раскладку клавиатуры на английский. Многие просто не знали этого.

Как поставить точку на Маке на русской раскладке?

Пользователям Mac-устройств требуется зажать клавишу Shift и искать нужные им знаки на кнопках клавиатуры «6» и «7».

Как поставить жирную точку на клавиатуре?

Самый простой способ – это воспользоваться сочетанием клавиш «Alt+7». Поставьте курсив в том месте, куда нужно вставить жирную точку, нажмите и удерживайте «Alt», а затем кликните по цифре «7», которая находится на цифровой клавиатуре (она размещена справа).

Как поставить двоеточие на клавиатуре?

Первый способ

Что надо сделать? Нажмите на клавишу Shift и, удерживая ее, нажмите на цифру 6, после чего отпустите Shift. Если все сделано верно, вы увидите двоеточие.

Интересные материалы:

Почему морковка называется морковка?
Почему Наполеон так называется?
Почему наша родина называется солнечным Кыргызстаном?
Почему наша страна называется Российской Федерацией 3 класс?
Почему названа синица?
Почему название Каспийский груз?
Почему название Кубань?
Почему название Little Big?
Почему название Обыкновенное чудо?
Почему название пятница?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти скалярное произведение двух векторов
  • Как составить план по разработке проекта
  • Как правильно составить заявление в свободной форме
  • Площадки для ссылок как найти
  • Как найти глубину через работу