Как найти тропы в литературе

Тропы в литературе — это система специальных языковых средств, которая используется для достижения образности и выразительности художественного произведения.

Язык служит, в первую очередь, коммуникации людей в обществе. Но этой прагматичной ролью не ограничивается его значение в жизни человека. Кроме этой сверхзадачи, включающей в себя также информативность, язык и речь призваны выражать отношение говорящего к излагаемому материалу, его оценку и эмоции. С этой позиции существует ряд выразительных средств создания образности и выразительности речи, которые называются тропами.

Тропы — средства выразительности речи

Что такое троп?

Лингвистический термин «троп» в переводе с греческого буквально значит «поворот». Им называют образный оборот речи, созданный художником слова, на основе переосмысления прямого значения слова и возникновения нового, переносного значения. В основе тропа лежит сопоставление двух явлений, схожих между собой какими-либо сторонами или признаками. Автор, используя признаки одного явления, характеризует с их помощью другой предмет, стремясь пояснить его и в то же время создать о нем у читателя яркое, образное представление.

Звенела музыка в саду
Таким невыразимым горем
Свежо и остро пахли морем
На блюде устрицы во льду.

А. Ахматова. Вечером.

Определение

Дадим определение, что такое троп.

Определение

Троп — это образный оборот речи, в котором слово или выражение  употребляется в переносном значении на основе сопоставления двух предметов или явлений, связанных друг с другом смысловыми отношениями.

троп это, троп определение, что такое троп

Троп можно назвать формой поэтического мышления. Писатель с легкостью манипулирует словами, создавая в художественной речи новые сочетания, которые в необычном соседстве друг с другом создают неожиданно яркий и зримый образ:

И короткую песню разлуки паровозные пели гудки (А. Ахматова. Реквием)

Роль тропа в художественном произведении

Тропы служат не только для уточнения деталей, признаков и других характеристик явления. Они, как художественные средства, раскрывают особенности творческого мышления автора произведения, который с помощью различных тропов достигает образности картины окружающего мира. Чтобы наглядно пояснить это, вспомним, как в своих «Заметках об искусстве» художник Н. Жуков так писал о многообразии способов образно-художественного воплощения предмета или объекта действительности:

Как передать словами впечатление от очень толстого человека? Можно сказать, что он непомерно толст. Можно сказать иначе: он с трудом передвигался. Или: с трудом входил в дверь. Или ещё: был так толст, что напоминал шар. Можно определить толщину, сказав, что человек был низкого роста, он весил 130 кг. Существуют сотни способов определить комплекцию. Но вот как убедительно может быть передано ощущение полного тела через деталь: он был так толст, что щёки его были видны со спины. И сразу чувствуешь, как ординарны были предыдущие примеры и как меток глаз художника, ухвативший главное в образе человека, стоявшего перед ним.

Как видим, художественный троп (он был так толст, что щеки его были видны из-за спины) помог автору текста создать зримый и яркий образ. С его помощью лаконично передана сущность изображаемого явления.

Использование тропов сообщает описываемому явлению то значение, новый оттенок смысла, который с точки зрения автора необходим в данной речевой ситуации,  а также передает его личностную оценку явления.

Виды тропов

В художественной речи используются следующие виды тропов:

  • эпитет
  • метафора
  • метонимия
  • синекдоха
  • аллегория
  • гипербола
  • литота
  • ирония
  • перифраза

Виду тропов

Таблица

ТРОПЫ ПРИМЕРЫ
Эпитет — художественное определение, образно и эмоционально характеризующее описываемое явление, человека, предмет, события. белые рученьки; красна девица; добрый молодец; ясный месяц; зорька алая; буйная головушка; горькая доля; трескучий мороз; чисто поле; добрый конь.
Метафора — перенос названия с одного предмета или явления действительности на другой на основе их сходства в каком-либо отношении или по контрасту. Пора золотая была, да сокрылась. (А.Кольцов)
Луна будет улыбаться весь вечер. (А. Чехов)
Прапорщики воткнулись глазами в царя. (А. Толстой)
Метонимия — это перенос наименования с одного предмета или явления на другой на основе смежности. фарфоровый кувшин —  разолью кувшин;
хрусталь — в шкафу хрусталь;
купить спальню — войти в спальню.
Синекдоха — это художественный троп, который создается переносом наименования предмета с его части на целое и наоборот. Все флаги в гости будут к нам. (А.С. Пушкин)
— Эй, борода!  А как проехать отсюда к Плюшкину? (Н.В. Гоголь)
Шведрусский колет, рубит, режет. (А.С. Пушкин)
Аллегория — художественное представление идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога. царство Морфея — сон;
объятия Аида — смерть;
форт Нокс — неприступность.
Гипербола — образное выражение, состоящее в непомерном преувеличении размера, силы, значения изображаемого явления. реки крови; вечно опаздываете; горы трупов; сто лет не виделись; напугать до смерти; сто раз говорила; миллион извинений; море пшеницы.
Литота — троп, имеющий значение преуменьшения или нарочитого смягчения. мальчик с пальчик; мужичок с ноготок; силы как у комара; маковой росинки во рту не было.
Ирония — это употребление слова или оборота речи в противоположном значении. люблю как собака палку; всю жизнь об этом мечтал! только об этом и думаю! кому нужна такая красота.
Перифраза — семантически неделимое, иносказательное выражение, которое описывает содержание другого слова или сочетания слов. голубая планета (Земля); чёрное золото (нефть); второй хлеб (картофель); король грибов (белый гриб); корабль пустыни (верблюд); стальное полотно (железная дорога); канцелярская крыса (чиновник); вечный город (Рим).

Видеоурок «Литература 5 класс. Тропы. Поэтические приёмы»

Тест

Средняя оценка: 4.6.
Проголосовало: 109

Литературные тропы и стилистические фигуры

Главная их задача — достижение выразительности и образности художественного текста. Разбираем на примерах, какими они бывают.

Язык художественной книги призван отражать отношение автора к излагаемому материалу, его эмоции и оценку. Поэтому использование разнообразных стилистических приемов в произведении имеет большое значение. В литературе активно применяются тропы и стилистические фигуры.

Они призваны делать русский язык мощным инструментом создания художественного образа. Без них не обходится ни одно литературное произведение. Тропы и стилистические фигуры позволяют писателю играть сочетанием и значением слов.

Что такое троп?

По мнению литературоведа Михаила Гаспарова, тропы — это «фигуры переосмысления». Название данного термина происходит от древнегреческого слова, означающее «поворот», «оборот».

Эти средства речи, активно использующиеся в повседневном общении, ораторском искусстве, литературных произведениях. Они позволяют автору показать личное отношение к передаваемой информации, помогают создать запоминающийся, яркий образ, порой наводят на совершенно неожиданные мысли.

Виды тропов в русском языке

Тропы, которыми богата литература, позволяет сделать художественный текст воплощением поэтического мышления. Они помогают автору с легкостью жонглировать выражениями, создавая необычные сочетания слов.

Более полное представление о том, что такое троп в художественном произведении, позволит получить приведенная ниже таблица.

Cтилистические фигуры

Стилистические фигуры речи — то, благодаря чему литература приобретает экспрессивность. Это особые речевые обороты, зафиксированные стилистикой русского языка. К стилистическим фигурам относятся: анафора, инверсия и пр.

Лексические повторы: анафора и эпифора

Анафора — повтор звуков, слов, сло­во­со­че­та­ний и речевых оборотов в начале фрагментов, из которых состоит высказывание. Переводится с греческого как «возвращение», «единоначалие». Примеры такой стилистической фигуры:

«Гляжу на будущность с боязнью,
Гляжу на прошлое с тоской…»
Михаил Лермонтов

«Влюбиться не зна­чит любить. Влюбиться мож­но и нена­ви­дя».
Федор Достоевский

«Грозой сне­сен­ные мосты,
Гроба с раз­мы­то­го кладбища».
Александр Пушкин

Эпифора — повторение звукосочетаний и слов в конце смежных фрагментов. Эпифора может использоваться и в близко расположенных друг к другу строках. Переводится с греческого как «прибавление». Как мы видим, эпифора противоположна по принципу использования анафоре.

«Мне бы хоте­лось знать, отче­го я титу­ляр­ный совет­ник? Почему имен­но титу­ляр­ный совет­ник
Николай Гоголь

«Силы даны мне судь­бой,
Удача дана мне судь­бой,
И неуда­ча — судь­бой;
Всё в мире вер­шит­ся судь­бою».
Михаил Гаспаров

«О, не мед­ли на соседней
Колокольне!
Быть хочу тво­ей последней
Колокольней
Марина Цветаева

Синтаксические повторы: параллелизм и антитеза

Антитеза — стилистическая фигура контраста. Предусматривает резкое противопоставление взаимоисключающих понятий. Переводится с греческого как «противопоставление».

«Война и мир», Лев Толстой.

«Принц и нищий», Марк Твен.

«И ненавидим мы и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе, ни любви».
Михаил Лермонтов

«Лучше горькая правда, чем сладкая ложь».
Пословица

«Мягко стелет, да жестко спать».
Пословица

Параллелизм предусматривает одинаковое синтаксическое построение предложений или других элементов речи. С греческого переводится как «идущий рядом».

В примере ниже видно, как 1 и 3, а также 2 и 4 строки повторяют синтаксис друг друга. В 1 и 3 сроках подлежащее и сказуемое выражены глаголами в неопределенной форме. Сохраняется и ритм фразы: три слова до тире и два после.

Во 2 и 4 строках находятся короткие предложения, которые включают в себя всего лишь предлог, существительное и глагол.

«В лоб цело­вать — забо­ту стереть.

В лоб целую.

В гла­за цело­вать — бес­сон­ни­цу снять.

В гла­за целую

».
Марина Цветаева

Фразовые повторы: бессоюзие, многосоюзие, парцелляция

Бессоюзие или по-гречески асиндетон (ударение на и) — способ построения речи, при котором союзы и соединяющие предложения не используются.

«Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет».
Александр Блок

«Сидит торговка: ноги, груди,
Платочек, круглые бока».
Георгий Иванов

Многосоюзие или по-гречески полисиндетон (ударение на вторую и) — способ сделать речь более экспрессивной за счет использования союзов в предложении.

«Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду».
Антон Чехов.

«Вошла, как Психея, томна и стыдлива,
Как юная пери, стройна и красива, —
И шепот восторга бежит по устам,
И крестятся ведьмы, и тошно чертям!»
Денис Давыдов

Парцелляция — это способ добавить в текст экспрессивности. Автор намерено дробит связный текст на несколько пунктуационно и интонационно самостоятельных отрезков. Переводится с французского как «частица».

«Джинсы, твидовый пиджак и хорошая рубашка. Очень хорошая. Моя любимая! Белая. Обычная белая рубашка. Но любимая. Я надел ее…»
Евгений Гришковец

Эллипсис

Намеренный пропуск слова, который легко восстановить из контекста. Эллипс усиливает динамичность написанного. С греческого переводится как «выпадение», «опущение».

«Я не люб­лю, когда наполовину
Или когда пре­рва­ли разговор.
Я не люб­лю, когда стре­ля­ют в спину,
Я так­же про­тив выстре­лов в упор».
Владимир Высоцкий

«День в темную ночь влюблен,

В зиму весна влюблена,

Жизнь – в смерть…

А ты?.. Ты в меня!»

Генрих Гейне

«Понять меня, я знаю, вам легко,

Ведь в ваших жилах – кровь, не молоко…»

Михаил Лермонтов

Градация

Постепенное нарастание или уменьшение смысла или эмоционального значения при перечислении. Термин происходит от латинского «повышение», «возрастание».

«…темные, душные, скучные комнаты».
Антон Чехов

«В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов»
Александр Грибоедов

«Здесь черствый хлеб, тюрьма, позор,
Нужда и вечный гнет,
А там балы, блестящий двор,
Свобода и почет»
Николай Некрасов

Инверсия

Перестановка слов или словосочетаний, нарушающая их обычный порядок в предложении. С латинского переводится как «перестановка», «перемещение».

«Дыханием приятным
Сманила сон с моих она очей».
Василий Жуковский

«Поистине замечательным ум ребенка является».
Мастер Йода

Хиазм

Происходит от греческого слова, которое можно перевести как «уподоблять букве Х». Эта риторическая фигура использует сложный синтаксический рисунок.

Условно схему можно представить так: начало первого высказывания или словосочетания по структуре схоже с концом второго. А то, чем заканчивается первая фраза, дублируется в начале второй. Для наглядности можно использовать формулу: АО. ОА. Обозначения «А» и «О» — это словосочетания или законченные фразы. Как мы видим, они меняются местами.

Давайте разберемся на примерах.

«

Делить веселье

все готовы:
Никто не хочет

грусть делить».

Михаил Лермонтов

«Внизу — власть

тьмы

,
А наверху —

тьма

власти».
Владимир Гиляровский

«Не спрашивай,

что твоя страна

может сделать для тебя, — спроси себя,

что ты

 можешь сделать для страны»
Речь Джона Кеннеди

Оксюморон

Сочетание несочетаемого, соединение двух исключающих друг друга понятий, парадокс. Происходит от двух греческих слов, которые можно перевести как «острый» и «глупый». Примечательно, что этот прием литераторы часто используют, когда придумывают название произведениям.

«Мертвые души», Николай Гоголь.

«Оптимистическая трагедия», Всеволод Вишневский.

«Честный вор», Федор Достоевский.

«Обыкновенное чудо», Евгений Шварц.

Ни один текст невозможно написать без использования тропов или стилистических фигур. Как мы убедились из приведенных примеров, многие приемы мы используем бессознательно в обычной речи. Они вошли в нашу жизнь вместе с идиомами, поговорками и народным фольклором.

Знание разных инструментов выразительности помогает авторам разнообразить свои тексты и лучше доносить те мысли, которые они хотят сказать. Классики русской и мировой литературы владели всеми вышеперечисленными навыками. Чтобы приблизиться к их мастерству, можно выполнять несложное упражнение. Когда будете читать книги, обращайте внимание на эпитеты, антитезы, метонимии и параллелизмы в текстах. Наблюдайте за тем, какое впечатление они производят на вас, как на читателя.

Была ли данная статья полезна для Вас?

Другие статьи в нашем блоге:

Тропы — это секретное оружие русского языка

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Сегодня мы расскажем о таком термине, как ТРОПЫ, которые активно используются в литературе.

Хотя в своей повседневной речи мы постоянно используем эти приемы, даже не подозревая об этом.

Что такое тропы

Например, когда хвалим золотые руки отца, боимся покупать кота в мешке или говорим, что ждали полдня, хотя на самом деле прошло лишь пятнадцать минут.

Тропы — это…

Тропы – это обороты речи, в которых слова или целые словосочетания употребляются в переносном значении, сопоставляя различные предметы и явления, связанные с собой по смыслу. Служит для придания речи или тексту большей выразительности.

Определение

Само слово ТРОПЫ может ассоциироваться с названием каких-то маршрутов, по которым выстраиваются слова. Это выглядит красиво, но не верно.

На самом деле данный термин, как и многие в русском языке, пришел к нам из Древней Греции. И дословно слово «τρόπος» переводится как «оборот». В данном случае имеется в виду оборот речи.

Разновидности троп

Интересно, что до сих пор не существует единой классификации троп.

Некоторые ученые призывают разделять их с фигурами речи, такими как эпитет, гипербола, сравнение, перифраз и так далее. А вот другие настаивают, что любые обороты в русском языке надо в первую очередь считать тропами, а уж потом делить их по разновидностям.

К тропам относятся:

  1. Аллегория
  2. Метафора
  3. Метонимия
  4. Гипербола
  5. Литота
  6. Ирония
  7. Перифраз
  8. Олицетворение
  9. Синекдоха
  10. Эпитет

Оборот речи

А теперь подробнее расскажем о каждом из этих речевых приемов и приведем их примеры.

Аллегория

Аллегория – это самый распространенный вид тропа, который заключается в маскировке основного смысла другими словами. Самый яркий пример можно встретить в баснях, когда человеческие качества прячутся за образами животных. Например:

осел – аллегория глупости, лиса – хитрости, заяц – трусости, лев – храбрости, баран – упрямства и так далее.

Этот прием стал использовать еще древний баснописец Эзоп, а потому появилось выражение «эзопов язык». После манеру прятать людские пороки перенял русский баснописец Иван Крылов.

Под аллегорией подразумеваются и устойчивые выражения. Например:

Царство Аида – это смерть, Форт Нокс – неприступность, швейцарский банк – надежность.

Метафора

Метафора – это перенос значения одного слова на другое, которое имеет схожий смысл. Почти всегда имеет переносное значение. Например:

золотые руки, острый ум, широкая душа и так далее. Эти выражения мы точно используем почти ежедневно.

Также к метафорам относятся случаи, когда неживым предметам или явлениям приписывают человеческие качества. Например:

бежит ручей, вьюга завывает, погода шепчет.

Метонимия

Метонимия – это замена одного слово на другое, более короткое, но точно дающее понять, о чем идет речь. Например:

Смотреть салют вышла вся улица.

Вместо указания конкретного количество людей идет обобщение, которое говорит, что смотрящих было много.

Мы купили кухню.

Ясно, что речь идет о кухонной мебели, так как покупать отдельное помещение вряд ли кто-то станет

Гипербола

Гипербола – это намеренное преувеличение какого-то качества или события. Например:

всю жизнь мечтал, реки крови, горы трупов, тысяча извинений, море цветов.

В каждом из этих и похожих выражениях непомерное приукрашивание истинных значений, но зато так получается более выразительно.

Лилота

Являясь противоположностью гиперболы, лилота, наоборот, уменьшает или заметно смягчает исходное значение слов и выражений. Например:

мужичок с ноготок, маковой росинки во рту не было, кроха сын.

Термин

Ирония

Значение этого слова знакомо многим и означает оно высмеивание каких-то качеств, но только без откровенного издевательства, а скорее с легкой усмешкой. Например:

люблю как собака палку, нужна как рыбе зонтик, всю жизнь об этом мечтал (в отрицательном смысле).

Перифраз

Перифраз – это устойчивые словосочетания, которые имеют абсолютно один смысл с главным словом и являются его синонимами. Например:

верблюд – корабль пустыни, Марс – красная планета, нефть – черное золото, Рим – Вечный город.

Синекдоха

Синекдоха – это обозначение чего-то целого через небольшие детали.

Эй, борода, подойди сюда.

Обращение к крестьянину.

Все флаги в гости будут к нам.

Имеются в виду разные страны.

Эпитет

Эпитет – это еще один знакомый многим термин, который обозначает яркий образ. Например:

алая заря, красна девица, горькая доля, мороз трескучий и так далее.

Вместо заключения

Почти все тропы используются в литературе. С их помощью писатели и поэты делают свои произведения более яркими, образными, а потому запоминающимися.

Без этих «поворотов» любой текст был бы скучным и прямолинейным, и вряд ли вызвал интерес у читателей.

Но то же самое можно сказать и в нашей повседневной речи. Человека, который в обычной беседе или выступая перед аудиторией, использует различные образы, будут гораздо охотнее слушать.

В8.

Речь. Анализ средств выразительности.

Необходимо отличать тропы (изобразительно-выразительные средства литературы), основанные на переносном значении слов и фигуры речи, основанные на синтаксическом строении предложения.

Лексические средства.

Обычно в рецензии задания В8 пример лексического средства дается в скобках либо одним словом, либо словосочетанием, в котором одно из слов выделено курсивом.

синонимы (контекстные, языковые) – близкие по смыслу слова скоро – вскорости – на днях – не сегодня-завтра, в недалеком будущем
антонимы (контекстные, языковые) – противоположные по смыслу слова они никогда не говорили друг другу ты, а всегда вы.
фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову на краю света (= «далеко»), зуб на зуб не попадает (= «замерз»)
архаизмы – устаревшие слова дружина, губерния, очи
диалектизм – лексика, распространенная на определенной территории курень, гутарить
книжная,

научная,

разговорная лексика

дерзновенный, сподвижник;

коррозия, менеджмент;

просадить деньги, глубинка

Тропы.

В рецензии примеры тропов указываются в скобках, как словосочетание.

Виды тропов и примеры к ним в таблице:

метафора – перенос значения слова по сходству мертвая тишина
олицетворение – уподобление какого-либо предмета или явления живому существу отговорила роща золотая
сравнение – сопоставление одного предмета или явления с другим (выражаются через союзы как, словно, будто, сравнительную степень прилагательного) яркий, как солнце
метонимия – замена прямого названия другим по смежности (т.е. на основе реальных связей) Шипенье пенистых бокалов (вместо: пенящееся вино в бокалах)
синекдоха – употребление названия части вместо целого и наоборот белеет парус одинокий (вместо: лодка, корабль)
перифраз – замена слова или группы слов, чтобы избежать повторения автор «Горе от ума» (вместо А.С. Грибоедов)
эпитет – использование определений, придающих выражению образность и  эмоциональность Куда ты скачешь, гордый конь?
аллегория – выражение отвлеченных понятий   в конкретных художественных образах весы – правосудие, крест – вера, сердце – любовь
гипербола – преувеличение размеров, силы, красоты описываемого в сто сорок солнц закат пылал
литота – преуменьшение размеров, силы, красоты описываемого ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка
ирония – употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки Откуда, умная, бредешь ты, голова?

Фигуры речи, строение предложений.

В задании В8 на фигуру речи указывает номер предложения, данный в скобках.

эпифора – повторение слов в конце предложений или строк, идущих друг за другом Мне хотелось бы знать. Отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?
градация – построение однородных членов предложения по нарастанию смысла или наоборот пришел, увидел, победил
анафора – повторение слов в начале предложений или строк, идущих друг за другом Железная правда – живой на зависть,

Железный пестик, и железная завязь.

каламбур – игра слов Шел дождь и два студента.
риторическое восклицание (вопрособращение) – восклицательное, вопросительное предложения или предложение с обращением, не требующие отклика у адресата Что стоишь, качаясь, тонкая рябина?

Да здравствует солнце, да скроется тьма!

синтаксический параллелизм – одинаковое построение предложений молодым везде у нас дорога,

старикам везде у нас почет

многосоюзие – повтор избыточного союза И пращ, и стрела, и лукавый кинжал

Щадят победителя годы…

бессоюзие – построение  сложных предложений или ряда однородных членов  без союзов Мелькают мимо будки, бабы,

Мальчишки, лавки, фонари…

эллипсис —  пропуск подразумеваемого слова я за свечкой – свечка в печку
инверсия – непрямой порядок слов Изумительный наш народ.
антитеза – противопоставление (часто выражается через союзы А, НО, ОДНАКО или антонимы Где стол был яств, там гроб стоит
оксюморон – соединение двух противоречащих понятий живой труп, пожар льда
цитирование – передача в тексте чужих мыслей, высказываний с указанием автора данных слов. Как сказано в поэме Н. Некрасова: «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить…»
вопросноответная форма изложения – текст представлен в виде риторических вопросов и ответов на них И опять метафора: «Живите под минутными домами…». Что это означат? Ничто не вечно, все подвержено тлену и разрушению
ряды однородных членов предложения– перечисление однородных понятий Его ждала долгая, тяжелая болезнь, уход из спорта.
парцелляция– предложение, которое расчленено на интонационно-смысловые речевые единицы. Я видел солнце. Над головой.

Помни!

При выполнении задания В8 следует помнить, что вы заполняете места пропусков в рецензии, т.е. восстанавливаете текст, а с ним и смысловую, и грамматическую связь. Поэтому часто дополнительной подсказкой может служить анализ самой рецензии: различные прилагательные в том или ином роде, согласующиеся с пропусками сказуемые и т.д.

Облегчит выполнение задания и разделение списка терминов на две группы: первая включает термины на основе изменений значения слова, вторая – строение предложения.

Разбор задания.

(1) Земля – космическое тело, а мы – космонавты, совершающие очень длительный полет вокруг Солнца, вместе с Солнцем по бесконечной Вселенной. (2) Система жизнеобеспечения на нашем прекрасном   корабле устроена столь остроумно, что она постоянно самообновляется и таким образом обеспечивает возможность путешествовать миллиардам пассажиров в течение миллионов лет.

(3) Трудно представить себе космонавтов, летящих на корабле через космическое пространство, сознательно разрушающих сложную и тонкую систему жизнеобеспечения, рассчитанную на длительный полет. (4) Но вот постепенно, последовательно, с изумляющей безответственностью мы эту систему жизнеобеспечения выводим из строя, отравляя реки, сводя леса, портя Мировой океан. (5) Если на маленьком космическом корабле космонавты начнут суетливо перерезать проводочки, развинчивать винтики, просверливать дырочки в обшивке, то это придется квалифицировать как самоубийство. (6)Но принципиальной разницы у маленького корабля с большим нет. (7) Вопрос только размеров и времени.

(8) Человечество, по-моему, – это своеобразная болезнь планеты. (9)Завелись, размножаются, кишат микроскопические, в планетарном, а тем более во вселенском,  масштабе существа.  (10) Скапливаются они в одном месте, и тут же появляются на теле земли глубокие язвы и разные наросты. (11) Стоит только привнести капельку зловредной (с точки зрения земли и природы) культуры в зеленую шубу Леса (бригада лесорубов, один барак, два трактора) – и вот уж распространяется от этого места характерное, симптоматическое болезненное пятно. (12) Снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли.

https://5-ege.ru/primery-tropov/

(13) К сожалению, столь ранимыми, как и биосфера, столь же беззащитными перед напором так называемого технического прогресса оказываются такие понятия, как тишина, возможность уединения и интимного общения человека с природой, с красотой нашей земли. (14) С одной стороны, человек, задерганный бесчеловечным ритмом современной жизни, скученностью, огромным потоком искусственной информации, отучается  от духовного общения с внешним миром, с другой стороны, сам этот внешний мир приведен в такое состояние, что уже подчас не приглашает человека к духовному с ним общению.

(15) Неизвестно, чем кончится для планеты эта оригинальная болезнь, называемая человечеством. (16) Успеет ли Земля выработать какое-нибудь противоядие?

(По В. Солоухину)

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который вы анализировали, выполняя задания А29 – А31, В1 – В7.

В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка. Если вы не знаете, какая цифра из списка должна стоять на месте пропуска, пишите цифру 0.

Последовательность цифр в том порядке, в котором они записаны вами в тексте рецензии на месте пропусков, запишите в бланк ответов № 1 справа от номера задания В8, начиная с первой клеточки.

«В первых двух предложениях использован такой троп, как ________. Этот образ «космического тела» и «космонавтов» является ключевым к пониманию авторской позиции. Рассуждая о том, как ведет себя человечество по отношению к своему дому, В. Солоухин приходит к выводу, что «человечество – это болезнь планеты». ______  («снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли») передают негативные деяния человека. Употребление в тексте _________ (предложения 8, 13, 14) подчеркивает, что все сказанное автору далеко не безразлично. Употребленный в 15-м предложении ________ «оригинальная» придает рассуждению печальный финал, который заканчивается вопросом».

Список терминов:

  1. эпитет
  2. литота
  3. вводные слова и вставные конструкции
  4. ирония
  5. развернутая метафора
  6. парцелляция
  7. вопросно-ответная форма изложения
  8. диалектизм
  9. однородные члены предложения

Делим список терминов на две группы:  первая – эпитет, литота, ирония, развернутая метафора, диалектизм; вторая – вводные слова и вставные конструкции, парцелляция, вопросно-ответная форма изложения, однородные члены предложения.

Выполнение задание лучше начинать с пропусков, которые не вызывают трудности. Например, пропуск № 2. Так как в качестве примера представлено целое предложение, скорее всего подразумевается какое-либо синтаксическое средство. В предложении «снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли»используются ряды однородных членов предложения: глаголы снуют, размножаются, делают дело, деепричастия выедая, истощая, отравляя и  существительные реки, океаны, атмосферу.  В то же время  глагол «передают» в рецензии  указывает на то, что на месте пропуска должно стоять слово во множественном числе. В списке во множественном числе стоят вводные слова и вставные конструкции и однородные членные предложения. Внимательное прочтение предложения показывает, что вводные слова, т.е. те конструкции, которые тематически с текстом не связаны и могут быть изъяты из текста без потери смысла, отсутствуют. Таким образом, на месте пропуска № 2 необходимо вставить вариант 9) однородные члены предложения.

В пропуске № 3 указаны номера предложений, значит термин снова относится к строению предложений.  Парцелляцию сразу можно «отбросить», так как авторы должны указать два или три подряд идущих предложения. Вопросно-ответная форма тоже является неправильным вариантом, так как предложения 8,  13, 14 не содержат вопроса. Остаются вводные слова и вставные конструкции. Находим их в предложениях: по-моему, к сожалению, с одной стороны, с другой стороны.

На месте последнего пропуска необходимо подставить термин мужского рода, так как с ним в рецензии должно согласовываться прилагательное «употребленный», и он должен быть из первой группы, так как в качестве примера дано только одно слово «оригинальная». Термины мужского рода – эпитет и диалектизм. Последний явно не подходит, так как это слово вполне понятно. Обращаясь к тексту, находим, с чем сочетается слово: «оригинальная болезнь». Здесь явно прилагательное употреблено в переносном смысле, поэтому перед нами – эпитет.

Остается заполнить только первый пропуск, который является самым сложным. В рецензии сказано, что это – троп, и он используется в двух предложениях, где переосмысляется образ земли и нас, людей, как образ космического тела и космонавтов. Это явно не ирония, так как в тексте нет ни капли насмешки, и не литота, а скорее даже наоборот, автор  намеренно преувеличивает  масштабы катастрофы. Таким образом, остается единственно возможный вариант – метафора, перенос свойств с одного предмета или явления на другой на основе наших ассоциаций. Развернутая – потому, что из текста нельзя вычленить отдельное словосочетание.

Ответ: 5, 9, 3, 1.

Потренируйся.

(1)В детстве я ненавидела утренники, потому что к нам в садик приходил отец. (2)Он садился на стул возле ёлки, долго пиликал на своём баяне, пытаясь подобрать нужную мелодию, а наша воспитательница строго говорила ему: «Валерий Петрович, повыше!» (З)Все ребята смотрели на моего отца и давились от смеха. (4)Он был маленький, толстенький, рано начал лысеть, и, хотя никогда не пил, нос у него почему-то всегда был свекольно-красного цвета, как у клоуна. (5)Дети, когда хотели сказать про кого-то, что он смешной и некрасивый, говорили так: «Он похож на Ксюшкиного папу!»

(6)И я сначала в садике, а потом в школе несла тяжкий крест отцовской несуразности. (7)Все бы ничего (мало ли у кого какие отцы!), но мне было непонятно, зачем он, обычный слесарь, ходил к нам на утренники со своей дурацкой гармошкой. (8)Играл бы себе дома и не позорил ни себя, ни свою дочь! (9)Часто сбиваясь, он тоненько, по-женски, ойкал, и на его круглом лице появлялась виноватая улыбка. (10)Я готова была провалиться сквозь землю от стыда и вела себя подчёркнуто холодно, показывая своим видом, что этот нелепый человек с красным носом не имеет ко мне никакого отношения.

(11)Я училась в третьем классе, когда сильно простыла. (12)У меня начался отит. (13)От боли я кричала и стучала ладонями по голове. (14)Мама вызвала скорую помощь, и ночью мы поехали в районную больницу. (15)По дороге попали в страшную метель, машина застряла, и водитель визгливо, как женщина, стал кричать, что теперь все мы замёрзнем. (16)Он кричал пронзительно, чуть ли не плакал, и я думала, что у него тоже болят уши. (17)Отец спросил, сколько осталось до райцентра. (18)Но водитель, закрыв лицо руками, твердил: «Какой я дурак!» (19)Отец подумал и тихо сказал маме: «Нам потребуется всё мужество!» (20)Я на всю жизнь запомнила эти слова, хотя дикая боль кружила меня, как метель снежинку. (21)Он открыл дверцу машины и вышел в ревущую ночь. (22)Дверца захлопнулась за ним, и мне показалось, будто огромное чудовище, лязгнув челюстью, проглотило моего отца. (23)Машину качало порывами ветра, по заиндевевшим стеклам с шуршанием осыпался снег. (24)Я плакала, мама целовала меня холодными губами, молоденькая медсестра обречённо смотрела в непроглядную тьму, а водитель в изнеможении качал головой.

(25)Не знаю, сколько прошло времени, но внезапно ночь озарилась ярким светом фар, и длинная тень какого-то великана легла на моё лицо. (26)Я зажмурилась и сквозь ресницы увидела своего отца. (27)Он взял меня на руки и прижал к себе. (28)Шёпотом он рассказал маме, что дошёл до райцентра, поднял всех на ноги и вернулся с вездеходом.

(29)Я дремала на его руках и сквозь сон слышала, как он кашляет. (30) Тогда никто не придал этому значения. (31)А он долго потом болел двусторонним воспалением лёгких.

(32)…Мои дети недоумевают, почему, наряжая ёлку, я всегда плачу. (ЗЗ)Из тьмы минувшего ко мне приходит отец, он садится под ёлку и кладёт голову на баян, как будто украдкой хочет увидеть среди наряженной толпы детей свою дочку и весело улыбнуться ей. (34)Я гляжу на его сияющее счастьем лицо и тоже хочу ему улыбнуться, но вместо этого начинаю плакать.

(По Н. Аксёновой)

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который вы анализировали, выполняя задания А29 – А31, В1 – В7.

В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка. Если вы не знаете, какая цифра из списка должна стоять на месте пропуска, пишите цифру 0.

Последовательность цифр в том порядке, в котором они записаны вами в тексте рецензии на месте пропусков, запишите в бланк ответов № 1 справа от номера задания В8, начиная с первой клеточки.

«Использование рассказчицей для описания вьюги такого лексического средства выразительности, как_____(«страшную метель», «непроглядную тьму»),  придаёт  изображённой   картине  выразительную  силу,  а  такие тропы, как _____ («боль кружила меня»  в предложении 20) и _____ («водитель визгливо, как женщина, стал кричать» в предложении  15), передают драматизм описанной в тексте ситуации. Такой приём, как_____ (в предложении 34),  усиливает эмоциональное воздействие на читателя».

Список терминов:

  1. контекстные антонимы
  2. метафора
  3. синтаксический параллелизм
  4. сравнение
  5. эпитет
  6. фразеологизм
  7. контекстные синонимы
  8. метонимия
  9. антитеза

Ответ: 5, 2, 4, 9.

Рекомендуем:

Тропы в литературе

Говорящий и слушатель могут даже не подозревать о роли тропов в русском языке, но активно использовать художественные средства и воспринимать их двойственный смысл.

Необязательно быть литератором, чтобы понять посыл фразы «кот в мешке». Но на вопрос, что же это такое — «кот в мешке», — простой обыватель не всегда ответит.

Определение тропов

Тропы — это основная стилистическая фигура, призванная обогатить выразительность языка, воплотить игру с читателем через образное мышление, усиленную экспрессию и переносные значения.

К ним относят сравнения, преувеличения, эпитеты и другие менее известные обороты, такие как аллитерация. Выражается зачастую в форме прилагательного или причастия, отвечая на вопрос «какой?» Но также может выступать существительным: красавица-весна.

Повествование, украшенное различными приёмами, вызывает куда больший интерес, чем сухое перечисление фактов, действий, имён героев, скупые описания их нрава.

И даже в самых примитивных беседах волей-неволей можно обнаружить стремление людей приукрашивать и сравнивать.

Встречается такое повсеместно наряду с синтаксическими и лексическими средствами:

 художественные приемы в литературе таблица

  • В любого рода текстах, будь то вольные рассказы, научная статья или стихотворения.
  • В живой человеческой речи (наиболее распространены фразеологизмы).
  • В народном творчестве. В основном оно построено на инверсии, гротеске, устойчивых словосочетаниях и колоссальном количестве эпитетов.

Художественных приёмов довольно много, порой их трудно отличить друг от друга даже опытным литературоведам. Но общие стилистические приёмы не так сложны.

Основные виды

СРАВНЕНИЕ Фраза, где сравниваются (сопоставляются) несколько предметов, ситуаций, существ и так далее. Обязательным элементом являются сравнительные слова: «как», «будто», «словно», «точно» (в значении «словно»). «Весь как смятая постель»; «Плачет, как ребёнок».
ЭПИТЕТ Красочное оценочное определение с дополнительной характеристикой. «Бездонное небо»; «Жадное пламя».
ГИПЕРБОЛА Умышленное преувеличение в описании явлений. «На волнах отразилась тысяча солнц»; «Море задач».
ЛИТОТА Обратный эффект гиперболы: умышленное преуменьшение. «Мальчик с пальчик»; «Я песчинка в этом мире».
МЕТАФОРА Перенос характеристик одного предмета на другой по их схожести. Это скрытое сравнение, в котором не используются слова «как», «будто» и так далее. «Медведем шагает»; «Шатёр леса».
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ Намеренное перенесение свойств живого на неживое. «Часы бьют»; «Дождь идёт».
ИРОНИЯ Иносказание с лёгкой насмешкой с целью создать и передать сатирический образ. «Откуда, умная, бредёшь ты, голова? — лисица вопросила у осла».
ИНВЕРСИЯ Нарушение стандартной упорядоченности слов, усиливающее экспрессию речевого оборота. Наиболее характерно для фольклора. «Редеют звёзды на рассвете, и розовеет цветом он».
ГРОТЕСК Изображение предмета в комическом свете с помощью контрастов и преувеличений. Наиболее часто используется в фольклоре и при создании персонажей. Пример: Кощей Бессмертный.
ОКСЮМОРОН Разновидность антитезы (контраст). Парадоксальное словосочетание с противоречивым смыслом. «Живой труп»; «Пожар льда».

Всё это способы игры с сознанием, воплощение образов, которыми человек привык воспринимать окружение, создание особой атмосферы. Образами называют обобщённое искажение действительности, пропущенное через авторский внутренний мир.

Поэтические стилистические фигуры

Список не заканчивается только на десяти примерах.

 художественные средства в литературе

Все они могут использоваться в стихах с тем же успехом, что и в прозе, но некоторые обороты подходят именно для поэтики.

Кроме основных видов художественных средств в литературе, бывают стихотворные тропы и фигуры речи.

Таблица с примерами:

АЛЛИТЕРАЦИЯ Повтор одинаковых согласных с целью придать стиху особую интонацию. «Вечер. Взморье. Вздохи ветра. Величавый возглас волн. Близко буря. В берег бьется чуждый чарам черный челн…» (Бальмонт).
АССОНАНС Повтор одинаковых гласных в строфе или строке. «О несметно прекрасное солнце… Столь же несметно прекрасен закат!»
АНАФОРА Повтор начального слова, одной строки или фразы. «Ты и убогая, ты и обильная, ты и забитая, ты и всесильная, Матушка-Русь!» (Некрасов).
ПАРАЛЛЕЛИЗМ Одинаковое или похожее расположение словоформ с целью создать единый поэтический образ. «Вы, адмирал, покинете море. Вы, адмирал, погибнете с горя».
РИФМА Рифма тоже считается полноценным тропом, хотя и знакома даже детям. Созвучие последнего ударного слога в строке и называется рифмой. Она бывает перекрёстной, как в примере (чередуются первая и третья строки, вторая и четвёртая), или параллельная (первая рифмуется со второй, третья с четвёртой). «Солнце катится в закат, скоро новое родится, волны блики отразят, мир лучами озарится».

Применение фразеологизмов

Отдельного внимания стоят фразеологизмы — меткие устойчивые выражения, характерные для одного определённого языка.

Тропы в русском языке

В нашем случае — русского. Наравне с другими языковыми единицами они составляют важную лексическую часть в предложениях, самостоятельны и имеют свои непрямые значения.

Состоят они из двух и более слов, которые образуют единообразную смысловую конструкцию.

Уместность зависит от контекста или жизненной ситуации. Почти на любое событие, поведение или характер найдётся выразительный комментарий.

Например:

  • Играть в жмурки — что-то утаивать, обманывать.
  • Сложа руки — ничего не делая.
  • Кот наплакал — очень мало.
  • На козе не подъедешь — о неприступном, не знающем веселья человеке.

Бывает трудно понять суть завуалированного словосочетания, к тому же стойких конструкций исторически сложилось так много, что все их запомнить невозможно.

Фразеологизмам посвящены целые тома словарей с толкованием и примерами употребления. Это не только отражение богатой культуры народа, но и кладезь исследований для лингвистов и просто заинтересованных людей.

Назначение тропов

Кто-то убеждённо воскликнет, что единственная причина — желание украсить разговорный язык, сделать красочнее, насыщенней, акцентировать внимание на чём-то важном, блеснуть познаниями. Да, это правда, но лишь отчасти.

 основные виды тропов

Вытекает второй вопрос: откуда такое желание, если человечество стремится к упрощению, а не усовершенствованию жизни? Ответ прост, хотя не все о нём задумываются.

Поскольку человек мыслит образами, хочет он того или нет, то и передавать мысли легче тем же путём. Использование средств выразительности — это не только желание улучшить общение, но и прямая необходимость. Подобно тому, как ребёнок моделирует свои спутанные чувства с помощью игрушек, взрослый прибегает к приёмам с переносным значением.

Можно придумать сколько угодно слов, точно определяющих неописуемые явления, ситуации. Но воспринять их окажется гораздо тяжелее (если вообще возможно), чем туманные сравнения или одушевление.

Образное мышление заложено с ранних периодов, пожалуй, с самого начала существования человека.В долитературную эпоху были только мифы — то, чем люди объясняли себе страшную, неизведанную действительность. Они олицетворяли природные явления, называли их и изображали в виде понятных вещей: богов, людей, животных.

 что такое художественные средства в литературе

Такое мышление сохраняется до сих пор, чтобы проще понять окружение, вступить с ним в контакт, перестать бояться. Достаточно вспомнить ситуации, когда ломался телефон и мы искренне просили его заработать, ругали и даже обижались.

Поэты и писатели тоже могут не до конца понимать причины. Однако они точно знают, что чем смелее и абстрактнее будет образ, тем ярче его воспримет читатель, тем больше он его увлечёт.

То же самое происходит в простом разговоре: если хочется удачно донести свою точку зрения или вызвать яркие эмоции, литературные тропы являются лучшим, а главное — привычным вариантом.

>>

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Незащищенный протокол http что это как исправить вордпресс
  • Как найти магнит в фоллаут 4
  • Как найти музыку в windows
  • Как найти самый дешевый айфон
  • Как найти периметр параллелограмма если координаты вершин