Как нашли законы царя хаммурапи


Законы царя Хаммурапи: тексты статей и пояснения к ним

Содержание

  • 1 Как был найден свод законов Хаммурапи
  • 2 Характеристика законов Хаммурапи
  • 3 Законы Хаммурапи: вступительное слово
  • 4 Полный текст законов Хаммурапи
  • 5 Законы Хаммурапи: заключительная часть
  • 6 Комментарий к законнику Хаммураппи
    • 6.1 Related Posts:

Как был найден свод законов Хаммурапи

Черный столб из базальта с текстом “законы Хаммураппи” был найден в 1901—1902 гг. французскими археологами в Сузах (столице древнего Элама). Текст частично поврежден: часть лицевой стороны столба была выскоблена. Очевидно, эламиты захватили столб во время одного из своих набегов на Месопотамию и вывезли в свою столицу, а эламский царь-победитель приказал стереть часть текста, чтобы начертать на освободившемся месте победную надпись.

В верхней части лицевой стороны изображен сам Хаммурапи, молящийся “судье богов”, покровителю справедливости и солнечному богу Шамашу, который вручает ему законы. Вся остальная часть столба была с обеих сторон заполнена клинописным текстом, состоящим из трех частей: введения, собственно законов и заключения. Непрерывно записанный текст законов условно делится исследователями на 282 первоначальные статьи, из которых 35 были стерты, а 247 сохранились.

Недостающие статьи частично восстанавливаются по фрагментам копий “Законов”, записанных на глиняных табличках, которые были обнаружены в тех же Сузах и других местах, особенно в знаменитой Ниневийской библиотеке Ашшурбанипала.

Стела из древнего Элама, с записанными на ней законами Хаммураппи

Стела из древнего Элама, с записанными на ней законами Хаммураппи

Характеристика законов Хаммурапи

Хаммурапи был царем Вавилона (1792—1750 г.г. до н.э.), незаурядным государственным деятелем и удачливым военным организатором, глубоко и искренне уверовавший в свою провиденциальную миссию — объединить Месопотамию.

В 1764 г до н.э. он, в союзе с Мари, поднял мятеж против эламской гегемонии и начал войну со всеми остальными государствами Месопотамии, их общим покровителем — Эламом и вассалами последнего в горах Загроса. При этом он открыто провозгласил восстановление общемесопотамской державы “Шумера и Аккада”, некогда уничтоженной кочевниками. Около 1755 война завершилась полным триумфом Хаммурапи, объединившего всю Месопотамию (где он по ходу дела подчинил, а затем и уничтожил союзное Мари) и даже западный Элам с общеэламской столицей Сузами5.

“Законы” были в окончательной редакции изданы только после этой победы, как своего рода итог всей государственной деятельности Хаммурапи. Этот царь ставил себе в заслугу прежде всего водворение справедливого порядка в созданной им империи6, а саму свою победу рассматривал как явный божественный мандат на устроение такого порядка7.

“Законы” принадлежат к важнейшим источникам по древневавилонскому и вообще древневосточному праву, на долгое время послужили основой вавилонского права8 и тем самым дают возможность восстанавливать многие стороны социально-экономического строя Месопотамии II тыс. до н.э. Следует учесть, что Хаммурапи, существенно усилив роль государства в общественной и хозяйственной жизни страны9 (впоследствии частично утраченную), не изменил основ этой жизни, как они сложились в начале тысячелетия и сохранялись вплоть до его конца, а частично и позже.

Язык “Законов” — классический вавилонский диалект аккадского. Введение и заключение составлены в ритмической форме. Для удобства читателя большинство добавлений, с уверенностью восстанавливаемых по смыслу, прямо включено в текст. Перевод Якобсона В.А. (Хрестоматия по истории древнего Востока. 1. М.1980. С.152—177) в частичной обработке Немировского А.А. Комментарий Немировского А.А.

стела с законами Хаммурапи

Укрупненный фрагмент поверхности стелы с законами Хаммурапи

Законы Хаммурапи: вступительное слово

Когда высокий Анум10, царь ануннаков11, и Эллиль12, владыка небес и земли, определяющий судьбу страны, определили Мардуку13, первейшему сыну Эа14, владычество15 над всеми людьми, возвеличили его среди игигов16, Вавилон назвали его высоким именем17, сделали его могучим среди частей света и утвердили в нем вечную царственность, основание которой прочно, как небеса и земля — тогда меня, Хаммурапи, заботливого государя, богобоязненного, чтобы дать сиять справедливости в стране, чтобы уничтожить преступников и злых, чтобы сильный не притеснял слабого, чтобы подобно Шамашу18 восходить над черноголовыми19 и озарять страну, — Анум и Эллиль призвали меня для благоденствия населения20.

Я — Хаммурапи, пастырь, названный Эллилем, скопивший богатство и изобилие, сделавший все для Ниппура21, связи небес и земли, заботливый попечитель Экура22, могучий царь, восстановивший Эриду23 на своем месте, очистивший ритуалы Эабзу24.

Сокрушитель четырех стран света, возвеличивший имя Вавилона, удовлетворивший сердце Мардука, своего владыки, который дни свои служил Эсагиле25; семя царственности, которое создал Син26, обогативший город Ур, смиренный богомолец, принесший изобилие в Экишнугаль27.

Благоразумный царь, послушный Шамашу, могучий, укрепивший фундамент Сиппара, одевший зеленью часовню Айи28, поднявший храм Эбарру29, подобно небесному чертогу.

Герой, помиловавший Ларсу30, обновивший Эбаббар для Шамаша, своего помощника.

Владыка, даровавший жизнь Уруку, проведший обильную воду его населению, высоко поднявший главу Эанны31, скопивший богатство для Анума и Иштар.

Защита страны, собравший рассеянное население Иссина, заставивший течь богатство в храм Эгалмах.

Дракон среди царей, любимый брат Забабы32, прочно основавший поселение города Киш, окруживший сиянием храм Эметеур-саг33, упорядочивший великие ритуалы богини Иштар, пекущийся о храме Хурсагкаламмы34.

Западня для врагов, которому Эрра35, друг его, дал достигнуть своих желаний, возвеличивший город Куту, увеличивший все мыслимое для Меслама.

Ярый буйвол, бодающий врагов, любимец Туту36, радующий Борсиппу, попечитель, не перестающий заботиться об Эзиде37.

Бог царей, знающий мудрость, расширивший ниву Дильбата, наполнивший житницы для могучего бога Ураша38.

Владыка, достойный жезла и короны, которого сделала совершенным мудрая богиня Мама39, укрепивший границы города Кеша, сделавший обильными чистые жертвоприношения для богини Нинту40.

Усердный, совершенный, определивший пастбища и водопой для Лагаша и Гирсу, приносящий великие хлебные жертвы в храм Энинна41. Одолевший врагов, любимец богини Высокой42, исполнивший оракульские предсказания города Халлаба, радующий сердце Иштар.

Светлый государь, обеты которого знает бог Адад43, успокоивший сердце Адада, могучего, в Бит-Каркаре, установивший все нужное в храме Эугалгале44, царь, давший жизнь Адабу, заботящийся о храме Эмах.

Герой царей, не имеющий равных в бою, который даровал жизнь городу Машканшабрим, напоивший богатством храм Эмеслам.

Мудрый вождь, достигший исполнения устремлений, защитивший людей города Мальгиума от нужды, прочно основавший их жилища в изобилии45; тот, что богу Эа и богине Дамгальнунне, возвеличившим его царственность, навечно установил чистые жертвоприношения.

Первейший из царей, покоривший селения по Евфрату силою Дагана46, своего создателя, тот, который пощадил население Мэра47 и Туттуля48.

Заботливый князь, просветливший лик богини Иштар, установивший чистые жертвоприношения богу Ниназу49, сохранивший своих людей во время бедствия, благополучно установивший их основание внутри Вавилона.

Пастырь людей, деяния которого нравятся богине Иштар, установивший статую богини Иштар в храме Эулмаш50 посреди широкоуличного Аккада, давший сиять истине, справедливо руководящий народами, возвративший в город Ашшур его добрую ламассу51. Усмиритель мятежа, царь, который дал воссиять имени Иштар в Ниневии, в храме Эмишмиш52,53.

Я — заботливый, покорный великим богам потомок Сумулаэля54, могучий наследник Синмубаллита55, вечное семя царственности, могучий царь, солнце Вавилона, давший свет стране Шумера и Аккада56, царь, вынудивший к послушанию четыре страны света, любимец богини Иштар.

Когда Мардук направил меня, чтобы справедливо руководить людьми и дать стране счастье, тогда я вложил в уста страны истину и справедливость и ублаготворил плоть людей57. Отныне58:

Полный текст законов Хаммурапи

(§ 1)59,60 Если человек61 клятвенно обвинил человека, бросив на него обвинение в убийстве, но не доказал его, то обвинитель его должен быть убит62.

(§ 2) Если человек бросил на человека обвинение в колдовстве и не доказал этого, то тот, на которого было брошено обвинение в колдовстве, должен пойти к Божеству Реки63 и в Реку погрузиться; если Река схватит его, его обвинитель сможет забрать его дом. Если же Река очистит этого человека и он останется невредим, тогда тот, кто бросил на него обвинение в колдовстве, должен быть убит, а тот, кто погружался в Реку, может забрать дом его обвинителя.

(§ 3) Если человек выступил в суде для свидетельства о преступлении и слово, которое он сказал, не доказал, а это дело — дело о жизни64, то человек этот должен быть убит.

(§ 4) Если же он выступил для свидетельства по поводу зерна или серебра, то он должен нести наказание этого дела65.

(§ 5) Если судья66 разобрал дело, вынес решение и изготовил документ с печатью, а затем решение свое изменил, то этого судью следует изобличить в изменении решения, которое он постановил, и исковую сумму, имевшуюся в этом деле, он должен уплатить в двенадцатикратном размере; кроме того, в собрании его должны согнать с его судейского кресла, и он не должен возвращаться и заседать вместе с судьями в суде67.

(§ 6)68 Если человек украл имущество бога или дворца69, то этот человек должен быть убит; а также тот, который принял из его рук краденое, должен быть убит70,71.

(§ 7) Если человек купил из рук сына человека72 или раба человека либо серебро, либо золото, либо раба, либо рабыню, либо вола, либо овцу, либо осла, либо же что бы то ни было без свидетелей или договора73 или же принял на хранение, то этот человек — вор, он должен быть убит74.

8) Если человек украл либо вола, либо овцу, либо осла, либо свинью, либо же лодку, то, если это принадлежит богу или дворцу, он должен заплатить в тридцатикратном размере, а если это принадлежит мушкенуму, он должен возместить в десятикратном размере. Если вор не имеет чем платить, он должен быть убит75.

(§ 9) Если человек, у которого нечто пропало, обнаружил свою пропавшую вещь в руках другого человека, и тот, в чьих руках была обнаружена пропавшая вещь, сказал: “Продавец-де мне ее продал, при свидетелях-де я ее купил”, а хозяин пропавшей вещи сказал: “Я приведу свидетелей, знающих мою пропавшую вещь”, затем покупатель привел продавца, который продал ему эту вещь, и свидетелей, при которых он ее купил, и хозяин пропавшей вещи привел свидетелей, знающих его пропавшую вещь, то судьи должны рассмотреть их дело, а свидетели, перед которыми покупка была совершена, и свидетели, знающие пропавшую вещь, должны рассказать перед богом то, что они знают, и тогда продавец — вор, он должен быть убит. Хозяин пропавшей вещи может забрать свою пропавшую вещь, а покупатель может взять из дома продавца серебро, которое он отвесил.

(§ 10) Если покупатель не привел продавца, продавшего ему эту вещь, и свидетелей, перед которыми он ее купил, а хозяин пропавшей вещи привел свидетелей, знающих его пропавшую вещь, тогда покупатель — вор, он должен быть убит, а хозяин пропавшей вещи может свою пропавшую вещь забрать.

(§ 11) Если хозяин пропавшей вещи не привел свидетелей, знающих его пропавшую вещь, то он — лжец, он возвел напраслину и должен быть убит.

(§ 12) Если продавец умер, то покупатель может взять в доме продавца сумму иска этого дела в пятикратном размере.

(§ 13) Если свидетелей этого человека нет поблизости, то судьи должны назначить ему срок до шести месяцев, а если в течение шести месяцев он не привел своих свидетелей, то этот человек — лжец; он должен нести наказание по этому делу76.

(§ 14) Если человек украл малолетнего сына другого человека, то он должен быть убит.

(§ 15) Если человек вывел за городские ворота либо дворцового раба, либо дворцовую рабыню, либо раба мушкенума, либо рабыню мушкенума, то он должен быть убит.

(§ 16) Если человек скрыл в своем доме беглых раба или рабыню, принадлежащих дворцу или же мушкенуму, и не вывел их на клич глашатая, то хозяин дома должен быть казнен.

(§ 17) Если человек поймал в степи беглого раба или рабыню и привел его к его хозяину, то хозяин раба должен дать ему два сикля серебра.

(§ 18) Если этот раб не назвал своего хозяина, то поимщик должен привести его во дворец, дело его должно быть рассмотрено, а затем его должны вернуть его хозяину.

(§ 19) Если же поимщик этого раба задержал в своем доме, а затем раб был схвачен в его руках, то этот человек должен быть убит77.

(§ 20) Если раб убежал из рук поймавшего его, то этот человек должен произнести клятву вo имя бога хозяину раба, и он будет свободно отпущен78.

(§ 21) Если человек сделал пролом в дом другого человека79, то перед этим проломом его следует убить.

(§ 22) Если человек совершил ограбление и был пойман, то этот человек должен быть убит.

(§ 23) Если грабитель не был схвачен, то ограбленный человек может показать перед богом все свое пропавшее, а община80 и староста81, на земле и территории которых было совершено ограбление, должны ему возместить все его пропавшее82.

(§ 24) Если при этом была загублена жизнь, то община и староста должны отвесить 1 мину серебра его родичам.

(§ 25) Если в доме человека разгорелся огонь, а другой человек, который пришел для тушения пожара, поднял свой взор на добро домохозяина и взял добро домохозяина, то этот человек должен быть брошен в этот огонь83.

(§ 26)84 Если редум или же баирум85, которому было приказано идти в царский поход, не пошел или нанял наемника и послал его взамен себя, то этот редум или баирум должен быть казнен, а его наемник может забрать его дом.

(§ 27) Если редум или баирум в крепости царя был взят в плен, и после него его поле и его сад отдали другому, и тот нес его службу, то если он вернулся и достиг своего поселения, ему должны вернуть его поле и его сад; только он сам должен нести свою службу.

(§ 28) Если сын редума или баирума, который был взят в плен в крепости царя, в состоянии нести службу, то поле и сад должны быть отданы ему, пусть несет службу своего отца86.

(§ 29) Если сын его мал и он не в состоянии нести службу своего отца, то третья часть поля и сада должны быть отданы его матери, и пусть его мать растит его87.

(§ 30) Если либо редум, либо баирум из-за дел88 службы бросил свое поле, свой сад и свой дом и удалился, а после него другой принял его поле, его сад и его дом и в течение трех лет нес его службу, то если он вернется и потребует свое поле, свой сад и свой дом, они не должны быть ему даны: только тот, который принял их и нес его службу, может нести ее и впредь.

(§ 31) Если он удалился только на один год, затем он вернулся, то ему должны быть отданы его поле, его сад и его дом; пусть он сам несет свою службу89.

(§ 32) Если тамкар90 выкупил редума или баирума, угнанного в плен при походе царя, и доставил его в его поселение, то если в его доме имеются средства для выкупа, он сам должен себя выкупить; если в его доме нет средств для выкупа, он должен быть выкуплен храмом своего поселения; если в храме его поселения нет средств для выкупа, его должен выкупить дворец91; его поле, его сад и его дом не могут быть отданы за выкуп92.

(§ 33) Если сотник или десятник взял человека, не подлежащего призыву, или же он принял для царского похода наемника и послал его в качестве замены, то этот сотник или десятник должен быть убит.

(§ 34) Если сотник или десятник забрал добро редума, притеснил редума, отдал редума в наем, предал редума сильному в суде или забрал подарок, который царь дал редуму, то этот сотник или десятник должен быть убит93.

(§ 35) Если человек купил из рук редума волов или овец, которых царь дал редуму, то он теряет свое серебро94.

(§ 36) Поле, дом и сад, принадлежащие редуму, баируму или несущему подать95, не могут быть проданы за серебро.

(§ 37) Если человек купил поле, сад или дом, принадлежащие редуму, баируму или несущему подать, то его документ должен быть разбит, а свое серебро он теряет; поле же, сад или дом он обязан вернуть их прежнему владельцу96.

(§ 38) Редум, баирум и несущий подать не может отписать своей жене или дочери ничего из поля, сада или дома, которые входят в состав его илька97, а также не может отдавать их за свою долговую расписку.

(§ 39) Из поля, сада и дома, которые он покупал и приобретал, он может отписать своей жене или своей дочери, а также отдавать за свою долговую расписку.

(§ 40) Надитум98, тамкар99 и несущий другую службу100 может продавать за серебро свое поле, свой сад и свой дом; покупатель же должен будет нести службу за поле, сад и дом, которые он покупает101.

(§ 41) Если человек обменял поле, сад и дом, принадлежащие редуму, баируму или несущему подать и дал приплату, то редум, баирум или несущий подать возвращается к своему полю, своему саду и своему дому, а приплату, которая была ему дана, он берет себе102.

(§ 42)103 Если человек арендовал поле для обработки и не вырастил на поле зерна, то его следует уличить в невыполнении необходимой работы на поле, а затем он должен будет отдать хозяину поля зерно в соответствии с урожаем его соседей.

(§ 43) Если он вовсе не обработал поле, а забросил его, то он должен отдать владельцу поля зерно в соответствии с урожаем у его соседей, а поле, которое он забросил, он должен разбить, вспахать, взборонить и затем вернуть хозяину поля.

(§ 44) Если человек арендовал на три года залежную землю для распашки, но он был нерадив и не распахал поле, то на четвертом году он должен вспахать, промотыжить и взборонить, а затем вернуть владельцу поля; кроме того, он должен отмерить по 10 гуров зерна за каждый бур поля104.

(§ 45) Если человек отдал свое поле пахарю за арендную плату и получил арендную плату за свое поле, а затем Адад побил поле или же половодье унесло урожай, то убыток — на пахаре.

(§ 46) Если он не получил арендную плату за свое поле, то отдал ли он поле из половины или из третьей доли урожая, поделить зерно, которое будет собрано на поле, в соответствии (?) с условиями договора.

(§ 47) Если пахарь, поскольку он в первый год аренды не оправдал даже своих издержек, сказал: “Поле я вновь обработаю”, то хозяин поля не должен возражать; только этот пахарь может обработать его поле, а при жатве он возьмет зерно согласно своим обязательствам.

(§ 48) Если человек имеет на себе процентный долг, а Адад побил поле, или половодье унесло урожай, или же из-за безводья зерно не появилось на поле, то в этом году он не обязан вернуть зерно своему заимодавцу; он может переписать свою табличку и проценты за этот год не платить.

(§ 49) Если человек взял у тамкара105 серебро и отдал тамкару возделываемое зерновое или сезамовое поле, сказав ему: “Поле обработай и зерно или же сезам, которые будут, собери и возьми”, то если землепашец106 вырастит на поле зерно или сезам, только хозяин поля должен забрать зерно или сезам, которые будут на поле; а тамкару он должен отдать зерно за его серебро, которое он у него взял, с процентами. Он также должен возместить тамкару издержки по обработке поля.

(§ 50) Если он отдал обработанное зерновое поле или же обработанное сезамовое поле, то только хозяин поля может забрать зерно или сезам, которые будут на поле, а тамкару он должен вернуть серебро с его процентами.

(§ 51) Если он не имеет серебра для возврата, то он может отдать тамкару зерно или сезам соответственно его серебру с процентами, которые он взял у тамкара, согласно царскому уставу107.

(§ 52) Если землепашец не вырастил на поле зерна или сезама, то его обязательства не должны быть изменены.

(§ 53) Если человек был нерадив в отношении укрепления плотины, что на его земле, не укрепил свою плотину, и в его плотине образовалась брешь, и вода затопила поле соседей, то человек, в чьей плотине образовалась брешь, должен возместить зерно, которое он погубил.

(§ 54) Если он не в состоянии возместить зерно, то его самого и его имущество должны продать за серебро, а владельцы полей, зерно которых вода затопила, должны разделить это серебро между собой.

(§ 55) Если человек открыл свой арык для орошения, но был нерадив, и вода затопила поле соседей его, то он должен отмерить зерно в соответствии с урожаем его соседей.

(§ 56) Если человек открыл воду, и вода затопила работу, произведенную на поле его соседа, то он должен отмерить по 10 гуров зерна за каждый бур площади.

(§ 57) Если пастух не испросил согласия у хозяина поля для скармливания травы овцам, а скормил поле овцам без разрешения хозяина поля, то хозяин поля может сжать свое поле, а пастух, который без разрешения хозяина поля скормил поле овцам, сверх того должен отдать хозяину поля по 20 гуров зерна за каждый бур площади.

(§ 58) Если пастух после того, как овцы поднялись с луга и знак окончания пастьбы был вывешен на городских воротах, пустил овец на поле и скормил поле овцам, то пастух должен охранять поле, которое он скормил, и во время жатвы он должен отмерить хозяину поля по 60 гуров зерна за каждый бур площади.

(§ 59) Если человек срубил дерево в саду человека без ведома хозяина сада, то он должен отвесить 1/2 мины серебра.

(§ 60) Если человек отдал поле садовнику для насаждения сада и садовник насадил сад, то четыре года он должен сад растить. а на пятом году хозяин сада и садовник разделят сад поровну; хозяин сада может свою долю выбрать и взять.

(§ 61) Если садовник не закончил насаждения сада на поле и оставил пустошь, то пустошь должны ему включить в состав его доли.

(§ 62) Если на поле, которое ему было дано, он не насадил сада, то, если это возделываемая земля, садовник должен отмерить хозяину поля доход от поля за годы, в которые оно было заброшено, как его соседи, а на поле он должен произвести работы и затем вернуть хозяину поля.

(§ 63) Если это залежная земля, то он должен произвести работу на поле и вернуть его хозяину поля, а за один год он должен отмерить по 10 гуров зерна за каждый бур площади.

(§ 64) Если человек отдал садовнику свой сад для возделывания, то садовник, пока он держит сад, должен из дохода отдавать хозяину сада 2/3, а он может взять 1/3.

(§ 65) Если садовник сад не возделывал и сократил доход, то садовник должен отмерить доход от сада, как его соседи.

(§ 66) Если человек взял деньги у тамкара и тамкар этот прижимает его, а ему нечем заплатить долг, и он отдал тамкару свой сад после опыления и сказал ему: “Финики, сколько их будет в саду, ты заберешь за свое серебро”, то тамкар не должен согласиться; только хозяин сада должен забрать финики, сколько их будет в саду, и серебро с его процентами, согласно его документу, он должен уплатить тамкару, а остальные финики, которые будут в саду, должен забрать только хозяин сада. …

(§ 71) Если человек отдает зерно, серебро или другое добро за дом повинности, принадлежащий дому его соседа, который он купил, то все, что он отдал, он теряет, а дом он должен вернуть его хозяину. Если же это не дом повинности, то он может его купить: за этот дом он может отдавать зерно, серебро или другое добро108. …

(§ 73) Если… жилец полностью заплатил хозяину дома арендную плату за год, а хозяин дома приказал жильцу выехать до истечения его полного срока, то так как хозяин дома выселил из своего дома жильца до полного истечения его срока, серебро, которое жилец дал ему, он теряет. … 109

(§ 88) Если тамкар дал зерно как процентный долг, то он может взять за один гур 1/5 зерна как проценты, если он дал серебро как процентный долг, то за один сикль серебра он может взять 1/б сикля и 5 ше как проценты110.

(§ 89) Если человек, взявший в долг под проценты, не имеет серебра для возвращения долга, а имеет только зерно, то, следуя царскому уставу111, тамкар должен взять в качестве процента 100 ка на 1 гур одним зерном.

(§ 90) Если тамкар откажется и превысит процент в 100 ка зерна на 1 гур или серебром 1/6 сикля и 6 ше на 1 сикль и взыщет повышенный процент, то он теряет все, что дал в долг. …

(§ 93) (Если тамкар, давший в долг под проценты и получивший часть суммы долга зерном, в соответствии с тем)112, сколько он взял, не указал уменьшения долга и не написал дополнительного документа, или прибавил проценты к основной сумме долга, то этот тамкар должен возвратить двойное количество зерна, полученного им.

(§ 94) Если тамкар дал в долг под проценты зерно или серебро, и, когда он давал в долг, он дал серебро малой гирей и зерно малой мерой, а когда получил назад долг, он принял серебро большой гирей и зерно большой мерой, то этот тамкар теряет все, что он дал в долг.

(§ 95) Если тамкар дал хлеб или серебро в долг под проценты без государственного контролера, то он теряет, что дал.

(§ 96) Если человек взял у тамкара зерно или серебро и не имеет зерна или серебра, чтобы вернуть, а имеет только другое движимое имущество, то все, что он имеет в своих руках, он может отдать своему тамкару, как только он это принесет при свидетелях; тамкар не может отказываться, он должен принять. …

(§ 99)113 Если человек дал человеку серебро в порядке “товарищества”, то прибыль и убыток, которые будут, они должны поровну поделить перед богом.

(§ 100) Если тамкар дал шамаллуму114 серебро для продажи и покупки и послал его в торговое путешествие, а шамаллум в пути серебро тратил115, то если там, куда он отправился, он получил прибыль, он должен сосчитать проценты на все серебро, сколько он взял, и дни его они должны сосчитать, а затем он должен уплатить своему тамкару116.

(§ 101) Если там, куда он отправился, он не получил прибыли, то серебро, которое он взял, шамаллум должен удвоить и отдать тамкару117.

(§ 102) Если тамкар дал серебро шамаллуму без процентов118, а там, куда он направился, он понес убыток, то он должен вернуть тамкару только капитал.

(§ 103) Если при его продвижении в пути враг заставил его отдать все, что он нес, то шамаллум должен произнести божественную клятву, и он свободен.

(§ 104)119 Если тамкар дал шамаллуму для продажи зерно, шерсть, масло или всякое другое добро, то шамаллум должен сосчитать серебро и вернуть тамкару; шамаллум должен получить документ с печатью на серебро, которое он дал тамкару.

(§ 105) Ecли шамаллум был небрежен и не получил документ с печатью на серебро, которое он дал тамкару, то серебро без документа к счету не будет причислено.

(§ 106) Если шамаллум взял у тамкара серебро, а затем спорит со своим тамкаром, то этот тамкар может перед богом и свидетелями уличить шамаллума во взятии серебра, и шамаллум должен отдать тамкару все серебро, сколько он взял, в трехкратном размере.

(§ 107) Если тамкар доверил шамаллуму, а шамаллум вернул своему тамкару все, что тамкар дал ему, но тамкар отрицал все, что шамаллум дал ему, то этот шамаллум может уличить тамкара перед богом и свидетелями, и тамкар, так как он со своим шамаллумом спорил, должен отдать шамаллуму все, что он получил от него, в шестикратном размере120.

(§ 108) Если шинкарка не принимала зерно в качестве платы за сикеру или принимала серебро большой гирей, или уменьшала отношение стоимости сикеры к зерну121, то эту шинкарку должно изобличить и бросить ее в воду.

(§ 109) Если шинкарка, в доме которой собирались преступники, не схватила этих преступников и не привела их во дворец к властям, то эта шинкарка должна быть убита122.

(§ 110) Если надитум или энтум123, которая не живет в обители, откроет шинок124 или ради сикеры вошла в шинок, то эту полноправную женщину125 должны сжечь.

(§ 111) Если шинкарка дала в долг 60 ка пива, то во время сбора урожая она может получить 50 ка зерна.

(§ 112) Если человек, находясь в пути, дал человеку cеребро, золото, драгоценные камни или другое имущество, что у него на руках, и послал его для доставки на место, а этот человек все, что было послано с ним, там, куда было послано, не отдал, а забрал себе, то хозяин посылки может уличить этого человека в том, что тот не отдал всего, что было послано с ним, и этот человек должен будет отдать хозяину посылки все, что ему было дано, в пятикратном размере.

(§ 113) Если человек имел за другим человеком зерно или серебро и он взял зерно из амбара или с гумна без согласия хозяина зерна, то этого человека должно уличить во взятии зерна из амбара или с гумна без согласия хозяина зерна, и сколько он взял зерна, он обязан вернуть, а все, что он дал в долг, пропадет126.

(§ 114)127 Если человек не имел за другим человеком зерна или серебра, а его заложника взял в залог, то за одного заложника он должен отвесить 1/3 мины серебра128.

(§ 115) Если человек имел за другим человеком зерно или серебро и его заложника взял в залог, а заложник умер в доме своего залогодержателя естественной смертью, то по этому делу не может быть возмещения.

(§ 116) Если заложник умер в доме залогодержателя-заимодавца от побоев или дурного обращения, то хозяин заложника129 может уличить своего тамкара, и, если это кто-либо из полноправных людей, должны казнить сына заимодавца, а если это раб человека, заимодавец должен отвесить 1/3 мины серебра, а все, что он дал взаймы, он теряет.

(§ 117)130 Если долг одолел человека и он продал за серебро свою жену, своего сына и свою дочь или отдал их в кабалу131, то три года они должны обслуживать дом их покупателя или их закабалителя, в четвертом году им должна быть предоставлена свобода.

(§ 118) Если раба или же рабыню он отдал в кабалу, то тамкар может передать их дальше, продать их за серебро и не должен быть оспариваем по иску132.

(§ 119) Если долг одолел человека и он продал за серебро свою рабыню, которая родила ему детей, то серебро, которое тамкар133 отвесил, хозяин рабыни может отвесить ему и выкупить свою рабыню.

(§ 120)134 Если человек ссыпал свое зерно в доме другого человека для хранения, а в амбаре произошла пропажа, или же хозяин дома открыл амбар и взял зерно, или же он совсем отрицал, что зерно было ссыпано в его доме, то хозяин зерна может перед богом поклясться относительно своего зерна, и хозяин дома должен будет удвоить количество зерна, которое он взял, и отдать хозяину зерна.

(§ 121) Если человек ссыпал зерно в доме другого человека, то за каждый гур зерна он должен платить 5 ка зерна в год как арендную плату за ссыпку.

(§ 122) Если человек захочет отдать на хранение другому человеку серебро, золото или что бы то ни было135, то все, сколько он хочет отдать, он должен показать свидетелям и заключить договор, затем только он может отдать на хранение.

(§ 123) Если он дал на хранение без свидетелей и договора, а там, куда он отдал на хранение, это отрицают, то по такому делу не может быть возмещения.

(§ 124) Если человек дал на хранение другому человеку серебро, золото или что бы то ни было при свидетелях, а затем он это отрицает, то этого человека должно изобличить, и все, что он отрицал, он должен удвоить и отдать136.

(§ 125) Если человек отдал свою вещь на хранение, а там, куда он отдал, его вещь пропала вместе с вещами домохозяина, либо из-за подкопа, либо из-за пролома, то домохозяин, который был небрежен и потерял вещь, которую ему дали, должен ее восполнить, а затем возместить хозяину имущества; домохозяин может разыскивать свои вещи и забрать у своего вора.

(§ 126) Если человек, у которого ничего не пропало, сказал: “Нечто мое пропало”, и заставит собраться свой квартал, то его квартал должен его уличить перед богом в том, что ничего его не пропало, и все, что он требовал, он должен удвоить и отдать своему кварталу137.

(§ 127)138 Если человек указал пальцем на энтум или жену другого человека139, но не уличил ее, то этого человека должно избить перед судьями и половину его головы должно обрить140.

(§ 128) Если человек взял жену и не заключил с ней договора, то эта женщина — не жена.

(§ 129) Если жена человека была схвачена лежащей с другим мужчиной, то их должно связать и бросить в воду. Если хозяин жены пощадит свою жену, то и царь пощадит своего раба.

(§ 130) Если человек насильно овладел женою другого человека, которая еще не познала мужчину и которая еще проживала в доме своего отца, и возлежал на ее лоне, и его схватили, то этот человек должен быть убит, а женщина должна быть оправдана.

(§ 131) Если жену человека ее муж обвинит, но она не была схвачена при лежании с другим мужчиной, то она может произнести клятву богом и вернуться в свой дом.

(§ 132) Если на жену человека был простерт палец по поводу другого мужчины, но она не была схвачена при лежании с другим мужчиной, то ради своего мужа она должна погрузиться в реку141,142.

(§ 133) Если человек был взят в плен, а в его доме имеется пропитание, то его жена должна до освобождения мужа беречь свое тело, в дом другого она не должна вступить. Если эта женщина не берегла свое тело и вошла в дом другого, то эту женщину должны уличить и бросить ее в воду143.

(§ 134) Если человек был взят в плен, а в его доме нет пропитания, и его жена вступит в дом другого, то эта женщина не имеет вины.

(§ 135) Если человек был взят в плен, а в доме его нет пропитания, и до его возвращения его жена вступила в дом другого и родила детей, а затем ее муж вернулся и достиг своего поселения, то эта женщина должна вернуться к своему супругу, а дети должны идти за своими отцами.

(§ 136) Если человек бросил свое поселение и убежал, и после него его жена вступила в дом другого, то если этот человек вернулся и захотел взять свою жену, то так как он презрел свое поселение и убежал, жена беглеца не должна вернуться к своему мужу144.

(§ 137) Если человек захочет оставить шугетум, которая родила ему детей, или же надитум, которая дала ему детей, то этой женщине должны вернуть ее приданое, а также ей должны дать половину поля, сада и имущества, и пусть она растит своих детей; после того, как она вырастит своих детей, ей должны дать, как одному наследнику, долю во всем, что было дано ее детям, а затем муж, который ей понравился, может взять ее замуж.

(§ 138) Если человек захочет оставить свою супругу, которая не родила ему детей, то он должен дать серебро, равное ее выкупу, а также восстановить ей приданое, которое она принесла из дома своего отца, а затем он сможет ее оставить.

(§ 139) Если выкупа не было, то он должен дать ей одну мину серебра за оставление.

(§ 140) Если он мушкенум, то он должен дать ей 1/2 мины серебра.

(§ 141) Если жена человека, которая проживает в доме человека, захочет уйти и начнет вздорничать, разорять свой дом и унижать своего мужа, то ее должны уличить, и, если ее муж сказал: “Я ее оставлю”, — он может ее оставить и ничего ей не дать с собой за оставление ее. Если ее муж сказал: “Я ее не оставлю”, то ее муж может взять в жены другую женщину, а эта женщина должна жить в доме своего мужа как рабыня.

(§ 142) Если женщина возненавидела своего мужа и сказала: “Не бери меня”, то дело ее должно быть рассмотрено в ее квартале, и, если она блюла себя и греха не совершила, а ее муж гулял и очень ее унижал, то эта женщина не имеет вины: она может забрать свое приданое и уйти в дом своего отца.

(§ 143) Если она не блюла себя, была гулящей, дом свой разоряла и унижала своего мужа, эту женщину должны бросить в воду.

(§ 144) Если человек взял в жены бесплодную женщину, и эта бесплодная женщина дала своему мужу рабыню и дала ему иметь сыновей145, а этот человек захочет взять себе наложницу146, то этому человеку не должны разрешить, он не может взять себе наложницу.

(§ 145) Если человек взял в жены бесплодную женщину, а она не дала ему иметь сына и он захочет взять себе наложницу, то этот человек может взять себе наложницу и ввести ее в свой дом, но эта наложница не должна равняться с бесплодной женой.

(§ 146) Если человек взял в жены бесплодную женщину, а она дала своему мужу рабыню и та родила сыновей, а затем эта рабыня стала равнять себя со своей госпожой, то, так как она родила сыновей, ее госпожа не должна продавать ее за серебро, она может наложить на нее рабский знак и причислить ее к рабыням.

(§ 147) Если она сыновей не родила, ее госпожа может продать ее за серебро.

(§ 148) Если человек взял жену, а ее постигла проказа (?), и он захочет взять другую, то он может взять, но свою жену, которую постигла проказа (?), он не должен покинуть, она может жить в его доме, который он построил, и, пока она жива, он должен ее содержать.

(§ 149) Если эта женщина не согласна жить в доме своего мужа, то он должен возместить ей ее приданое, которое она принесла из дома своего отца, и она может уйти.

(§ 150) Если человек подарил своей жене поле, сад, дом или имущество и дал ей документ с печатью, то после смерти ее мужа ее сыновья не могут предъявлять ей иска, а мать то, что останется после нее, может отдать своему сыну, которого она любит; брату она не должна отдавать.

(§ 151) Если женщина, которая живет в доме человека, обязала своего мужа и заставила его выдать документ о том, что кредитор ее мужа не схватит ее147, то, если этот человек имел на себе процентный долг до того, как он взял в жены эту женщину, его кредитор не может схватить его жену; а если эта женщина имела на себе процентный долг до того, как она вступила в дом человека, ее кредитор не может схватить ее мужа.

(§ 152) Если после того, как эта женщина вступила в дом человека, на них появился процентный долг, то оба они должны отвечать тамкару.

(§ 153) Если жена человека позволила убить своего мужа ради другого мужчины, то эту женщину должны посадить на кол.

(§ 154) Если человек познал свою дочь, то его должны изгнать из его общины.

(§ 155) Если человек выбрал своему сыну невесту148, и его сын познал ее, а затем он сам возлежал на ее лоне, и его схватили, то этого человека должны связать и бросить его в воду.

(§ 156) Если человек выбрал своему сыну невесту, и его сын еще не познал ее, а он сам возлежал на ее лоне, то он должен отвесить ей 1/2 мины серебра и возместить все, что она принесла из дома своего отца, а затем ее может взять в жены муж, который ей по сердцу149.

(§ 157) Если человек возлежал на лоне своей матери после смерти отца, то их обоих должно сжечь.

(§ 158) Если человек после смерти своего отца был схвачен на лоне своей мачехи, родившей детей, то этот человек должен быть изгнан из дома отца150.

(§ 159) Если человек, который послал в дом своего тестя брачное приношение и отдал выкуп, засмотрелся на другую женщину и сказал своему тестю: “Я не возьму в жены твою дочь”, то отец дочери может забрать все, что ему было принесено.

(§ 160) Если человек послал в дом тестя брачное приношение151 и отдал выкуп, а затем отец дочери сказал: “Я не отдам тебе свою дочь”, то все, сколько ему было принесено, он должен удвоить и вернуть.

(§ 161) Если человек послал в дом своего тестя брачное приношение и отдал выкуп, а затем равный ему по положению превзошел его дарами, и тесть сказал хозяину жены152: “Ты не бери мою дочь”, то все, сколько ему было принесено, он должен удвоить и вернуть хозяину жены, а равный ему не должен взять в жены его жену.

(§ 162) Если человек взял жену, и она родила ему сыновей, а затем эта женщина умерла, то по поводу ее приданого ее отец не может предъявлять иска; ее приданое принадлежит только ее сыновьям.

(§ 163) Если человек взял жену, а она не дала ему иметь сыновей, и эта женщина умерла, то если выкуп, который этот человек принес в дом своего тестя, его тесть ему вернул, ее муж не может предъявлять иска по поводу приданого этой женщины; ее приданое принадлежит только дому ее отца.

(§ 164) Если его тесть не вернул ему выкупа, то из ее приданого он может вычесть столько, сколько составлял ее выкуп, а затем он должен вернуть ее приданое в дом ее отца153.

(§ 165) Если человек подарил своему наследнику, которого он любит, поле, сад и дом и написал ему документ с печатью, то когда братья будут делиться после того, как отец умрет, подарок, который отец дал ему, он может забрать, а сверх того, они должны поделиться поровну имуществом, что в доме их отца.

(§ 166) Если человек взял жен для сыновей, которых он имел, а малолетнему сыну он жену не взял, то когда братья будут делиться после того, как отец умрет, из имущества, что в доме их отца, они должны определить своему малолетнему брату, который не взял себе жену, серебро для выкупа, сверх его доли, и дать ему возможность взять себе жену.

(§ 167) Если человек взял жену, и она родила ему сына, а потом эта женщина умерла, и после нее он взял в жены другую женщину, и она родила сыновей, то после того как отец умрет, сыновья не должны делиться по своим матерям, они могут забрать только приданое своих матерей, а имущество, что в доме их отца, они должны делить поровну.

(§ 168) Если человек захотел отвергнуть своего сына и сказал судьям: “Я отвергну своего сына”, то судьи должны рассмотреть его дело, и если сын не нанес отцу никакой обиды, за которую полагается отвергнуть от наследства, отец не может отвергнуть своего сына от наследства.

(§ 169) Если он нанес своему отцу тяжкую обиду, за которую полагается отвергнуть от наследства, то в первый раз они судьи должны отвести его намерения; если же он двукратно нанес тяжкую обиду, то отец может отвергнуть своего сына от наследства.

(§ 170) Если человеку его супруга родила сыновей и его рабыня родила ему сыновей и отец при жизни своей сказал сыновьям, которых ему родила рабыня: “Мои сыновья”, и он их причислил к сыновьям супруги, то после того, как отец умрет, сыновья супруги и сыновья рабыни должны поровну поделиться имуществом в доме их отца; при разделе наследник, сын супруги, может выбрать свою долю и взять.

(§ 171) А если отец при своей жизни не сказал сыновьям, которых ему родила рабыня: “Мои сыновья”, то после того, как отец умрет, сыновья рабыни не должны делить имущество, что в доме их отца вместе е сыновьями супруги, но рабыне и ее сыновьям должна быть предоставлена свобода, и сыновья супруги не могут предъявлять иска к сыновьям рабыни относительно рабства. Супруга может забрать свое приданое и дар, который ее муж ей подарил и записал ей в документе, и жить в жилище своего мужа. Пока она жива, она может этим пользоваться, но за серебро не может продать. После ее смерти это принадлежит только ее сыновьям.

(§ 172) Если ее муж не подарил ей дара, то должны восстановить ей ее приданое, и из имущества дома своего мужа она может получить долю как один наследник. Если ее сыновья станут ее притеснять ради того, чтобы изгнать ее из дома, то судьи должны рассмотреть ее дело и наложить наказание на сыновей, а эта женщина не обязана уйти из дома своего мужа. Если же эта женщина захочет уйти, то дар, который ее муж подарил ей, она должна оставить сыновьям своим, а приданое дома своего отца она может забрать, и муж, который ей по сердцу, может взять ее в жены.

(§ 173) Если эта женщина там, куда она вступила к новому мужу, родила сыновей своему следующему мужу, а затем эта женщина умерла, то ее приданое должны поделить прежние и следующие сыновья.

(§ 174) Если своему следующему мужу она не родила сыновей, то ее приданое могут забрать только сыновья ее первого супруга.

(§ 175) Если либо дворцовый раб, либо же раб мушкенума взял в жены дочь полноправного человека, и она родила сыновей, то хозяин раба не может предъявить иска к сыновьям дочери полноправного человека154 относительно рабства155.

(§ 176) А если дворцовый раб или же раб мушкенума взял в жены дочь полноправного человека и, когда он взял ее, она вступила в дом дворцового раба или же раба мушкенума вместе с приданым дома своего отца, а после того, как они соединились, они построили дом и приобрели добро, и затем либо дворцовый раб, либо же раб мушкенума умер, то дочь полноправного человека может забрать свое приданое, а все, что она и ее муж приобрели после того как они соединились, должны поделить пополам, и половину может забрать хозяин раба, половину может забрать дочь полноправного человека для своих сыновей156. Если дочь полноправного человека не имела приданого, то все, что она и ее муж приобрели после того как они соединились, должны поделить пополам, и половину может забрать хозяин раба, половину может забрать дочь полноправного человека для своих сыновей.

(§ 177) Если вдова, сыновья которой еще малы, захочет вступить в дом второго мужа, то без ведома судей она не должна вступить. Когда она будет вступать в дом второго мужа, судьи должны рассмотреть дела дома ее прежнего мужа, и дом ее прежнего мужа они должны передать следующему мужу и этой женщине, а также заставить их изготовить документ. Пусть они берут дом и растят малышей. Продавать утварь за серебро они не могут. Покупатель, который покупает утварь сыновей вдовы, теряет свое серебро и обязан вернуть имущество его хозяину.

(§ 178) Если жрице энтум, надитум или же зикрум157, которой ее отец дал приданое и написал ей документ, в документе, который он ей написал, он не записал, чтобы после ее смерти отдавать что останется куда ей угодно, и не дозволил ей совершать желаемое, то после того, как отец умрет, ее поле и ее сад могут забрать ее братья и по размеру ее доли они должны давать ей выдачи зерном, маслом и шерстью и удовлетворять ее сердце. Если же братья не дали ей выдачи зерном, маслом и шерстью по размеру ее доли и не удовлетворили ее сердца, то она может отдать свое поле и свой сад землепашцу, который ей угоден, и ее землепашец будет ее содержать. Полем, садом и всем, что отец ее дал ей, она может пользоваться, пока жива, но она не может продать это за серебро и удовлетворить требования другого человека, ее наследственная доля принадлежит только ее братьям.

(§ 179) Если жрице энтум, надитум или же зикрум, которой ее отец дал приданое и написал ей документ с печатью, в написанном для нее документе он записал, чтобы после ее смерти отдавать что останется куда ей угодно, и позволил ей совершать желаемое, то после того, как отец умрет, она может отдать то, что после нее останется, куда ей угодно, ее братья не могут подавать против нее иска.

(§ 180) Если отец не дал приданого своей дочери — живущей в обители надитум или же зикрум, то после того, как отец умрет, она должна получить долю в имуществе, что в доме ее отца как один наследник и может пользоваться ею пока жива; после ее смерти это принадлежит только ее братьям.

(§ 181) Если отец посвятил богу надитум, кадиштум или же кульмашитум158 и не дал ей приданого, то после того как отец умрет, она должна получить из имущества, что в доме ее отца, 1/3 своей наследственной доли и может ею пользоваться, пока жива; после ее смерти это принадлежит только ее братьям.

(§ 182) Если отец не дал приданого своей дочери — надитум бога Мардука Вавилонского — и документа с печатью не написал ей, то после того, как отец умрет, она может получить вместе со своими братьями 1/3 своей наследственной доли, а повинность она не обязана нести; надитум бога Мардука может отдать то, что после нее останется, куда она захочет.

(§ 183) Если отец дал приданое своей дочери, побывавшей наложницей-шугетум159, выдал ее замуж и написал ей документ с печатью, то после того, как отец умрет, она не должна принять участие в разделе имущества, что в доме ее отца.

(§ 184) Если человек не дал приданого своей дочери, побывавшей наложницей-шугетум и не выдал ее замуж, то после того как отец умрет, ее братья должны дать ей приданое соразмерно с достоянием, что в доме отца, и выдать ее замуж.

(§ 185)160 Если человек взял в усыновление малолетнего, находившегося в небрежении, и вырастил его, то этот воспитанник не может быть потребован обратно по иску.

(§ 186) Если человек взял в усыновление малолетнего, а когда он его уже взял, тот узнает своего отца и свою мать161, то этот воспитанник может вернуться в дом своего родного отца.

(§ 187) Приемный сын дворцового евнуха или же приемный сын зикрум не может быть потребован обратно по иску.

(§ 188) Если ремесленник взял малолетнего для воспитания и передал ему свое ремесло, то приемыш не может быть потребован обратно по иску.

(§ 189) Если он не передал ему своего ремесла, то этот воспитанник может вернуться в дом своего родного отца.

(§ 190) Если человек не причислил к своим сыновьям малолетнего, которого он взял в усыновление и которого он вырастил, то этот воспитанник может вернуться в дом своего родного отца.

(§ 191) Если человек, который взял в усыновление малолетнего и который вырастил его, а тот работал в его доме, затем завел родных детей и пожелал отвергнуть воспитанника, то этот приемный сын не должен уйти с пустыми руками; приемный отец, воспитавший его, должен ему дать из своего движимого имущества 1/3 его наследственной доли, и затем тот должен будет уйти; из поля, сада и дома он может ему ничего не дать.

(§ 192) Если приемный сын евнуха или же приемный сын зикрум сказал отцу, воспитавшему его, и матери, воспитавшей его: “Ты не мой отец, ты не моя мать”, то ему должны отрезать язык162.

(§ 193) Если приемный сын евнуха или же приемный сын зикрум узнал дом своего родного отца и возненавидел приемного отца, воспитавшего его, и приемную мать, воспитавшую его, и ушел в дом родного отца, то ему должны вырвать глаз.

(§ 194) Если человек отдал своего сына кормилице, а этот сын умер на руках у кормилицы, и кормилица без согласия его отца и его матери подменила его другим, то ее должны уличить, и, так как она без согласия его отца и его матери подменила ребенка, ей должны отрезать груди.

(§ 195)163 Если сын ударил своего отца, то ему должны отрубить руку…

(§ 196) Если человек выколол глаз сыну человека, то должны выколоть ему глаз.

(§ 197) Если он переломил кость человеку, то должны переломить ему кость.

(§ 198) Если он выколол глаз мушкенуму или переломил кость мушкенуму, то он должен отвесить 1 мину серебра.

(§ 199) Если он выколол глаз рабу человека или же переломил кость рабу человека, то он должен отвесить половину его покупной цены.

(§ 200) Если человек выбил зуб человеку, равному ему, то должны ему выбить зуб164.

(§ 201) Если он выбил зуб мушкенуму, то он должен отвесить 1/3 мины серебра.

(§ 202) Если человек ударил по щеке человека высшего по положению, чем он сам, то он должен быть отхлестан в собрании воловьей плетью 60 раз.

(§ 203) Если сын человека ударил по щеке сына человека, равного ему, то он должен отвесить 1 мину серебра.

(§ 204) Если мушкенум ударил по щеке мушкенума, то он должен отвесить 10 сиклей серебра.

(§ 205) Если раб человека ударил по щеке сына человека, то ему должны отрезать ухо.

(§ 206) Если человек сильно ударил человека в драке и нанес ему рану, то этот человек должен поклясться: “Неумышленно я ударил”, — и оплачивать лекаря.

(§ 207) Если тот умер от его побоев, то виновный должен поклясться, и, если умерший — сын человека, виновный должен отвесить 1/2 мины серебра.

(§ 208) Если умерший — сын мушкенума, то виновный должен отвесить 1/3 мины серебра.

(§ 209) Если человек побил дочь человека и причинил ей выкидыш, то он должен отвесить 10 сиклей серебра за ее плод.

(§ 210) Если эта женщина умерла, то должны убить его дочь165.

(§ 211) Если он побоями причинил выкидыш дочери мушкенума, то он должен отвесить 5 сиклей серебра.

(§ 212) Если эта женщина умерла, то он должен отвесить 1/2 мины серебра.

(§ 213) Если он побил рабыню человека и причинил ей выкидыш, то он должен отвесить 2 сикля серебра.

(§ 214) Если эта рабыня умерла, то он должен отвесить 1/3 мины серебра.

(§ 215)166 Если лекарь сделал человеку тяжелую операцию бронзовым ножом и спас человека или же он вскрыл бельмо (?) у человека бронзовым ножом и спас глаз человеку, то он может получить 10 сиклей серебра.

(§ 216) Если это сын мушкенума, то лекарь может получить 5 сиклей серебра.

(§ 217) Если это раб человека, то хозяин раба должен дать лекарю 2 сикля серебра.

(§ 218) Если лекарь сделал человеку тяжелую операцию бронзовым ножом и убил этого человека или же он вскрыл бельмо (?) у человека бронзовым ножом и выколол глаз человеку, то ему должны отрубить кисть руки.

(§ 219) Если лекарь сделал тяжелую операцию бронзовым ножом рабу мушкенума и убил его, то он должен возместить раба за раба.

(§ 220) Если он вскрыл ему бельмо (?) бронзовым ножом и выколол ему глаз, то он должен отвесить серебром половину его покупной цены.

(§ 221) Если лекарь срастил сломанную кость у человека или же вылечил больной сустав, то больной должен заплатить лекарю 5 сиклей серебра.

(§ 222) Если это сын мушкенума, то он должен заплатить 3 сикля серебра.

(§ 223) Если это раб человека, то хозяин раба должен заплатить лекарю 2 сикля серебра.

(§ 224) Если воловий или же ослиный лекарь сделал тяжелую операцию волу или же ослу и спас его, то владелец вола или осла должен заплатить лекарю 1/6 сикля серебра, его наемную плату.

(§ 225) Если он сделал тяжелую операцию волу или же ослу и убил его, то он должен заплатить владельцу вола или же осла 1/4 его покупной цены.

(§ 226)167 Если цирюльник без дозволения рабовладельца сбрил рабский знак у чужого раба, то этому цирюльнику должны отрубить кисть руки.

(§ 227) Если человек обманул (?) цирюльника, и тот сбрил рабский знак у чужого раба, то этого человека должны казнить и повесить у ворот, а цирюльник должен поклясться: “Если бы я знал, я бы не выбрил”, и он будет оправдан.

(§ 228) Если строитель построил дом человеку и завершил его, то за один cap дома домовладелец должен ему дать в подарок 2 сикля серебра.

(§ 229) Если строитель построил человеку дом и свою работу сделал непрочно, а дом, который он построил, рухнул и убил хозяина, то этот строитель должен быть казнен.

(§ 230) Если он убил сына хозяина, то должны убить сына этого строителя.

(§ 231) Если он убил раба хозяина, то он, строитель, должен отдать хозяину раба за раба.

(§ 232) Если он погубил имущество, то все, что он погубил, он должен возместить и, так как дом, который он построил, он не сделал прочно и тот рухнул, он должен также отстроить дом из собственных средств.

(§ 233) Если строитель построил человеку дом и работу свою не укрепил, и стена обрушилась, то этот строитель должен укрепить стену из собственных средств.

(§ 234) Если лодочник соорудил человеку судно, но свою работу сделал ненадежно, и это судно рассохлось (?) в том же году или оно имело другой недостаток, то лодочник должен это судно разобрать, а из собственных средств сделать прочное и отдать судовладельцу прочное судно.

(§ 235) Если лодочник соорудил человеку судно емкостью 60 гуров, то он должен дать тому в подарок 2 сикля серебра.

(§ 236) Если человек отдал свое судно в аренду лодочнику, а лодочник был нерадив и потопил судно или погубил, то лодочник должен возместить судно судовладельцу.

(§ 237) Если человек нанял лодочника и судно и нагрузил его зерном, шерстью, маслом, финиками или же любым другим грузом, а этот лодочник был нерадив и потопил судно и погубил то, что в нем было, то лодочник должен возместить судно, которое он потопил, и все, что погубил в нем.

(§ 238) Если лодочник потопил судно человека, а затем поднял его, то он должен заплатить серебром половину его покупной цены.

(§ 239) Если человек нанял лодочника, то он должен ему платить 6 гуров зерна в год.

(§ 240) Если судно, идущее против течения, ударило судно, идущее по течению, и потопило его, то судовладелец, чье судно было потоплено, может клятвенно показать перед богом все, что погибло на его судне, и судно, шедшее против течения, которое потопило судно, шедшее по течению, должно возместить ему его судно и все погибшее у него168.

(§ 241)169 Если человек забрал быка в залог, то он должен отвесить 1/3 мины серебра170.

(§ 242—43) Если человек нанял на один год скотину, то наемную плату за рабочее животное — 4 гура зерна, а наемную плату за переднее животное171 — 3 гура зерна он должен дать его хозяину.

(§ 244) Если человек нанял вола или осла, и лев убил его в степи, то убыток — только его хозяина.

(§ 245) Если человек нанял вола и убил его нерадивостью или побоями, то он должен возместить вола за вола хозяину вола.

(§ 246) Если человек нанял вола и сломал ему ногу или же рассек ему шейную жилу, то он должен возместить вола за вола хозяину вола.

(§ 247) Если человек нанял вола и выколол ему глаз, то он должен заплатить хозяину вола половину его покупной цены серебром.

(§ 248) Если человек нанял вола и сломал ему рог, отрезал ему хвост или же повредил ему морду (?), то он должен заплатить серебром 1/5 его покупной цены.

(§ 249) Если человек нанял вола, и бог его поразил, и он издох, то человек, нанявший вола, может произнести божественную клятву, и он будет свободен.

(§ 250) Если бык при своем хождении по улице забодал человека и умертвил его, то это дело не имеет основания для иска.

(§ 251) Если бык человека был бодлив, и его квартал указал ему, что тот бодлив, но он не закутал ему рога, быка своего не спутал, и этот бык забодал и умертвил сына человека, то тот должен заплатить 1/2 мины серебра172.

(§ 252) Если это раб человека, то тот должен заплатить 1/3 мины серебра.

(§ 253)173 Если человек нанял человека для управления своим полем и доверил ему скот и обязал его договором обрабатывать поле, то если этот человек украл семена или же фураж, а это было схвачено в его руках, ему должны отрубить его руку.

(§ 254) Если он забрал семена (?) и истощил скот, то он должен возместить убыток зерна, что он натворил.

(§ 255) Если скот того человека он отдал в наем или же украл семена и в поле ничего не вырастил, то этого человека должны уличить, и во время сбора урожая он должен отмерить по 60 гуров зерна за каждый бур площади поля.

(§ 256) Если он не может уплатить свое возмещение, то его должны растерзать на этом же поле с помощью скота.

(§ 257) Если человек нанял пахаря, то он должен ему платить по 8 гуров зерна в 1 год.

(§ 258) Если человек нанял погонщика волов, то он должен платить ему по 6 гуров зерна в 1 год.

(§ 259) Если человек украл плуг с обрабатываемого поля, то он должен заплатить хозяину плуга 5 сиклей серебра.

(§ 260) Если он украл сошник или же борону, то он должен заплатить 3 сикля серебра.

(§ 261) Если человек нанял пастуха для пастьбы крупного и мелкого рогатого скота, то он должен платить ему по 8 гуров зерна в 1 год. …

(§ 263) Если он погубил вола или же овцу, которые были ему даны, то он должен возместить их владельцу вола за вола, овцу за овцу.

(§ 264) Если пастух, которому были даны крупный рогатый скот и овца для пастьбы, получил всю свою наемную плату, и его сердце было удовлетворено, уменьшил количество крупного рогатого скота, уменьшил количество овец и сократил приплод, то он должен давать приплод и доход согласно по договору.

(§ 265) Если пастух, которому были даны для пастьбы крупный рогатый скот и овцы, был вероломным и изменил тавро и продал скот за серебро, то его должны уличить, и он должен возместить крупный рогатый скот и овец их владельцу в десятикратном количестве.

(§ 266) Если на скотном дворе появилась эпидемия или же лев побил скот, то пастух должен очиститься перед богом, а падеж на скотном дворе должен принять на себя хозяин скотного двора.

(§ 267) Если пастух был нерадив, и на скотном дворе появились чесотка (?), то пастух, который причинил ущерб от чесотки (?) на скотном дворе, должен восстановить поголовье крупного рогатого скота и овец и отдать владельцу их.

(§ 268) Если человек нанял вола для молотьбы, то его наемная плата — 20 ка зерна.

(§ 269) Если он нанял для молотьбы осла, то его наемная плата — 10 ка зерна.

(§ 270) Если он нанял ягненка для молотьбы, то его наемная плата — 1 ка зерна.

(§ 271) Если человек нанял волов, телегу и ее погонщика, то он должен платить по 180 ка зерна за 1 день.

(§ 272) Если человек нанял только самое телегу, то он должен платить по 40 ка зерна за 1 день.

(§ 273) Если человек нанял наемника, то от начала года до пятого месяца он должен ему платить по 6 шеумов серебра за один день, а от шестого месяца до конца года он должен платить по 5 шеумов серебра за один день.

(§ 274) Если человек наймет мастерового, то наемная плата его… шеумов серебра, наемная плата кирпичного мастера — 5 (?) шеумов серебра, наемная плата ткача — 5 шеумов серебра, наемная плата гравера —… шеумов серебра, наемная плата… шеумов серебра, наемная плата кузнеца (?) —… шеумов серебра, наемная плата плотника —… шеумов серебра, наемная плата сапожника —… шеумов серебра, наемная плата корзинщика —… шеумов серебра, наёмная плата строителя —… шеумов серебра за один день он должен платить.

(§ 275) Если человек нанял парусное (?) судно, то его наемная плата — 3 шеума серебра за один день.

(§ 276) Если человек нанял весельное судно, то он должен платить в качестве его наемной платы 2 1/2 шеума серебра за один день.

(§ 277) Если человек нанял судно емкостью 60 гуров, то он должен платить в качестве его наемной платы 1/6 сикля серебра за 1 день.

(§ 278) Если человек купил раба или рабыню, и месяц не прошел, а на него обрушилась эпилепсия (?), то покупатель может вернуть его своему продавцу и получить серебро, которое он отвесил.

(§ 279) Если человек купил раба или рабыню, и по поводу него предъявлен иск174, то только продавец обязан отвечать по иску.

(§ 280) Если человек купил в чужой стране раба или рабыню другого человека, а когда он явился в свою страну, хозяин раба или рабыни опознал своего раба или свою рабыню, то, если это раб и рабыня — дети страны175, им должна быть предоставлена свобода безвозмездно.

(§ 281) Если они — сыны другой страны, то покупатель должен сказать перед богом количество серебра, которое он отвесил, а хозяин раба или рабыни может отдать тамкару серебро, которое тот отвесил, и выкупить своего раба или свою рабыню.

(§ 282) Если раб сказал своему господину: “Ты — не мой господин”, то он должен уличить его в том, что он — его раб, а затем его господин может отрезать ему ухо176.

Законы Хаммурапи: заключительная часть

Вот справедливые законы, которые установил Хаммурапи, могучий царь, тем самым давший стране истинное счастье и доброе управление.

Я — Хаммурапи, царь совершенный, не был невнимателен к черноголовым, которых даровал мне Эллиль и пастырство над которыми вручил мне Мардук. Я не был нерадив. Я отыскал им безопасные места, открывал выход из тяжких бедствий и заставил свет взойти над ними.

Могучим оружием, врученным мне богом Забабой и богиней Иштар, мудростью, определенной мне богом Эа, мощью, данной мне богом Мардуком, я истребил врагов на севере177 и на юге178.

Я искоренил междоусобицы, улучшил положение страны, поселил людей в надежных местах и избавил их от страха. Великие боги меня призвали, и поэтому я — пастырь-миротворец, скипетр которого прям. Моя благая сень распростерта над моим городом, и я держу на своем лоне людей страны Шумера и Аккада. С помощью моей богини покровительницы они стали преуспевать, я привел их к благополучию и укрыл их своей мудростью.

Чтобы сильный не притеснял слабого, чтобы оказать справедливость сироте и вдове, чтобы в Вавилоне — городе, главу которого вознесли Анум и Эллиль, и в Эсагиле — храме, фундамент которого прочно установлен, точно небеса и земля, — судить суд страны, выносить решения страны и притесненному оказать справедливость, я начертал свои драгоценные слова на своем памятнике и установил перед своим, царя справедливости, изображением.

Я — царь, превосходящий прочих царей, мои слова отменны, моя мудрость не имеет себе равных. По велению Шамаша, великого судьи небес и земли, да воссияет в стране моя справедливость; по слову Мардука, моего владыки, пусть мои указы не имеют нарушителя. В Эсагиле, храме, который я люблю, пусть мое имя вечно поминается во благо!

Угнетенный человек, который обретет судебное дело, пусть подойдет к моему, царя справедливости, изображению, пусть заставит прочитать мой написанный памятник, пусть он услышит мои драгоценные слова, а мой памятник пусть покажет ему его дело, пусть он увидит свое решение, пусть успокоит свое сердце и пусть с силой скажет: “Хаммурапи-де владыка, который является для людей как бы родным отцом, он склонился перед велением Мардука, его владыки, и одержал победы Мардука на севере и на юге, сердце Мардука, его владыки, он удовлетворил и устроил людям благоденствие179навеки, а страну управил по справедливости!”, и пусть он от полного сердца благословит меня перед Мардуком, моим владыкой, и Царпанит180, моей владычицей. Бог-хранитель, богиня-хранительница, боги, вступающие в Эсагилу, и кирпич Эсагилы пусть ежедневно одобряют мои помыслы перед Мардуком, моим владыкой, и Царпанит, моей владычицей.

На будущие времена, навсегда: царь, который будет в стране, пусть хранит справедливые слова, которые я начертал на своей стеле; пусть не изменит законы страны, которые я установил, решения страны, которые я решил; пусть не отвергнет моих указов. Если этот человек будет иметь разум и сможет справедливо управлять своей страной, то пусть относится с почтением к постановлениям, которые я начертал на своей стеле, и пусть эта стела укажет ему стезю и направление, закон страны, который я установил, решения страны, которые я решил, и пусть он справедливо управляет своими черноголовыми, пусть разбирает их тяжбы, пусть решает их решения, пусть истребит в стране преступников и злых, пусть улучшит положение своих людей.

Я — Хаммурапи, царь справедливости, которому Шамаш даровал правду! Мои слова отменны, мои деяния не имеют равных! Только для неразумного они — пустое, но мудрому они созданы для соблюдения.

Если этот человек будет относиться с почтением к моим постановлениям, которые я начертал на своей стеле, не отвергнет моих законов, не исказит моих слов, не изменит моих указов, этот человек, — пусть Шамаш сделает долгим его скипетр, как мне, пусть он руководит своими людьми в справедливости.

Если же этот человек не будет чтить мои постановления, которые я начертал на своей стеле, будет презирать мои проклятия, не побоится проклятий богов и отменит законы, которые я установил, исказит мои слова, изменит мои указы, сотрет мое начертанное имя и напишет свое имя или же из-за этих проклятий подучит другого сделать это, то — будь то царь, будь то властитель и будь то кто-либо из людей, названных именем, — пусть великий Анум, отец богов, призвавший меня к власти, отвратит от него царский ореол, пусть он сломает его скипетр, пусть он проклянет его судьбу.

Пусть Эллиль — владыка, определяющий судьбы, веления которого неотменяемы, возвеличивший мое царство, раздует в его жилище неподавляемое восстание, губительную для него смуту; пусть определит ему в качестве судьбы тяжкое правление, краткие дни, голодные годы, беспросветную тьму, внезапную смерть, пусть он повелит своими почтенными устами погибель его города, рассеяние его людей, порабощение его царства, уничтожение в стране его имени и его названия.

Пусть Нинлиль181, великая матерь, повеления которой имеют вес в Экуре, владычица, одобряющая мои помыслы, — сделает его дело скверным перед Эллилем в месте суда и решений; пусть она вложит в уста Эллиля-царя опустошение его страны, уничтожение его народа, излияние его души подобно воде.

Пусть Эа — великий государь, чьи определения первенствуют, мудрейший среди богов, всеведущий, продлевающий дни моей жизни, — отнимет у него ум и разум и введет его в безумие, пусть он заткнет его реки у их истоков, пусть он не даст вырасти на его земле хлебу — жизни людей.

Пусть Шамаш — великий судья небес и земли, направляющий на верный путь всех живых существ, моя опора — сокрушит его царство, не разберет его тяжбы, запутает его дорогу, сотрясет до основания его войско; пусть определит ему при гаданиях плохое предзнаменование об уничтожении его страны; пусть его быстро настигнет злое слово Шамаша, пусть он исключит его из живых наверху и заставит его дух жаждать воды внизу, в преисподней.

Пусть Син — владыка небес, бог, создавший меня, блеск которого сияет среди богов,— отнимет у него венец и царский престол; пусть наложит на него тяжкое наказание за его великий грех, который неистребим на его теле, и пусть он заставит его кончить дни, месяцы и годы своего правления во вздохах и стенаниях, пусть даст ему увидеть супостата его царства, пусть определит ему в качестве судьбы жизнь, которая подобна смерти.

Пусть Адад — владыка изобилия, ороситель небес и земли, мой помощник — лишит его дождей из небес и половодья из источников; пусть погубит его страну голодом и нуждой; пусть он яростно гремит над его городом и превратит его страну в наносный холм потопа.

Пусть Забаба — великий витязь, первородный сын Экура, шествующий у меня справа, — разобьет его оружие на месте битвы, пусть он ему обратит день в ночь и пусть над ним поставит его врага.

Пусть Иштар — владычица войны и сражения, обнажающая мое оружие, моя благая богиня-хранительница, любящая мое правление, — проклянет его царство в своем гневном сердце, в своей великой ярости; пусть превратит его благо во зло, пусть разобьет его оружие на месте боя и сражения, пусть определит ему восстание и мятеж; пусть она поразит его воинов и напоит землю их кровью; пусть она набросает в степи груды трупов его бойцов и пусть не проявит жалость к его людям; его самого пусть предаст в руки его врага и приведет его связанным в страну его супостата.

Пусть Нергал — могучий среди богов, несравненный боец, давший мне добиться триумфа, — своей великой силой сожжет его людей, точно страшный огонь — тростники, пусть он рассечет его своим могучим оружием, пусть раздробит его тело, точно глиняную статую.

Пусть Нинту — высокая княгиня стран, матерь, создавшая меня, — лишит его наследника, не даст ему иметь имени в потомстве, не создаст человеческого семени среди его людей.

Пусть Нинкаррак — дочь Анума, благословляющая меня в Экуре, — даст выступить из его членов тяжкой болезни, злой хвори, болезненной ране, которую не исцелить, в которой лекарь несведущ, которую даже перевязкой нельзя успокоить, которую, подобно смертельному укусу, не искоренить, и пусть он оплакивает свою прежнюю мужскую силу, пока его жизнь не угаснет.

Пусть великие боги земли и небес, ануннаки в их совокупности, богохранитель храма и кирпич Эбарры проклянут злым проклятием его самого, его семя, его страну, его бойцов, его людей и его войско…

Пусть Эллиль непреложным речением своих уст проклянет его громкими проклятиями, и пусть они настигнут его тотчас182.

Комментарий к законнику Хаммураппи

1 В литературе ее обычно, но неосновательно именуют “Староассирийской”.

2 Существовало как таковое с 1894 по 479 гг. до н.э. (последние шестьдесят лет — чисто номинально, в составе державы Ахеменидов).

3 Включавшее Ашшур. Впоследствии ассирийцы считали Шамшиадада и его сына — царя Субарту именно ассирийскими государями.

4 Он был шестым царем Первой, или Аморейской династии Вавилона (1894—1595 до н.э.), происходившей от племенных вождей аморейского племени яхрурум.

5 Ход этой войны, за десятилетие решившей задачу, недоступную ни одному из месопотамских царей предшествующих двухсот лет, стоит проследить подробно: 1764 — разгром вавилонянами объединенной армии Элама и его союзников — Субарту, Эшнунны, Мальгиума (мелкое царство в низовьях Диялы), Навара (другое небольшое царство на средней Дияле) и горцев Загроса. Элам после этого выбыл из числа участников военной борьбы, а Сузы оказались, в конце концов, захвачены Хаммурапи; 1763 — захват царства Ларсы; 1762 — разгром войска Субарту, Эшнунны и горцев Загроса при Манкисуме в низовьях Диялы; 1761 — покорение Мальгиума, Мари и ряда областей Субарту; 1759 — срытие стен (аннексия) Мари и Мальгиума; 1757 — победа над войском Субарту, союзных ему северомесопотамских амореев и, опять-таки, горцев Загроса; 1756 — захват Эшнунны; 1755 — окончательный разгром Субарту. Именно после успехов Хаммурапи Вавилон навсегда стал главным центром государственности Нижней Месопотамии, а сама она на тысячелетия получила название “Вавилонии”.

6 Из сохранившейся переписки Хаммурапи видно, что он в самом деле ощущал ответственность перед населением своей державы и неустанно пекся о справедливом (конечно, в понимании его времени и его собственном понимании) ведении ее дел, воздерживаясь от произвольных действий.

7 Согласно концепции, общепринятой в Вавилоне первой половины — середины II тыс. до н.э. и связанной, возможно, с представлениями амореев, боги пекутся о человеческой справедливости, награждают правого и карают злодея. Таким образом, общемесопотамский триумф царя, который мог быть дозволен ему только богами, в глазах самого Хаммурапи и его современников убедительно доказывал правоту победителя и наилучшее понимание им справедливости.

8 Даже полторы тысячи лет спустя после обнародования “Законов” их текст все еще копировали.

9 Так, он назначал глав общинного самоуправления, огосударствил крупную оптовую торговлю, ограничил ростовщичество и долговое рабство, регулировал цены и тарифы, вводил чрезвычайные запреты на куплю-продажу земли и, видимо, существенно расширил государственный сектор в сельском хозяйстве. Как и другие цари Месопотамии (в том числе, его преемники), он периодически кассировал все долги и недоимки особыми указами “справедливости”. Целью всех этих мер было ограничение частной эксплуатации и частного закабаления и недопущение массового разорения рядовых жителей страны, что полностью согласуется с лозунгом, сформулированным самим Хаммурапи: “чтобы сильный не угнетал слабого”.

10 Бог неба, “отец” и родоначальник богов, высшее по статусу божество шумеро-аккадского пантеона. Оставался бездеятельным символом высшей власти, передоверив реальное обустройство космоса и власть над ним Эллилю.

11 Ануннаки — слово, обозначающее либо всех богов (как, очевидно, в данном случае), либо только земных и подземных богов в противопоставление космическим (небесным) богам-игигам.

12 Бог воздуха, “первейший сын Анума” и “царь богов”, реально управляющий космосом и являющийся главным божеством шумеро-аккадского пантеона.

13 Бог-покровитель города Вавилона и вавилонской государственности. Хаммурапи, по понятным причинам, выдвигает его на первый план.

14 Бог морских и подземных вод, считавшийся покровителем мудрости. Анум, Эллиль и Эа составляли триаду высших божеств шумеро-аккадской Месопотамии. Первоначально Мардук, по своей незначительности, едва ли мог считаться сыном Эа; таковым его объявила, очевидно, I Вавилонская династия.

15 Дословно: “эллильство”, от имени Эллиля, считавшегося повелителем мира.

16 Игиги — небесные, наиболее могущественные божества шумеро-аккадского пантеона, противопоставленные ануннакам как богам земли и подземного мира (но при применении термина “ануннаки” в значении “боги вообще” игиги оказываются своего рода верхушкой ануннаков). Иногда выделяется семь игигов: Анум, Эллиль, Эа, Син, Шамаш, Мардук и Иштар.

17 Дословно: Баб-или, “ворота богов”. Вавилон, контролировавший один из рукавов Евфрата, Арахту, был основан около середины — третьей четверти III тыс. до н.э. (первое упоминание — в начале XXII в. до н.э.).

18 Бог Солнца, в то же время хранитель и покровитель мирового правосудия. Носит титул “судьи богов”.

19 Самоназвание уникального в истории Востока двуединого шумеро-аккадского этноса (акк. “цалмат каккади”, шум. “санг-нгига”).

20 Дословно “для плоти людей”, с отражением месопотамского представления о “благоденствии” как именно о физическом (исключительно или в первую очередь) благоденствии.

21 Ниппур IV тыс. до н.э. — культовая и политическая столица шумерского союза племен, где почитался главный бог-покровитель этого союза — Эллиль, являвшийся одновременно городским богом-покровителем самого Ниппура. С тех пор Ниппур, как средоточие культа Эллиля, неизменно сохранял престиж священного религиозного центра.

22 Храм Эллиля в Ниппуре.

23 Эриду, на крайнем юге Двуречья, считался древнейшим городом в Шумере и первым центром месопотамской государственности. По археологическим данным, Эриду и его район действительно являлись местом первого оседлого поселения людей в Нижней Месопотамии (VI тыс. до н.э.).

24 Храм Эа в Эриду.

25 Храм Мардука в Вавилоне.

26 Бог Луны.

27 Храм Сина в Уре.

28 Богиня, жена Шамаша. В ее “часовне” (дословно “могиле”), по-видимому, осуществлялся ее культ.

29 Храм Шамаша в Сиппаре.

30 Подразумевается разгром и покорение Хаммурапи царства Ларсы (1763 до н.э.), обнимавшего до того весь юг Нижней Месопотамии.

31 Храм Анума и Иштар в Уруке.

32 Бог-воитель, покровитель города Киша.

33 Храм Забабы в Кише.

34 Пригород Киша с храмом Иштар.

35 Божество-смертоносец, бог чумы.

36 Он же Набу. Сын Мардука, бог-покровитель города Борсиппы.

37 Храм Набу в Борсиппе.

38 Божество плодородия.

39 Богиня-мать, создательница людей.

40 Богиня-мать, отождествлялась с Мамой.

41 Храм бога Нингирсу в Лагаше.

42 Эпитет Иштар.

43 Шумеро-аккадский бог грома, молнии, дождя и бури, отождествленный с верховным богом амореев, Элем. Напомним, что Хаммурапи принадлежал к аморейской династии из племени яхрурум и подчеркивал это свое происхождение (до него цари его династии, будучи амореями, носят аккадские имена, начиная с него — аморейские).

44 Храм Адада в Бит-Каркаре.

45 Речь идет об обустройстве мелкого царства Мальгиума после его покорения (1761 г. до н.э.) и разрушения его стен (1759 г. до н.э.).

46 Западносемитское, в том числе аморейское, божество. Бог-податель пищи. По вавилонским представлениям считался богом-покровителем долины Среднего Евфрата (принадлежавшей ареалу шумеро-аккадской цивилизации, но в начале II тыс. до н.э. заселенной преимущественно западносемитами — амореями).

47 Мари на Среднем Евфрате.

48 По-видимому, Верхний Туттуль, город на реке Белих, притоке Евфрата. В целом фраза подразумевает аннексию царства Мари (1759 г. до н.э.), занимавшего долину Среднего Евфрата и часть Верхней Месопотамии.

49 Сын Эллиля, божество подземных вод и врачевания, бог-покровитель города Эшнунны. По-видимому, вся фраза содержит намек на покорение Эшнунны (1756 г. до н.э.).

50 Храм в городе Аккад.

51 “Ламассу” — термин, обозначавший всякую богиню-покровительницу. Здесь подразумевается, по-видимому, ашшурская Иштар.

52 Храм Иштар в Ниневии. Вся фраза намекает на покорение Ашшурского царства (оно же “Староассирийское” в современной литературе и “Субарту”, т.е., дословно “Верхнемесопотамское царство” в надписях самого Хаммурапи). Это государство, включавшее долину Среднего Тигра с городами Ашшуром и Ниневией и прилегающую часть Верхней Месопотамии, было захвачено Хаммурапи ок. 1757—1755 г. до н.э.

53 Хаммурапи, излагая свои благодеяния каждому городскому богу и каждой городской общине по отдельности, на символическом уровне рисует тем самым свою державу как своего рода личную унию всех городов-государств Месопотамии. По той же причине в перечне городов священный Ниппур и древнейший Эреду идут перед Вавилоном. Это, конечно, не мешало державе Хаммурапи быть унитарной, в высшей степени централизованной монархией (полную аналогию этому расхождению условности и реальности дает русский императорский титул с его отдельными царскими титулами для Казани и Астрахани и т.д.). Впрочем, реальность тоже отражена во введении Законы Хаммураппи (там, где говорится о вечной царственности, укорененной в Вавилоне).

54 Примечательно, что Хаммурапи ведет отсчет не от Сумуабума (1894—1881 до н.э.), основателя Вавилонского царства и его I династии, а от его преемника Сумулаэля (1880—1845 до н.э.). Возможно, Сумулаэль был не сыном, а племянником Сумуабума и, таким образом, первым предком Хаммурапи на престоле.

55 Отец Хаммурапи, царь Вавилона в 1812—1793 до н.э.

56 Официальное название общемесопотамского царства (или царства, претендующего на общемесопотамское владычество) с XXI в. до н.э.

57 Введение в Законы Хаммураппи отражает, в первую очередь, особую концепцию царской власти, согласно которой боги даруют царю в управление ту или иную область ради наведения там справедливого порядка. С другой стороны, здесь проводится и более древнее, восходящее ко временам раздробленности Месопотамии воззрение на царскую власть, по которому царь — просто правитель своего города, в частности, отправляющий в нем культовые функции по отношению к богу-покровителю данного города (отсюда стремление Хаммурапи подчеркнуть свои благодеяния отдельным храмам городских общин).

Примечательно, что в державу Хаммурапи входили и часть хуррито-аморейской Верхней Месопотамии, и западный Элам с Сузами, однако во введении к Законы Хаммураппи он перечисляет только города, почитающие шумеро-аккадских богов. Очевидно, Хаммурапи четко осознавал себя национальным государем “черноголовых” — т.е. шумеро-аккадцев (и слившихся с ними в этнокультурном отношении иноплеменников, в том числе амореев), носителей месопотамской цивилизации. В самом деле, он, подобно Шамашу, должен восходить именно над “черноголовыми”.

58 ЗХ не представляют собой исчерпывающего свода юридических норм; например, в них отсутствуют статьи, касающиеся простейших преступлений — обычной кражи, убийства, колдовства, хотя присутствуют нормы, связанные с обвинениями в этих преступлениях. Очевидно, нормы, касающиеся таких преступлений, считались общеизвестными. То же касается многих важнейших областей жизни как частных лиц, так и государственного организма. В Законы Хаммураппи включены только статьи, касающиеся случаев, нормы по которым были впервые установлены или отредактированы Хаммурапи (в т.ч. выбраны им из числа противоречащих друг другу местных норм его огромного царства).

Таким образом, Законы Хаммураппи представляют собой не кодекс в точном смысле слова, а сборник юридических новелл (дополненный, возможно, нормами обычного права, которые царь счел необходимым, не изменяя, подчеркнуть и выделить, вставив в свой сборник). Реально значительная часть этих норм не рассчитывалась на обязательное исполнение во всех случаях (полюбовные сделки частных лиц, несомненно, могли их обходить), а предназначалась для разрешения конфликтных ситуаций.

Нормы Законы Хаммураппи группируются по предмету регулирования (процессуальные нормы — ст.1—5; нормы уголовной охраны собственности — ст.6—25; нормы регулирования повинностных отношений на царской земле — ст.26—41; регулирование общих вопросов земельного права и поземельных отношений — ст.42—71 слл.; вопросы, связанные с деятельностью торговцев и ростовщиков — ст.88—126; нормы семейного права и семейного наследования — ст.127—194; законы о наказаниях за побои и увечья — ст.195—214; вопросы регулирования найма и оплаты труда, включая тарифы — ст.215—277; и, наконец, вопросы купли-продажи рабов — ст.278—281). Внутри таких группировок нормы расположены по ассоциации (причем считается, что статья, завершающая один раздел, должна иметь нечто общее с начинающей другой; например, на стыке разделов по семейному праву и телесным повреждениям стоит ст.195, рассматривающая физический ущерб отцу со стороны сына). Статьи, с нашей точки зрения относящиеся к гражданскому праву, идут вперемежку со статьями, относящимися к праву уголовному, по общности, затронутой в тех и других области жизни. Для Законы Хаммураппи в большой степени характерна казуальность (статья вырастает из конкретного дела, а сходные дела могут быть проигнорированы; общие принципы не формулируются).

Сразу оговорим принципы карательной и процессуальной системы ЗХ. За преступление против собственности обычное наказание — смертная казнь, за ущерб жизни и здоровью или попытку причинить таковой наказание определяется, как правило, талионом — принципом равного воздаяния. Характерно, что применение талиона Хаммурапи существенно расширил по сравнению с предшествующими временами, а практику денежных возмещений, напротив, резко сократил — несомненно, руководствуясь своими представлениями о справедливости, частично унаследованными от кочевых предков, а частично продиктованными желанием не давать богатым преимущества перед бедными. Хаммурапи весьма искусно дозирует наказания, постоянно стремясь соблюдать “справедливость” и сообразовываться со сравнительной тяжестью преступлений.

Ущерб, причиненный одним лицом другому, даже по неосторожности, карается систематически и подчас довольно свирепо (ст.53—59, 240, 251—252). Ни пыток, ни тюремного заключения, насколько известно, в Месопотамии не было (хотя смертная казнь могла быть весьма мучительна). Дело в том, что тюремное заключение малоотделимо от идеи “исправления страданием”, а ее Месопотамия не знает. Целью кары было лишь возмещение ущерба потерпевшему и пример прочим. В качестве доказательств принимались только свидетельства, желательно документированные. В тех случаях, когда такие доказательства были в принципе невозможны (например, при обвинении в злом колдовстве), применялся “божий суд” (испытание водой или клятва именем бога). Презумпцию невиновности проводили довольно последовательно.

59 Нумерация и членение статей здесь и ниже даны условно (и, по-видимому, не всегда правильно), современными учеными, главным образом сообразно повторению слова “если”.

60 Ст.1—5 посвящены процессуальным нормам — карам за ложное обвинение и изменение решения суда.

61 Здесь и ниже словом “человек” (при необходимости — с уточнением “полноправный человек”) переводится аккадский термин “авилум”. Этот термин имеет как общее (всякий человек), так и специальное, сословное значение. Законы Хаммураппи исходят из разделения всего населения, охваченного их нормами, на три сословия: “авилумов”, “мушкенумов” и “вардумов”. Первое и высшее из них охватывает членов “общин” (дословно “поселений”, акк. “алу”). Общины пользовались самоуправлением, а члены их имели право на участки общинной земли (которыми ко времени Хаммурапи давно распоряжались как собственники; общинный характер землевладения выражался не в том, что община контролировала распределение и передачу этих участков, а в том, что владение ими было неразрывно связано с членством в соответствующей общине).

Цари не вмешивались во внутреннюю жизнь общин и в землевладельческие отношения общинников (Хаммурапи даже специально следил, чтобы его чиновники не покушались на огосударствление наделов “авилумов”!), однако собирали с общин различные налоги. Создавая свою державу, Хаммурапи ограничился назначением глав общинного самоуправления царской властью и регулированием прав наследования и частных сделок “авилумов”.

Реальное расслоение в общинах зашло довольно далеко: Законы Хаммураппи повествуют об аренде, найме, ростовщичестве между “авилумами”. По документам видно, что размер земельного владения одного “авилума” колебался от 1 до 60—80 га!

Всякий общинник-“авилум” возглавлял патриархальную семью, над членами которой (детьми и женой) располагал весьма значительной властью (в частности, он мог отдавать их в залог или в уплату долга, определял судьбу дочери и браки детей). Только он был полноправным собственником семейного имущества при жизни, хотя не мог вполне произвольно его завещать. Жена в целом считалась собственностью мужа, однако ее достоинство и положение в какой-то мере гарантируются в Законы Хаммураппи независимо. И жена, и муж имели право на развод, однако для мужа оно было неизмеримо шире, а жена, вообще говоря, должна была сохранять верность даже покойному супругу (ст.177). Женщина (воспринимавшаяся, главным образом, как чья-то жена/вдова или дочь) вообще являлась субъектом права в очень малой степени, исключая независимых женщин-жриц, приравненных к “авилумам” и называвшихся в женском роде “авилтум” (как в ст.110), но исключенных зато из нормальной семейной жизни.

Второе сословие, “мушкенумы” (дословно означает, по-видимому, “склонившиеся (под защиту)”, что и этимологически, и по реальному значению близко римскому “клиент”) охватывает людей, которые, не будучи членами какой-либо общины и не имея своей земельной собственности, должны были взять в держание участок царской земли или перейти на иное государственное обеспечение, попав тем самым в лично-административную зависимость от царя и приняв на себя обязанность выполнять определенную повинность перед государством. В Старовавилонский период в таких людях не было недостатка: кто-то был вынужден отказаться от земельного участка в общине и бросить ее из-за разорения и долгов, кто-то — из-за личных неурядиц, кто-то — мечтая о продвижении на царской службе; наконец, чьи-то общины оказывались сами разорены и разгромлены в ходе непрестанных внутримесопотамских войн и не могли обеспечить своим членам нормального существования либо вообще гибли, так что количество бродячего населения, стремившегося осесть на государственной земле, постоянно пополнялось.

Ряды мушкенумов ширились также за счет выходцев из кочевых племен, по сходным причинам покинувших свои кланы. Кратко и ярко положение мушкенумов в целом рисуют две фразы из месопотамских документов, отстоящих друг от друга на тысячелетие: “Как отцу моему известно, я стал мушкенумом! Пусть отец мой вернет меня под власть общины!” и “царь, господин мой, знает, что я мушкенум, несу царскую службу и не покидаю дворца. Пусть мне вернут мое поле, чтобы мне не умереть с голоду”. Итак, мушкенум — это человек, порвавший связь с общиной (или никогда ее не имевший) и принявший государственное обеспечение под условием службы (повинности, по-аккадски “ильк”). В эту категорию одинаково входили дослужившийся до высших чинов вельможа и сидящий на царской земле полукрепостной земледелец, лишь бы они не имели иного обеспечения, кроме государственного, выданного им под условием службы (независимо от размеров этого обеспечения).

Разумеется, член общины, поступающий на царскую службу и принимающий от царя ее обеспечение, не переставал от этого быть “авилумом” (ведь он сохранял членство в общине и общинный участок); точно так же мушкенум, добившийся членства в общине, по-видимому, становился авилумом, что не мешало ему по-прежнему нести повинность за сохраняемое им держание от царя. Подавляющее большинство держателей наиболее высокообеспечиваемых “ильков” всегда были или становились авилумами. В отличие от “авилумов”, “мушкенумы” не были наделены автономным самоуправлением и их жизнь в широких пределах регулировалась администрацией (значительная часть которой из мушкенумов и состояла). Земледельцев-мушкенумов, например, могли произвольно перебрасывать с участка на участок.

Социально мушкенумы считались менее значимы, чем авилумы: их достоинство и неприкосновенность расцениваются в Законы Хаммураппи существенно дешевле (ст.196 слл.), Однако имущество мушкенумов охраняется, наоборот, строже (ст.8, 15—16), аналогично имуществу дворца или храма (храмы при Хаммурапи были государственными учреждениями, а их хозяйства — автономными частями государственного хозяйства) — поскольку имущество мушкенума и является частью государственного имущества, выданного ему в обеспечение. Даже за развод мушкенум платит меньше авилума (ст.140), а рабы мушкенумов получают определенные привилегии (ст.176) наряду с рабами самого царя.

Существенный интерес представляет количество земли, выдаваемое царем в обеспечение того или иного “илька”: за исполнение обязанностей жрицы — храмовой блудницы, тамкара (торгового агента), крупного чиновника или особо квалифицированного ремесленника выдавали 12—75 га, за военную службу и ремесленные работы средней категории — 9—12 га, за уплату доли урожая, выпас скота и наименее квалифицированный ремесленный труд — единицы га. Жрецы-мужчины вообще получали не землю, а только жалованье.

Третье сословие — “вардумы” (“рабы”) составляли люди, имевшие хозяев — лиц, правомочных произвольно распоряжаться их временем и рабочей силой, а по-видимому, и жизнью (невольно причиненная смерть или умышленное телесное повреждение раба расценивались не как покушение на человека, но лишь как порча или уничтожение чужой собственности и, соответственно, требовали лишь имущественного возмещения, ср.ст.196—199, 213—214, 218—219. Итак, рабы считались имуществом, так что их хозяева могли, очевидно, расправляться с ними как угодно), а также свободно отчуждать это право.

Менее ясен имущественный статус рабов. Тяжкие кары полагались за укрывательство раба и пособничество ему в уклонении от рабства (ст.15—20, 226—227; из этих статей, впрочем, видно, что у беглого раба часто находилось достаточно помощников, возможно, и небескорыстных). Специальным жестоким наказаниям со стороны государства подвергается раб, посмевший без основания оспорить авторитет и власть хозяина или ударить свободного (ст.205, 282). По Законы Хаммураппи известны рабы частных лиц (мушкенумов и авилумов) и учреждений — государства (“дворца”) и храмов. Статус раба носил наследственный характер (исключая детей раба от свободной, ст.75). “Авилумы” по закону могли становиться рабами только на время. Положение рабов государственных учреждений и мушкенумов регулировалось государством и было, возможно, привилегированным (они могли иметь семью); в отношения “авилумов” со своими рабами государство не вмешивалось, и оно известно гораздо хуже.

Подавляющее большинство рабов являлось домашними рабами. Отдача рабов в найм, судя по документам, практиковалась крайне редко. Раб царя или “царского человека”, взявший в жены свободную, мог иметь собственную недвижимость, по его смерти, впрочем, отходившую к господину (ст.176). Не исключено, что имущество любого вида мог иметь и всякий раб; в таком случае оно, очевидно, считалось бы его неотъемлемым придатком, не могла бы отчуждаться им, в том числе по завещанию (ЗХ ничего не говорят о наследовании мушкенумов и вардумов, кроме ст.176), а после его смерти доставалась бы, опять-таки, господину. Более вероятно, однако, что своего имущества у рабов, исключая мужей свободных женщин, не было вовсе.

Сословное положение влияло, прежде всего, на социальный статус, а не достаток человека. И возмещение за телесное повреждение, и гонорар врачу за успешное лечение (ст.215—217, 221—223) были выше для авилума, чем для мушкенума, а для мушкенума — чем для раба: жизнь и здоровье ценились (в точном смысле слова) тем выше, чем выше было сословие. Все жители державы назывались в высоком стиле “вардумами”-рабами царя (ст.129). Никакого отношения к их сословному статусу это, разумеется, не имело.

62 Своеобразное применение принципа талиона (принципа равного воздаяния). В случае, если бы обвинение подтвердилось, убийцу ожидала бы, очевидно, смертная казнь; таким образом, ложное обвинение в убийстве в самом деле было эквивалентно покушению на убийство самого обвиняемого и, соответственно, каралось смертью обвинителя. Ср. ст.3—4, где такое применение талиона формулируется в общем виде.

63 Далее — Река. Речь идет о реке, в которой воплощается божество, вершащее божий суд.

64 Т.е., в случае доказательства вины обвиняемый был бы казнен и тем самым ложное обвинение по такому делу приравнивается к попытке убийства безвинно обвиненного. Обратим внимание на последовательно проведенный здесь и в других статьях (в отличие от дел о колдовстве) принцип презумпции невиновности в отношении обвиняемого: обвинитель должен быть казнен не в том случае, если обвиняемый докажет свою невиновность, а в том, если само обвинение не будет доказано.

65 Т.е., то наказание, которое понес бы обвиняемый, если бы обвинение подтвердилось. Особым образом применяется принцип талиона. Ср. ст.13 и др.

66 В результате судебной реформы Хаммурапи судебная система Вавилонии приобрела следующий вид: каждая община (или общинное объединение) имела собственный общинный суд (коллегию) под председательством общинного старосты по назначению царя; во все крупные города назначались, кроме того, “царские судьи”, решавшие прежде всего дела, касающиеся “царских людей”, т.е. людей, обязанных царю повинностью или службой (“ильком”).

Наконец, существовали еще и храмовые суды, роль которых при Хаммурапи свелась к приведению сторон к клятве именем богов. Кроме того, могли быть смешанные суды (так, общинный суд Вавилона мог возглавляться “царским судьей” и становиться одновременно “царским судом”, а общинные и храмовые судьи могли кооптировать друг друга в одну коллегию). Царь не осуществлял судебных полномочий (иное дело, что он мог налагать наказания в чрезвычайном административном порядке), но направлял те или иные дела в определенные суды с указанием, какую норму закона здесь надо применить.

67 Смысл статьи тождествен римскому постулату: “по одному делу дважды не решают”.

68 Ст.6—25 посвящены охране собственности царя (“дворца”), храмов и частных лиц.

69 Первое в Законы Хаммураппи упоминание государственного хозяйства (включавшего при Хаммурапи дворцовые и храмовые земли, причем те и другие включали наделы, выданные в держание за службу) и его имущества. Обратим внимание на появление в Законы Хаммураппи юридических лиц — “дворца” и “храма”. Заметим, что в Законы Хаммураппи государство выступает почти исключительно как эксплуататор мелких производителей, наделенных государственной землей: иной государственной земли, нежели выделенная в такие наделы, Законы Хаммураппи вообще не упоминают. Между тем движимое имущество и рабы дворца как такового отличаются в Законы Хаммураппи от рабов и движимости мушкенумов (ст.8, 15). Очевидно, собственно дворцовая земля сводилась к участкам, отданным под административные строения и учреждения, с приданным им персоналом (в том числе рабским) и движимостью, а остальной государственный земельный фонд раздавался в держание.

70 Кажущееся противоречие со ст.8 (где кража определенных видов имущества бога и дворца карается штрафом) разрешается просто: в ст.6, как видно из ее финальной части, подразумевается кража с дальнейшей перепродажей, в ст.8 — кража как таковая. Первая, естественно, карается тяжелее. Здесь обнаруживается примечательная черта Законы Хаммураппи как юридического памятника: в отличие от привычных нам кодексов, в Законы Хаммураппи ситуация, для которой имеет силу данная статья, не всегда исчерпывающе описывается вводной условной формулировкой (“если..”); о какой ситуации идет речь, иногда можно понять, только дочитав статью до конца (как в нашем примере) или даже сравнив ее с другими статьями.

71 Отметим, что ст.6—12, 21—22, 25, 253—256 охраняют собственность на движимое имущество самыми свирепыми мерами, значительно превышающими талионную систему.

72 Т.е., лица, неправомочного произвольно распоряжаться имуществом своего отца — “человека”. Вся статья посвящена попыткам без должного оформления “купить” имущество у человека, не имеющего полного права распоряжаться им, так как он находится под патриархальной властью другого лица (в данном случае “человека” — полноправного свободного). Ср. ст. 124 о таких же не оформленных специально покупках у полноправного собственника имущества.

73 ЗХ вообще чрезвычайно отрицательно относятся к сделкам, не оформленным должным документом и не подтвержденным свидетелями (ср. ст.9—11, 122—124, 129). Даже брак, не оформленный договором, считался недействительным.

74 Характерное для Законы Хаммураппи стремление приравнять одно преступление к другому, более простому и очевидному.

75 Естественно задать вопрос, имела ли вообще практический смысл оговорка, предоставляющая преступнику право откупиться от наказания многократным штрафом: трудно представить себе, чтобы человек стал красть некий предмет, располагая в то же время средствами на 10—30-кратную покупку такого же предмета. Таким образом, своих средств на выплату штрафа реальный вор, вернее всего, не имел, и если ему не удавалось занять их (например, ценой самопродажи в кабальное рабство), смягчение, допускаемое первой частью статьи, не имело для него никакой цены.

76 Т.е., наказание, которое грозило бы обвиняемому, если бы обвинение было доказано.

77 Ст.17—20 регулируют различные аспекты одной и той же ситуации: некий человек поймал беглого раба, причем этот раб может принадлежать любому частному лицу, прежде всего свободному полноправному “человеку”. Отличие ст.19 от ст.16 заключается, таким образом, во-первых, в том, что в ст.19 речь идет о поимке, а не об укрывательстве беглого раба, во-вторых, в том, что в ст.19 речь идет о рабах частных лиц, а в ст.16 — о рабах дворца и дворцовых людей. Из сопоставления ст.17 с прочими статьями следует, что возврат беглых рабов государству был обязательным долгом и никак не вознаграждался (в отличие от также обязательного возврата раба частному лицу).

78 Наказанием в случае ложной клятвы будет неизбежный гнев бога, именем которого поклялись.

79 Несомненно, с целью кражи.

80 Здесь и ниже так переводится акк. термин “алу”, досл. “поселение”.

81 Акк. рабианум (также хазианум, “градоправитель”) — глава общинного поселения по назначению царя.

82 Одна из немногих статей ЗХ, рисующих роль общины.

83 Статья, как видно, предусматривает самосудную расправу на месте, в противном случае вора нельзя было бы бросить в “этот” огонь, т.е., в огонь того самого пожара, которым он пытался воспользоваться.

84 Ст.26—41 регулируют права и обязанности т.н. “царских людей”, которые были обязаны царю той или иной службой (“ильком”), а сами обеспечивались условным земельным пожалованием (или жалованием; впрочем, в Законы Хаммураппи с примерами такого рода мы не встречаемся) со стороны государства. Надо полагать, что подавляющее большинство их относилось к категории мушкенумов (ср. ниже различные ограничения их прав отказываться от своей службы, едва ли совместимые со статусом свободного полноправного человека; кроме того, сословие мушкенумов само по себе должно было включать именно таких людей). Основной предмет этих статей — судьба имущества, выданного царем в обеспечение “царским людям”, большая часть статей (26—35) говорят о воинах.

85 Редум и баирум — военные колонисты. Именно из них состояло рядовое воинство старовавилонских царей (кроме редума и баирума, из военных Законы Хаммураппи упоминают только офицеров). Они получают от царя в личное условное держание землю (редум — еще и скот), на которой ведут хозяйство силами собственной семьи, а сами обязаны царю военной службой. Как государственное имущество, выданное редуму и баируму обеспечение землей и скотом не подлежало отчуждению. Однако наряду с ним редум и баирум могли приобретать любое имущество на началах частной собственности и соответственно распоряжаться им (ст.39). Закон стремился сделать статус военных колонистов необратимым и наследственным (см. ст.27—28, ст.41). Редумы получали от царя улучшенное обеспечение (не только землю, но и скот, ст.35), но, с другой стороны, были и в мирное время административно и юридически подчинены офицерам (ст.34). Очевидно, речь идет о тяжеловооруженных войсках регулярного строя (редумы) и легковооруженных стрелках (баирумы, ср. досл. значение слова “баирум” — “ловец”).

86 Таким образом, государство поощряло наследственную передачу статуса военного колониста. Примечательно, что о замещении убитого военного колониста Законы Хаммураппи молчат; очевидно, этот вопрос решался соответствующим чиновником согласно сложившейся административной практике. Однако если сын пропавшего без вести военного колониста был преимущественным наследником статуса своего отца, то тем более это должно было относиться к сыновьям убитых.

87 О дальнейшей его службе ничего не говорится, так что речь, очевидно, идет о земельной “пенсии”, выделяемой малолетнему сыну пропавшего без вести военного колониста.

88 Дословно: “перед лицом”.

89 Очевидно, при неоговоренном в Законы Хаммураппи двухлетнем сроке отсутствия решение предоставлялось на произвол соответствующего чиновника.

90 См. прим. к ст.49.

91 Итак, высшей инстанцией по выкупу воина оказывается дворец — несомненно, именно потому, что воин сидел на государственной земле.

92 Храмовые хозяйства при Хаммурапи были частью государственного хозяйства. Таким образом, речь идет о выкупе за счет того храма, к которому было в культовом отношении “приписано” данное поселение. Данная статья доказывает, что военные колонисты жили особыми “поселениями” общинного типа (в частности, с круговой имущественной порукой и собственными “храмами”), аналогичными, например, стрелецким слободам в России.

93 Баирум здесь не упоминается. Смысл этого отграничения, конечно, не в том, что с баирумом все перечисленные вещи можно проделывать безнаказанно. Статья перечисляет злоупотребления, касающиеся исключительно мирной жизни и возможные только при постоянном и нормативном административно-юридическом контроле сотников и десятников над редумами (например, беззаконно “предать редума сильному в суде” офицер мог только в том случае, если вообще представительствовал за редума в судах или давал санкцию на его выдачу и т.д.). Молчание о баируме объясняется, очевидно, тем, что применительно к нему возможность таких злоупотреблений не возникала вообще (т.е. он попадал под власть офицеров только на войне).

94 Смысл этого параграфа, опять-таки, не в том, что баирум, здесь не упомянутый, может продавать выданный ему в условное обеспечение царский скот, а в том, что у него вовсе нет такого скота.

95 “Несущими подать” (акк. “наши бильтим”) назывались лица, получавшие для обработки участок царской земли под условием выплаты (натурой) большей части урожая, то есть царские издольщики. Такая выплата считалась их повинностью (“ильком”). Государство не заключало с ними договоров об аренде, и их положение целиком регулировалось администрацией. В частности, администрация могла перемещать их с одного участка на другой. Земельный участок часто выдавался им один на целую группу. К “несущим подать” причислялись также и другие “царские люди”, существующие на аналогичных условиях — пастухи и ремесленники (в более узком смысле слова только таких ремесленников и называли “несущими подать”). Реально статус “несущего подать” был наследственным. Можно не сомневаться, что эксплуатация земледельцев из числа “несущих подать” была тяжелее налоговой эксплуатации общинников (иначе царю вообще не было бы смысла предоставлять им землю). Интересно, однако, что такие земледельцы именовались официально “наместниками”, т.е. как бы представителями бога и дворца на своих крошечных участках земли!

96 Цель ст.35 и 37 — исключить возможность продажи “царским человеком” государственного имущества, выданного ему в условное держание, на сторону как частного достояния. Обратим внимание, что Законы Хаммураппи достигают этой цели не карами, обещаемыми продавцу — расхитителю государственного добра, а, напротив, хитроумной льготой в его адрес, делающей, однако, бессмысленной самую сделку: кто станет в обход закона покупать государственное добро у “царского человека”, если известно, что по закону тот имеет полное право (точнее, обязанность) оставить себе и полученную плату, и “проданное” имущество?

97 Т.е. выданы ему в условное держание как обеспечение его службы — илька.

98 Дословно “бесплодная”. Жрица, лишенная права деторождения и получавшая за осуществление своих обязанностей надел из царской земли. Напомним, что храмы при Хаммурапи входят в состав государственного хозяйства.

99 Здесь: торговый агент государства. Хаммурапи ликвидировал крупную частную торговлю; купцы либо должны были расстаться со своим занятием, либо поступить на государственную службу. Такой купец, несущий ильк тамкара, должен был торговать государственным товаром и приносить государству прибыль, за что получал право вести и самостоятельные, частные торговые операции (на практике те и другие могли совмещаться, и тамкар мог, например, обернув доверенные ему государством средства, должную часть прибыли отдать государству, а остаток забрать себе). Именно людям, несущим ильк тамкара, был поручен сбор налогов.

100 Дословно “и (любой) другой ильк”. В первую очередь имеются в виду высокопрофессиональные ремесленники и административный персонал.

101 Таким образом, надитум, тамкар и люди прочих видов царской службы (но не военные колонисты и “несущие подать”, см. ст.41!) могли продавать свой ильк вместе с его обеспечением любому желающему, т.е. уходить с царской службы, подыскав заместителя и оформив передачу ему своего надела и службы как акт купли-продажи. Свободно продавать свои участки как частные было, однако, запрещено и им (ст.71). Поскольку речь шла о высокообеспеченных и почетных должностях, наделы и ильки, упомянутые в ст.40, как правило, доставались “авилумам”.

102 Данная статья вкупе со ст.36—37 запрещает военным колонистам и “несущим подать” проводить ту же операцию, что прочим царским людям по ст.40, пользуясь тем же методом, что в ст.35, 37. Таким образом, Законы Хаммураппи стремятся исключить передачу наделов и службы военными колонистами и “несущими подать”, делая их фактически наследственными крепостными. Причины, по которым таких препятствий не чинили “царским людям” ст.40, можно восстановить только приблизительно. В ст.40 речь идет о “царских людях” высшей категории, самих по себе малочисленных, не заинтересованных в избавлении от своей службы и в то же время наделяемых достаточным количеством земли для того, чтобы ее не мог откупить “случайный” покупатель, и чтобы таких покупателей вообще не находилось много. С “царскими людьми” ст.41, служба которых достаточно обременительна, дело обстоит прямо противоположным образом, и предоставление им права свободно передавать ильк привело бы на деле к неконтролируемому массовому перераспределению участков и “текучести кадров”, сопровождающейся всевозможными злоупотреблениями и, что особенно важно подчеркнуть, концентрацией государственной земли в руках крупных собственников (на полученную землю те сажали бы собственных зависимых людей — хотя бы ее же вчерашних владельцев — которые и несли бы реально за них ильк). Такое внедрение “промежуточных” крупных эксплуататоров между государством и реальным работником на участке государственной земли и стремятся исключить ЗХ.

Отличие ст.41 от ст.36—37 заключается в том, что в ст.41 речь идет о мене участков (с приплатой), а в ст.36—37 — о чистой продаже.

103 Ст. 42—70-е регулируют операции с недвижимостью и ответственность за правонарушения, связанные с недвижимым имуществом. При этом ст.42—48 касаются аренды целины и поля, ст.60—65 — аренды сада (арендная плата во втором случае выше, чем в первом, поскольку и работа арендатора сада намного легче). Ст. 49—52 посвящены залогу земли. Законы Хаммураппи оставляют во всех случаях арендованную и заложенную землю за первоначальным владельцем и всячески подчеркивают его права. Цель этого — исключить переход арендованного участка в руки арендатора и идущую таким способом (на Переднем Востоке довольно обычным) концентрацию земли. В частности, при залоге урожай должен оставаться в руках истинного владельца заложенной земли, и тот отдает заимодавцу сумму заклада, лишь продав урожай (собранный заимодавцем, ст.49—50!).

104 Для сравнения: прожиточный минимум в год на семью — около 6 гуров.

105 В целом термин “тамкар” в Законы Хаммураппи употребляется в значении “человек, вложивший капитал в торгово-ростовщическую операцию”. Так называли и купцов, и ростовщиков. Купцы-тамкары, как указывалось выше, были обращены в государственных агентов (должность которых так и называлась — “тамкар”), но ростовщическую операцию могло произвести любое частное лицо; в Законы Хаммураппи оно тем самым тоже именовалось “тамкаром”. Это видно из ст.116, где речь идет о “тамкаре” данного лица, а из сравнения со ст.113 выясняется, что этим “тамкаром” мог быть всякий человек по отношению к другому человеку. Хаммурапи ограничивает процент на долг 20% годовых на серебро и 33,5% годовых на зерно.

106 Как и следовало ожидать, тамкар не обрабатывал землю сам, а нанимал “землепашцев”. Речь, таким образом, идет о субаренде.

107 Имеется в виду указ, устанавливающий цены на зерно и сезам в серебре, ср. ст.89. В ст.49—51 проводится та мысль, что в норме хозяин заложенного тамкару поля должен сам продать урожай за серебро и из полученных средств возместить долг и только при крайней необходимости может отдать его натурой. Отсюда видна достаточно высокая степень развития товарно-денежных отношений.

108 Данная статья указывает на свободную куплю-продажу земли, не являющейся условным держанием. К категории такой земли, конечно, могла относиться и заново распаханная частными лицами (теми же мушкенумами) земля, но, прежде всего, к ней должна была относиться земля общинников (в данной статье никак не выделяемая из категории земель, подлежащих свободному отчуждению). Характерно, что никакой общинной санкции на такую операцию ст.71 не предусматривает (возможно, впрочем, что такая санкция считалась частью обычного права, не изменяемого царем, и не упоминалась именно поэтому). Реально земля, однако, продавалась крайне редко (это видно из состава дошедших до нас документов, а также из ничтожного внимания, которое Законы Хаммураппи уделяют продаже земли по сравнению, например, с ее же арендой), и такой акт считался весьма болезненным для расстающегося с землей продавца.

109 Ст.70-е—126 касаются всевозможных торговых и коммерческих операций, в основном — займов, залогов и отдачи на хранение. В целом можно заметить, что основными деятельности, связанной с денежными отношениями, которые стремилось контролировать государство (а оно, скорее всего, хотело контролировать все сферы крупного обращения движимости) были: ростовщичество в той или иной форме, дальняя оптовая торговля и, наконец, содержание постоялых дворов (в переводе условно “шинков”). Других сколько-нибудь существенных явлений в сфере товарно-денежных отношений, в том числе в сфере услуг, Месопопотамия, как видно, не знала.

110 Ст.88, 111, 114, 121, 215—217, 221—223, 228—234, 239, 257—258, 261, 268—277 представляют собой яркий пример государственного регулирования частных сделок. Они устанавливают тарифы на наем квалифицированных специалистов, ремесленников и сельскохозяйственных рабочих, скота, повозок, судов; фиксируют цены и соотношение цен на зерно, серебро, сикеру (ср. со ст.51) и т.д. В реальных частных сделках, как видно из документов, эти нормы соблюдали далеко не всегда, но при желании подобную сделку всегда можно было опротестовать в суде.

Ст.88—96 призваны ограничить ростовщичество (в частности, высший ростовщический процент по Законы Хаммураппи — 20 %) и облегчить или упростить расплату по долгам для должников. “Тамкары”, о которых при этом идет речь — не обязательно люди, занимающие государственную должность с таким названием, но заимодавцы вообще (см. ст.113—116, где речь идет о частных лицах, занимающих друг другу). Подчеркнем, что любая ростовщическая операция должна была проводиться под контролем государства (ст.95).

111 Ср. ст.51.

112 Восстановлено по смыслу контекста.

113 Ст.99—107 посвящены совместным операциям с деньгами, как правило торговым операциям с вкладом капитала одной из сторон и выполнением операции другой. Там, где речь идет о торговле, под “тамкарами” имеются в виду люди, занимающие должность “тамкара” (всем прочим заниматься крупной торговлей было, по-видимому, запрещено, см. выше), однако речь идет именно о той части их операций, в которую был вовлечен их частный капитал и которую они проводили на свой частный страх и риск.

114 Дословно “разносчик”, торговый агент тамкара. Тамкар вручает шамаллуму определенный капитал, который тот должен вернуть ему с процентами (см. ст.102). Смысл дела для самого шамаллума заключался исключительно в высокой доходности внешней торговли, которая позволяла ему нажить больше, чем сумма, предназначенна к возврату. Отношения шамаллума и тамкара — договорные (ст.105—106).

115 На путевые издержки.

116 Т.е. шамаллум должен вернуть тамкару основной капитал, доверенный ему, отдельно сосчитать проценты, которые он должен был нажить по договоренности с тамкаром, из них возместить себе путевые расходы, подсчитанные согласно условному поденному расчету, а оставшуюся часть процентов отдать тому же тамкару.

117 Законодатель, несомненно, исходил из того, что внешнеторговые операции сами по себе весьма прибыльны, а шамаллум взял на себя ответственность за получение процентов для тамкара.

118 Дословно “из милости”. Отсюда надо заключить, что обычно тамкар предоставлял шамаллуму капитал под проценты, и именно такие сделки регулируются в ст.100—101.

119 Ст.104 слл., в отличие от предыдущих, касаются ситуации, когда тамкар вручает шамаллуму не серебро, а товар; между тем возвращать ему нужно, естественно, серебро.

120 Обратим внимание на то, что тамкар платит за обман шамаллума вдвое больше, чем шамаллум — за обман тамкара. Здесь Хаммурапи руководствуется, во-первых, принципом возрастания ответственности должностного лица по сравнению с ответственностью нанятого им лица частного (или его подчиненного) и общим стремлением защищать слабых перед лицом сильного.

121 Т.е. увеличивала цену сикеры в зерне. Данная статья свидетельствует о государственном установлении и регулировании цен на основные товары (сикеру, зерно, серебро) и их соотношения. Обращает на себя внимание свирепость кары за нарушение этих установлений.

122 Очевидно, постоялые дворы часто превращались в притоны преступных группировок.

123 Категория жриц.

124 Смысл: откроет питейное заведение.

125 Досл. “авилтум”, ж.р. от “авилум”.

126 Данная статья призвана исключить насильственное взыскание долга заимодавцем, т.е. защищает должника.

127 Ст.114—117 устанавливают патриархальное право отца семейства распоряжаться членами своей семьи как своей собственностью. Операции, о которых здесь идет речь, отличаются от простого ростовщичества тем, что здесь заимодавец забирает заложников из семьи должника в обеспечение невыплаченного в срок долга (ст.115 слл.) или просто во временное замещение выданного займа (ст.114). Эта ситуация отличается от ситуации, описанной в ст.117—119: там речь идет не о залоге, а об отдаче человеком члена своей семьи в рабство в уплату долга, который он не может выплатить иным образом. Тот факт, что на деле эта отдача оказывается обратима и члены семьи возвращаются в семью, связан (в отличие от ст.114—116) не с выплатой долга, т.е. не с частными отношениями, а с государственным чрезвычайным вмешательством в эти отношения.

128 По-видимому, данная статья устанавливает минимум, за который можно было взять в заклад человека. Едва ли речь идет о штрафе за произвольный насильственный захват заложника (без долга): таковой едва ли мыслим сам по себе и карался бы, вероятно, строже.

129 Т.е. должник, располагавший над заложником патриархальной властью и этой властью выдавший его в залог долга.

130 Ст.117—119 касаются долгов “людей”, т.е. полноправных общинников и призваны оградить их от наихудших последствий долговой зависимости (долгового рабства и т.д.).

131 Смысл статьи: “человек” находится в долгу, который он не имеет ни надежды, ни возможности заплатить. В этой ситуации он может погасить долг, используя члена своей семьи, находящегося под его патриархальной властью, как собственность: либо он продает его третьему лицу “за серебро” и этим серебром уплачивает долг заимодавцу, либо он отдает его в услужение (“кабалу”) самому заимодавцу в качестве уплаты долга (возможно, потом, раздобыв средства, он имел бы право выкупить члена своей семьи обратно). Во всяком случае, с момента выдачи “в кабалу” должник считался чист от долга (иначе эта ситуация была бы неотличима от ситуации ст.114, где человек может отдать члена семьи в залог долга, остающегося за ним). Без вмешательства государства тем бы дело и кончилось, однако “Законы” возвращают по истечении какого-то времени отторгнутого от семьи члена обратно, т.е. как бы аннулируют долг задним числом. Характерно, что дальнейшую перепродажу членов семьи “человека” Законы Хаммураппи запрещают: все три года они должны обслуживать именно первого покупателя или закабалителя.

Из ст.117, 119 также видно, что продавать или выдавать в “кабалу” членов своей семьи иначе, как в уплату уже существующего долга, “человек” не может. Очевидно, возможности свободно (например, не ради уплаты долга, а ради простого обогащения) распоряжаться членами своей семьи его лишил именно Хаммурапи.

По старовавилонским документам видно, что ст.117 выполнялась довольно строго, однако, с другой стороны, освобожденный часто не имел средств и вынужден был возвращаться в то же положение, из которого только что вышел.

Наконец, подчеркнем, что Законы Хаммураппи говорят лишь о продаже в рабство “человеком” членов его семьи, но не о самопродаже “человека” в рабство, несомненно, широко распространенной. Причины этого неясны.

132 Логика ст.118 заключается в том, что раб, в отличие от “людей”, считается вещью, а не личностью, и его возвращать поэтому не требуется. Рабами, как и имуществом, долг выплачивается раз и навсегда. Исключение делается для рабыни — матери детей “человека” (ст.119), приближающейся тем самым к члену семьи. “Продажа за серебро” в ст.118, в отличие от ст.117, не рассматривается: тот факт, что проданным рабом покупатель может распоряжаться по своей воле, очевиден и так.

133 Здесь просто в смысле “заимодавец”, см. выше.

134 Ст.120—127 касаются отдачи на хранение.

135 Хлеб сюда не относится: его не “отдают на хранение”, а “ссыпают”.

136 Смысл статьи: если в нарушение ст.122 при сдаче на хранение человек не заключал договора, а ограничился одними свидетелями, суд все же будет разбираться с его делом (в отличие от ситуации ст.123, когда нет даже свидетелей). Если же требование ст.122 было бы исполнено, то отпираться хранитель ценностей не мог бы вообще, а невыдача ценностей без оправданий была бы, видимо, приравнена к воровству с очевидными последствиями.

137 Обращаем внимание на роль территориально-общинного подразделения — квартала.

138 Ст.127—194 трактуют семейное право, включая законы о наследовании (здесь государство не то модифицирует, не то гарантирует общинный уклад, поскольку речь идет, разумеется, о “людях”-авилумах) и усыновлении.

139 Т.е. обвинил их в прелюбодеянии. Жрица-энтум, посвященная богу, очевидно, вообще была лишена права на связь с мужчиной.

140 Возможно, символ обращения в рабство, едва ли собственно наказание!

141 Т.е., пройти испытание перед Богом Реки, аналогично ст.2.

142 Ср. со ст.131! Относительно женской репутации Хаммурапи доверяет мужу меньше, чем постороннему человеку, разумно учитывая слепоту ревности (для постороннего невероятной).

143 Таким образом, опять относительно неясный проступок приравнивается к простому и ясному — прелюбодеянию.

144 Итак, бегство из общины — “презрение своего поселения” — уничтожает даже семейные (тем более, очевидно, и имущественные) права беглеца. Из ст.136 видно, что принадлежность к общине была не только правом, но и обязанностью каждого “авилума”, и покидать общину он мог только с ее разрешения.

145 Т.е. предоставила ему свою заместительницу-рабыню, дети которой считались ее собственными.

146 Акк. “шугетум”, вторая (неравноправная первой) жена.

147 Т.е., не возьмет в залог долга (см. ст.115 сл.).

148 Таким образом, “авилу” сам назначает жену своим сыновьям, как носитель патриархальной власти над членами семьи. По той же причине невестка не несет ответственности (иначе она отвечала бы по ст.129).

149 Имеется в виду, несомненно, не изнасилование (таковое было бы оговорено специально, ср. ст.130), а добровольное сожительство.

150 Своеобразная логика распределения наказаний в ст.154—158, по-видимому, такова: кровосмешение карается по ритуальным соображениям (аккадцы, как и большинство людей архаики, полагали, что любой сексуальный акт может и должен резонировать в окружающем мире, отражаясь на его плодородии и воспроизводимости всех его элементов. Именно эффект такого резонанса использовался в обряде “священного брака”. Соответственно, кровосмешение грозило возмущением, нарушением, а то и обрывом — в случае инцеста родной матери с сыном, скорее всего, закольцеванием — “силовых линий” плодородия). С другой стороны, караются покушения на женщину, являющуюся чужой собственностью.

В итоге отец, как собственник дочери, за связь с ней карается существенно слабее, чем сын — за связь с матерью (собственностью его покойного отца), и в точности так же, как сын — за связь с мачехой (покушение на собственность покойного отца, не связанное, однако, с ритуальными опасностями). Состав преступления ст.55 является посягательством на собственность сына и карается соответственно; а поскольку в ст.156 реальной собственностью сына невеста еще не стала, оснований применять такое наказание нет. Как видим, Хаммурапи (или обычное право, которым он мог в данном случае руководствоваться) скрупулезно взвешивал тяжесть преступления, учитывая все факторы.

151 Сумма, меньшая чем “выкуп” и предваряющая его; жених вносил ее при сговоре с отцом невесты.

152 Т.е. тому, кому была обещана жена.

153 Из этой статьи видно, что приданое превышало выкуп, т.е. брак не был браком-покупкой, типичным для многих восточных народов, а являлся обычным браком с приданым (как, например, в России). Сам выкуп, таким образом, имел чисто символический смысл.

154 Интересно, что в отличие от замужества за свободным, женщина, вышедшая за раба, в глазах закона остается не “женой (раба)”, а “дочерью авилума”.

155 Неизвестно, идет ли речь о привилегии рабов царя и мушкенумов, или аналогичными правами могли пользоваться и рабы авилумов, и Законы Хаммураппи просто не упоминают это как часть обычного права.

156 Из ст.175—176 видно, что государственные рабы и рабы мушкенумов не только располагали правом иметь семью, включающую лиц любого сословия, но и могли иметь свои хозяйства — “дома” с определенной движимостью (возможно, этой привилегией раб наделялся только благодаря браку со свободной). Очевидно, эти “дома” либо выделялись рабам хозяевами, либо приобретались рабом на собственные средства как частным лицом. По-видимому, такой “дом” при жизни раба считался неотъемлемым придатком его самого как собственности господина (во всяком случае, возможные конфликты по поводу принадлежности такого “дома” Законы Хаммураппи игнорируют), а по смерти раба отходил в непосредственное распоряжение господина.

157 Дословно “женщина-мужчина”. Категория жриц-трибад?

158 Кадиштум и кульмашитум — категории жриц — храмовых блудниц.

159 Дословно: “свою дочь-шугетум”. Очевидно, шугетум могла еще вступить в полноправный брак.

160 Законы об усыновлении проводят принцип соблюдения единства семьи, когда возврат усыновленного к родным родителям предельно затруднен.

161 Т.е., при усыновлении он не знал своих родных родителей, чем эта ситуация и отличается от ситуации ст.185.

162 Ст.192, 194, 218, 226 и 253 проводят принцип членовредительских “символических” наказаний (сложная модификация талиона), когда отсечению подвергается “провинившаяся” часть тела.

163 Ст.195—214 касаются умышленных и неумышленных телесных повреждений.

164 Ст.196 и 200 аналогичны хорошо известной древнееврейской формуле талионного права как такового: “око за око, зуб за зуб”.

165 Ст.210, 230 свидетельствуют о том, что дети рассматривались прежде всего как собственность (а еще точнее — как часть) отца и в этом качестве подлежали в рамках талиона уничтожению в отместку за смерть чужих детей (по модели “часть тела за часть тела”, ср.ст.196, 200).

166 Ст.215—225 посвящены врачебным операциям, их тарификации и карам за врачебную ошибку. В данный раздел законов они включены по ассоциации: в целом раздел посвящен членовредительству, а врачебная ошибка эквивалентна членовредительству сама по себе.

167 Ст.226—282 касаются операций с движимостью и найма имущества, людей и скота, а также связанных с этим преступлений.

168 Судно, которое идет по течению, труднее удержать, поэтому параллельной статьи о нем нет.

169 Ст.241—249, 268—271/272 касаются найма скота.

170 Статья, вероятно, устанавливает минимум, за который можно отдать в залог вола. Ср. со ст.114.

171 Переднее животное при запряжке цугом тратит меньше сил, чем заднее, впряженное непосредственно в плуг и поэтому именующееся “рабочим”.

172 Обращаем внимание на роль территориально-общинного подразделения — квартала.

173 Ст.253—258, 261—267, 273—274 касаются найма работников (ст.273) — в общем виде.

174 Со стороны третьего лица.

175 Под “страной” имеется в виду, как видно, держава Хаммурапи, под ее “детьми” — ее уроженцы. Таким образом, рабство в чужеземной стране засчитывается “детям страны” в зачет рабства у себя дома!

176 Ст.282 вводит нас в интересную проблему судебных дел рабов, отрицающих законный характер своего порабощения. Как видно из статьи, такое заявление разбиралось в суде, и, если оно было ложным, наказывалось максимально сурово (ужесточение наказания, например, смертная казнь, означало бы заодно и совершенно бессмысленное наказание господина, лишающегося того самого раба, которого он хотел удержать, обращаясь в суд!). Документы (в основном — следующего тысячелетия) богато иллюстрируют такого рода судебные дела, неизменно заканчивающиеся победой господина.

Однако не следует заключать отсюда, как обычно делается, что суд был в сильнейшей степени предубежден против раба, и тому было заведомо невозможно добиться справедливости: в этом случае подобные иски попросту перестали бы подавать (ведь участь возвращенного господину строптивого раба, несомненно, осложнялась на долгие годы).

Предложим другое объяснение. Несомненно, документ, фиксирующий победу одной из сторон, оставляла у себя только сторона-победительница (другой он был попросту не нужен). Между тем документ, оставленный у себя рабовладельцем (т.е. судебное решение против раба) имел неизмеримо больше шансов дойти до нас, чем документ, оставленный у себя бывшим рабом (хотя бы потому, что у него не было шанса попасть в семейный архив). Видимо, этим и объясняется характер попавших нам в руки документов.

177 Прежде всего царство “Субарту” с центрами в Ашшуре и Шубатэллиле.

178 Прежде всего царство Ларсы.

179 Дословно “хорошую плоть”.

180 Богиня-супруга Мардука.

181 Божество-мать, супруга Эллиля.

182 Заключительные требования Законы Хаммураппи (угроза всевозможными бедствиями царю и стране, которые осмелились бы хоть в чем-то отступить от ЗХ) уникальны для законодательных сборников Месопотамии. Они доказывают, что Хаммурапи, едва ли не единственным из всех правителей Месопотамии, искренне полагал, что ему удалось найти оптимальный государственный порядок “на все времена”, и свидетельствуют о серьезных (однако недолговечных) идеологических сдвигах в его правление, сделавших возможным публичное провозглашение этой уверенности как основы государственной политики

Литература: Волков И.М. Законы вавилонского царя Хаммураби. М., 1914; Дьяконов И.М. Законы Вавилонии, Ассирии и Хеттского царства // Вестник древней истории. 3. 1952. С.225-303; История древнего Востока. 1/1. М., 1983; Klengel H. Hammurapi von Babylon und seine Zeit. B., 1978; Driver G., Miles J.C. The Babylonian laws. 1-2. Oxford, 1955-1956.


Также вас может заинтересовать:

    Code of Hammurabi
    Photograph. The stele of the Code of Hammurabi in the Louvre Museum in Paris

    The Louvre stele

    Created c. 1792–1750 BC (middle chronology)
    Location
    • The Louvre, Paris, France (originally Sippar, Mesopotamia
      (modern-day Iraq), found at Susa, Iran)
    • Replicas: various
    Author(s) King Hammurabi of Babylon
    Media type Basalt stele[1][2]
    Subject Law, justice
    Purpose Debated: legislation, law report, or jurisprudence
    Full Text
    Code of Hammurabi at Wikisource

    The Code of Hammurabi is a Babylonian legal text composed during 1755–1750 BC. It is the longest, best-organised, and best-preserved legal text from the ancient Near East. It is written in the Old Babylonian dialect of Akkadian, purportedly by Hammurabi, sixth king of the First Dynasty of Babylon. The primary copy of the text is inscribed on a basalt stele 2.25 m (7 ft 4+12 in) tall.

    The stele was rediscovered in 1901 at the site of Susa in present-day Iran, where it had been taken as plunder six hundred years after its creation. The text itself was copied and studied by Mesopotamian scribes for over a millennium. The stele now resides in the Louvre Museum.

    The top of the stele features an image in relief of Hammurabi with Shamash, the Babylonian sun god and god of justice. Below the relief are about 4,130 lines of cuneiform text: one fifth contains a prologue and epilogue in poetic style, while the remaining four fifths contain what are generally called the laws. In the prologue, Hammurabi claims to have been granted his rule by the gods «to prevent the strong from oppressing the weak». The laws are casuistic, expressed as «if … then» conditional sentences. Their scope is broad, including, for example, criminal law, family law, property law, and commercial law.

    Modern scholars responded to the Code with admiration at its perceived fairness and respect for the rule of law, and at the complexity of Old Babylonian society. There was also much discussion of its influence on the Mosaic Law. Scholars quickly identified lex talionis—the «eye for an eye» principle—underlying the two collections. Debate among Assyriologists has since centred around several aspects of the Code: its purpose, its underlying principles, its language, and its relation to earlier and later law collections.

    Despite the uncertainty surrounding these issues, Hammurabi is regarded outside Assyriology as an important figure in the history of law and the document as a true legal code. The U.S. Capitol has a relief portrait of Hammurabi alongside those of other historic lawgivers. There are replicas of the stele in numerous institutions, including the headquarters of the United Nations in New York City and the Pergamon Museum in Berlin.

    Background[edit]

    Hammurabi[edit]

    Map of Babylonian territory before and after Hammurabi's reign

    Hammurabi (or Hammurapi), the sixth king of the Amorite First Dynasty of Babylon, ruled from 1792 to 1750 BC (middle chronology). He secured Babylonian dominance over the Mesopotamian plain through military prowess, diplomacy, and treachery. When Hammurabi inherited his father Sin-Muballit’s throne,[3] Babylon held little local sway; the local hegemon was Rim-Sin of Larsa. Hammurabi waited until Rim-Sin grew old, then conquered his territory in one swift campaign, leaving his organisation intact.[4] Later, Hammurabi betrayed allies in Eshnunna, Elam, and Mari to gain their territories.[5]

    Hammurabi had an aggressive foreign policy, but his letters suggest he was concerned with the welfare of his many subjects and was interested in law and justice.[6] He commissioned extensive construction works, and in his letters, he frequently presents himself as his people’s shepherd.[7] Justice is also a theme of the prologue to the Code,[8] and «the word translated ‘justice’ [ešērum]… is one whose root runs through both prologue and epilogue».[9]

    Earlier law collections[edit]

    Although Hammurabi’s Code was the first Mesopotamian law collection to be discovered, it was not the first written; several earlier collections survive. These collections were written in Sumerian and Akkadian. They also purport to have been written by rulers. There were almost certainly more such collections, as statements of other rulers suggest the custom was widespread.[10] The similarities between these law collections make it tempting to assume a consistent underlying legal system.[10] As with the Code of Hammurabi, however, it is difficult to interpret the purpose and underlying legal systems of these earlier collections, prompting numerous scholars to question whether this should be attempted.[11] Extant collections include:

    • The Code of Ur-Nammu of Ur.
    • The Code of Lipit-Ishtar of Isin.
    • The Laws of Eshnunna (written by Bilalama or by Dadusha).
    • Another collection, which Martha Roth calls the «Laws of X»,[12] but which may simply be the end of the Code of Ur-Nammu.[13]

    There are additionally thousands of documents from the practice of law, from before and during the Old Babylonian period. These documents include contracts, judicial rulings, letters on legal cases, and reform documents such as that of Urukagina, king of Lagash in the mid-3rd millennium BC, whose reforms combatted corruption. Mesopotamia has the most comprehensive surviving legal corpus from before the Digest of Justinian, even compared to those from ancient Greece and Rome.[14]

    Copies[edit]

    Louvre stele[edit]

    Photograph. Refer to caption

    The excavation of the Susa acropolis in 1897–1898, four years before the Code was found at the site

    Photograph. Refer to caption

    The Royal City (left) and Acropolis (right) of Susa in 2007

    The first copy of the text found, and still the most complete, is on a 2.25 m (7 ft 4+12 in) stele. The stele is now displayed on the ground floor of the Louvre, in Room 227 of the Richelieu wing.[15] At the top is an image of Hammurabi with Shamash, the Babylonian sun god and god of justice. Below the image are about 4,130 lines of cuneiform text: One fifth contain a prologue and epilogue, while the remaining four fifths contain what are generally called the laws.[16] Near the bottom, seven columns of the laws, each with more than eighty lines, were polished and erased in antiquity.[17] The stele was found in three large fragments and reconstructed.[18] It is 225 cm (7 ft 4+12 in) high, with a circumference is 165 cm (5 ft 5 in) at the summit and 190 cm (6 ft 3 in) at the base.[18] Hammurabi’s image is 65 cm (2 ft 1+12 in) high and 60 cm (1 ft 11+12 in) wide.[18]

    The Louvre stele was found at the site of the ancient Elamite city of Susa. Susa is in modern-day Khuzestan Province, Iran (Persia at the time of excavation). The stele was excavated by the French Archaeological Mission under the direction of Jacques de Morgan.[19] Father Jean-Vincent Scheil published the initial report in the fourth volume of the Reports of the Delegation to Persia (Mémoires de la Délégation en Perse). According to Scheil, the stele’s fragments were found on the tell of the Susa acropolis (l’Acropole de Suse), between December 1901 and January 1902.[18] The few, large fragments made assembly easy.[18]

    Scheil hypothesised that the stele had been taken to Susa by the Elamite king Shutruk-Nakhunte and that he had commissioned the erasure of several columns of laws to write his legend there.[18] It has been proposed that the relief portion of the stele, especially the beards of Hammurabi and Shamash, was reworked at the same time.[20] Roth suggests the stele was taken as plunder from Sippar,[21] where Hammurabi lived towards the end of his reign.[22]

    Other copies[edit]

    Fragments of a second and possibly third stele recording the Code were found along with the Louvre stele at Susa.[23] Over fifty manuscripts containing the laws are known. They were found not only in Susa but also in Babylon, Nineveh, Assur, Borsippa, Nippur, Sippar, Ur, Larsa, and more.[24] Copies were created during Hammurabi’s reign, and also after it, since the text became a part of the scribal curriculum.[25] Copies have been found dating from one thousand years after the stele’s creation,[17] and a catalogue from the library of Neo-Assyrian king Ashurbanipal (685–631 BC) lists a copy of the «judgments of Hammurabi».[26] The additional copies fill in most of the stele’s original text, including much of the erased section.[17]

    Early scholarship[edit]

    Photograph of Jean-Vincent Scheil at a desk with piles of books and paper

    The editio princeps of the Code was published by Father Jean-Vincent Scheil in 1902,[27] in the fourth volume of the Reports of the Delegation to Persia (Mémoires de la Délégation en Perse). After a brief introduction with details of the excavation,[28] Scheil gave a transliteration and a free translation into French,[29] as well as a selection of images.[30] Editions in other languages soon followed: in German by Hugo Winckler in 1902,[31] in English by C. H. W. Johns in 1903,[32] and in Italian by Pietro Bonfante, also in 1903.[33]

    The Code was thought to be the earliest Mesopotamian law collection when it was rediscovered in 1902—for example, C. H. W. Johns’ 1903 book was titled The Oldest Code of Laws in the World.[32] The English writer H. G. Wells included Hammurabi in the first volume of The Outline of History, and to Wells too the Code was «the earliest known code of law».[34] However, three earlier collections were rediscovered afterwards: the Code of Lipit-Ishtar in 1947, the Laws of Eshnunna in 1948, and the Code of Ur-Nammu in 1952.[35] Early commentators dated Hammurabi and the stele to the 23rd century BC.[36] However, this is an earlier estimate than even the «ultra-long chronology» would support. The Code was compiled near the end of Hammurabi’s reign.[37] This was deduced partly from the list of his achievements in the prologue.[38]

    Scheil enthused about the stele’s importance and perceived fairness, calling it «a moral and political masterpiece».[18] C. H. W. Johns called it «one of the most important monuments in the history of the human race».[39] He remarked that «there are many humanitarian clauses and much protection is given the weak and the helpless»,[40] and even lauded a «wonderful modernity of spirit».[41] John Dyneley Prince called the Code’s rediscovery «the most important event which has taken place in the development of Assyriological science since the days of Rawlinson and Layard».[42] Charles Francis Horne commended the «wise law-giver» and his «celebrated code».[43] James Henry Breasted noted the Code’s «justice to the widow, the orphan, and the poor», but remarked that it «also allows many of the old and naïve ideas of justice to stand».[44] Commentators praised the advanced society they believed the Code evinced.[45] Several singled out perceived secularism: Owen Jenkins,[46] for example, but even Charles Souvay for the Catholic Encyclopedia, who opined that unlike the Mosaic Law the Code was «founded upon the dictates of reason».[27] The question of the Code’s influence on the Mosaic Law received much early attention.[47] Scholars also identified Hammurabi with the Biblical figure Amraphel,[48] but this proposal has since been abandoned.[49]

    «Frame»[edit]

    Relief[edit]

    Photograph. Refer to caption and adjacent text

    The relief appears to show Hammurabi standing before a seated Shamash.[23] Shamash wears the horned crown of divinity[50] and has a solar attribute, flames,[51] spouting from his shoulders.[52] Contrastingly, Scheil, in his editio princeps,[27] identified the seated figure as Hammurabi and the standing figure as Shamash.[18] Scheil also held that the scene showed Shamash dictating to Hammurabi while Hammurabi held a scribe’s stylus, gazing attentively at the god.[18] Martha Roth lists other interpretations: «that the king is offering the laws to the god; that the king is accepting or offering the emblems of sovereignty of the rod and ring; or—most probably—that these emblems are the measuring tools of the rod-measure and rope-measure used in temple-building».[53] Hammurabi may even be imitating Shamash.[54] It is certain, though, that the draughtsman showed Hammurabi’s close links to the divine realm,[55] using composition and iconography.[56]

    Prologue[edit]

    The prologue and epilogue together occupy one-fifth of the text. Out of around 4,130 lines, the prologue occupies 300 lines and the epilogue occupies 500.[16] They are in ring composition around the laws, though there is no visual break distinguishing them from the laws.[57] Both are written in poetic style,[58] and, as William W. Davies wrote, «contain much … which sounds very like braggadocio».[59]

    The 300-line prologue begins with an etiology of Hammurabi’s royal authority (1–49). Anum, the Babylonian sky god and king of the gods, granted rulership over humanity to Marduk. Marduk chose the centre of his earthly power to be Babylon, which in the real world worshipped him as its tutelary god. Marduk established the office of kingship within Babylon. Finally, Anum, along with the Babylonian wind god Enlil, chose Hammurabi to be Babylon’s king. Hammurabi was to rule «to prevent the strong from oppressing the weak» (37–39: dannum enšam ana lā ḫabālim). He was to rise like Shamash over the Mesopotamians (the ṣalmāt qaqqadim, literally the «black-headed people») and illuminate the land (40–44).[60][note 1]

    Hammurabi then lists his achievements and virtues (50–291). These are expressed in noun form, in the Akkadian first person singular nominal sentence construction «[noun] anāku» («I am [noun]»).[61] The first nominal sentence (50–53) is short: «I am Hammurabi, the shepherd, selected by the god Enlil» (ḫammurabi rē’ûm nibīt enlil anāku). Then Hammurabi continues for over 200 lines in a single nominal sentence with the anāku delayed to the very end (291).[62][note 1]

    Hammurabi repeatedly calls himself na’dum, «pious» (lines 61, 149, 241, and 272). The metaphor of Hammurabi as his people’s shepherd also recurs. It was a common metaphor for ancient Near Eastern kings, but is perhaps justified by Hammurabi’s interest in his subjects’ affairs.[63] His affinities with many different gods are stressed throughout. He is portrayed as dutiful in restoring and maintaining temples and peerless on the battlefield. The list of his accomplishments has helped establish that the text was written late in Hammurabi’s reign. After the list, Hammurabi explains that he fulfilled Marduk’s request to establish «truth and justice» (kittam u mīšaram) for the people (292–302), although the prologue never directly references the laws.[64] The prologue ends «at that time:» (303: inūmišu) and the laws begin.[65][note 1]

    Epilogue[edit]

    Ea or Enki, depicted on a cylinder seal with streams of fish spouting from his shoulders. Refer to caption

    Unlike the prologue, the 500-line epilogue is explicitly related to the laws.[64] The epilogue begins (3144’–3151′): «these are the just decisions which Hammurabi … has established» (dīnāt mīšarim ša ḫammurabi… ukinnu-ma). He exalts his laws and his magnanimity (3152’–3239′).[66] He then expresses a hope that «any wronged man who has a lawsuit» (awīlum ḫablum ša awātam iraššû) may have the laws of the stele read aloud to him and know his rights (3240’–3256′).[67] This would bring Hammurabi praise (3257’–3275′) and divine favour (3276’–3295′).[68] Hammurabi wishes for good fortune for any ruler who heeds his pronouncements and respects his stele (3296’–3359′).[69] However, he invokes the wrath of the gods on any man who disobeys or erases his pronouncements (3360’–3641′, the end of the text).[70][note 1]

    The epilogue contains much legal imagery, and the phrase «to prevent the strong from oppressing the weak» (3202’–3203′: dannum enšam ana lā ḫabālim)[71] is reused from the prologue. However, the king’s main concern appears to be ensuring that his achievements are not forgotten and his name not sullied.[72] The list of curses heaped upon any future defacer is 281 lines long and extremely forceful. Some of the curses are very vivid: «may the god Sin … decree for him a life that is no better than death» (3486’–3508′: sîn… balāṭam ša itti mūtim šitannu ana šīmtim lišīmšum);[73] «may he [the future defacer] conclude every day, month, and year of his reign with groaning and mourning» (3497’–3501′: ūmī warḫī šanāt palēšu ina tānēḫim u dimmatim lišaqti);[73] may he experience «the spilling of his life force like water» (3435’–3436′: tabāk napištišu kīma mê).[74] Hammurabi implores a variety of gods individually to turn their particular attributes against the defacer. For example: «may the [storm] god Adad … deprive him of the benefits of rain from heaven and flood from the springs» (3509’–3515′: adad… zunnī ina šamê mīlam ina nagbim līṭeršu);[73] «may the god [of wisdom] Ea … deprive him of all understanding and wisdom, and may he lead him into confusion» (3440’–3451′: ea… uznam u nēmeqam līṭeršu-ma ina mīšītim littarrūšu).[74][note 1] Gods and goddesses are invoked in this order:[70]

    1. Anum (3387’–3394′)
    2. Enlil (3395’–3422′)
    3. Ninlil (3423’–3439′)
    4. Ea (3440’–3458′)
    5. Shamash (3459’–3485′)
    6. Sin (3486’–3508′)
    7. Adad (3509’–3525′)
    8. Zababa (3526’–3536′)
    9. Ishtar (3537’–3573′)
    10. Nergal (3574’–3589′)
    11. Nintu (3590’–3599′)
    12. Ninkarrak (3600’–3619′)
    13. All the gods (3620’–3635′)
    14. Enlil, a second time (3636’–3641′)

    Laws[edit]

    The Code of Hammurabi is the longest and best-organised legal text from the ancient Near East,[75] as well as the best-preserved.[76] The classification below (columns 1–3) is Driver & Miles’,[77] with several amendments, and Roth’s translation is used.[78] Laws represented by letters are those reconstructed primarily from documents other than the Louvre stele.

    Legal areas covered in the Code of Hammurabi, along with specific provisions and examples

    Legal area Laws Specific provisions Example (English) Example (Akkadian)
    Offences against the administration of law 1–5
    • false charges (1–2)
    • false testimony (3–4)
    • falsification of judgement (5)
    If a man accuses another man and charges him with homicide, but cannot bring proof against him, his accuser shall be killed. (1)[79] šumma awīlum awīlam ubbir-ma nērtam elišu iddi-ma lā uktīnšu mubbiršu iddâk (1)
    Property offences 6–25
    • stealing and receiving stolen property (6–13)
    • kidnapping (14)
    • harbouring fugitive slaves (15–20)
    • breaking and entering (21)
    • burglary (22–24)
    • looting burning houses (25)
    If a man breaks into a house, they shall kill him and hang him(?) in front of that very breach. (21)[80] šumma awīlum bītam ipluš ina pāni pilšim šuāti idukkūšu-ma iḫallalūšu (21)
    Land and houses 26–k
    • tenure of fiefs (26–41)
    • duties of farmers (42–48)
    • debts of farmers (49–52)
    • irrigation offences (53–56)
    • cattle trespass (57–58)
    • cutting down trees (59)
    • care of date orchards (60–a)
    • offences connected with houses (b–k)
    If a man has a debt lodged against him, and the storm-god Adad devastates his field or a flood sweeps away the crops, or there is no grain grown in the field due to insufficient water—in that year he will not repay grain to his creditor; he shall suspend performance of his contract [literally «wet his clay tablet»] and he will not give interest payments for that year. (48)[81] šumma awīlum ḫubullum elišu ibašši-ma eqelšu adad irtaḫiṣ u lū bibbulum itbal u lū ina lā mê še’um ina eqlim lā ittabši ina šattim šuāti še’am ana bēl ḫubullišu ul utār ṭuppašu uraṭṭab u ṣibtam ša šattim šuāti ul inaddin (48)
    Commerce l–126
    • loans and trade (l–107)
    • innkeeping (108–111)
    • fraud by couriers (112)
    • distraint and pledge of persons for debt (113–119)
    • safe custody or deposit (120–126)
    If a merchant should give silver to a trading agent for an investment venture, and he [the trading agent] incurs a loss on his journeys, he shall return silver to the merchant in the amount of the capital sum. (102)[82] šumma tamkārum ana šamallim kaspam ana tadmiqtim ittadin-ma ašar illiku bitiqtam ītamar qaqqad kaspim ana tamkārim utār (102)
    Marriage, family, and property 127–194
    • slander of ugbabtum-priestesses or married women (127)
    • definition of «married woman» (128)
    • adultery (129–132)
    • remarriage in husbands’ absence (133–136)
    • divorce (137–143)
    • marriage to nadītum-women (144–147)
    • maintenance of sick wives (148–149)
    • gifts from husbands to wives (150)
    • liability of spouses for debt (151–152)
    • murder of husbands (153)
    • incest (154–158)
    • inchoate marriage (159–161)
    • devolution of marriage-gifts after wives’ deaths (162–164)
    • gifts to sons inter vivos (165)
    • succession amongst sons (166–167)
    • disinheritance of sons (168–169)
    • legitimation (170)
    • widows’ property (171–174)
    • marriage of awīlum-class women to slaves (175–176)
    • remarriage of widows (177)
    • sacral women (178–184)
    • adoption and nursing of infants (185–194)
    If a man takes in adoption a young child at birth [literally «in its water»] and then rears him, that rearling will not be reclaimed. (185)[83] šumma awīlum ṣeḫram ina mêšu ana mārūtim ilqe-ma urtabbīšu tarbītum šī ul ibbaqqar (185)
    Assault 195–214
    • assaults on fathers (195)
    • assaults on awīlum-class men (196–208)
    • assaults causing miscarriage (209–214)
    If an [awīlum] should blind the eye of another [awīlum], they shall blind his eye. (196)[84] šumma awīlum īn mār awīlim uḫtappid īnšu uḫappadū (196)
    Professional men 215–240
    • surgeons (215–223)
    • veterinary surgeons (224–225)
    • barbers (226–227)
    • builders (228–233)
    • shipbuilders and boatmen (234–240)
    If a builder constructs a house for a man but does not make it conform to specifications so that a wall then buckles, that builder shall make that wall sound using his own silver. (233)[85] šumma itinnum bītam ana awīlim īpuš-ma šipiršu lā ušteṣbi-ma igārum iqtūp itinnum šū ina kasap ramānišu igāram šuāti udannan (233)
    Agriculture 241–273
    • oxen (241–252)
    • theft of fodder by tenants (253–256)
    • hire of agricultural labourers (257–258)
    • theft of agricultural implements (259–260)
    • hire of herdsmen (261)
    • duties of shepherds (262–267)
    • hire of beasts and wagons (268–272)
    • hire of seasonal labourers (273)
    If an ox gores to death a man while it is passing through the streets, that case has no basis for a claim. (250)[86] šumma alpum sūqam ina alākišu awīlam ikkip-ma uštamīt dīnum šū rugummâm ul išu (250)
    Rates of hire 274–277
    • wages of craftsmen (274)
    • hire of boats (275–277)
    If a man rents a boat of 60-[kur] capacity, he shall give one sixth [of a shekel] of silver per day as its hire. (277)[87] šumma awīlum elep šūšim īgur ina ūmim ištēn šuduš kaspam idīša inaddin (277)
    Slaves 278–282
    • warranties on sale of slaves (278–279)
    • purchase of slaves abroad (280–281)
    • denial of mastership (282)
    If a slave should declare to his master, «You are not my master», he [the master] shall bring charge and proof against him that he is indeed his slave, and his master shall cut off his ear. (281)[87] šumma wardum ana bēlišu ul bēlī atta iqtabi kīma warassu ukānšu-ma bēlšu uzunšu inakkis (281)

    Theories of purpose[edit]

    The purpose and legal authority of the Code have been disputed since the mid-20th century.[88] Theories fall into three main categories: that it is legislation, whether a code of law or a body of statutes; that it is a sort of law report, containing records of past cases and judgments; and that it is an abstract work of jurisprudence. The jurisprudence theory has gained much support within Assyriology.[89]

    Legislation[edit]

    Mosaic of Justinian I

    Painting of Napoleon Bonaparte in His Study at the Tuileries

    The term «code» presupposes that the document was intended to be enforced as legislation. It was used by Scheil in his editio princeps,[90] and widely adopted afterwards. C. H. W. Johns, one of the most prolific early commentators on the document, proclaimed that «the Code well deserves its name».[41] Recent Assyriologists have used the term without comment,[91] as well as scholars outside Assyriology.[92] However, only if the text was intended as enforced legislation can it truly be called a code of law and its provisions laws.

    The document, on first inspection, resembles a highly organised code similar to the Code of Justinian and the Napoleonic Code.[93] There is also evidence that dīnātum, which in the Code of Hammurabi sometimes denote individual «laws», were enforced.[94] One copy of the Code calls it a ṣimdat šarrim, «royal decree», which denotes a kind of enforced legislation.[95]

    However, the arguments against this view are strong. Firstly, it would make a very unusual code—Reuven Yaron called the designation «Code» a «persistent misnomer».[96] Vital areas of society and commerce are omitted.[97] For example, Marc Van De Mieroop observes that the Code «deals with cattle and agricultural fields, but it almost entirely ignores the work of shepherds, vital to Babylonia’s economy».[98] Then, against the legislation theory more generally, highly implausible circumstances are covered, such as threshing with goats, animals far too unruly for the task (law 270).[99] The laws are also strictly casuistic («if … then»); unlike in the Mosaic Law, there are no apodictic laws (general commands). These would more obviously suggest prescriptive legislation. The strongest argument against the legislation theory, however, is that most judges appear to have paid the Code no attention. This line of criticism originated with Benno Landsberger in 1950.[88] No Mesopotamian legal document explicitly references the Code or any other law collection,[93] despite the great scale of the corpus.[100] Two references to prescriptions on «a stele» (narû)[101] come closest. In contrast, numerous judgments cite royal mīšarum-decrees.[93] Raymond Westbrook held that this strengthened the argument from silence that ancient Near Eastern legal «codes» had legal import.[102] Furthermore, many Old Babylonian judgments run entirely counter to the Code’s prescriptions.[103]

    Law report[edit]

    Photograph. Refer to caption

    A second theory is that the Code is a sort of law report, and as such contains records of past cases and judgments, albeit phrased abstractly. This would provide one explanation for the casuistic format of the «laws»; indeed, Jean Bottéro believed he had found a record of a case that inspired one.[104] However, such finds are inconclusive and very rare, despite the scale of the Mesopotamian legal corpus.[105] Furthermore, legal judgments were frequently recorded in Mesopotamia, and they recount the facts of the case without generalising them.[106] These judgments were concerned almost exclusively with points of fact, prompting Martha Roth to comment: «I know of only one case out of thousands extant that might be said to revolve around a point of law».[107]

    Jurisprudence[edit]

    A third theory, which has gained traction within Assyriology, is that the Code is not a true code but an abstract treatise on how judgments should be formulated. This led Fritz Rudolf Kraus, in an early formulation of the theory, to call it jurisprudence (Rechtssprüche).[108] Kraus proposed that it was a work of Mesopotamian scholarship in the same category as omen collections like šumma ālu and ana ittišu.[108] Others have provided their own versions of this theory.[109] A. Leo Oppenheim remarked that the Code of Hammurabi and similar Mesopotamian law collections «represent an interesting formulation of social criticism and should not be taken as normative directions».[110]

    This interpretation bypasses the problem of low congruence between the Code and actual legal judgments. Secondly, the Code does bear striking similarities to other works of Mesopotamian scholarship. Key points of similarity are the list format and the order of the items,[111] which Ann Guinan describes as a complex «serial logic».[112] Marc Van De Mieroop explains that, in common with other works of Mesopotamian scholarship such as omen lists, king lists, and god lists, the entries of the Code of Hammurabi are arranged according to two principles. These are «opposition»—whereby a variable in one entry is altered to make another entry—and «pointillism»—whereby new conditions are added to an entry, or paradigmatic series pursued, to generate a sequence.[113] Van De Mieroop provides the following examples:

    If a physician performs major surgery with a bronze lancet upon an [awīlum] and thus heals the [awīlum], or opens an [awīlum]’s temple with a bronze lancet and thus heals the [awīlum]’s eye, he shall take ten shekels of silver (as his fee).

    — Law 215[114]

    If a physician performs major surgery with a bronze lancet upon an [awīlum] and thus causes the [awīlum]’s death, or opens an [awīlum]’s temple with a bronze lancet and thus blinds the [awīlum]’s eye, they shall cut off his hand.

    — Law 218[114]

    Laws 215 and 218 illustrate the principle of opposition: one variable of the first law, the outcome of the operations, is altered to create the second.[115]

    If there is either a soldier or [an auxiliary] who is taken captive while serving in a royal fortress […] if he should […] return and get back to his city, they shall return to him his field and orchard and he himself shall perform his service obligation.

    If there is either a soldier or [an auxiliary] who is taken captive in a royal fortress, and his son is able to perform the service obligation, the field and orchard shall be given to him, and he shall perform his father’s service obligation.

    If his son is young and is unable to perform his father’s service obligation, one third of the field and orchard shall be given to his mother, and his mother shall raise him.

    — Laws 27–29[116]

    Here, following the principle of pointillism, circumstances are added to the first entry to create more entries.[117] Pointillism also lets list entries be generated by following paradigmatic series common to multiple branches of scholarship. It can thus explain the implausible entries. For example, in the case of the goat used for threshing (law 270),[118] the previous laws concern other animals that were used for threshing. The established series of domesticated beasts dictated that a goat come next.[119]

    Wolfram von Soden, who decades earlier called this way of thinking Listenwissenschaft («list science»),[120] often denigrated it.[121] However, more recent writers, such as Marc Van De Mieroop, Jean Bottéro, and Ann Guinan, have either avoided value judgments or expressed admiration. Lists were central to Mesopotamian science and logic, and their distinctive structural principles let entries be generated infinitely.[119] Linking the Code to the scribal tradition within which «list science» emerged also explains why trainee scribes copied and studied it for over a millennium.[24] The Code appears in a late Babylonian (7th–6th century BC) list of literary and scholarly texts.[122] No other law collection became so entrenched in the curriculum.[123] Rather than a code of laws, then, it may be a scholarly treatise.[101]

    Much has been written on what the Code suggests about Old Babylonian society and its legal system.[failed verification] For example, whether it demonstrates that there were no professional advocates,[124] or that there were professional judges.[125] Scholars who approach the Code as a self-contained document renounce such claims.[126]

    Underlying principles[edit]

    One principle widely accepted to underlie the Code is lex talionis, or «eye for an eye». Laws 196 and 200 respectively prescribe an eye for an eye and a tooth for a tooth when one man destroys another’s. Punishments determined by lex talionis could be transferred to the sons of the wrongdoer.[124] For example, law 229 states that the death of a homeowner in a house collapse necessitates the death of the house’s builder. The following law 230 states that if the homeowner’s son died, the builder’s son must die also.[85]

    Persons were not equal before the law; not just age and profession but also class and gender dictated the punishment or remedy they received. Three main kinds of person, awīlum, muškēnum, and wardum (male)/amtum (female), are mentioned throughout the Code. A wardum/amtum was a male/female slave. As for awīlum and muškēnum, though contentious, it seems likely that the difference was one of social class, with awīlum meaning something like «gentleman» and muškēnum something like «commoner».[127] The penalties were not necessarily stricter for a muškēnum than an awīlum: a muškēnum‘s life may have been cheaper, but so were some of his fines.[128] There was also inequality within these classes: laws 200 and 202, for example, show that one awīlum could be of higher rank than another.[129]

    Martha Roth has shown[how?] that ideas of shame and honour motivated certain laws.[130]

    The above principles are distant in spirit from modern systems of common and civil law, but some may be more familiar. One such principle is the presumption of innocence; the first two laws of the stele prescribe punishments, determined by lex talionis, for unsubstantiated accusations. Written evidence was valued highly,[131] especially in matters of contract.[43] One crime was given only one punishment.[132] The laws also recognized the importance of the intentions of a defendant.[124] Lastly, the Code’s establishment on public stelae was supposedly intended to increase access to justice. Whether or not this was true, suggesting that a wronged man have the stele read aloud to him (lines 3240’–3254′)[note 1] is a concrete measure in this direction, given the inaccessibility of scribal education in the Old Babylonian period.[133]

    The prologue asserts that Hammurabi was chosen by the gods. Raymond Westbrook observed that in ancient Near Eastern law, «the king was the primary source of legislation».[134] However, they could delegate their god-given legal authority to judges.[135] However, as Owen B. Jenkins observed, the prescriptions themselves bear «an astonishing absence … of all theological or even ceremonial law».[46]

    Language[edit]

    Cuneiform on the stele. Refer to adjacent text

    The text. The arrangement of the Code’s cuneiform was antiquated when it was written.

    The laws are written in the Old Babylonian dialect of Akkadian. Their style is regular and repetitive, and today they are a standard set text for introductory Akkadian classes.[136] However, as A. Leo Oppenheim summarises, the cuneiform signs themselves are «vertically arranged … within boxes placed in bands side by side from right to left», an arrangement already antiquated by Hammurabi’s time.[137]

    The laws are expressed in casuistic format: they are conditional sentences with the case detailed in the protasis («if» clause) and the remedy given in the apodosis («then» clause). The protasis begins šumma, «if»,[138] except when it adds to circumstances already specified in a previous law (e.g. laws 36, 38, and 40).[139] The preterite is used for simple past verbs in the protasis, or possibly for a simple conditional.[138] The perfect often appears at the end of the protasis after one or more preterites to convey sequence of action, or possibly a hypothetical conditional.[138] The durative, sometimes called the «present» in Assyriology, may express intention in the laws.[138] For ease of English reading, some translations give preterite and perfect verbs in the protasis a present sense.[140] In the apodosis, the verbs are in the durative, though the sense varies between permissive—»it is permitted that x happen»—and instructive—»x must/will happen».[141] In both protasis and apodosis, sequence of action is conveyed by suffixing verbs with -ma, «and».[142] -ma can also have the sense «but».[143]

    The Code is relatively well-understood, but some items of its vocabulary are controversial.[vague] As mentioned, the terms awīlum and muškēnum have proved difficult to translate. They probably denote respectively a male member of a higher and lower social class.[144] Wolfram von Soden, in his Akkadisches Handwörterbuch, proposed that muškēnum was derived from šukênum, «to bow down/supplicate».[145] As a word for a man of low social standing, it has endured, possibly from a Sumerian root, into Arabic (miskīn), Italian (meschino), Spanish (mezquino), and French (mesquin).[146] However, some earlier translators, also seeking to explain the muškēnum‘s special treatment, translated it as «leper» and even «noble».[147] Some translators have supplied stilted readings for awīlum, such as «seignior»,[148] «elite man»,[149] and «member of the aristocracy»;[150] others have left it untranslated.[151] Certain legal terms have also proved difficult to translate. For example, dīnum and dīttum can denote the law in general as well as individual laws, verdicts, divine pronouncements and other phenomena.[152] mīšarum can likewise denote the law in general as well as a kind of royal decree.[153]

    Relation to other law collections[edit]

    Other Mesopotamian[edit]

    Photograph. A clay tablet containing the prologue to the Code of Lipit-Ishtar written in cuneiform

    The Code of Hammurabi bears strong similarities to earlier Mesopotamian law collections. Many purport to have been written by rulers, and this tradition was probably widespread.[10] Earlier law collections express their god-given legitimacy similarly.[154] Like the Code of Hammurabi, they feature prologues and epilogues: the Code of Ur-Nammu has a prologue, the Code of Lipit-Ishtar a prologue and an epilogue, and the Laws of Eshnunna an epilogue. Also, like the Code of Hammurabi, they uphold the «one crime, one punishment» principle.[155] The cases covered and language used are, overall, strikingly similar.[10] Scribes were still copying earlier law collections, such as the Code of Ur-Nammu, when Hammurabi produced his own Code.[156] This suggests that earlier collections may have not only resembled the Code but influenced it. Raymond Westbrook maintained that there was a fairly consistent tradition of «ancient Near Eastern law» which included the Code of Hammurabi,[157] and that this was largely customary law.[158] Nonetheless, there are differences: for example, Stephen Bertman has suggested that where earlier collections are concerned with compensating victims, the Code is concerned with physically punishing offenders.[159] Additionally, the above conclusions of similarity and influence apply only to the law collections themselves. The actual legal practices from the context of each code are mysterious.[160]

    The Code of Hammurabi also bears strong similarities to later Mesopotamian law collections: to the casuistic Middle Assyrian Laws and to the Neo-Babylonian Laws,[161] whose format is largely relative («a man who …»). It is easier to posit direct influence for these later collections, given the Code’s survival through the scribal curriculum.[24] Lastly, although influence is more difficult to trace, there is evidence that the Hittite laws may have been part of the same tradition of legal writing outside Mesopotamia proper.[162]

    Mosaic, Graeco-Roman, and modern[edit]

    Illumination from the Byzantine Leo Bible of Moses on Mount Sinai, receiving the law from heaven

    The relationship of the Code of Hammurabi to the Mosaic Law, specifically the Covenant Code of Exodus 20:22–23:19, has been a subject of discussion since its discovery.[47] Friedrich Delitzsch argued the case for strong influence in a 1902 lecture, in one episode of the «Babel und Bibel» («Babel and Bible», or «Panbabylonism») debate on the influence of ancient Mesopotamian cultures on ancient Israel. However, he was met with strong resistance.[163] There was cultural contact between Mesopotamia and the Levant, and Middle Bronze Age tablets of casuistic cuneiform law have been found at Hazor.[164] There are also similarities between the Code of Hamurabi and the Covenant Code: in the casuistic format, in principles such as lex talionis («eye for an eye»), and in the content of the provisions. Some similarities are striking, such as in the provisions concerning a man-goring ox (Code of Hammurabi laws 250–252,[86] Exodus 21:28–32).[165] Certain writers have posited direct influence: David P. Wright, for example, asserts that the Covenant Code is «directly, primarily, and throughout dependent upon the Laws of Hammurabi», «a creative rewriting of Mesopotamian sources … to be viewed as an academic abstraction rather than a digest of laws».[166] Others[who?] posit indirect influence, such as via Aramaic or Phoenician intermediaries.[167] The consensus, however, is that the similarities are a result of inheriting common traditions.[168] In 1916, George A. Barton cited «a similarity of antecedents and of general intellectual outlook».[169] More recently, David Winton Thomas has stated: «There is no ground for assuming any direct borrowing by the Hebrew from the Babylonian. Even where the two sets of laws differ little in the letter, they differ much in the spirit».[170]

    The influence of the Code of Hammurabi on later law collections is difficult to establish. Marc Van De Mieroop suggests that it may have influenced the Greek Gortyn Code and the Roman Twelve Tables.[171] However, even Van De Mieroop acknowledges that most Roman law is not similar to the Code, or likely to have been influenced by it.[172]

    Knowing the Code’s influence on modern law requires knowing its influence on Mosaic and Graeco-Roman law. Since this is contentious, commentators have restricted themselves to observing similarities and differences between the Code and, e.g., United States law and medieval law.[173] Some[who?] have remarked that the punishments found in the Code are no more severe, and, in some cases, less so.[174][needs update]

    Law 238 stipulates that a sea captain, ship-manager, or ship charterer that saved a ship from total loss was only required to pay one-half the value of the ship to the ship-owner.[175][176][177] In the Digesta seu Pandectae (533), the second volume of the codification of laws ordered by Justinian I (527–565) of the Eastern Roman Empire, a legal opinion written by the Roman jurist Paulus at the beginning of the Crisis of the Third Century in 235 AD was included about the Lex Rhodia («Rhodian law») that articulates the general average principle of marine insurance established on the island of Rhodes in approximately 1000 to 800 BC as a member of the Doric Hexapolis, plausibly by the Phoenicians during the proposed Dorian invasion and emergence of the purported Sea Peoples during the Greek Dark Ages (c. 1100 – c. 750) that led to the proliferation of the Doric Greek dialect.[178][179][180] The law of general average constitutes the fundamental principle that underlies all insurance.[179][better source needed]

    Reception outside Assyriology[edit]

    Photograph. Refer to caption

    The Code is often referred to in legal scholarship, where its provisions are assumed to be laws, and the document is assumed to be a true code of laws. This is also true outside academia.[181][original research?]

    Hammurabi leads Babylon in five of the six Civilization video games.[182] There is a relief portrait of Hammurabi over the doors to the House Chamber of the U.S. Capitol, along with portraits of 22 others «noted for their work in establishing the principles that underlie American law».[183] There are replicas of the Louvre stele in institutions around the world,[citation needed] including the Headquarters of the United Nations in New York City[184] and the Peace Palace in The Hague (seat of the International Court of Justice).[185]

    References[edit]

    Notes[edit]

    1. ^ a b c d e f CDLI (2019)’s line numbering, Roth (1995a)’s translation. The line numbers may seem low, since the CDLI edition does not include sections not found on the Louvre stele.

    Citations[edit]

    1. ^ Sasson, Jack. Civilizations of the Ancient Near East. Hendrickson. pp. 901, 908. ISBN 0684192799.
    2. ^ Ross, Leslie. Art and Architecture of the World’s Religions. Greenwood Press. p. 35.
    3. ^ Renger (2020).
    4. ^ Van De Mieroop (2007), pp. 92–93.
    5. ^ Van De Mieroop (2007), pp. 100–104.
    6. ^ Driver & Miles (1952), p. 52; Van De Mieroop (2007), pp. 111–113.
    7. ^ Van De Mieroop (2007), pp. 111–113.
    8. ^ Driver & Miles (1952), p. 36.
    9. ^ Driver & Miles (1952), p. 37.
    10. ^ a b c d Driver & Miles (1952), p. 9.
    11. ^ Kraus (1960), pp. 295–296; Bottéro (1992), p. 181; Roth (1995b), p. 13.
    12. ^ Roth (1995a), pp. 36–39.
    13. ^ Roth (1995a), p. 36.
    14. ^ Driver & Miles (1952), pp. 56–57.
    15. ^ Louvre (n.d.).
    16. ^ a b Roth (1995b), pp. 15–16.
    17. ^ a b c Roth (1995a), p. 74.
    18. ^ a b c d e f g h i Scheil (1902), p. 12.
    19. ^ Roth (1995b), pp. 23–24.
    20. ^ Ornan, Tallay, «UNFINISHED BUSINESS: THE RELIEF ON THE HAMMURABI LOUVRE STELE REVISITED», Journal of Cuneiform Studies, vol. 71, pp. 85–109, 2019
    21. ^ Roth (1995b), pp. 21–22.
    22. ^ Driver & Miles (1952), pp. 29–30.
    23. ^ a b Roth (1995a), p. 73.
    24. ^ a b c Roth (1995b), p. 20.
    25. ^ Driver & Miles (1952), pp. 25–56; Van De Mieroop (2016), p. 145.
    26. ^ Van De Mieroop (2016), p. 147.
    27. ^ a b c Souvay (1910).
    28. ^ Scheil (1902), pp. 11–12.
    29. ^ Scheil (1902), pp. 13–162.
    30. ^ Scheil (1902), plates 3–15.
    31. ^ Winckler (1902).
    32. ^ a b Johns (1903a).
    33. ^ Bonfante (1903).
    34. ^ Wells (1920), p. 245.
    35. ^ Kramer (1988), pp. 51–52.
    36. ^ Johns (1903b), p. 257; Harper (1904), the title; Equitable Trust Company (1910), the title.
    37. ^ Driver & Miles (1952), p. 34ff.; Roth (1995a), p. 71.
    38. ^ Finkelstein (1961), p. 101.
    39. ^ Johns (1903a), p. v.
    40. ^ Johns (1904), p. 68.
    41. ^ a b Johns (1903b), p. 258.
    42. ^ Prince (1904), p. 601.
    43. ^ a b Horne (1915).
    44. ^ Breasted (1916), p. 131.
    45. ^ Johns (1903b), p. 257; Souvay (1910); Everts (1920), p. 45.
    46. ^ a b Jenkins (1905), p. 335.
    47. ^ a b Sampey (1904a); Sampey (1904b); Davies (1905); Johns (1914); Everts (1920); Edwards (1921).
    48. ^ Johns (1903a), pp. v–vi; Prince (1904), pp. 601–602; Souvay (1910).
    49. ^ North (1993), p. 5.
    50. ^ Van Buren (1943); Black & Green (1998), pp. 102–103; Slanski (2012), p. 106.
    51. ^ Black & Green (1998), p. 183.
    52. ^ Breasted (1916), p. 132.
    53. ^ Roth (1995b), pp. 22–23.
    54. ^ Charpin (2010), pp. 81–82.
    55. ^ Roth (1995b), p. 23.
    56. ^ Elsen-Novák & Novák (2006), pp. 148–149.
    57. ^ Roth (1995b), p. 16.
    58. ^ Huehnergard (2011), p. 160.
    59. ^ Davies (1905), p. 15.
    60. ^ Roth (1995a), pp. 76–77.
    61. ^ Huehnergard (2011), pp. 11–12.
    62. ^ Roth (1995a), pp. 77–80.
    63. ^ Van De Mieroop (2005), p. 82.
    64. ^ a b Driver & Miles (1952), pp. 40–41.
    65. ^ Roth (1995a), pp. 80–81.
    66. ^ Roth (1995a), pp. 133–134.
    67. ^ Roth (1995a), p. 134.
    68. ^ Roth (1995a), pp. 134–135.
    69. ^ Roth (1995a), pp. 135–136.
    70. ^ a b Roth (1995a), pp. 136–140.
    71. ^ Roth (1995a), p. 133.
    72. ^ Driver & Miles (1952), p. 37; Bottéro (1992), p. 167.
    73. ^ a b c Roth (1995a), p. 138.
    74. ^ a b Roth (1995a), p. 137.
    75. ^ Roth (1995a), p. 71.
    76. ^ Van De Mieroop (2016), p. 144.
    77. ^ Driver & Miles (1952), pp. 43–45.
    78. ^ Roth (1995a), pp. 76–142.
    79. ^ Roth (1995a), p. 81.
    80. ^ Roth (1995a), p. 85.
    81. ^ Roth (1995a), p. 90.
    82. ^ Roth (1995a), p. 100.
    83. ^ Roth (1995a), p. 119.
    84. ^ Roth (1995a), p. 121.
    85. ^ a b Roth (1995a), p. 125.
    86. ^ a b Roth (1995a), p. 128.
    87. ^ a b Roth (1995a), p. 132.
    88. ^ a b Kraus (1960), p. 292.
    89. ^ Kraus (1960); Oppenheim (1977); Bottéro (1992), chapter 10; Van De Mieroop (2016), chapters 6–7.
    90. ^ Souvay (1910); Kraus (1960), p. 283.
    91. ^ Pfeifer (2011); Rositani (2017).
    92. ^ Alkadry (2002–2003); Pearn (2016).
    93. ^ a b c Van De Mieroop (2016), p. 170.
    94. ^ Oppenheim & Reiner (1959), pp. 150–153.
    95. ^ Bottéro (1992), pp. 180–181.
    96. ^ Yaron (2013), p. 580.
    97. ^ Driver & Miles (1952), pp. 45ff.; Bottéro (1992), p. 161.
    98. ^ Van De Mieroop (2016), p. 165.
    99. ^ Van De Mieroop (2016), p. 167; Roth (1995a), p. 130.
    100. ^ Van De Mieroop (2016), p. 172.
    101. ^ a b Van De Mieroop (2016), p. 173.
    102. ^ Westbrook (2003), p. 19.
    103. ^ Oppenheim (1977), p. 211; Bottéro (1992), pp. 163–164; Roth (1995a), pp. 5–6.
    104. ^ Bottéro (1992), pp. 171–172.
    105. ^ Bottéro (1992), pp. 163–164.
    106. ^ Roth (2001); Klein (2007).
    107. ^ Roth (2001), p. 255.
    108. ^ a b Kraus (1960), p. 288.
    109. ^ Saggs (1965), pp. 80ff.; Oppenheim (1977), p. 287; Bottéro (1992), pp. 166–167; Van De Mieroop (2016), chapters 6–7.
    110. ^ Oppenheim (1977), p. 158.
    111. ^ Bottéro (1992), pp. 173ff.; Van De Mieroop (2016), pp. 165ff.
    112. ^ Guinan (2014), p. 115.
    113. ^ Van De Mieroop (2016), pp. 165ff..
    114. ^ a b Roth (1995a), p. 123.
    115. ^ Van De Mieroop (2016), p. 166.
    116. ^ Roth (1995a), p. 86.
    117. ^ Van De Mieroop (2016), pp. 166–167.
    118. ^ Roth (1995a), p. 130.
    119. ^ a b Van De Mieroop (2016), p. 167.
    120. ^ von Soden (1936).
    121. ^ von Soden (1936); von Soden (1994), pp. 146, 158.
    122. ^ Van De Mieroop (2016), p. 175.
    123. ^ Charpin (2010), p. 81.
    124. ^ a b c Johns (1911).
    125. ^ Charpin (2010), p. 52.
    126. ^ Kraus (1960), pp. 295–296; Roth (1995b), pp. 13ff.
    127. ^ Roth (1995a), pp. 72–73.
    128. ^ Jenkins (1905), p. 339.
    129. ^ Roth (1995b), pp. 34ff.; Roth (1995a), p. 121.
    130. ^ Roth (1995b), pp. 25ff.
    131. ^ Johns (1911); Roth (1995a), p. 72.
    132. ^ Prince (1904), p. 607.
    133. ^ George (2005), p. 7.
    134. ^ Westbrook (2003), p. 26.
    135. ^ Bottéro (1992), p. 165.
    136. ^ Richardson (2004), p. 7.
    137. ^ Oppenheim (1977), p. 240.
    138. ^ a b c d Roth (1995a), p. 8.
    139. ^ Roth (1995a), p. 88.
    140. ^ Roth (1995a); Van De Mieroop (2016), chapters 6–7.
    141. ^ Roth (1995a), pp. 7–8.
    142. ^ Huehnergard (2011), pp. 49–50.
    143. ^ Huehnergard (2011), p. 50.
    144. ^ Roth (1995a), pp. 8–9.
    145. ^ von Soden (1972), p. 684.
    146. ^ Wohl (1968), p. 6.
    147. ^ Johns (1914), p. 76.
    148. ^ Meek (1958), pp. 139ff.
    149. ^ Van De Mieroop (2016).
    150. ^ Bottéro (1992), p. 166.
    151. ^ Roth (1995a), pp. 76ff.
    152. ^ Kraus (1960), p. 285; Roth (1995b), p. 20; Charpin (2010), p. 72.
    153. ^ Kraus (1960), p. 294; Finkelstein (1961); Charpin (2010), p. 72.
    154. ^ Driver & Miles (1952), p. 5.
    155. ^ Van De Mieroop (2016), p. 161.
    156. ^ Van De Mieroop (2016), pp. 144–145.
    157. ^ Westbrook (2003), pp. 4ff..
    158. ^ Westbrook (2003), p. 21.
    159. ^ Bertman (2003), p. 71.
    160. ^ Kraus (1960), pp. 295–296; Roth (1995b), p. 13.
    161. ^ Roth (1995a), p. 145.
    162. ^ Roth (1995b), p. 19.
    163. ^ Ziolkowski (2012), p. 25.
    164. ^ Horowitz, Oshima & Vukosavović (2012).
    165. ^ Wright (2009), chapter 8.
    166. ^ Wright (2009), p. 3.
    167. ^ Van De Mieroop (2016), p. 152.
    168. ^ Wright (2009), p. vii.
    169. ^ Barton (1916), p. 340.
    170. ^ Thomas (1958), p. 28.
    171. ^ Van De Mieroop (2016), pp. 152–153.
    172. ^ Van De Mieroop (2016), pp. 153–154.
    173. ^ Equitable Trust Company (1910); Jenkins (1905); Driver & Miles (1952), p. 57; Van De Mieroop (2016), p. 154.
    174. ^ Johns (1903b), p. 258; Driver & Miles (1952), p. 57.
    175. ^ Hammurabi (1903). Translated by Sommer, Otto. «Code of Hammurabi, King of Babylon». Records of the Past. Washington, DC: Records of the Past Exploration Society. 2 (3): 86. Retrieved 20 June 2021. 238. If a skipper wrecks … money to its owner.
    176. ^ Hammurabi (1904). «Code of Hammurabi, King of Babylon» (PDF). Liberty Fund. Translated by Harper, Robert Francis (2nd ed.). Chicago: University of Chicago Press. p. 85. Archived (PDF) from the original on 13 June 2021. Retrieved 20 June 2021. §238. If a boatman sink … one-half its value.
    177. ^ Hammurabi (1910). «Code of Hammurabi, King of Babylon». Avalon Project. Translated by King, Leonard William. New Haven, CT: Yale Law School. Archived from the original on 10 May 2021. Retrieved 20 June 2021. 238. If a sailor wreck … its value in money.
    178. ^ «The Civil Law, Volume I, The Opinions of Julius Paulus, Book II». Constitution.org. Translated by Scott, S.P. Central Trust Company. 1932. Archived from the original on 24 June 2021. Retrieved 16 June 2021. TITLE VII. ON THE LEX RHODIA. It is provided by the Lex Rhodia that if merchandise is thrown overboard for the purpose of lightening a ship, the loss is made good by the assessment of all which is made for the benefit of all.
    179. ^ a b The Documentary History of Insurance, 1000 B.C. – 1875 A.D. Newark, NJ: Prudential Press. 1915. pp. 5–6. Retrieved 15 June 2021.
    180. ^ «Duhaime’s Timetable of World Legal History». Duhaime’s Law Dictionary. Archived from the original on 24 June 2021. Retrieved 9 April 2016.
    181. ^ United Nations (1985); Schwartz (1993); Mark (2021); International Court of Justice (2014); Rattini (2019); Scharping (2020); United Nations (n.d.); Louvre (n.d.); Hammurabi Human Rights Organization (n.d.).
    182. ^ Civilopedia (n.d.).
    183. ^ Architect of the Capitol (n.d.).
    184. ^ United Nations (n.d.).
    185. ^ International Court of Justice (2014).

    Sources[edit]

    Books and journals[edit]

    • Alkadry, Mohamad G. (2002–2003). «Bureaucracy: Weber’s or Hammurabi’s? Ideal or Ancient?». Public Administration Quarterly. 26 (3/4): 317–345. JSTOR 41288176. Archived from the original on 30 October 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Barton, George A. (1916). Archæology and the Bible. Philadelphia, Pennsylvania: American Sunday-School Union. OCLC 38608139. Archived from the original on 29 December 2022. Retrieved 6 April 2021.
    • Bertman, Stephen (2003). Handbook to Life in Ancient Mesopotamia (illustrated ed.). Oxford, England: Oxford University Press. ISBN 0195183649.
    • Black, Jeremy; Green, Anthony (1998). Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia: An Illustrated Dictionary. Illustrated by Tessa Rickards (2nd ed.). London, England: British Museum Press. ISBN 0714117056. Archived from the original on 28 October 2021. Retrieved 22 February 2021.
    • Bonfante, Pietro (1903). Le leggi di Hammurabi re di Babilonia (a. 2285-2242 a. C.) con prefazione e note. Milan, Italy: Società Editrice Libraria. OCLC 458622280.
    • Bottéro, Jean (1992). Mesopotamia: Writing, Reasoning, and the Gods. Translated by Bahrani, Zainab; Van De Mieroop, Marc. Chicago, IL: University of Chicago Press. ISBN 0226067262. Archived from the original on 3 March 2021. Retrieved 6 April 2021.
    • Breasted, James H. (1916). Ancient Times: A History of the Early World. An Introduction to the Study of Ancient History and the Career of Early Man (PDF). Vol. 1. Boston: Ginn and Company. OCLC 819692479. Archived (PDF) from the original on 7 August 2021. Retrieved 21 March 2021.
    • Charpin, Dominique (2010). Writing, Law, and Kingship in Old Babylonian Mesopotamia. Translated by Todd, Jane M. Chicago, IL: University of Chicago Press. ISBN 9780226101583. Archived from the original on 2 March 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Davies, William W. (1905). The Codes of Hammurabi and Moses. Cincinnati, OH: Jennings & Graham. ISBN 9781594621437.
    • Driver, Godfrey R.; Miles, John C. (1952). The Babylonian Laws: Edited with Translation and Commentary. Vol. 1: Legal Commentary. Oxford, England: Clarendon Press. ISBN 9781556352294. OCLC 493362814.
    • Edwards, Chilperic (1921). The Hammurabi Code and the Sinaitic Legislation (3rd ed.). London, England: Watts & Co. OCLC 1057941378.
    • Elsen-Novák, Gabriele; Novák, Mirko (2006). «Der «König der Gerechtigkeit»: Zur Ikonologie und Teleologie des ‘Codex’ Ḫammurapi» (PDF). Baghdader Mitteilungen. 37: 131–155. Archived (PDF) from the original on 1 November 2018.
    • Equitable Trust Company (1910). Laws of Descent and Inheritance, Ancient and Modern: A Comparison of the Code of Hammurabi (Babylon 2250 B.C.) with the Present Law of Illinois. Chicago, IL. OCLC 12714901. Archived from the original on 7 March 2023. Retrieved 18 February 2021.
    • Everts, William W. (1920). «The Laws of Moses and of Hammurabi». Review and Expositor. 17 (1): 37–50. doi:10.1177/003463732001700104. S2CID 147308826.
    • Finkelstein, J. J. (1961). «Ammiṣaduqa’s Edict and the Babylonian «Law Codes»» (PDF). Journal of Cuneiform Studies. 15 (3): 91–104. doi:10.2307/1359019. JSTOR 1359019. S2CID 159897894. Archived (PDF) from the original on 25 March 2022.
    • George, Andrew R. (2005). «In search of the é . d u b . b a . a : The ancient Mesopotamian school in literature and reality». In Sefati, Yitzhak (ed.). «An Experienced Scribe who Neglects Nothing». Ancient Near Eastern Studies in Honor of Jacob Klein. Bethesda, MD: CDL Press. pp. 127–137. ISBN 1883053838. Archived from the original on 2 May 2021. Retrieved 22 February 2021.
    • Guinan, Ann (2014). «Laws and Omens: Obverse and Inverse». In Fincke, Jeanette C. (ed.). Divination in the Ancient Near East: a workshop on divination conducted during the 54th Rencontre Assyriologique Internationale, Würzburg, 2008. Winona Lake, IN: Eisenbrauns. pp. 105–121. ISBN 9781575063010.
    • Harper, Robert F. (1904). The Code of Hammurabi, King of Babylon: About 2250 B.C. Chicago, IL: University of Chicago Press. ISBN 9781584770039. Archived from the original on 7 April 2022. Retrieved 21 March 2021.
    • Horne, Charles F. (1915). «Introduction». In Horne, Charles F.; King, Leonard W. (eds.). The Code of Hammurabi. ISBN 9781517169084. Archived from the original on 27 February 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Horowitz, Wayne; Oshima, Takayoshi; Vukosavović, Filip (2012). «Hazor 18: Fragments of a Cuneiform Law Collection from Hazor» (PDF). Israel Exploration Journal. 62 (2): 158–176. JSTOR 43855622. Archived (PDF) from the original on 7 August 2021.
    • Huehnergard, John (2011). A Grammar of Akkadian. Harvard Semitic Studies (45) (3rd ed.). Winona Lake, IN: Eisenbrauns. ISBN 9781575069418. Archived from the original on 28 October 2021. Retrieved 22 February 2021.
    • Jenkins, Owen B. (1905). «The Code of Hammurabi, Compared with American Law». American Law Review. 39: 330–341. Archived from the original on 15 March 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Johns, Claude H. W. (1903a). The Oldest Code of Laws in the World. Edinburgh, Scotland: T. & T. Clark. OCLC 958731791. Archived from the original on 8 June 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Johns, Claude H. W. (1903b). «The Code of Hammurabi». The Expository Times. 14 (6): 257–258. doi:10.1177/001452460301400604. S2CID 170581793. Archived from the original on 27 October 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Johns, Claude H. W. (1904). Babylonian and Assyrian Laws, Contracts and Letters. New York, NY: Charles Scribner’s Sons. ISBN 9781112116025. Archived from the original on 28 October 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Johns, Claude Hermann Walter (1911). «Babylonian Law § Code of Khammurabi» . In Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica. Vol. 3 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 116 seq.
    • Johns, Claude H. W. (1914). The Relations between the Laws of Babylonia and the Laws of the Hebrew Peoples (The Schweich Lectures, 1912). London, England: British Academy. OCLC 314669237. Archived from the original on 7 December 2020. Retrieved 18 February 2021.
    • Klein, Jacob (2007). «A Collection of Model Court Cases from Old Babylonian Nippur (CBS 11324)». Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie. 97: 1–25. doi:10.1515/ZA.2007.001. S2CID 162242851. Archived from the original on 28 October 2021. Retrieved 23 February 2021.
    • Kramer, Samuel N. (1988). History Begins at Sumer: Thirty-Nine Firsts in Recorded History. Philadelphia, Pennsylvania: University of Pennsylvania Press. ISBN 0812212762.
    • Kraus, Fritz R. (1960). «Ein zentrales Problem des altmesopotamischen Rechtes: Was ist der Codex Hammurabi?». Genava. 8: 283–296. Archived from the original on 2 May 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Meek, Theophile J. (1958). «The Code of Hammurabi». In Pritchard, James B. (ed.). The Ancient Near East. Vol. 1: An Anthology of Texts and Pictures. Princeton, NJ: Princeton University Press. pp. 138–167. ISBN 0691002002.
    • North, Robert (1993). «Abraham». In Metzger, Bruce M.; Coogan, Michael D. (eds.). The Oxford Companion to the Bible. Oxford, England: Oxford University Press. pp. 3–5. ISBN 0195046455.
    • Oppenheim, A. Leo (1977). Reiner, Erica (ed.). Ancient Mesopotamia: Portrait of a Dead Civilization (revised ed.). Chicago, IL: University of Chicago Press. ISBN 0226631877. Archived from the original on 26 February 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Oppenheim, A. Leo; Reiner, Erica, eds. (1959). Chicago Assyrian Dictionary. Vol. D. Chicago, IL: University of Chicago Press. ISBN 9780918986092. Archived from the original on 6 September 2017. Retrieved 22 February 2021.
    • Pearn, John (2016). «Hammurabi’s Code: A primary datum in the conjoined professions of medicine and law». Medico-Legal Journal. 84 (3): 125–131. doi:10.1177/0025817216646038. PMID 27151189. S2CID 206425860. Archived from the original on 27 October 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Pfeifer, Guido (2011). «Judicial Authority in backlit Perspective:Judges in the Old Babylonian Period». Forum Historiae Iuris. Erste europäische Internetzeitschrift für Rechtsgeschichte. Archived from the original on 28 October 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Prince, John D. (1904). «Review: The Code of Hammurabi». The American Journal of Theology. 8 (3): 601–609. doi:10.1086/478479. JSTOR 3153895.
    • Richardson, Mervyn E. R. (2004). Hammurabi’s Laws: Text, Translation and Glossary. London, England: T. & T. Clark. ISBN 9780567081582. Archived from the original on 28 October 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Rositani, Annunziata (2017). «Work and Wages in the Code of Hammurabi». Egitto e Vicino Oriente. 40: 47–72. JSTOR 26490822. Archived from the original on 30 October 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Roth, Martha T. (1995a). Law Collections from Mesopotamia and Asia Minor. Atlanta, GA: Society of Biblical Literature. ISBN 9780788501043. Archived from the original on 5 October 2022. Retrieved 18 February 2021.
    • Roth, Martha T. (1995b). «Mesopotamian Legal Traditions and the Laws of Hammurabi». Chicago-Kent Law Review. 71 (1): 13–39. Archived from the original on 24 June 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Roth, Martha (2001). «Reading Mesopotamian Law Cases PBS 5 100: A Question of Filiation» (PDF). Journal of the Economic and Social History of the Orient. 44 (3): 243–292. doi:10.1163/156852001320123092. JSTOR 3632353.
    • Saggs, Henry W. F. (1965). Everyday Life in Babylonia and Assyria (PDF). Illustrated by Helen N. Fairfield. London, England: B. T. Batsford. ISBN 978-0713416640. Archived (PDF) from the original on 30 January 2005.
    • Sampey, John R. (1904a). «The Code of Hammurabi and the Laws of Moses. I». Baptist Review and Expositor. 1 (1): 97–107. doi:10.1177/003463730400100109. S2CID 201274574. Archived from the original on 27 October 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Sampey, John R. (1904b). «The Code of Hammurabi and the Laws of Moses. II». Baptist Review and Expositor. 1 (2): 233–243. doi:10.1177/003463730400100207. S2CID 220709977. Archived from the original on 27 October 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Scheil, Jean-Vincent (1902). Mémoires de la Délégation en Perse. Vol. 4: Textes élamites-sémitiques. Paris, France: Ernest Leroux. ISBN 9780483463967.
    • Slanski, Kathryn E. (2012). «The Law of Hammurabi and its Audience». Yale Journal of Law and the Humanities. 24 (1): 97–110. Archived from the original on 7 March 2023. Retrieved 19 May 2021.
    • Souvay, Charles (1910). «Hammurabi». The Catholic Encyclopaedia. New York, NY: Robert Appleton Company. Archived from the original on 25 January 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Thomas, David W. (1958). Documents from Old Testament Times. Edinburgh, Scotland: Thomas Nelson and Sons. ISBN 9780061300851.
    • Van Buren, E. Douglas (1943). «Concerning the Horned Cap of the Mesopotamian Gods» (PDF). Orientalia. NOVA. 12: 318–327. JSTOR 43582782. Archived (PDF) from the original on 7 August 2021.
    • Van De Mieroop, Marc (2005). Van De Mieroop, Marc (ed.). King Hammurabi of Babylon: A Biography. Blackwell Ancient Lives. Oxford, England: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9780470696095. ISBN 9781405126595. Archived from the original on 12 May 2023. Retrieved 18 February 2021.
    • Van De Mieroop, Marc (2007). A History of the Ancient Near East ca. 3000 – 323 BC (2nd ed.). Oxford, England: Wiley-Blackwell. ISBN 9781405149105.
    • Van De Mieroop, Marc (2016). Philosophy before the Greeks: The Pursuit of Truth in Ancient Babylonia. Princeton, NJ: Princeton University Press. ISBN 9780691176352. JSTOR j.ctt1h4mhtb. Archived from the original on 11 May 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • von Soden, Wolfram (1936). «Leistung und Grenze sumerischer und babylonischer Wissenschaft«. Die Welt Als Geschichte. 2: 411–505, 509–557.
    • von Soden, Wolfram, ed. (1972). Akkadisches Handwörterbuch. Vol. 2. Wiesbaden, Germany: Harrassowitz. ISBN 9783447014717.
    • von Soden, Wolfram (1994). The Ancient Orient: An Introduction to the Study of the Ancient Near East. Translated by Schley, Donald G. Grand Rapids, MI: Eerdmans. ISBN 9780802801425.
    • Wells, Herbert G. (1920). The Outline of History. Vol. 1. New York, NY: The Macmillan Company. OCLC 867104710. Archived from the original on 21 May 2022. Retrieved 6 April 2021.
    • Westbrook, Raymond (2003). «Introduction: The Character of Ancient Near Eastern Law». In Westbrook, Raymond (ed.). A History of Ancient Near Eastern Law (2 Volumes): Volumes 1 and 2. Leiden, Netherlands: Brill Publishers. ISBN 9004129952.
    • Winckler, Hugo (1902). Die Gesetze Hammurabis, Königs von Babylon um 2250 v. Chr. Leipzig, Germany: J. C. Hinrichs. ISBN 0274823098.
    • Wohl, Howard (1968). «Towards a definition of muškênum». Journal of Ancient Near Eastern Studies. 1 (1): 5–10. Archived from the original on 19 September 2021. Retrieved 18 February 2021.
    • Wright, David P. (2009). Inventing God’s Law: How the Covenant Code of the Bible Used and Revised the Laws of Hammurabi. Oxford, England: Oxford University Press. ISBN 9780195304756. Archived from the original on 7 March 2023. Retrieved 18 February 2021.
    • Yaron, Reuven (2013). «Review: Martha T. Roth, Law Collections from Mesopotamia and Asia Minor, with a contribution by Harry A. Hoffner Jr., hg. von Piotr Michalowski, 2. Aufl». Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte: Romanistische Abteilung. 116 (1): 580–582. doi:10.7767/zrgra.1999.116.1.580. S2CID 163878444. Archived from the original on 5 May 2021. Retrieved 6 May 2021.
    • Ziolkowski, Theodore (2012). Gilgamesh Among Us: Modern Encounters with the Ancient Epic. Ithaca, NY: Cornell University Press. ISBN 9780801450358.

    Web[edit]

    • Architect of the Capitol (n.d.). «Hammurabi, Relief Portrait». aoc.gov. Architect of the Capitol. Archived from the original on 16 February 2021. Retrieved 17 February 2021.
    • CDLI (10 December 2019). «RIME 4.03.06.add21 (Laws of Hammurapi) composite». cdli.ucla.edu. Archived from the original on 8 January 2021. Retrieved 15 March 2021.
    • Civilopedia (n.d.). «Hammurabi». civilopedia.net. Take-Two Interactive. Archived from the original on 26 September 2021. Retrieved 21 March 2021.
    • Corban University (n.d.). «Prewitt-Allen Archaeological Museum». corban.edu. Corban University. Archived from the original on 11 February 2021. Retrieved 16 February 2021.
    • Hammurabi Human Rights Organization (n.d.). «Organization Definition». hhro.org. Hammurabi Human Rights Organization. Archived from the original on 27 February 2021. Retrieved 20 March 2021.
    • International Court of Justice (29 April 2014). «Unveiling of a stele bearing the Law Code of Hammurabi at the seat of the International Court of Justice» (PDF) (Press release). International Court of Justice. Archived (PDF) from the original on 7 August 2021. Retrieved 16 February 2021.
    • Louvre (n.d.). «Law Code of Hammurabi, king of Babylon». louvre.fr. Louvre, Department of Near Eastern Antiquities: Mesopotamia. Archived from the original on 5 December 2020. Retrieved 16 February 2021.
    • Majdfar, Ali (n.d.). «PERSIA the ANCIENT IRAN». pbase.com/k_amj. Archived from the original on 15 September 2018. Retrieved 16 February 2021.
    • Music&NEW (2018). «Miss Hammurabi (Original Television Soundtrack)». music.apple.com. Apple Music. Archived from the original on 7 March 2023. Retrieved 20 March 2021.
    • Nuclear Blast (2020). «Titans of Creation». music.apple.com. Apple Music. Archived from the original on 6 May 2021. Retrieved 6 May 2021.
    • Oriental Institute (n.d.). «Stele (Cast)». oi-db.uchicago.edu. University of Chicago Oriental Institute. Archived from the original on 28 September 2021. Retrieved 16 February 2021.
    • Penn Museum (n.d.). «Law Code of Hammurabi». penn.museum. Penn Museum. Archived from the original on 6 March 2021. Retrieved 16 February 2021.
    • Rattini, Kristin Baird (22 April 2019). «Who was Hammurabi?». nationalgeographic.com. National Geographic. Archived from the original on 12 August 2020. Retrieved 16 February 2021.
    • Renger, Johannes M. (27 March 2020). «Hammurabi». Encyclopædia Britannica (online ed.). Encyclopædia Britannica. Archived from the original on 27 June 2015. Retrieved 6 May 2021.
    • Scharping, Nathaniel (1 December 2020). «How the Ancient Code of Hammurabi Reveals a Society Both Similar and Alien to Ours». discovermagazine.com. Discover Magazine. Archived from the original on 25 January 2021. Retrieved 16 February 2021.
    • Schwartz, Amy E. (15 April 1993). «The Louvre and the Lawgiver». The Washington Post. Archived from the original on 7 March 2023. Retrieved 16 February 2021.
    • Stark, Julie; McNeill, Heather, eds. (2016). Newsletter (PDF). kumc.edu. Kansas City, KS: University of Kansas Medical Center. Archived from the original (PDF) on 7 August 2021.
    • United Nations (n.d.). «Replica of The Codes of Hammurabi». un.org. United Nations. Archived from the original on 19 April 2022. Retrieved 16 February 2021.
    • United Nations (1 August 1985). «Gift of Iraq to the United Nations». unmultimedia.org. United Nations. Archived from the original on 10 May 2021. Retrieved 16 February 2021.
    • Waymarking (n.d.). «Code of Hammurabi – Pergamon Museum, Berlin, Germany». waymarking.com. Waymarking. Archived from the original on 8 February 2021. Retrieved 16 February 2021.
    • Mark, Joshua J. (24 June 2021). «Code of Hammurabi». World History Encyclopedia. Archived from the original on 4 May 2023. Retrieved 4 May 2023.

    External links[edit]

    Wikisource has original text related to this article:

    • CDLI’s transliteration, normalisation, and translation
    • Scheil’s editio princeps (in French)
    • King’s translation
    • Johns’ translation
    • Harper’s translation (Wikisource)
    • The Louvre’s page
    Законы Хаммурапи, видео

    Вавилонские законы царя Хаммурапи – один из древнейших правовых памятников в истории. Этот древний кодекс законов, созданный около 1755 года до н. е. оказал влияние на древневосточную правовую культуру на протяжении многих столетий. О том какая история создания кодекса Хаммурапи, характеристика и суть основных законов, читайте далее.

    История законов

    Хаммурапи (1792-1750 года до н. е.) был одним из самых известных царей Вавилона. Истории он известен не только как великий законодатель, но и не менее великий завоеватель. В начале его правления территория Вавилонского царства была сравнительно небольшой, помимо столицы туда входило лишь несколько небольших городов, а вокруг были отнюдь не дружелюбные соседи. Но благодаря ряду успешных военным кампаний, а порой и разным хитрым трюкам, подкупам и сделкам, царю Хаммурапи удалось в разы расширить территорию Вавилонии, завоевать всех близлежащих соседей, и, в конце концов, объединить под своим правлением всю Месопотамию.

    Хаммурапи был выдающимся политиком, стратегом, военачальником, при котором древний Вавилон достиг вершины своего могущества. Поэтому не удивительно, что современники видели в нем божественного избранника, чья правота не может быть оспорена. Царская власть была абсолютно и единоличной, царь считался наивысшим авторитетом и источником закона и правосудия. Будучи мудрым правителем, Хаммурапи отлично понимал, что править большим государством можно лишь при помощи строгого и справедливого порядка. С этой целью им и был создан знаменитый свод законов Хаммурапи.

    Законы вавилонского царя были высечены на специальной конусообразной стеле. Вверху же эту стелу венчал барельеф, на котором были изображены две фигуры: сидячий на троне верховный бог Вавилонского пантеона – Шамаш, олицетворяющий Солнце; и вторая фигура, стоящая с почтением перед божеством – это, скорее всего, сам Хаммурапи, божий избранник.

    Стела Хаммурапи

    Стела Хаммурапи в Лувре.

    Эта стела с высеченными на ней законами на долгие столетия была утеряна и лишь в 1901 году ее обнаружила французская археологическая экспедиция под руководством египтолога Жака де Моргана. Сейчас она хранится в знаменитом парижском музее – Лувре.

    Текст законов высечен на стеле клинописью на аккадском языке. Короткие колонки клинописи покрывают лицевую часть барельефа и всю обратную сторону. К сожалению, часть текста стелы не сохранилась, историки предполагают, что ее могли уничтожить эламиты, которые захватили стелу во время одного из своих набегов на Вавилон уже во время упадка Вавилонского царства.

    Однако после расшифровки сохранившегося текста, историкам предстали во всей красе законы древнего вавилонского царя.

    Общая характеристика

    Первое что бросается в глаза, так это то, что законы Хаммурапи тщательно продуманы и структурированы, что говорит о том, что их составитель был очень педантичным человеком, во всем любившим порядок, да, таким был царь Хаммурапи. Структура кодекса включает вступление, основную часть и заключение.

    В основной части имеется 282 параграфа. Из них 35 были стерты эламитами, но не все так плохо, ученым удалось их восстановить из другого источника – глиняных табличек, обнаруженных в Сузах в библиотеке ассирийского царя Ашшурбанипала в Ниневии. Этот просвещенный ассирийский царь задумал создать самую большую библиотеку в мире, и его переписчики документировали все заслуживавшие внимания письменные памятники древнего Востока, разумеется, кодекс законов Хаммурапи они также переписали, и таким образом позволили восстановить его полностью.

    Законы Хаммурапи охватывают все сферы человеческой жизни, структура их следующая:

    • Статьи 1-5 – посвящены суду и судопроизводству.
    • Статьи 6-126 – посвящены праву собственности и договорным взаимоотношениям.
    • Статьи 127-195 – посвящены семейным отношениям и праву наследования (по сути это семейный кодекс).
    • Статьи 196-214 – посвящены преступлениям уголовного характера (а это уже криминальный кодекс).
    • Статьи 215-282 – посвящены имущественным преступлениям.

    Пролог и эпилог написаны в гимно-эпическом стиле. В прологе прославляется власть царя Хаммурапи как божьего избранника, а в эпилоге говорится о божественной поддержке тех, кто будет следовать этому кодексу законов, и о божественном же наказании для тех, кто будет его нарушать.

    Законы Хаммурапи

    Основные законы

    Теперь давайте рассмотрим некоторые самые интересные законы из этого кодекса.

    • Если кто-то обвинит другого в том или ином преступлении, а доказать это не сможет, то сам должен подвергнутся соответствующему наказанию. Даже если наказание за преступление – смертная казнь, то несправедливо обвиняющий тогда должен сам быть казнен. (Сурово, но справедливо).
    • Если судья без оснований изменит свое решение, то он лишается звания судьи (без права занимать его впредь) и платит большой денежный штраф. (Такой закон для наших судей бы не помешал, как думаете?)
    • За кражу из дворца или храма, а также за разбой и мародерство во время пожара, войны или других бедствий полагалось самое суровое наказание – смертная казнь.
    • За обыкновенную кражу пойманный вор должен был возместить ущерб в десятикратном размере. Если он этого не мог сделать, то опять таки подлежал смертной казни.
    • В уголовном производстве действовал принцип «зуб за зуб, глаз за глаз». То есть если кто-то кому-то поломал руку, то в наказание за это ему также ломалась рука. Наказанием за убийство было убийство, то есть смертная казнь.
    • Имущество воина попавшего в плен было защищено специальным законом, оно было неприкосновенно и по освобождении воина обратно возвращалось ему.

    Ряд статей кодекса регулирует имущественные отношения между собственником и арендатором земли. Так, например, согласно одного из законов, арендатор несет ответственность за необработанную землю. Если таковая имеется, то он платит штраф собственнику земли в размере одного урожая, который мог бы вырасти на этой необработанной земле.

    Весьма интересны законы Хаммурапи в сфере семейного законодательства.

    • Супружеская измена и изнасилование карались смертной казнью.
    • Жене воина попавшего в плен и испытывающей материальную нужду официально разрешалось выйти замуж вторично, но при освобождении первого мужа, она была обязана вернутся обратно к нему.
    • Если жена безосновательно отказывала мужу в физической близости, ему разрешалось с ней развестись.
    • Замужняя женщина могла иметь собственное имущество, на которое не могли претендовать даже кредиторы ее мужа.
    • При заключении брака жених платил отцу невесты специальный выкуп. Если же отец невесты решил расторгнуть заключение брака уже после оплаты выкупа, то должен был вернуть его жениху в двойном размере.

    Также стоит заметить, что отдельные законы предусматривали особую ответственность людей разных профессий за халатное исполнение своих служебных обязанностей. Так, например, небрежный строитель, по вине которого обрушился дом, и погибли люди, подлежал смертной казни.

    Рекомендованная литература и полезные ссылки

    • Бузескул В. П. Открытия XIX и начала XX века в области истории Древнего мира. Часть I. Восток. — Пг.: Academia, 1923. — 222 с.
    • Текст сборника Законов Хаммураби в переводе: Пер. и комм. И. М. Волкова // Законы вавилонского царя Хаммураби. С 8 рисунками и картой / Под общ. ред. Б. А. Тураева. — М.: Товарищество скоропечатни А. А. Левенсон, 1914. — 81 с. — (Культурно-исторические памятники Древнего Востока, Вып. I).
    • Волков И. М. Кодекс Гаммураби. I. Открытие кодекса // Журнал Министерства народного просвещения. — 1910. — Февраль. — С. 301—316.
    • Волков И. М. Кодекс Гаммураби. II. Гаммураби и его царствование // Журнал Министерства народного просвещения. — 1912. — Сентябрь. — С. 65—77.
    • Законы Вавилонии, Ассирии и Хеттского царства: Пер. и комм. под. ред. И. М. Дьяконова // Вестник древней истории. — 1952. — № 3 (40). — С. 199—206.

    Видео

    Автор: Павел Чайка, главный редактор исторического сайта Путешествия во времени

    При написании статьи старался сделать ее максимально интересной, полезной и качественной. Буду благодарен за любую обратную связь и конструктивную критику в виде комментариев к статье. Также Ваше пожелание/вопрос/предложение можете написать на мою почту pavelchaika1983@gmail.com или в Фейсбук, с уважением автор.

    Схожі статті:

    1
    Семинар.

    1. Исторические
      условия создания «Законов Хаммурапи»
      и их общая характеристика
      .

    Сборник
    законов шестого царя Первой Вавилонской
    династии Хаммурапи (1792-1750 гг. до н.э.) был
    найден в 1901 году Французской археологической
    экспедицией под руководством Ж.де-Моргана
    при раскопках на месте, где в древности
    находились Сузы — столица Эламского
    царства, восточного соседа Вавилонии.

    Законы
    были вырезаны на большом базальтовом
    столбе.

    Необходимость
    принятия законов Хаммурапи диктовалось
    объединением под властью Вавилона
    наро­дов с различным уровнем развития
    и культуры. С помощью этих законов
    Хаммурапи стремился смягчать про­извол
    и устранить коррупцию, царившие в
    государственном аппарате. Во вступлении
    указывается на то, что издание кодекса
    законов, имеет своей целью установление
    справедливости в стране

    Судебник
    состоит из трёх частей:

    1. Введение,

    2. Собственно
    судебник,

    3. Заключение.

    Система
    законов Хаммурапи представлены в таком
    виде:

    1.
    Суд (ст.ст.1-5);

    2.
    Собственность (ст.ст.6-124);

    3.
    Брак и семья (ст.ст.126-195);

    4.
    Преступления против личности
    (ст.ст.196-214);

    5.
    Договоры найма (ст.ст.215-282).

    2. Правовое
    положение отдельных категорий населения
    .

    Законы
    Хаммурапи исходили из того, что люди
    неодинаковы по своим правам и обязанностям,
    по отношению к государству и друг к
    другу. Такое различие или подразумевалось
    в праве или закреплялось по какому либо
    поводу. Правовой строй общества был
    сословным. Для Вавилона характерно
    неравенство различных слоев формально
    свободного населения. Оно проявлялось
    в наличие двух социальных групп:

    1
    «Авилум»
     –
    это свободный человек-общинник, права
    которого защищались в полном объеме.
    Среди авилумов с ростом имущественной
    дифференциации выделяются два социальных
    полюса:

    1. Царь,
      жрецы, высшие чиновники, ростовщики и
      купцы, то есть те, кто не принимал
      непосредственного участия в производстве.

    2. Широкий
      слой крестьян-общинников, обрабатывающих
      свои мелкие участки практически без
      применения рабского труда. Большая
      часть продукта, производимого этой
      группой, присваивалась эксплуататорской
      верхушкой.

    2
    «Мушкенум»
     –
    это свободный человек, но утративший
    связь с общиной, следовательно, не
    имевший ни земли, ни собственности.
    Землю он получал за службу в условное
    владение и был ограничен в правах. Законы
    Хаммурапи ставят мушкенума в приниженное
    положение по сравнению с авилумом.
    Например авилум, за телесные повреждения
    другому авилуму, отвечал по принципу
    талиона,
    что значит «равное за равное», но если
    авилум нанес телесные повреждения
    мушкенуму, то наказание ограничивалось
    лишь штрафом.

    3
    В самом низу социальной лестницы
    находились рабы, которые назывались «Вардум».
    Рабство было патриархальным либо
    дворцовым. В законах Хаммурапи выделяются
    царские рабы, принадлежащие общине, и
    частновладельческие рабы. Раб мог иметь
    небольшое имущество, но после смерти
    оно становилось собственностью хозяина.
    Труд рабов, влияя на всю систему
    общественных отношений, не являлся
    преобладающим, так как основная масса
    земли обрабатывалась свободными
    общинниками.

    В
    законах Хаммурапи выделяется две
    категории воинов
    :

    1. Тяжеловооруженные
      воины, которые назывались «Редум».

    2. Легковооруженные
      воины, которые назывались «Баирум».

    Воины
    получали за службу у государства
    неотчуждаемые наделы, которые
    назывались «Илку».
    Законы защищали воинов от произвола
    командиров, предусматривали выкуп из
    плена. Воин был обязан исправно нести
    службу, за уклонение от которой его
    могли казнит

    Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #

    Законы Хаммурапи – письменный источник, дающий представление о жизни в Вавилонии. Его открытие позволило взглянуть на всю политику Хаммурапи под другим углом.

    Хаммурапи – 6-й царь Вавилонии, правил страной 43 года и стал в итоге правителем всего Шумера и «царем четырех стран света».

    На 37-м или 40-м году царствования Хаммурапи провел крупную реформу – примерно в 1755-1752 годах до н. э., он составил Законы, которые определили права и обязанности граждан Вавилонии.

    Фреска с изображением Хаммурапи

    Цель их появления — установление одинаковых законов на всех завоеванных землях для поддержания на них мира и порядка.

    Но была и другая причина – нужно было остановить разорение общинников из-за растущей доли ростовщиков, частной собственности и товарно-денежных связей.

    Хаммурапи допускал развитие частного сектора, наемный труд, аренду, долговое рабство и т.д., но жестко контролировал и ограничивал эти сферы.

    Стела с Законами Хаммурапи

    Свод законов Хаммурапи был высечен на стеле из чёрного диорита (или базальта) весом в 4 тонны и высотой в 2,25 метра. Окружность конусообразного монумента у основания равна почти 2-м метрам (1,9 м).

    Стелла с законами Хаммурапи

    Изначально стела находилась то ли в храме бога Мардука — Эсагиле, то ли недалеко от храма Эбаббара – точно не установлено, поэтому предполагается, что существовали ее копии, которые устанавливались по всей стране.

    Мардук – бог-покровитель Вавилона.

    Найдена стела была египтологом Жаком де Морганом в Сузах (Персия) в начале 20 века (1901 г.), куда ее примерно в 1155 г. до н. э. привез царь Элама Шутрук-Наххунте I. Он пытался скоблить с трофея часть текста, вероятно, планируя дополнить его своим.

    На верху стелы размещен барельеф — изображение сидящего на троне бога Солнца Шамаша и Хаммурапи, который в молитвенной позе принимает от божества свод законов.

    Шамаш одет в отделанную оборками вавилонскую одежду, его голову венчает сложный, четырехъярусный головной убор, напоминающий корону. Ногами он опирается на шишки, от его плеч исходят солнечные лучи. В правой вытянутой вперед руке он держит символы права и справедливости – жезл и кольцо.

    На царе – длинная гладкая туника со складками и шапка с ободком. Одна его рука прижата к пояснице, другая – поднята к лицу. Его поза выражает покорность.

    Спор вызывает «факт передачи законов». Дело в том, что в их тексте есть строки о том, что происхождением Законы обязаны самому Хаммурапи. Таким образом, вероятно, что бог – не автор законов, а лишь наставник, или тот, кому они посвящены.

    Барельеф был важен для населения как наглядная демонстрация того, что законы нарушать нельзя, так как они выражают волю бога, а царь — ее исполнитель.

    Ниже, под барельефом, идет клинописный текст закона на аккадском языке (на его старовавилонском диалекте). Клинопись расположена в виде 49-ти столбцов, которые читаются сверху вниз.

    По табличкам и была частично восстановлена соскобленная царем Элама часть. Таким образом, стела служила скорее не для чтения, а чтобы показать, что законы вступили в силу.

    Сейчас стела с Законами Хаммурапи хранится в Лувре.

    Содержание Законника Хаммурапи

    Текст Закона детально продуман и четко сформулирован, при этом написан просто, понятно, без противоречивостей и повторов. Он никогда не менялся и не пересматривался (отклонения от текста в его копиях минимальны – только в языке и орфографии).

    Называть законы царя Хаммурапи Кодексом – не совсем корректно, так как он, в отличие от кодекса, регулирует не одну отрасль права, а целый ряд и при этом не отменяет прежние законы, а дополняет их. Однако его все-таки относят к источнику права кодифицирующего характера.

    Законы вавилонского царя Хамураби не были полностью «новинкой». Они несли в себе множество элементов уже сложившегося, неписаного права, материалы судебной практики, а также фрагменты более древних шумерийских «законов» и обычаев.

    Первую дешифровку, перевод Законника на французский язык и его издание сделал ассириолог Лувра – Шейль. За ним последовали переводы Джонса на английский и Винклера на немецкий. На русский язык первый перевод текста сделал И. М. Волков, опубликовав его в 1914 г.

    Статьи и параграфы в тексте не выделены и не пронумерованы. Условно они были разделены Шейлем на 282 статьи, 35 из которых (5 или 7 колонок) не сохранились.

    В копиях и фрагментах до нас дошло более 30 списков Закона. Но полностью он пока что так и не восстановлен.

    Текст условно делится на 3 смысловые части: введение, сами законы и заключение (графически они не отделены друг от друга).

    Введение

    В прологе описано, как Мардук получает власть над всеми людьми, Вавилон становится «вечным», а Хаммурапи вызывают к жизни, ради счастья людей и справедливости — «для водворения справедливости, истребления беззакония, чтобы сильный не притеснял слабого» и т.д.

    Далее перечислены титулы, заслуги и добродетели Хаммурапи, а также 26 городов его страны. Часть городов посвящены божествам, часть – образуют центральный круг страны, после них — города, расположенные вдоль Тигра и в конце – последние завоевания царя.

    В прологе перечислены не все города Вавилонии, так, г. Казаллу в списке нет. Казаллу поднял мятеж против царя и, вероятно, он не пожелал упоминать в Законе название непокорного города.

    Статьи

    Хотя статьи Закона больше похожи на сборник прецедентов (отдельных случаев или казусов), они охватывали почти все стороны жизни.

    По затрагиваемым вопросам статьи Закона условно (ассоциативно) разделяют на несколько групп:

    • Нарушения судебного процесса: обвинители-клеветники, лжесвидетели и нарушение правосудия судьей.
    • Преступления против частной собственности: кража и купля-продажа украденного, похищение людей, бегство и увод рабов, ночная краже со взломом, грабеж.
    • Вопросы земельного хозяйства: отношения землевладельца и арендатора, садовладельца и садовника, квартирохозяина и квартиронанимателя, ответственность за повреждение чужого поля, кража садовых деревьев, способы уплаты долга.
    • Вопросы торговли: отношения крупных и мелких торговцев (или посредников), трактирный промысел.
    • Условия займов, хранения имущества, долгового рабства.
    • Брак и семья: оскорбления замужней женщины, прелюбодеяния, насилие, подозрение в супружеской неверности, условия расторжения брака и заключения вторичного брака, собственность жены, виды нарушения целомудрия, имущественные права супругов, права вдов и детей, наследство, браки рабов, усыновление.
    • Уголовные преступления: возмездия за умерщвления и телесные повреждения.
    • Финансовые вопросы и профессиональная ответственность: гонорары и наказания для врачей, строителей и судостроителей, оплата за найм работников, транспорта скота, покупка рабов.

    Заключение

    В эпилоге обрушиваются проклятия на головы нарушителей Закона — голод, нужда, смута и т. д., даже если нарушителями окажутся последующие цари. Почитающим законы обещана поддержка богов. Также по воле богов никто и никогда не может исказить или переписать Законы.

    Принципы правосудия (статьи 1-5)

    С первых строк Закона описаны правила ведения судебного процесса. Например, наложен строжайший запрет на чародейство, лжесвидетельство и ложные обвинения (хотя меры по пресечению чародейства не были указаны).

    Судебный процесс при Хаммурапи

    Существовало 3 вида суда – царский (коллегиальный), храмовый и городской.

    Судьями могли быть градоначальники, а их «свитой» — «старейшие и именитые» люди города. Они присутствовали при экспертизе и были свидетелями при заключении сделок. Судьи принимали жалобы и толковали законы, выносили решения по делу.

    Каждое дело полагалось расследовать, однако ни розыск, ни пытки не применялись (пытать было можно только рабов с согласия их господина).

    Если доказательств вины не было, то в невиновности достаточно было поклясться богами, но иногда применялась и водная ордалия – если после погружения в воду человек тонул – значит, он виновен.

    Протокол судебного процесса не составлялся, все происходило устно.

    Очень многое зависело от того, кем был нарушитель — полноправным, царским человеком или рабом. Рабы считались имуществом, их карали с особой жестокостью. Особенно им любили отрезать уши – и больно, и работать может.

    Интересно! Присутствие на суде ответчика должен был обеспечить истец.

    Решение суда формально можно было обжаловать перед царем (на практике не применялось). Однако судья не имел право отказаться от уже вынесенного решения, иначе он лишался должности и приговаривался к 12-ти кратному возмещению ущерба потерпевшему. Это делалось либо для пресечения коррупции, либо для соблюдения принципа «не дважды за одно и то же».

    Новым в Законе было то, что наказание виновному определял не пострадавший и не старейшина, а судьи. Без суда карали только тех, кто пытался украсть что-то из горящего дома – его ловили и бросали в тот же горящий дом.

    Охрана личного и служебного имущества (статьи 6-41)

    Воровство собственности царя, храмов и населения, в том числе «живого» имущества – детей или рабов, а также покупка (принятие в дар) чего-либо у раба или несовершеннолетнего каралось почти всегда смертью.

    Если же при ограблении дома вор был не пойман, а затем – не найден, все соседи должны были собраться и возместить ущерб пострадавшему.

    Воинам за службу давалась земля, поэтому если воин отказывался от похода или посылал вместо себя кого-то другого, то он приравнивался к вору, утрачивал титул, а его надел отбирался.

    Служебную землю нельзя было продать, отдать за долги или передать жене, она сохранялась даже за пленными воинами (их было положено выкупать).

    Продать свой надел могли только торговцы, жрицы и «иные служащие», при условии, что их работу теперь будет выполнять покупатель.

    Преступлением считалась обмен или продажа любого служебного имущества (дом, сад, надел и т.п.), при этом наказание нес только покупатель, продавец же считается пострадавшим. Ему, как правило, возвращали имущество назад вместе с доплатой.

    Сделки с недвижимостью и торговые операции (статьи 42-126)

    Хаммурапи допускал аренду земли, причем арендатор наказывался, если он не вырастил урожай, заполонил поле сорной травой, не проводил на нем никаких работ. Также царь предусматривал продление договора аренды и перенос уплаты долга, если урожай погиб в результате стихийного бедствия. Он запрещал кабальные арендные сделки под давлением арендатора и позволял выплатить долг натурой.

    Нельзя было рубить деревья в саду без извещения хозяина, самовольно застраивать чужую пустошь, расторгать оплаченный, но не истекший договор аренды дома.

    Наказание ждало и землевладельца, у которого обваловка поля была недостаточно укреплена, и по этой причине ее прорвало водой и затопило орошаемую землю поселка либо соседа.

    Больше всего статей Закона пострадало среди «комерческой» группы, но из оставшихся можно сделать вывод о недопущении злоупотреблений со стороны кредиторов. Они обязаны были выдать документ о частичном погашении долга, давать ссуды в присутствии свидетелей и после «подписания» договора. Должник же имел право отдать долг любым движимым имуществом, серебром или натурой.

    Торговец должен был оплатить своему помощнику торговую поездку, а помощник, если только его не ограбили в дороге, должен был вернуть торговцу удвоенную сумму.

    Чтобы расторгнуть договор и превратить сделку в ничто, достаточно было разбить глиняную табличку, на которую он был нанесен.

    В корчме люди могли рассчитаться за алкоголь (сикеру) хлебом и взять определенное количество пива в кредит, но жриц посетивших сие заведение сжигали. «Обвешивать» посетителей, изготовлять сикеру не по рецепту и превращать корчму в притон для «злодеев» было нельзя.

    Сикера – алкогольный напиток, основным компонентом которого были ячмень или финики.

    Все долги надлежало возвращать, при этом за малый долг нельзя было брать заложника, а вот за крупный кто-то из членов семьи должника или раб попадали в заложники. Его можно было бить и плохо кормить, но убивать было нельзя.

    Должник мог и сам отдать кого-либо из семьи в долговое рабство на 3 года или продать (за 3 года рабства долг считался погашенным).

    Семейное право и наследство (статьи 127-194)

    Брак заключался по контракту супругов или их родителей, без документа женщина не являлась женой.

    Изнасилование, инцест и прелюбодеяние всегда каралось смертью. Исключения делались для жены, которая была прощена мужем, и для мужа, который «грешил» с незамужними дамами.

    Инцестом считалась связь отца с дочерью, свекра с невесткой, сына с матерью, пасынка с мачехой.

    Если муж попадал в плен, а жена не могла себя содержать она могла выйти замуж за другого, но по возвращению мужа из плена должна была вернуться назад к нему. Полностью лишались жен только беглые.

    Развестись с верной, нерасточительной или больной женой было не возможно, только если она не жрица. Жрица при разводе получала часть имущества мужа и свое приданное назад. Расточительница же при разводе не получала ничего и могла остаться при муже как рабыня.

    Отказ жены от близости рассматривался всем кварталом. Если это происходило из-за измен и унижений мужа, то она вместе со своим приданным возвращалась к отцу, если же она оказывалась «блудницей», то ее надлежало утопить.

    Жена-жрица не имела права иметь детей, и для этой цели она предоставляла мужу рабыню, избавляя ее от знака рабства.

    Если «жену человека» или жрицу оклеветали (ложно обвинили в чем-либо, чаще – в неверности), то наказание для лгуна было позорным – бритье половины головы и публичная порка.

    Убить мужа ради другого (или позволить это сделать кому-либо) было чревато для женщины сажанием на кол.

    Муж мог подарить жене или сыну (а мать – одному из сыновей) движимое или недвижимое имущество, которое оказывалось вне общего наследства или долгов.

    То, что по долгам, которые возникли после заключения брачного контракта, платить должны были оба супруга, означало юридическую дееспособность женщины в Вавилонии Хаммурапи.

    Приданное жены, в случае ее смерти, переходило не к ее отцу или мужу, а к ее сыновьям, если же детей не было, значит, оно возвращалось тестю. В случае смерти мужа, женщина оставалась в его доме и могла до конца жизни пользоваться всем его имуществом, но не могла его продать.

    Наследство (кроме приданного жены или подаренного ей) делилось между сыновьями поровну. Лишить сыновей наследства отец мог в судебном порядке, доказав, что они дважды «тяжко» провинились перед ним.

    Дети рабыни имели право на наследство, если были признаны отцом «своими». В любом случае они (и их мать) получали свободу.

    Рабы при Хаммурапи могли иметь семью, и даже жениться на свободнорожденных. Их дети в этом случае также считались свободными.

    Дети были собственностью мужа, он мог их продать. Приемные дети также были собственностью, и могли вернуться в дом найденных родителей только через суд (и то не всегда). Но приемышей можно было выгнать из дома, правда, только с третью наследственной доли.

    Если же приемыш оказывался в семье евнуха (гирсекума) или храмовой блудницы (зикрум), то за попытку уйти в дом кровных родителей его лишали глаза, за попытку бунта – отрезали язык.

    Уголовные преступления (статьи 195-214)

    Наказания за убийства, в том числе беременной или ее плода, удары, ранения, а также переломанные кости, выбитые зубы и поврежденные глаза зависели от социального положения, как пострадавшего, так и преступника (от казни до штрафа или возмещения расходов на врачевание).

    Убийства в Вавилонии были редки, однако царь делил их на умышленные и по неосторожности. В случае клятвы, что умысла в убийстве не было, убийца отделывался штрафом.

    За оскорбление действием (пощечину) наказывали, только если оно было нанесено мужчине. В отношении женщин, преступлением считался только удар беременной с последующим выкидышем. За это выплачивалась компенсация.

    Имущественные преступления и гонорары (статьи 215-282)

    Лечение в Вавилонии и людей, и животных было платным. Услуги доктора зависели от сложности производимых процедур и платежеспособности клиента. Вылечить свободного человека было в 2 раза дороже, чем царского, и в 4 раза дороже, чем раба. Но в случае неудачной операции врачу отсекали руку или заставляли возместить ущерб.

    Строители и корабельщики также несли наказание за «халтуру» и возмещали убытки.

    Хаммурапи установил тарифы за наем рабочих, скота или транспорта. Если скоту были нанесены увечья, или оно погибло от нападения льва, или эпидемии, то наниматель не нес за это ответственности. Это были проблемы владельца животного.

    Ответственность у нанимателя наступала, если животное умерло в результате небрежности или побоев, а также заразных болезней (которых можно было избежать) и нападения любого другого хищника, кроме льва. Кроме того нельзя было присваивать нанятый скот (орудия труда или транспорт).

    Труд сельскохозяйственных работников оплачивался зерном, ремесленников, врачей, строителей и т.д. – серебром.

    Рабы в Вавилонии были имуществом и товаром, на них был даже «гарантийный срок»: если в течение месяца выясняется, что раб тяжело болен, продавец должен был забрать его обратно.

    Если же раб не признавал господина – ему отрезали ухо, а на строптивых рабов накладывали рабский знак – клеймо, которое вырезали или выжигали на теле.

    Законы Хаммурапи и Библия

    Интересные выводы сделали ученые о том, что законы Хаммурапи использовались при составлении Ветхого Завета. Многие востоковеды, в т.ч. Б. Тураев отмечали сходство статей Законника и принцип уголовных наказаний (талион) в Книге Исход, а также брачных правил Хаммурапи и Моисея.

    Хаммурапи и Библия

    Формулировки Закона Моисея порой фактически полностью дублируют положения Кодекса — в Книге Завета и отчасти во Второзаконии. Оба источника близки в группировке и фразеологии, излагаются они в той же казуистической форме. И это логично – древняя Палестина входила в зону влияния Вавилонии, и библейский Авраам, и Иаков, и Лаван жили в это время по законам Хаммурапи.

    Это дает повод предполагать, что религиозные трактаты Библии вторичны (заимствованы из старовавилонского права).

    Но есть одно очень серьезное отличие Законов Хаммурапи и Моисея. В первом случае законодательство лишено «страха божия», не регулируется любовью к Богу, а рассматривает преступления как материальный вред, влекущий за собой реальное наказание. Во втором случае законы переполнены религиозностью.

    Значение Законов Хаммурапи

    Законы вавилонского царя это фактически первый законодательно-правовой акт, не имеющий сакрально-религиозных элементов. Культовые моменты встречаются только во введении и заключении (прологе и эпилоге), в самом тексте на них нет и намека, даже там, где регулируются права жриц и т.п.

    Закон означает начало писаного права, а оно, в свою очередь является важнейшим признаком государства.

    Законы использовались почти 2 века, пока Вавилон не был захвачен хеттами. Тем не менее, они повлияли как на библейское законодательство, так и на законы самих хеттов. Есть предположения (благодаря элефантинским папирусам), что отчасти влияние Законов Хаммурапи можно усмотреть и в греческом праве.

    Даже когда Закон уже не использовался на практике, его текст использовался для эзотерических рассуждений ученых и как образец аккадского языка для писцов. Изучать его перестали, когда клинопись вытеснил арамейский язык.

    Законы Хаммурапи позволяют реконструировать общество в Вавилонском царстве 18-го века до н.э. Они являются лучшим источником по изучению политической, гражданской и культурной жизни людей этого времени.

    По статьям Законника можно судить об имущественном расслоении, сословиях, лишении крестьян земли, долговом рабстве, полном обеспечении воинов, а также о ценах и зарплате.

    В Законнике описаны виды:

    • Договоров: найм, аренда, долг, купля-продажа, брачный и т.д.;
    • Смертной казни: утопление, сожжение, сажание на кол, повешение
    • Наказаний: членовредительство, нанесение ударов плетью, наложение знака бесчестия, изгнание из родной местности или дома, пожизненная кабала, потеря должности навсегда, а также многочисленные штрафы.
    • Профессий: командиры (декум, ша-хаттатим и лапуттум), воины (редум, баирум и др.), жрицы (надитум, шугетум, угбабтум), торговцы (тамкар), разносчики или агенты торговцев (шамаллум), трактирщики (сабитум) и т.д.
    • Единиц измерения: площади (бур и сар), массы (гур), деньги (ману, шиклу, ше), а также цены и зарплаты.
    • Средств платежа: зерно или серебро.
    • Сословий: общинники или полноправные свободные люди (авилум), зависимые царские люди (мушкенум) и рабы (вардум).

    Разница между свободными и царскими людьми была в том, что последние происходили не из общин, поэтому не могли считаться полноправными.

    Законы Хаммурапи были первыми, допустившими на Востоке существование частных земель, наемного труда, аренды, долгового рабства. Они подняли положение женщины выше, чем в других Восточных странах, позволив ей быть полноправной гражданской личностью, иметь собственность и т.д.

    Они были прогрессивными, во многом опережали свое время, и, не смотря на суровость, были достаточно справедливыми. Их отличие от других вавилонских памятников в высокой ценности для юристов, богословов, историков, и в целом для культурного развития человечества.

    Литература

    • Бузескул В. П. Открытия де-Моргана в Сузах; законы Хаммураби // Открытия XIX и начала XX века в области истории Древнего мира. Часть I. Восток. — Пг.: Academia, 1923. — 222 с.
    • Васильев, Л. C. История Востока: учебник для магистров : в 2 т. Т. I / Л. С. Васильев. — 6-е изд., перераб. и доп. — М. : Издательство Юрайт,2013. — 722 с.
    • Волковъ, И.М. Законы вавилонского царя Хаммураби. М., 1914. – 80 с.
    • Древний Восток: учеб, пособие для вузов / Российская академия наук; Государственный университет гуманитарных наук; Научно-образовательный центр по истории; Н.В. Александрова, И.А. Ладынин, А.А. Немировский, В.М. Яковлев; рук. проекта А.О. Чубарьян. — М.: Астрель: ACT, 2008. — 654 с.
    • Законы Вавилонии, Ассирии и Хеттского царства: Пер. и комм. под. ред. И. М. Дьяконова // Вестник древней истории. — 1952. — № 3 (40). — 363 с.
    • Законы вавилонского царя Хаммурапи: Пер. и комм. Л. А. Липина в нов. ред. В. А. Якобсона // Хрестоматия по истории Древнего Востока: Учебное пособие, в 2-х частях. Ч. I / Под ред. М. А. Коростовцева, И. С. Кацнельсона, В. И. Кузищина. — М.: Высшая школа, 1980. — 328 с.
    • Законы Хаммурапи / Б. А. Тураев. – Москва ; Берлин : Директ-Медиа, 2018. – 122 с.
    • Законы царя Хаммурапи: Методические указания по изучению первоисточника в курсе «История государства и права зарубежных стран» для студентов специальности «Юриспруденция» всех форм обучения / Сост. Н. Т. Кудинова. – Хабаровск: Изд-во Хабар. гос. техн. ун-та, 2002. – 36 с.
    • Захаров А.О. История Древнего Востока. Курс лекций. – М.: НОЧУ ВПО «Институт стран Востока», Институт востоковедения РАН, 2016. — 286 с.
    • Из Законов Хаммурапи, царя Вавилона // Хрестоматия по Всеобщей истории государства и права: В 2 т. / Под ред. К. И. Батыра и Е. В. Поликарповой. Т. 1. М., 1996. – 355 с.
    • История государства и права зарубежных стран (Древность и Средние века). Учебно-методическое пособие / Томсинов В.А.. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Зерцало, 2005. — 128 c.
    • История Востока / Отв. ред. В. А. Якобсон. — М.: Восточная литература, 1999. — Т. 1. — 688 с.
    • История древнего Востока : От ранних государственных образований до древних империй / Под ред. А.В. Седова; Редкол. : Г.М. Бонгард-Левин (пред.) и др.; Ин-т востоковедения. – М. : Вост. Лит., 2004. – 895 с.
    • История Древнего Востока. Тексты и документы: Учебное пособие / Под ред. В. И. Кузищина. — М.: Высшая школа, 2002. — 719 с.
    • История Древнего мира : план-конспект уроков : 5 класс / В.С. Кошелев, Н.. Байдакова. – Минск : Аверсэв, 2017. – 413 с.
    • Козырева, Н. В. Очерки по истории Южной Месопотамии эпохи ранней древности (VII тыс. до н. э. — середина II тыс. до н. э.). — СПб. : Контраст, 2016. — 552 с.
    • Кулишер М. И. Основы уголовного, гражданского и торгового права четыре тысячи лет назад // Труды Юридического общества при Императорском Санкт-Петербургском университете. — СПб.: Типография М. М. Стасюлевича, 1910. — Т. I. — 524 с.
    • Лопухин А. П. Вавилонский царь правды Аммураби и его новооткрытое законодательство в сопоставлении с законодательством Моисеевым. — СПб.: Типография П. П. Сойкина, 1904. — 53 с.
    • Муретов В. Новооткрытый кодекс вавилонского царя Гаммураби (за 2300 лет до Р. Хр.) в его отношении к Моисееву законодательству // Богословский вестник. — 1903. — Т. 2, № 6 — 43 с.
    • Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран: В 2 т. / Отв. ред. д. ю. н., проф. Н. А. Крашенинникова. Т. 1: Древний мир и Средние века / Сост. О. Л. Лысенко, Е. Н. Трикоз. — М.: Норма, 2007. — 816 с.
    • Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран (Древность и Средние века) / Сост. В. А. Томсинов. М.: Просвещение, – 480 с.
    • Хрестоматия по истории Древнего Востока / Под. ред.М.Н. Брусиловской. – М. : Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1997. – 400 с.
    • Хрестоматия по истории древнего мира: Пособие для учителя/ Сост. Ю. С. Крушкол и др.; Под ред. Е.А. Черкасовой. – 2-е изд., доп. и перераб. – М. : Просвещение, 1987. – 256 с.
    • Якобсон В. А. Законы Хаммурапи как источник по истории древней Месопотамии: Дис. … докт. ист. наук. — Л.: Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР, 1987. — 401 с.

    Ответы на часто задаваемые вопросы

    Чьи интересы защищали законы царя Хаммурапи?

    В первую очередь это были интересы собственников, но не только: общинников он защищал от ростовщиков и разорения, земледельцев — от нерадивости соседей и арендаторов, должников – от рабства, рабов — от произвола хозяев.

    Какие отношения регулируются законами Хаммурапи?

    Помимо семейных, это были отношения землевладельцев и арендаторов, садовладельцев и садовников, хозяев и нанимателей квартир, торговцев и посредников.

    Когда появились законы Хаммурапи?

    Предположительно в 1755-1752 гг. до н. э.

    Можно ли назвать законы Хаммурапи гуманными?

    Относительно того времени – несомненно. Они были значительно мягче (неписанных) законов предшественников Хаммурапи, в них ряд казней заменено штрафами и др. наказаниями.

    Сколько статей в законах Хаммурапи?

    Фактически их нет вообще, но ассириолог Шейль при анализе и переводе текста условно выделил 282 статьи.

    Как законы Хаммурапи ограничивали долговое рабство?

    По закону долг можно было вернуть не только деньгами, но и натурой, а если было совсем нечем отдавать, то рабами за долги становились только на 3 года, на 4-й год, человек считался свободным и от долга, и от рабства.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как составить шорт лист
  • Как найти единицы второго класса
  • Как найти бухгалтера для своего бизнеса
  • Как найти мужчину для секса в уфе
  • Как найти выборочный стандарт