Как сказать по английски не могу найти


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «не могу найти» на английский

cannot find

couldn’t find

can not find

can’t seem to find

can’t get

unable to find

can find no

cannot seem to find

can’t I find

haven’t been able to find

haven’t found

can never find

I could not find


Но я не могу найти физических объяснений.



But I can’t find a physical reason for it.


Я не могу найти адрес своей гостиницы.


Я не могу найти каких-либо свидетельств об эффективности вакцины меняется климат.



I cannot find any evidence about the effectiveness of the vaccine changing with the climate.


Я не могу найти источник перевода.


Я не могу найти баланса между карьерой семьей и учебой.



I couldn’t find the right balance between my school life and social life.


Я не могу найти эту пальму.


Сейчас не могу найти эту статью, может убрали.



Can’t find the setting right now, maybe they removed it.


Я не могу найти где припарковаться.


Немного жидкости справа, но я не могу найти её селезёнку.



Some fluid on the right, but I can’t find her spleen.


Я объехал весь город, нигде не могу найти зарядку.



I’ve been all over town — I can’t find a charger for this.


Я не могу найти причину держать его здесь.


Я не могу найти фигурки для вертепа.



I can’t find the figures for the nativity.


Затем я искал тебя, не могу найти.


Я не могу найти способ удалить это.


Я беспомощен, я ничего не могу найти.



I’m a little confused, I can’t find anything.


Я не могу найти способ развить её исследование.



I can’t find a way to take the research further.


Она не дышит, не могу найти пульс.


Форда поймали и я нигде не могу найти свою семью.



Ford is captured, and I can’t find my family anywhere.


Биби, я нигде не могу найти куртку кондитера.



Bebe, I can’t find a chef jacket anywhere in here.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2975. Точных совпадений: 2975. Затраченное время: 214 мс

не могу найти — перевод на английский

Я не могу найти тропу.

I can’t find the path.

Я не могу найти свой телефон.

I can’t find my phone.

Я хотела бы покровителя заботящегося обо мне но я не могу найти.

I’d like a patron to look after me, but I can’t find one.

Я не могу найти мой пропуск.

I can’t find my card.

— Я беспомощен. Не могу найти ничего подходящего.

Well, I don’t really know. I can’t help it, I can’t find anything that fits.

Показать ещё примеры для «can’t find»…

Не удивительно, что я не могу найти тебя в последние две недели.

No wonder I couldn’t find you for the past two weeks.

Помнишь, ты не могла найти его в отеле?

Remember when the clerk asked to see it and you couldn’t find it?

Я не могла найти.

I couldn’t find it.

Я бежала в тумане и не могла найти.

I ran through the mist and I couldn’t find it.

Ты не первая, кто не может найти мужа.

You’re not the first dumb cluck who couldn’t find her husband.

Показать ещё примеры для «couldn’t find»…

О ходячих мертвецах говорят, что их души не могут найти покоя и они существуют в мучениях.

They say of the walking dead, that their souls can find no eternal rest, that they exist in torment.

Я не могу найти выход отсюда.

I can find no exit out of here.

Почему это я не могу найти след вашей академической карьеры до того, как вы посетили Афинский Университет, профессор?

How is it that I can find no trace of your academic career before you visited Athens University, Professor?

Боюсь, датчики R2 не могут найти следы принцессы Леи.

I’m afraid that R2’s sensors can find no trace of Princess Leia.

Я сожалею, что не могу найти иных логических альтернатив.

I regret that I can find no other logical alternative.

Показать ещё примеры для «can find no»…

Непонятое, неизвестное не может найти в ней своего места.

The misunderstood, the unknown cannot find any place

Я посещал Каши и Вриндаван, но… все еще не могу найти в себе сил жить дальше.

I’ve visited Kashiand Vrindavan but… still I cannot find the strength to go on.

Не можешь найти сил?

Cannot find the strength?

Он не может найти ее.

He cannot find her.

Советского миллионера не может найти Наркомфин с его налоговым аппаратом.

Even the Commissariat of Finance with its all-powerful taxing apparatus cannot find a Soviet millionaire.

Показать ещё примеры для «cannot find»…

Keрт и я искали в джунглях, но мы не могли найти никаких следов.

Well, Kert and I searched that jungle but we could find no trace.

Я не могла найти никаких следов пульса или сердцебиения и его дыхание, по-видимому, прекратилось.

I could find no trace of pulse or heartbeat and his breathing apparently ceased.

Танцевать с кузеном, это будто я не могу найти никого другого.

To dance with my cousin looks as though I could find no other partner.

Я имел в виду, естественно, что никто, возможно, исключение – Вальтер, не может найти ничего нового, что сказать о занятной паре.

I meant, naturally, that nobody with the possible exception of Voltaire could find anything new to say about an engaged couple.

Когда я была маленькой, я пробиралась за стены… где никто меня не мог найти.

When I was little I used to sneak outside the city, where no one could find me.

Показать ещё примеры для «could find»…

Я не могу найти улики на этих мошенников.

I can’t get the goods on those crooks.

— Твой отец не может найти тебе жениха по вкусу?

— He can’t get you the husband you want ?

Я не могу найти удовлетворение

I can’t get no Satisfaction

Я не могу найти

I can’t get no

Эти парни не могут найти работу, дают объявление и называют себя учителями.

Some of these guys can’t get a job. They put an ad in the trade. They call themselves teachers.

Показать ещё примеры для «can’t get»…

Я человек, который никогда не может найти свой дом.

I’m a man who can never find his home.

Мы с Беки всегда хотели зайти туда… но никогда не могли найти парня, который бы пошел с нами.

Becky and I have been dying to go in here… but we can never find any boys to take us.

Я не могу найти человека, который был бы похож на моего отца.

I never found a man who could hold a candle to my father.

Его искали повсюду, но не могли найти.

They looked for him everywhere but they never found him.

Почему, когда я ищу что-то, не могу найти его?

Why, when I’m looking for something, can I never find it?

Показать ещё примеры для «can never find»…

— Ричард, я даже не могу найти Джона!

— I can’t even find John!

Рэй, я даже не могу найти одного из моих собственных детей.

Ray£¬ I can’t even find one of my own children.

Ты все время прячешь вещи так хорошо Я даже не могу найти их

You always keep things so orderly hidden l can’t even find them

Мы даже машину не можем найти!

-Come on. -We can’t even find the car!

А я не могу найти даже хорошую секретаршу.

I can’t even find a good secretary.

Показать ещё примеры для «can’t even find»…

Я пока не могу найти то, в чем тебя обвинить поэтому, подними свою правую руку и повторяй за мной:

Well, I can’t seem to find anything to accuse you of but, nevertheless, raise your right hand and repeat after me:

Я имею в виду жить свободно, независимо, как ты, но я не знаю, просто я не могу найти опору в жизни.

I mean to live always free and above board like you, but I don’t know, I just can’t seem to find any elbow room.

Черт, кажется не могу найти свой талон.

I can’t seem to find the damn ticket.

Мы не можем найти свою машину.

We can’t seem to find our car.

Я не могу найти свою машину.

I can’t seem to find my car.

Показать ещё примеры для «can’t seem to find»…

Хотя я должен признать, что приключение с Зейлстра увлекло меня, и я понимал, что в произошедшем был свой мрачный юмор, я снова ощутил неприятное чувство, которому не мог найти названия.

Even though I had to admit the adventure with Zijlstra had enthralled me and I had to acknowledge the dark humour of what happened, once again I had that uncomfortable feeling that I couldn’t put a name to.

Он не мог найти работу, дети его дразнили.

He couldn’t get a job, his kids were shut out of town.

Элейн, когда моего отца занесли в черный список он не мог найти работу много лет.

Elaine, when my father was blacklisted he couldn’t work for years.

Как какая-то жалкая разведёнка, которая не может найти себе пару на дурацкую вечеринку?

Like some pathetic divorcée who couldn’t scare up date for some old jock sendoff?

Это бизнес, к тому же, тут дела во взаимоотношениях! Мы не можем найти кого-нибудь другого? Но, дорогой, я обыскалась по всем, кого знаю прежде, чем нанять миссис Билл.

Well it’ll be pretty awkward to break the date now honey, it’s business as well as social you know, couldn’t we get somebody else?

Показать ещё примеры для «couldn’t»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • can’t find: phrases, sentences
  • couldn’t find: phrases, sentences
  • can find no: phrases, sentences
  • cannot find: phrases, sentences
  • could find: phrases, sentences
  • can’t get: phrases, sentences
  • can never find: phrases, sentences
  • can’t even find: phrases, sentences
  • can’t seem to find: phrases, sentences
  • couldn’t: phrases, sentences

Примеры перевода

  • i can not find

i can not find

я не могу найти правильный термин.

I can not find the adjective.

Я не могу найти никого, кто может быть Б. И.

I can not find anyone who fits BJ.

Да, неловко опять просить об одолжении но мне надо распечатать текст речи, а я не могу найти файл.

I do not turn to ask a favor, But I have my speech For printing tonight … And I can not find the file.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Русский

English

Český

Deutsch

Español

عربى

Български

বাংলা

Dansk

Ελληνικά

Suomi

Français

עִברִית

हिंदी

Hrvatski

Magyar

Bahasa indonesia

Italiano

日本語

한국어

മലയാളം

मराठी

Bahasa malay

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Slovenský

Slovenščina

Српски

Svenska

தமிழ்

తెలుగు

ไทย

Tagalog

Turkce

Українська

اردو

Tiếng việt

中文

НЕ МОГУ НАЙТИ
 
на Английском — Английский перевод

[ ]

Примеры использования
Не могу найти
в предложениях и их переводы

Я не могу найти подходящий для меня станок, какие возможны дополнительные варианты?

Я не могу найти функцию шаблонов в моем приложении Montblanc Hub.

I cannot find the templates functionality in my Montblanc Hub App.

Фактически, я не могу найти ни единой записи о ребенке в нашей базе.

In fact, I couldn’t find any record of the baby on our entire system.

My husband is dead, and I cannot find him, and he did it.

Результатов: 935,
Время: 0.0341

Пословный перевод

S

Синонимы Не могу найти

Фразы по алфавиту

Поиск в Русско-Английском словаре по букве

Лучшие запросы из словаря

Русский

Английский

Английский

Русский

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти конечный продукт каждой отрасли
  • Настройки системы на компьютере как найти
  • Как найти периметр круга зная длину окружности
  • Правая лопатка ниже левой как исправить
  • Как найти достойную работу в екатеринбурге