Как составить экскурсионную программу

Скукота — главный враг экскурсий. Если туристам скучно на экскурсии, то это для них зря потраченное время, а для экскурсовода — плохие отзывы. В этой статье разберем, как сделать экскурсию интересной с самого начала ее разработки. Простым языком я расскажу легкий способ, как составить и написать экскурсию, чтобы она была насыщена полезной, достоверной и эмоциональной информацией. Подскажу где брать мощные идеи, как работать с историческим материалом, зачем нужен портфель экскурсовода и нужно ли придумывать вымышленные истории, чтобы «добавить огоньку».     

В ходе моего 8-ми летнего опыта экскурсовода, я замечал, что туристы мало что запоминают из экскурсии и порой жалуются на скукоту (особенно дети). Я много раз перерабатывал мои экскурсии и искал способ сделать их увлекательными, яркими и запоминающимися для любой категории экскурсантов (детей в том числе). Постепенно я разработал способ, который помогает мне составлять и писать новые экскурсии, которые вызывают максимальный положительный отклик у моих туристов. В этой статье поделюсь своими наблюдениями и методом.

Тема экскурсии или Что лучше приготовить туристам: винегрет или мясо по-французски?

Если вы думаете, что и так понятно про тему экскурсии, и зачем вообще об этом говорить, то вы ошибаетесь! Я был поражен, когда сделал для себя открытие, что многие гиды (даже с опытом) не имеют четкой темы своей экскурсии. Сейчас объясню, что я имею ввиду.

Красная нить или зачем вообще нужна тема экскурсии?

Тема экскурсии нужна, чтобы информация была структурирована в определенной логической последовательности. Четкая структура легко укладывается в голове самого экскурсовода, а также легче усваивается и запоминается туристами.

Начинать составлять новую экскурсию нужно с темы экскурсии. Важно, чтобы сам экскурсовод в первую очередь осознавал какую главную тему он собирается раскрыть в процессе экскурсии. Ведь тем может быть множество, и темы могут быть совершенно разные даже на одном и том же маршруте. Например: про искусство и литературу; про архитектуру, про быт, про кушанья, про заводы и фабрики, легенды и еще великое множество.

Но экскурсовод должен выбрать одну главную тему и сосредоточиться на этой выбранной теме, которая будет максимально интересна его туристам.

Почему это важно?

Я не раз замечал, как гиды способны рассказывать об одном и том же объекте совершенно разные вещи! Экскурсовод часто говорит о том, о чем ему самому рассказывать интереснее. Один углубляется в стили архитектуры, другой в любопытные истории, третий в легенды, четвертый в исторические реалии и т.д. 

А поскольку на каждый памятник время ограничено, то туристы узнают только одну какую-то сторону “данной медали”. То есть, чтобы туристу увидеть “слона” в объеме, ему нужно взять три или четыре разных экскурсовода и пройти с каждым отдельно один и тот же маршрут! 

Теперь понимаете, почему очень важно, чтобы сам экскурсовод осознавал какую тему (еще ее можно условно назвать идеей) он будет раскрывать на маршруте и освещать объекты в нужном ракурсе. Это настоящее мастерство! У гидов-любителей обычно конкретной темы или идеи нет. И в этом их ошибка.

Приведу конкретный пример. В моем старинном городе Коломне есть Кремль. Там много храмов, крепостные стены, башни, памятники известным людям, тематические музеи, старинные домики и др. Все эти достопримечательности разных веков, по разным причинам построены. Какую тему выбрать? 

Обычно экскурсию условно называют: «Древний град Коломна» или «Жемчужина Подмосковья» и т.п. Красивые названия, но абстрактные. Тут можно любой город подставить: «Жемчужина России», «Древний град Суздаль (Кострома, Рязань и др.)».

Многие гиды просто идут по кругу и, что видят, о том и “поют”. Получается куча-мала, винегрет. Внимание слушателей прыгает в разные эпохи, связи никакой, и в голове остается полный хаос после такой экскурсии. Вроде экскурсия была, но туристы ничего не помнят! 

Другой пример. Тот же маршрут, те же памятники. Тема экскурсии: «Коломна — вторая столица Подмосковья». У туристов сразу вопрос: «Почему?» Ходим, смотрим, изучаем, думаем вместе. Разбираемся. Сравниваем. В конце туристы осознают тему, их глаза разума открываются. Все памятники встают в стройный ряд под нужным углом зрения. «Спасибо, дорогой экскурсовод, вы перевернули наше представление о вашем скромном городишке!» — примерно такая реакция происходит.

Наша память работает по определенным законам:

zakoni-pamyati-sostavit-ekskursii

А теперь сами подумайте, какая экскурсия будет интереснее и запомнится лучше? При написании экскурсии обязательно держите перед собой эти «Законы памяти» и проверяйте ваш текст. Это типа чек-листа для проверки качества вашей экскурсии (да и вообще любого выступления).

Тема экскурсии — это связь, это “красная нить”, которая проходит через все объекты маршрута. Она объединяет все воедино и строит красивую экскурсию. Когда идея доходит до слушателей, осознается ими, то у экскурсантов возникает будто бы озарение! Все встает на свои места, они видят картину целиком. Значит тема раскрыта.

Теперь понятно, почему экскурсовод должен иметь и постоянно держать во внимании свою главную тему и методично ее раскрывать при написании текста экскурсии на всем ее протяжении?

Власть идей или Как найти тему для экскурсии

В основе выбора темы всегда лежит история. И здесь экскурсоводу нужно не просто почитать и “зазубрить” историю родного края. Нужно углубиться, подумать и суметь выделить из истории особенно сильные моменты, яркие отличия, важные идеи. А потом составлять маршрут в нужной логической последовательности. Если на маршруте каких-то памятников уже давно нет, то нужно распечатать старинные фотографии, схемы, карты, рисунки и т.д., чтобы дополнить недостающие звенья цепи.

Как только вы осознаете какую-то сильную идею в истории вашего города, то тема появится сама собой.

Тот же пример. Мой город — Коломна (Московская обл.). Обычно местные гиды называют свои экскурсии: “Древний град Коломна”, или “Жемчужина Подмосковья”. Согласитесь, очень расплывчатые названия. Неясно о чем будет речь. Так и происходит то, что я описал выше — исторический винегрет.

Я же написал экскурсию на тему: “Коломна — вторая столица Подмосковья”. Это моя генеральная тема, так как на протяжении нескольких веков Коломна действительно была второй столицей в княжестве Московском. И здесь были все атрибуты столичного города: дворцы князей и епископов, каменные соборы, мощная крепость и т.д. Важнейшая историческая роль города и его памятники связываются воедино и представляются туристам.

На всем протяжении маршрута я доказываю, что название экскурсии — это не просто “для красного словца”. Все истории, легенды и памятники, которые я рассказываю и показываю, так или иначе подчеркивают мою генеральную тему. Через них я постоянно напоминаю туристам о главной теме, и до туристов (постепенно) доходит моя идея. В конце экскурсанты должны осознать важность, величие вашего города также, как и сам гид. 

Вместо рецепта «винегрет», я кормлю моих туристов экскурсиями по рецепту «мясо по-французски», за что они мне очень благодарны, так как уходят более сытыми!

Тогда вы справились с задачей. Поздравляю! 

Как найти много экскурсионных тем и зачем их так много нужно

Обычно у экскурсоводов на вооружении два, три стандартных маршрута. Соответственно две, три темы (если они вообще есть). 

Далеко не всегда туристы могут заранее выбрать экскурсовода, который бы раскрыл им ту тему, которая им самим ближе или сумел бы вовремя переключиться, подстраиваясь под интересы туристов.

Именно поэтому есть мнение (особенно у детей или молодежи), что экскурсии — это что-то очень скучное. На самом же деле: просто тема не совпала с уровнем восприятия туристов.

Для детей должны быть свои экскурсионные темы, для молодежи другие, для обывателей третьи, для ученых четвертые. Может быть и одна тема на всех, но тогда экскурсовод должен уметь “говорить на разных языках”, учитывая уровень восприятия слушателей. 

Но в идеале, у хорошего экскурсовода должно быть на вооружении несколько тем даже для одного маршрута! 

Множество разнообразных экскурсионных тем позволит гиду:

1) Создавать новые интересные экскурсии даже по старым избитым маршрутам. 

2) Заходить с разных неожиданных сторон. 

3) Создавать совершенно новые маршруты.

4) Привлекать на свои экскурсии максимальное количество туристов.

В государственных музеях обычно подход серьезный, научный, академический. Темы выбирает и разрабатывает по ним экскурсии научный совет. Потом текст дают экскурсоводу, и он не имеет права далеко уклоняться от него. Такие музейные экскурсии конечно заслуживают всяческого уважения. 

Но туристы в большинстве не слишком образованы. У них много пробелов в знании истории и серьезные научные экскурсии для них часто скучны и непонятны. 

Частные экскурсоводы более свободны в выборе экскурсионных тем. Если музейным экскурсоводам платит зарплату государство, то индивидуальным гидам платят туристы. Поэтому нам жизненно важно выбирать такие темы экскурсий, которые вызовут максимальный интерес, любопытство у туристов. Тогда они не только заплатят с удовольствием, но и друзьям порекомендуют.

Итак, как находить сильные, яркие темы:

  1. Нужно найти в истории родного края яркие, мощные, уникальные явления.
  2. Выделить эти явления в отдельный список. Озаглавить их. Это и будут ТЕМЫ экскурсий.
  3. Отобрать все памятники, объекты, которые относятся к каждой конкретной теме.
  4. Описать, как конкретно, именно к этой теме, данный памятник относится.

Такая структуризация позволит вам самим ярко и четко увидеть все сильные стороны вашего края, поможет быстрее составить и написать экскурсию наполненную глубоким смыслом. О сильных сторонах вашего края и нужно будет говорить. Обыденность и серость никого не интересует.

Если вы все правильно сделаете, то у вас получится набор остро заточенных инструментов. Вы точно будете знать для какого случая нужно достать тот или иной инструмент. Вы сами и ваши экскурсанты сразу поймут, что вы настоящий мастер рассказывать истории и факты. 

Как правильно применять темы в экскурсиях, чтобы не провалить «миссию»

kak-napisat-ekskursiyu-interesno

Здесь бывает обычно два варианта.

  1. Вы представляете список ваших экскурсий на разные темы, а экскурсанты сами выбирают, что им больше нравится.
  2. Экскурсанты хотят что-нибудь интересненькое, но точно не знают, чего именно.

В первом варианте проще. Сразу понятно, что экскурсанты более осознанны, знают, чего хотят.

Во втором варианте гиду нужно понять уровень знаний, интересы и т.д. Я обычно немного знакомлюсь с туристами, спрашиваю откуда они приехали и выбираю тему, которая им будет ближе и понятней. Обязательно учитываем, если есть дети.

Например, для обычных экскурсантов лучше всего подходит тема «Москва и Коломна – две столицы княжества Московского», для детей – «Тайны и легенды Коломенского Кремля», для технарей-ученых – «Уникальные памятники архитектуры Коломны», для верующих и мистиков – «Чудотворные святыни» или «Места Силы».

Еще раз обращу ваше внимание на важность обозначения и раскрытия конкретной темы! Экскурсанты видят ваш город через вас! Сфокусировав внимание на важной и понятной их разумению теме, экскурсовод вдохновит своих туристов на нечто великое и прекрасное, удовлетворит их любопытство, приятно шокирует, а, возможно, вообще перевернет их представление об истории.

Где брать материалы для составления экскурсии и как с ними работать, чтобы быстрее составить и написать экскурсию

Я думаю, что в наше время проблем с количеством информации нет. Есть очень много проблем с качеством информации. Понятно всем, что для экскурсии можно брать материалы в библиотеках, архивах, интернете. А вот, как правильно работать с этой информацией – это очень важно!

У экскурсоводов-любителей возникает сильное искушение почитать всякие интересные захватывающие статьи и истории в интернете. А вот научные серьезные исследования и работы изучать хочется далеко не всем. Скучновато там копаться и под экскурсию адаптировать.

Я тоже так сначала делал. Но потом меня стали ловить на ошибках мои экскурсанты, задавая вопросы и споря со мной. И вот тогда я стал обращаться к авторитетным научным источникам, чтобы убедиться в своей правоте. И мне часто становилось стыдно. Оказывается, в интернете очень много исторического бреда. Разные статьи даже противоречат друг другу. Много фантазеров на YouTube просто выдумывают исторические факты на ходу.

Да, никто не может знать всё! Но по своей узкой конкретной теме экскурсовод должен знать больше всех. Он должен знать наиболее точную информацию из реальных источников или от адекватных исследователей. Нужно также проверять информацию, чтобы в случае спора, экскурсовод мог легко сослаться на источник его знаний, а не на байку фантазера-блогера.

Но начинать все-таки надо с интернета!

Так намного быстрее. Там блогеры, журналисты уже наверняка нашли массу шокирующих идей для экскурсий. Это их работа. Берем эти идеи, проверяем их в качественных источниках, отбираем самые яркие и достоверные и пишем экскурсию. А ложные и полностью выдуманные идеи нам тоже пригодятся. Ведь теперь после проверки, вы легко сможете их опровергнуть и будете выглядеть еще более выгодно как специалист.

«Все наоборот» или Лучший подход к составлению экскурсии

по моему мнению, он такой:

1)    Найти в интернете интересные, захватывающие истории, факты о вашем крае.

2)    Проверить темы и идеи в источниках. (После отбора вы уже будете читать не все подряд, а источники именно по этим темам)

3)    Написать простым (или литературным) языком по каждой интересной теме отдельную статью или экскурсию, опираясь на источники, а не на блогеров.

4)    Спланировать маршрут по теме.

5)    Напечатать необходимые фотографии, иллюстрации, карты, схемы и т.д.

Как выбрать удачную тему и маршрут, если вы начинающий экскурсовод

Если вы частный гид (особенно начинающий), которому нужно зарабатывать деньги и кормить семью, то сначала всегда начинайте с маршрутов, по которым уже путешествуют туристы. Подбирайте популярные темы, которые уже известны. Не нужно изобретать велосипед. Наверняка, самые лучшие маршруты уже разработаны до вас. Просто посмотрите какими дорогами водят туристов ваши коллеги.   

Вас пока никто не знает. У вас нет личного бренда. Но зато ваш город или край завлекает путешественников своими красотами, загадками, памятниками. Пользуйтесь этим. 

Однако, с помощью данного метода, о котором я в этой статье и рассказываю, вы можете значительно улучшить чужую готовую экскурсию. Я сам так и делал в начале. Мне давали готовый текст экскурсии. Я смотрел его, проверял, выделял новую яркую генеральную тему. Структурировал, добавлял эмоциональных историй. И у меня получалась моя личная оригинальная экскурсия! Причем с минимальными усилиями.

Это вообще, стал мой некий навык обработки информации. Данную статью я пишу по этому же методу. Заметили? Это гремучая смесь того, что было в интернете и моего опыта «из головы». С чистого листа очень тяжело писать, даже если вы великий эксперт в данной теме. Легче сначала посмотреть, что другие написали, потом найти их ошибки и пробелы. И потом уже писать в полной уверенности, что ваша информация будет актуальна и оригинальна (как в дипломной работе гуманитарных ВУЗов, если вы там учились).

Потом, когда накопите много благодарных отзывов и вас будут рекомендовать друзьям, вы построите ваш личный бренд экскурсовода. Ваше имя станет известным и люди будут заказывать экскурсии только у вас. Тогда вы сможете разрабатывать более редкие, эксклюзивные темы и маршруты. И их будут покупать! И будут покупать дорого!

Вам также будет полезна моя статья: «Как продавать экскурсии туристам каждый день — личный опыт», в которой я рассказываю о самых лучших способах продаж экскурсий и нахождения клиентов в наше время.

Почему надо обязательно ПИСАТЬ текст экскурсии своими словами

Чтобы составить качественную и интересную экскурсию её надо… написать!

Да, да, именно написать! Своими словами.

Если экскурсовод никогда еще не писал текст экскурсий для себя, а только запоминал и рассказывал то, что писали другие, то его экскурсии никогда не будут зажигательными. И неважно сколько лет он уже работает. Может быть его экскурсии будут правильными, достоверными, но зажигать не будут. Ведь для того, чтобы зажечь других нужно иметь огонь в себе. И зажигается этот огонь экскурсовода тогда, когда вы пропускаете информацию через себя и пишите текст своей экскурсии.

Я много раз проводил этот эксперимент. Читал, запоминал, рассказывал. Вроде все очень даже не плохо получалось. После сотен повторений наступает усталость, потом выгорание. Идеи экскурсии больше не кажутся выдающимися, понимаешь, что продаешь воздух. Смысл и желание работать пропадают.

И тогда я начинаю писать. Снова поднимаю источники, перечитываю. Нахожу новые факты, проверяю. По мере написания отдельных экскурсионных статей приходит Видение новой глубины. История оживает и снова начинает вдохновлять. Переписываю свою экскурсию, исходя из новой глубины своего видения.

И вот я как новенький! Мне снова хочется в бой! Мне не терпится поделиться с миром моими открытиями, идеями, великими историческими событиями.

Писать нужно своими словами, делать выводы, вдумываться, анализировать, задавать вопросы самому себе. Почему именно так произошло в той истории? Как объяснить поступок известной личности, который изменил многие судьбы? Какие реалии времени оказывали влияние на психику людей, заставляя их поступать так, а не иначе?  И так далее. Когда начинаешь отвечать на эти вопросы, тогда и приходит видение разума.

Например, были времена, когда соль и сахар стоили на вес золота, за них велись войны. Представьте себя в это время. И вам многое станет понятно.

Экскурсовод-мастер должен видеть историю. Тогда он легко сможет буквально погрузить своих слушателей в другую реальность и зажечь их своими идеями.

Можно, конечно, так не заморачиваться, как я сейчас написал. Это совет только для тех гидов, которые хотят, чтобы их экскурсии были по-настоящему интересными, зажигательными (а не просто были). И это очень классная практика борьбы с выгоранием экскурсовода. А вы уж сами решайте, надо вам это или нет.

Процесс самостоятельного написания экскурсии раскроет ваш внутренний творческий потенциал и усилит вашу энергию многократно. Это будут чувствовать и ваши туристы.

«Кошмар экскурсовода» или как составить и провести экскурсию для детей, чтобы им не было скучно

Вы знаете, чего больше всего боятся экскурсоводы? Детей! Да, да, детей, я не опечатался.

kak-sostavit-ekskursiyu-dlya-detey

Дети не будут делать вид, что им интересно, если это не так. Они не будут терпеть нудную экскурсию. Они будут шуметь, отвлекаться и т.д. И чем больше детей в группе, тем сложнее удерживать их внимание.

Работать с детьми действительно трудно. У меня на экскурсии были группы детей более 40 человек, и я знаю, о чем говорю. Чтобы составить интересную экскурсию для детей нужен особый подход.

Вот правила, которые я лично использую, составляя и проводя экскурсию с детьми:

1)    Детям нужно задавать много вопросов. Их нужно вовлекать в экскурсию. Естественно, учитывая их уровень разумения.

2)    Детям нужно давать задания-поиски. Для этого им можно дать карту, схемы древнего города. Описать, как выглядит важный объект экскурсии и попросить его найти.

3)    Нужно рассказывать простым языком, ритмично, с паузами. Дети должны успевать следить за мыслью экскурсовода. Можно даже переспрашивать их. Понятно ли я рассказал? Обратная связь с детьми – это важно.

4)    Дети очень тонко и быстро считывают отношение экскурсовода, его чувства. Гид должен рассказывать эмоционально, искренне переживая за то, о чем он говорит. Если экскурсоводу наплевать на своих героев и памятники, то также и детям будет наплевать на всю экскурсию и самого гида.

5)    Детям нужно рассказывать больше историй, пробуждая их воображение. Через истории их надо знакомить с достопримечательностями на маршруте.

С моей точки зрения, экскурсии для детей могут проводить только самые настоящие мастера своего дела. Экскурсия – это не лекция в институте. Это максимально близко к выступлению актера или журналиста. И здесь не только нужно иметь исторические знания, но также очень важно уметь общаться и убеждать своих слушателей.

Ведь экскурсовод выступает в роли лидера, ведущего и должен соответствовать этой роли. И чем большее количество человек (особенно детей) идет за гидом, тем больше энергии он должен уметь отдать этим людям.

Создание портфеля экскурсовода. Шпаргалка для гида или визуализация для туриста?

Портфель экскурсовода – это комплект фотографий, карт, схем и т.п.. Психологи давно доказали, что информация усваивается намного лучше, если задействовать максимальное количество органов чувств.

А через зрение мы воспринимаем 80% информации.

Я часто вижу экскурсоводов без «портфеля». Однако, считаю, что портфель действительно очень важен.

Во-первых, для самого экскурсовода. Фотографии в портфеле расположены в строгой логической последовательности и помогают не сбиться, не запутаться самому гиду. Особенно начинающему экскурсоводу такой комплект помогает как шпаргалка.

Во-вторых, туристам намного легче представлять и сравнивать, что было раньше, и как выглядят памятники сейчас. Экскурсанты, видя старинные фотографии, карты и схемы, проникаются ощущением истинности слов экскурсовода. Все это вызывает больше доверия, уважения и благодарности к гиду-специалисту.

Для детей особенно необходимо использовать такие наглядные пособия. И чем их будет больше, тем лучше.

Резюме

Итак подведем итоги.

Чтобы составить и написать интересную экскурсию, за которую туристы будут вас благодарить и писать восторженные отзывы нужно:

  • найти главную тему экскурсии, исходя из истории и памятников вашего региона
  • эта тема должна выделять сильные, яркие стороны вашего региона
  • тема должна затрагивать сильные идеи, наводить на размышления, удивлять
  • вы должны писать текст экскурсии учитывая уровень образования ваших туристов
  • вы должны написать разные варианты экскурсий на одном маршруте для разных туристов
  • нужно использовать интернет для ускорения поиска, но обязательно проверять информацию в источниках
  • сначала выбирайте популярные маршруты и темы
  • пишите экскурсии своими словами, простым легким языком, даже на специальные темы
  • для детей пишите экскурсию отдельно с элементами игры, поиска, вопросов-ответов, но не забывая о теме, которая будет им тоже понятна
  • используйте фото, карты, схемы
  • включайте истории, эмоционально окрашивайте текст

Итак, друзья, в этой статье я не только рассказал, как составить и написать экскурсию, но и как сделать её максимально интересной для любых категорий ваших экскурсантов. Пишите ваши экскурсии легко, быстро, увлекательно, и мой метод, надеюсь, вам в этом поможет. Если возникнут какие-то вопросы, то пишите их в комментариях, я постараюсь ответить.

Внимание НОВИНКА, этот урок здесь!!! Если вы частный гид или планируете им стать в 2022 г, то обязательно скачайте БЕСПЛАТНО мини-книгу «Создание Системы продаж экскурсий через личный сайт с нуля. Пошаговое руководство». В ней я показываю самую современную технологию, как можно получать стабильный поток туристов через личный сайт. Раскрываю, как можно создать этот сайт самостоятельно (без программистов и дизайнеров). Даю методику, позволяющую частному экскурсоводу построить личную систему продаж экскурсий через интернет.

»Забирайте, пока ваши конкуренты еще не внедрили эту технологию в вашем городе!

hello_html_265dc513.png

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

дополнительного образования детей

«Центр детского и юношеского туризма и экскурсий

города Дубны Московской области»

Методические рекомендации

по разработке и проведению

городской экскурсии

Составитель: Синицкая Татьяна Игоревна

педагог дополнительного образования ЦДЮТЭ

2014 г.

Аннотация.

Методические рекомендации включают две части. В первой рассматриваются общие вопросы подготовки и проведения городской экскурсии. Вторая часть представляет собой разработанный экскурсионный маршрут «Дубна – город науки». Пешеходная экскурсия предназначена для школьников и содержит весь набор необходимых материалов: технологическую карту, полный текс экскурсии, карту маршрута с указанием объектов показа, «портфель экскурсовода».

Данная разработка может быть использована классными руководителями, учителями, руководителями кружков, заместителями директоров по ВР. Представленные материалы помогут педагогам образовательных учреждений составлять экскурсионные маршруты по улицам города, а также научить этому учащихся.

Содержание

  1. Введение ……………………………………………………………………....3

  2. Разработка экскурсионного маршрута ……………………….……………..4

  3. Методическая разработка экскурсии «Дубна – город науки» …………….14

Паспорт маршрута ……………………………………………………………16

Карта маршрута ………………………………………………………………18

Текст экскурсии ………………………………………………………………19

«Портфель экскурсовода» ……………………………………………………33

  1. Список источников и литературы …………………………………………44

  2. Приложения

Топ10 путешественника ………………………………………………………45

Шаблон для заполнения «Технологическая карта экскурсии» ……………47

Фрагмент методической разработки пешеходной экскурсии

«Памятники культуры Замоскворечья» …………………………………….48

  1. Введение

В программе Всероссийского слёта юных туристов-краеведов, участников туристско-краеведческого движения «Отечество» (направление туристы-историки, этнографы) одним из обязательных зачётных видов соревнований является разработка историко-краеведческого (этнографического) маршрута (экскурсии).

Согласно условиям проведения группа 6 – 8 человек в течение установленного времени (4 – 6 часов) разрабатывает вариант экскурсии в пределах полигона, установленного судейской коллегией. Готовится необходимый картографический, иллюстративный и текстовый материал.

Основными критериями оценки являются умение составить карту-схему маршрута, выработать концепцию экскурсии, написать пояснительную записку, описать историко-краеведческие, этнографические объекты маршрута. Во время устной защиты маршрута, экскурсии оценивается владение экскурсионными приёмами рассказа и показа, логичность изложения материала.

Данные рекомендации составлены для подготовки команды Центра детского и юношеского туризма и экскурсий г. Дубны к участию во Всероссийском слёте юных туристов-краеведов, участников туристско-краеведческого движения «Отечество».

Кроме этого, разработанные материалы помогут педагогам образовательных учреждений составлять экскурсионные маршруты по улицам города, а также научить этому учащихся.

  1. Разработка экскурсионного маршрута.

Экскурсия – это наглядный процесс познания окружающего нас мира. Экскурсия связана с заранее подобранными объектами, которые служат основой для раскрытия темы. Организаторы экскурсии должны иметь четкое представление о том, что участник экскурсии должен увидеть, услышать и ощутить, к каким выводам он должен прийти в результате участия в данном мероприятии.

Признаки экскурсии.

  1. Протяженность по времени проведения.

  2. Наличие экскурсионной группы.

  3. Наличие экскурсовода.

4. Показ экскурсионных объектов, первичность зрительных впечатлений.

  1. Передвижение участников по заранее составленному маршруту.

  2. Целенаправленность осмотра, наличие определенной темы.

Классификация экскурсий.

По содержанию – два вида экскурсий: обзорные и тематические.

Обзорные экскурсии. Как правило, многоплановые.

  1. Обычно используются исторический и современный материалы.

  2. Показ объектов, самых различных по форме и содержанию (памятники истории и культуры, здания и сооружения, природные объекты, места знаменательных событий, промышленные и сельскохозяйственные предприятия и др.)

  3. События излагаются «крупным планом».

  4. Экскурсия дает общее представление о городе, крае, области, республике.

  5. Хронологические рамки в большинстве случаев – время существования данного города с первого упоминания о нем до сегодняшнего дня.

Например: «Прошлое, настоящее и будущее Перми», «По историческим и памятным местам Великих Лук», «Горжусь тобой, мой край Смоленский».

Тематические экскурсии. Всегда посвящены раскрытию одной темы.

Подразделяются на:

  1. Исторические экскурсии.

Бывают историко-краеведческие.

Например, «Исторические места Петрозаводска», «Их именами названы улицы и площади города».

Археологические экскурсии.

Показ памятников далекого прошлого, обнаруженных в местах раскопок древних поселений, погребений, городищ и т.п. Экскурсии по древним русским городам.

Этнографические экскурсии.

  1. Военно-исторические.

По памятным местам, где проходили военные события; по местам, связанным с подвигами народных героев.

  1. Производственные экскурсии.

Подробный всесторонний показ одной – двух профессий, например, с целью профессиональной ориентации подростков.

  1. Природоведческие экскурсии.

Геологические – дающие представление о земной коре.

Зоогеографические – о животном мире данного района.

Ботанические – о жизни и развитии растений.

Гидрогеологические – знакомство с реками, озерами и другими водоемами края.

Ландшафтные – в парке, рощи, боры лесные массивы, расположенные в пригородах.

  1. Искусствоведческие экскурсии.

Театральные, историко-музыкальные, картинные галереи, музеи, выставочные залы, по народным художественным промыслам, по местам жизни и деятельности артистом и художников.

Например, «В.И. Суриков в Красноярске», «Здесь жил П.И. Чайковский», «К народным умельцам».

  1. Литературные экскурсии.

Литературно-биографические – по местам, которые хранят память о творчестве и жизни писателя. («Драматург А.Н. Островский в Москве»).

Историко-литературные – раскрывающие определенные периоды развития литературы в данном крае. («По литературным местам в Ярославле»).

Литературно-художественные – по местам, которые нашли отражение в произведении того или иного писателя. («По следам героев М. Шолохова»).

  1. Архитектурно-градостроительные.

Показ памятников архитектуры определенного периода; творчество одного архитектора; планировка и застройка города.

По составу участников – экскурсии проводятся для взрослой аудитории и для детей; для местного населения и для приезжающих туристов и др.

По месту проведения – различают городские, загородные, производственные и музейные экскурсии.

По способу передвижению – бывают пешеходные и с использованием различных видов транспорта.

Пешеходные экскурсии создают благоприятные условия для показа и рассказа.

По форме проведения бывают экскурсия-прогулка (многие природоведческие экскурсии), экскурсия-обсуждение (в музеях, картинных галереях, выставках), экскурсия-концерт, экскурсионный спектакль (литературно-художественные экскурсии), учебные экскурсии.

Разработка экскурсии.

  1. Концепция экскурсии.

  1. Определение цели и задач экскурсии.

Цель экскурсии – это то, ради чего показываются экскурсантам памятники истории и культуры, другие объекты и даются пояснения экскурсовода.

Назовем некоторые из них:

патриотическое воспитание молодежи;

воспитание любви и уважения к Родине, к родному городу, краю;

эстетическое воспитание, художественное воспитание;

бережное отношение к бесценным сокровищам природы;

приобщение к народной культуре, традициям и обычаям.

Из цели вытекают задачи, стоящие перед экскурсией (не путать цели и задачи). Например, задачи – показать прошлое и настоящее в обзорной экскурсии города; рассказать об охраняемых растениях края; познакомить с памятниками истории и культуры; познакомить с памятными местами, рассказывающими о жизни и творчестве кого-либо.

  1. Выбор темы.

Тема экскурсии – это то, что положено в ее основу, она направляет показ и рассказ, составляет предмет рассуждений и разъяснений. Каждая экскурсия должна иметь свою тему. Тема соединяет все объекты экскурсии в единое целое. Примеры тем смотри выше.

Название экскурсии.

Тема и название не одно и то же. Например, тема «Москва – столица нашей Родины» может иметь различные названия: «Город восьми веков», «Москва и москвичи», «Москва вчера и сегодня». Задача названия экскурсии – привлечь внимание экскурсантов, заинтересовать их.

Примеры названий: «Помнят степи донские» (по местам боев Первой конной армии); «Путешествие в мир букв» (типография); «Путешествие в сказку», «В страну березового ситца» (природоведческие); «Дорогами огненных дней» (военно-историческая); «За каждым именем судьба, за каждым именем история» (по памятным местам); «Была на земле деревня Красуха» (этнографическая).

  1. Учебно-познавательная ценность.

— Каждая экскурсия в зависимости от своей темы содержит определенную научно-обоснованную информацию о … (привести примеры по экскурсионным объектам).

— Экскурсантам дается определенный круг знаний. Например, по истории родного города или об архитектурных памятниках.

— Расширение кругозора в определенной отрасли знаний (истории, литературы, архитектуры, искусства, экономики, природоведения и др.).

  1. Формирование интереса какой-либо отрасли знаний к определенной проблеме. Например, к творчеству какого-либо писателя, художника …

  1. Историческая ценность.

  1. Используются воспоминания участников или очевидцев событий.

  2. Демонстрация фотографий, копий подлинных документов, карт, схем.

  3. Посещение исторических мест, мемориальных сооружений.

  4. Живое, конкретное изучение исторического прошлого.

  1. Оригинальность.

— Использование различных игровых форм, викторин, загадок, и т.д.

  1. Изложение материала понятно с учетом подготовленности аудитории.

  2. Использование приема исследования, обсуждения.

  3. Рассказ в виде беседы, в форме вопросов и ответов с обязательным участием в этом самих детей.

  1. Объекты экскурсии.

Показ объектов занимает главенствующее положение в экскурсии. Тема тесно связна с объектами. Требования к отбору объектов:

  1. Отбирать объекты, которые имеют непосредственное отношение к теме.

  2. Местоположение объекта. По возможности отказаться от объектов, которые расположены неудобно (далеко, плохая видимость и т.п.).

  3. Разнообразие демонстрируемых объектов.

  4. Расположение объектов на маршруте должно обеспечивать непрерывность экскурсии, обеспечивать устойчивое внимание аудитории на протяжении всей экскурсии.

  5. Познавательная ценность, т.е. связь объекта с конкретным историческим событием, жизнью и творчеством известного деятеля науки и культуры; материалы, которые могут обогатить знания экскурсантов.

  6. Известность (популярность), которая может быть большей или меньшей.

  7. Необычность (экзотичность) объекта, т.е. особенность, неповторимость памятника, здания, сооружения, исторического места. Необычность объекта может быть связана с особенностями конструкции здания, сооружения (мост построен методом электросварки), или с каким-либо историческим событием, которое произошло в данном месте (церковь царевича Дмитрия «на крови» в Угличе); или связана с какой-либо легендой.

  8. Выразительность – внешняя выразительность самого объекта или взаимодействие объекта с окружающими зданиями, природой.

  9. Сохранность. Оценка состояния памятника в данный момент, его подготовленность к показу.

3. Составление маршрута экскурсии.

Маршрут экскурсии – хорошо продуманный, связанный с процессом показа объектов, путь следования экскурсионной группы.

Требования к маршруту:

  1. маршрут должен обеспечить показ объектов в логической последовательности, способствовать более глубокому раскрытию темы. С другой стороны, расположение памятников на территории, подлежащей показу, само по себе определяет последовательность маршрута;

— изучаемые объекты не должны располагаться слишком близко друг к другу, заслонять один другой;

  1. переход между объектами не должен занимать более 10 – 15 минут, чтобы не было слишком длительных пауз при изложении экскурсоводом материала;

  2. расположение объектов на маршруте должно обеспечивать непрерывность экскурсии, устойчивое внимание аудитории на протяжении всей экскурсии;

  3. избегать повторных проходов по одному и тому же участку маршрута (улице, площади, мосту и пр.), так называемых «петель»;

  4. следует избегать однообразия в выборе объектов. Например, неправильно, чтобы вся обзорная городская экскурсия была построена на таких памятниках, как скульптуры и монументы. Необходимо ввести в маршрут показ отдельных зданий и целых улиц, площадей, памятных мест, памятников природы.

Существуют три варианта построения маршрутов:

Хронологический, например, «По местам жизни и деятельности поэта И.С. Никитина», «Композитор П.И. Чайковский в Клину»;

Тематический, например, «Народные промыслы нашего края», «Литературные места Чудовского края»;

Тематико-хронологический, поэтому принципу построены все обзорные городские экскурсии. Последовательность изложения материала по хронологии соблюдается только внутри каждой подтемы.

При разработке маршрута экскурсии кроме выбора объектов необходимо продумать следующие важные моменты:

  1. возраст участников экскурсии (школьники младшего возраста, среднего или старшего, взрослые экскурсанты);

  2. протяженность маршрута (пешеходная часть);

  3. время экскурсии, состоит из времени переходов между объектами и времени осмотра экскурсионных объектов (для школьников продолжительность 30 – 45 минут).

  1. Разработка технологической карты экскурсии.

Технологическая карта экскурсии – это основной документ, который определяет, как провести данную экскурсию, как лучше организовать показ памятников, какую методику и технику ведения следует применить, чтобы экскурсия прошла эффективно.

Технологическая карта составляется на каждую тему экскурсии с учетом группы экскурсантов. Технологическая карта экскурсии оформляется следующим образом (Приложения 2). На титульном листе располагаются данные: наименование учреждения; дата утверждения экскурсии; название темы экскурсии; вид экскурсии (по содержанию, по способу передвижения, по месту проведения, по составу и количеству участников), протяженность маршрута, продолжительность в академических часах; фамилии и должности составителей.

Эффективность технологической карты экскурсии зависит от правильного заполнения всех граф. Размер технологической карты зависит от количества экскурсионных объектов, числа подтем, продолжительности экскурсии по времени и протяженности маршрута.

В графе «Маршрут экскурсии» указываются точки экскурсии в соответствии с последовательностью показа экскурсионных объектов.

Графа «Объекты показа, темы и подтемы» содержит краткие записи. Перечисляются те памятные места, основные и дополнительные, которые показывают группе на остановках, в ходе переезда или передвижения группы к следующей остановке. Называется подтема, которая раскрывается на данном отрезке маршрута, далее перечисляются основные вопросы, излагаемые при раскрытии подтем.

В графе «Методические и организационные указания» даются указания по использованию методических приемов на экскурсии, о логических переходах и «портфеле экскурсовода». Организационные указания включают рекомендации о передвижении группы, обеспечении безопасности экскурсантов на маршруте, правила поведения экскурсантов у памятников, требования по охране природы. В эту графу включают все вопросы, которые входят в понятие «Техника ведения экскурсии». Например, «Группа располагается таким образом, чтобы все экскурсанты видели вход в здание», «На этой остановке экскурсантам предоставляется время для фотографирования» и т.д.

  1. Составление карты-схемы маршрута.

Карта маршрута представляет собой схематично оформленный путь следования экскурсионной группы с указанием экскурсионных объектов.

  1. Подготовка текста экскурсии.

Требования к тексту:

  • краткость, четкость формулировок;

  • наличие фактического материала – даты, цифры, факты, названия, фамилии;

  • наличие информации по теме;

  • полное раскрытие темы;

  • хороший литературный язык.

Экскурсия состоит из трёх частей: вступление, основная часть, заключение.

Вступление подразделяется на две части:

Организационную. Экскурсовод называет свою фамилию, имя, отчество, знакомит группу с темой экскурсии, её маршрутом, длительностью по времени, сообщает время и место её окончания. Затем следует инструктаж о правилах поведения и безопасности.

Информационную. Кратко излагается содержание мероприятия, его задачи, называются отдельные подтемы, упоминаются два-три интересных объекта.

Задача экскурсовода – заинтересовать аудиторию. Вводное слово должно быть кратким и динамичным. Вступительная часть не связана с показом объектов.

Основная часть – показ и рассказ, раскрывающие тему. В основную часть входит несколько подтем (5 – 10), которые раскрываются на одном или нескольких объектах.

По каждому объекту дается:

  • характеристика объекта;

  • общий материал, посвященный определенному периоду истории;

  • конкретные события, связанные с данным объектом, местом;

  • обобщения и выводы по раскрываемой подтеме;

  • логический переход к следующей подтеме.

Заключительная часть подводятся итоги тому, что увидел и услышал участник экскурсии. Ответы на возникшие вопросы.

Логические переходы связывают между собой содержание всех подтем в единое целое (словесный мостик). Содержание логического перехода диктуется не объектом, его особенностями, а содержанием самой экскурсии.

Стараться не использовать формальные переходы (не связаны с содержанием), например, «Сейчас мы с вами пройдем на площадь», «Давайте осмотрим еще одно примечательное здание».

  1. Комплектование «Портфеля экскурсовода».

«Портфель экскурсовода» – условное наименование комплекта наглядных пособий, используемых в ходе проведения экскурсии. Одна из задач «портфеля экскурсовода» состоит в том, чтобы восстановить недостающие звенья при показе. Иногда возникает необходимость дать представление о первоначальном виде того места, на котором построено осматриваемое здание. Более убедительной экскурсию делают демонстрация копий подлинных документов, рукописей.

В «Портфель экскурсовода» включаются фотографии, географические карты, схемы, чертежи, рисунки, образцы продукции и др. Содержание «портфеля» диктуется темой экскурсии, наглядные пособия должны быть удобны для использования, количество их не должно быть велико, так как в этом случае пособия будут отвлекать экскурсантов от осмотра объектов, рассеивать их внимание. К каждому экспонату, включенному в «портфель экскурсовода», прикладывается листок с пояснениями или справочным материалом.

Проведение экскурсии. Показ и рассказ.

Важнейшими элементами экскурсии являются показ объектов и рассказ о них.

Главное месть занимает показ зрительно воспринимаемых объектов. Показ сочетается с рассказом. Показ предшествует рассказу. Сначала участники экскурсии видят объект, затем экскурсовод дает комментарии к нему (опережающая роль показа). Логическая последовательность показа.

Основные приемы показа:

  • предварительного осмотра (самостоятельно осматривают объект, и уже затем слушают рассказ экскурсовода),

  • демонстрация объекта (общая характеристика внешнего облика памятника),

  • экскурсионного анализа (искусствоведческий, исторический, естественнонаучный) – название и функциональное назначение объекта, общие архитектурные и конструктивные особенности, художественные достоинства, историческая значимость,

  • зрительной реконструкции (несохранившегося облика объекта или события),

  • сравнения и аналогии (восприятия нового путём сравнения с чем-то хорошо знакомым, например, высоту башни с 5-и этажным домом),

  • локализации событий (связь события с определенным местом – «топнуть ногой»),

  • панорамный показ,

  • показ наглядных пособий (старые виды местности, изображения событий и лиц, о которых идёт рассказ).

Рассказ на экскурсии является лишь дополнением к анализу зрительного материала (нельзя превращать экскурсии в лекцию). Рассказ зависит от скорости передвижения экскурсионной группы. Рассказ подчинен показу. Рассказ посвящает событиям, людям, их деятельности, связанным с объектом.

Основные приемы рассказа:

  • экскурсионная справка (самая краткая информация – название, функция, год создания, создатели, очень краткая внешняя характеристика),

  • описание объекта (более подробное знакомство с объектом – история создания, создатели, конструктивное и объёмно-планировочное решение, художественные особенности объекта, особенности декора фасадов и интерьера, функции, связь объекта с историческими событиями и лицами, современное состояние),

  • прием объяснения (объяснение специальных терминов, происхождения названий, топонимов, культурной, исторической роли объекта, причинно-следственных связей).

  • прием цитирования (обязательно на литературной экскурсии),

  • приём вопросов и ответов,

  • приём заданий (определить высоту здания, посчитать расстояние, прочитать текст надписи, загадать желание, сфотографироваться).

Особые методы на экскурсии.

Вопросно-ответный метод позволяет экскурсоводу поддерживать эффект диалога на всем протяжении экскурсии. Вопросы, обращенные к группе, могут быть прямыми, те есть явно подразумевающими ответ участников экскурсии, и косвенными. Вопрос-задание, например, сравнить два экспоната и назвать число сходных признаков. С помощью вопроса можно выяснить степень предварительной информированности группы, что необходимо для продолжения беседы: «Знаете ли вы происхождение названия…?». Апелляция к наблюдательности экскурсантов: «Вы заметили, что…?». Проблемные вопросы: «Как вы думаете, в чем дело? Как стало это возможным?», «Почему же все-таки это произошло?».

Применение загадок, викторин.

Прием исследования, под которым условно понимаются различные действия, наглядно подтверждающие рассказ экскурсовода, наиболее часто применяется в природоведческих экскурсиях учащимися.

Некоторые особые приемы основаны на применении технических средств. Это музыкальные паузы, прослушивание магнитофонных записей выступлений участников событий.

Элементы ритуала на экскурсиях предусматривают посещение могилы героев, некрополей, вечного огня. Экскурсанты отмечают их минутой молчания, возложением цветов.

Речь экскурсовода.

Экскурсовод должен говорить кратко, сжато, четко, характеризуя находящиеся перед группой памятники, стараясь, чтобы «заговорил» сам памятник.

Владение языковой культурой речи.

Речь экскурсовода должна быть не только содержательной, но и выразительной. Речь должна быть понятна для всех слушателей.

Необходимо следить, чтобы в речь экскурсовода не проникали слова-паразиты.

Контакт экскурсовода с группой.

Необходимо заинтересовать группу.

Экскурсовод уделяет постоянное внимание всей группе.

Экскурсовод умело осуществляет руководство своей группой – «Окиньте взглядом местность», «Посмотрите внимательно на этот памятник».

Экскурсовод обязан проявлять постоянное внимание ко всем туристам.

Эффективна экскурсия, когда экскурсоводами выступают сами учащиеся. Это очень сложная форма краеведческой работы с учащимися, но она им посильна, особенно старшеклассникам. Трудность ее состоит не только в том, что она требует от педагога длительной и объемной предварительной работы с будущими экскурсоводами в теоретическом и методическом отношении, но и значительных усилий учащихся. При подготовке к такой экскурсии педагог подбирает экскурсоводов, распределяет между ними задания, рекомендует литературу, источники, определяет этапы подготовки учащихся, проверяет текст экскурсий, степень овладения им экскурсоводами, уточняет знание маршрута, проводит специальные занятия по ознакомлению юных экскурсоводов с методикой, контролирует качество проводимой экскурсии. Занимаясь такой работой, ребята не только расширяют и углубляют свои знания, но и приобретают навыки самостоятельной работы с разнообразными источниками, беседы с людьми, общения с аудиторией, применения полученных знаний на практике.

Заключение.

Надеемся, что опираясь на данные методические указания, а также используя перечисленную литературу, все желающие смогут составить грамотную и методически правильную учебно-тематическую экскурсию.

В последней части мы приводим разработку экскурсионного маршрута, которая содержит все основные компоненты экскурсии. Авторами разработана пешеходная экскурсия «Дубна – город науки». Данный маршрут отличает разнообразие экскурсионных объектов. При этом композиционный принцип построения экскурсии – тематический, все выбранные объекты показа отражают жизнь г. Дубна как научного центра фундаментальных исследований в области ядерной физики.

Экскурсанты познакомятся с историей создания институтской Дубны, с учёными-физиками, культурной жизнью молодого города. Увидят самые красивые уголки – набережную реки Волги, зелёные улицы, малоэтажную застройку. Маршрут насыщен памятниками. Все объекты компактно расположены на небольшой территории, отсутствуют длительные переходы.

Текст экскурсии составлен на основе краеведческого материала, собранного воспитанниками и педагогами Центра детского и юношеского туризма и экскурсий г. Дубны в процессе исследовательской деятельности по изучению родного края.

Тематическая пешеходная экскурсия «Дубна – город учёных» стала призёром муниципального конкурса «Лучший экскурсионный маршрут и лучший экскурсовод в 2013 г.». Этот конкурс проводился в рамках целевой Программы «Развитие индустрии туризма на территории г. Дубны на 2010-2014 годы», и основными задачами конкурса было развитие внутреннего и въездного туризма в нашем городе, повышение эффективности и качества экскурсионного обслуживания, расширение тематики экскурсионных маршрутов.

  1. Экскурсионный маршрут «Дубна – город науки»

hello_html_53ca7d5c.png

Экскурсионный маршрут «Дубна – город науки»

Цель экскурсии: воспитание любви к родному городу средствами экскурсионно-образовательной деятельности.

Задачи:

  1. Расширить знания по истории родного города.

  2. Познакомить с памятными места институтской части.

  3. Расширить кругозор школьников в области художественного и литературного творчества.

  4. Развивать интеллектуальный и творческий потенциал учащихся через реализацию полученных ими знаний во время проведения экскурсий.

Вид экскурсии. По содержанию: тематическая.

По способу передвижения: пешеходная.

По месту проведения: городская.

По составу и количеству участников: групповая.

Категория экскурсантов: учащиеся среднего школьного возраста

Время экскурсии – 1 час. 10 мин. Протяженность – 1 км

Особенности. Маршрут проходит по Институтской части города. Экскурсанты познакомятся с историей создания институтской Дубны, с учёными- физиками, культурной жизнью молодого города. Увидят самые красивые уголки – набережную Волги, зелёные улицы, малоэтажную застройку. Маршрут насыщен памятниками.

Оригинальность: использование приемов исследования и обсуждения, рассказ в виде беседы, вопросов и ответов.

Основные объекты показа:

  1. Набережная им. Д.И. Менделеева. Вид на реку Волга, ротонды, яблоневая аллея, памятная табличка о присвоении набережной имени Менделеева, справка об учёном, работы в ОИЯИ по синтезу новых элементов, вид на левобережную часть (Особая экономическая зона).

  2. Сквер за д/к «Мир». Памятник М.Г. Мещерякову. Рассказ о создании институтской Дубны, о роли Мещерякова. Панно на д/к «Мир» с символом ОИЯИ синхрофазотроном.

  3. Памятник Б.М. Понтекорво и В.П. Джелепову. Справка об учёных, художественные особенности памятника.

  4. Мемориальная доска и памятник В.С. Высоцкому. Связь Высоцкого с Дубной. История места.

  5. Мозаики Нади Леже на аллеи перед д/к «Мир». Рассказ о художнице. История и особенности мозаик.

  6. Памятник Г.Н. Флёрову. Справка о Флёрове и Векслере. Ул. Флерова, Сквер на ул. Франка.

  7. Ул. Жолио-Кюри – первая улица. Административный корпус ОИЯИ (Дом учёных). Памятник Н.Н. Боголюбову. Рассказ об учёном.

Заключение. Баннер ОИЯИ. Вопросы для школьников по теме экскурсии.

Паспорт экскурсионного маршрута (технологическая карта)

Наименование организации: МБОУ ДОД «Центр детского и юношеского туризма и экскурсий города Дубны Московской области»

Название туристского маршрута: «Дубна – город науки»

Авторы маршрута: Широкина Ирина, Синицкая Татьяна Игоревна

Дата разработки маршрута: сентябрь 2013 г.

Тип экскурсии: тематическая, пешеходная

Общая протяженность маршрута 1 км

Продолжительность маршрута 1 час. 10 мин.

п/п

Точки маршрута

Расстояние

от предыду-щей точки

маршрута (м)

способ

передвижения

Время в пути от предыду-щей точки

(в мин.)

Объекты показа, темы, подтемы

Время рас-сказа

(мин.)

Методические и организационные указания

Место сбора. Набережная, аллея от гостиницы «Дубна» к Волге

Введение – что мы увидим и о чём узнаем на экскурсии

3

Организационный момент. Правила поведения и безопасности. Не спускаться к реке.

1

Набережная Волги

100

пешком

2

1. Набережная Волги, вид на реку и левобережную часть города

— Дубна – город на Волге

2. Ротонда, памятная доска «Набережная имени Д.И. Менделеева»

— справка о Менделееве

-успехи дубненских учёных-физиков

6

Задание экскурсантам: на глаз определить ширину Волги.

Портфель экскурсовода – архивная фотография набережной. Предложить сфотографироваться в ротонде.

2

Сквер за д/к «Мир»

200

4

1. Памятник М.Г. Мещерякову

— создание города науки

— справка об учёном

2. Панно, расположенное на здании д/к «Мир»

5

Портфель экскурсовода – фотография Мещерякова, зачитать воспоминания Мещерякова

3

Памятник Б. Понтекорво и В. Джелепову

150

3

Памятник учёным.

— Описание и идея памятника.

— Рассказ о научной деятельности и жизни.

5

Портфель экскурсовода – фотографии учёных.

Логический переход – упоминание Понтекорво в песне Высоцкого «Марш физиков»

4

Площадка перед д/к «Мир»

100

2

1. Памятник В.С. Высоцкому

2. Мемориальная доска В.С. Высоцкому

3. Аллея Высоцкого

-связь Высоцкого с учёными Дубны

5

Логический переход – в научную Дубну любили приезжать деятели культуры.

5

Аллея от д/к «Мир» с мозаиками

50

2

Мозаики Нади Леже

— справка о художнице

— история мозаик в Дубне

— описание мозаик

10

Портфель экскурсовода – автопортрет Н.Леже, фото мозаик на пл. Космонавтов. Дать время на свободный осмотр мозаик. Ответить на вопросы.

6

Перекрёсток ул. Флёрова и ул. Векслера, далее по ул. Флёрова, ул. Франка

100

2

1.Памятник Г.Н. Флёрову

— справка об учёном

— табличка о 114 элементе

2. улицы Векслера и Флёрова

3. сквер с фонтаном на ул. Франка

— облик городской застройки 40-50-х годов

— справки об учёных, чьими именами названы улицы.

6

При переходе обратить внимание на Музей науки и техники ОИЯИ.

Портфель экскурсовода – фотографии учёных.

Показать дерево, растущее на тротуаре.

7

Площадь Жолио-Кюри, Дом учёных

300

5

1. Здание Административного корпуса ОИЯИ

— справка о Жолио-Кюри

2. Памятник Н.Н. Боголюбову

— рассказ об учёном

5

Портфель экскурсовода – фото Н.Н. Боголюбова, храма Похвалы Пресвятой Богородицы

Окончание

экскурсии

Баннер «Объединённый институт ядерных исследований»

Короткая викторина по материалам экскурсии.

Ответы на вопросы экскурсантов.

5

Дать указания, как пройти к автобусу.

ИТОГО

1000

20

50

Схема маршрута экскурсии «Дубна – город науки»

hello_html_55a118b4.jpg

Текст экскурсии «Дубна – город науки».

Гуляя по улицам и скверам, по набережным и паркам, можно не только насладиться красотой природы Дубны, но и узнать о людях, которые прославили её на весь мир. Много улиц названо в честь учёных – это улица Курчатова, Блохинцева, Жолио-Кюри, Понтекорво, Векслера, Франка, Вавилова, Флерова, проспект Боголюбова. Некоторым выдающимся физикам поставлены в Дубне памятники.

Для жителей всех уголков России Дубна в первую очередь ассоциируется с именами выдающихся учёных и инженеров. Объединённый институт ядерных исследований (ОИЯИ) снискал славу одного из крупнейших мировых научных центров.

ОИЯИ как международная межправительственная научно-исследовательская организация создан в 1956 г. Область деятельности – фундаментальные исследования в ядерной физики, физики элементарных частиц и физики конденсированных сред. В составе ОИЯИ семь лабораторий, каждая из которых по масштабам исследований сопоставима с большим институтом. Институт располагает замечательным набором экспериментальных физических установок. В настоящее время18 государств являются членами ОИЯИ.

Справка. ОИЯИ сегодня: уникальные ускорители и физические установки + мощные вычислительные средства + квалифицированные специалисты. 7 лабораторий ОИЯИ:

Лаборатория физики высоких энергий им. В.И. Векслера и А.М. Балдина (ЛФВЭ)

Лаборатория ядерных проблем им. В.П. Джелепова (ЛЯП)

Лаборатория теоретической физики им. Н.Н. Боголюбова (ЛТФ)

Лаборатория ядерных реакций им. Г.Н. Флёрова (ЛЯР)

Лаборатория нейтронной физики им. И.М. Франка (ЛНФ)

Лаборатория информационных технологий (ЛИТ)

Лаборатория радиационной биологии (ЛРБ)

Дубна – единственный город в Московской области расположенный на берегах великой русской реки Волги. И пусть Волга у нас не широка и величава, как в низовьях, она одна из главных достопримечательностей города, создающая неповторимый дубненский пейзаж. И наша экскурсия начинается с осмотра набережной реки Волги.

  1. Набережная им. Д.И. Менделеева

Волга делит город на две части – левобережную и правобережную, включающую районы Большая Волга, Чёрная речка, Институтская часть, а также Александровку, Ратмино, Юркино и Козлаки. На левом берегу расположены Дубненский машиностроительный завод и Машиностроительное конструкторское бюро «Радуга», которые специализируются на разработке и производстве военной авиационной техники. Посмотрите на противоположный берег Волги. Перед вами развернулась картина нового района города – Особой экономической зоны, строительство которой началось 2005 году. Новая зона в Дубне родилась для создания и реализации научно-технической продукции, в том числе основанной на нанотехнологиях.

hello_html_3400c2b7.png

Набережная Волги излюбленное место прогулок горожан. Набережная радует глаз в любое время года. Весной цветут яблони и сирень, поют соловьи, летом тенистые аллеи и волжская вода манят отдохнуть, бодрящий осенний воздух способствует оздоровительным прогулкам по парковым тропинкам под шелест листьев, зимой набережная укрыта белым снегом, и можно совершать лыжные пробежки.

В канун 175-летия Менделеева его имя обрела набережная р. Волги в нашем городе. Памятная доска, посвященная этому событию закреплена на одной из двух беседок-ротонд, которые украшают набережную Волги. Это решение было не случайно. Как вам известно

Менделеев Дмитрий Иванович (1834-1907) – русский учёный-энциклопедист. Химик, физик, метролог, экономист, технолог, геолог, метеоролог, педагог, воздухоплаватель. В 1869 г. Менделеев открыл Периодический закон химических элементов. Работы по синтезу новых элементов в Дубне основаны на этом законе.

Как знак признания выдающегося вклада ученых Института в современную физику и химию можно расценить решение Международного союза чистой и прикладной химии о присвоении 105-му элементу Периодической системы элементов Д.И. Менделеева названия «Дубний». Учеными Дубны впервые в мире были синтезированы новые, долгоживущие сверхтяжелые элементы с порядковыми номерами 113, 114, 115, 116, и 118.

Справка: ротонда – архитектурное сооружение, круглая в плане постройка, обычно увенчанная куполом.

Текст на памятной табличке: ««Набережная Д.И. Менделеева. Имя великого русского ученого – создателя Периодической таблицы химических элементов присвоено набережной в знак признания выдающихся заслуг ученых Дубны в деле синтеза новых сверхтяжелых элементов Периодической таблицы и развитии учения Дмитрия Ивановича Менделеева»

Обратите внимание на деревья, растущие вдоль дорожки. Кто знает, как они называются (примечание, в зависимости от времени года трудность этого вопросы будет различна). Эта яблоневая аллея была посажена при строительстве набережной и на протяжении десятилетий радует несколько поколений дубненцев цветущей кроной и пышной листвой. В настоящее время необходимо лечить постаревшие деревья, возраст которых около 60 лет, и постепенно заменять их новыми.

Теперь мы немного прогуляемся по набережной, любуясь Волгой.

  1. Памятник М.Г. Мещерякову.

Перед нами памятник М.Г. Мещерякову – основателю институтской Дубны. Памятник установлен в сквере на набережной в 2010 году, скульптор Мамикон Сагателян.

hello_html_58b1452a.png

Мещеряков Михаил Григорьевич (1910-1994) – советский физик. В 1947 г. был советским представителем Международной комиссии по наблюдению за испытанием американской атомной бомбы на Бикини. Руководитель работ по запуску синхроциклотрона (1948-49). С 1948 по 1956 годы директор ГТЛ (ИЯП АН, впоследствии ЛЯП ОИЯИ). Основатель Лаборатории вычислительной техники и автоматики (ЛВТА, в настоящее время ЛИТ – лаборатория информационных технологий) и её директор (1966-1988). Почётный гражданин г. Дубны. Названа улица (до 2002 часть ул. Инженерной).

Как же возник город учёных. В 1946 году было принято решение о строительстве ускорителя заряженных частиц (синхроциклотрона), с помощью которого советские ученые-физики собирались осуществить научные эксперименты по изучению структуры атомных ядер. Наиболее подходящим местом для строительства мощного ускорителя оказался район Волжского гидроузла. Малонаселенная лесная зона, наличие Иваньковской гидроэлектростанции, расположенность в 128 км от Москвы оказались решающими факторами в выборе места строительства исследовательского центра. И сегодня есть твердое мнение ветеранов строительства ускорителя в Дубне, что место для ускорителя выбирал сам Л.П. Берия. Официально строительство ускорителя называлось созданием «Гидротехнической лаборатории (ГТЛ)». Руководил строительством генерал-майор инженерно-технической службы Александр Павлович Лепилов. Основной рабочей силой, осуществлявшей строительство синхроциклотрона, были заключенные исправительно-трудового лагеря. Лагерь для заключенных располагался на территории нынешней набережной Волги до гостиницы «Дубна». Научным руководителем объекта был назначен М.Г. Мещеряков. Вот как он описывает свой первый приезд (март 1947 г.) на строительство, как тогда говорили, объекта:

«…Пришлось добираться на джипе военных лет – два часа ушло на то, чтобы по сильно разбитому шоссе доехать до Дмитрова, а затем еще около четырех часов тащились по дороге, местами устланной круглыми бревнами, до Большой Волги, откуда гусеничный трактор за каких-нибудь два часа приволок джип до места, где сейчас находится плавательный бассейн «Архимед». Кругом был сырой, без каких-либо просветов лес».

Вместе со строительством первого ускорителя началось возведение поселка для ученых на правом берегу Волги. Появилась первая улица Дубны, получившая название Центральная (ныне улица Жолио-Кюри). В 50-е годы началось строительство еще более мощного ускорителя – синхрофазотрона. Объекту дали название, очень мало говорящее непосвященному человеку: «Электрофизическая лаборатория Академии наук (ЭФЛАН)». 24 июля 1956 года Указом Президиума Верховного Совета РСФСР рабочий поселок Дубна, поселки Большая Волга и Александровка, село Ратмино, деревни Козлаки, Ново-Иваньково и Юркино были объединены в город Дубну областного подчинения.

Посмотрите на стену д/к «Мир» за памятником Мещерякову. Здесь выложено красивое панно с эмблемой Объединённого института ядерных исследований. На эмблеме изображено здание синхрофазотрона, символа Дубны. Панно выполнено фотохудожником Андреем Илларионовым в технике печати на панелях из композитных материалов.

С образованием города Дубны начал складываться его современный облик. На месте снесенных бараков лагеря для заключенных был заложен парк, и началось обустройство набережной. Для сотрудников Объединенного института ядерных исследований строились 2-х, 3-х и 4-этажные жилые дома.

Мы с вами позже будем иметь возможность увидеть, как выглядела Дубна тех лет, а пока ещё поговорим об учёных-физиках Дубны, для этого пройдём в самому новому и необычному памятнику в городе.

  1. Памятник Б. Понтекорво и В.П. Джелепову.

Перед вами памятник двум выдающимся ученым, академику Бруно Понтекорво, одному из величайших гениев физики, и члену-корреспонденту РАН Венедикту Джелепову, который на протяжении многих лет возглавлял Лабораторию ядерных проблем ОИЯИ, где работали они оба. Открыт в Дубне в сентябре 2013 года.

hello_html_1e534d64.png

Авторы памятника – скульпторы Дмитрий Ярмин и Вячеслав Сергеев – смогли в полной мере воплотить замысел коллег Б.М. Понтекорво и В.П. Джелепова по институту: представить их в простой жизненной ситуации, которую могли наблюдать многие в Дубне. Один с портфелем идет из лаборатории, второй по обыкновению едет на велосипеде, встретились на зеленой аллее в парке, обсуждают какие-то общие проблемы.

В этом году мы отмечаем 100-летие этих двух ученых. Конечно, нужно сказать, что имя Бруно Максимовича Понтекорво известно далеко за пределами нашего города, и сейчас его 100-летие отмечается во многих городах мира, особенно в Италии.

Понтекорво Бруно Максимович (1913-1993) – советский физик итальянского происхождения, академик. Окончил Римский университет. Ученик Э. Ферми. В 1950 г. тайно переехал в СССР из политических соображений. Жил и работал в Дубне. Основатель экспериментальной физики нейтрино. Был прекрасным экспериментатором, разработавшим уникальные методики физических экспериментов. Всего за эксперименты по идеям Понтекорво были присуждены три Нобелевских премии, но не ему. Почётный гражданин г. Дубны. Названа улица (бывшая ул. Калининградская).

Скульптурная группа, которую вы видите настолько живая, что является свидетельством того, как естественно Бруно Максимович влился в жизнь нашего города, фактически обрел здесь вторую родину. В Дубне он прожил более половины своей жизни. Это были наиболее плодотворные годы его творчества, здесь в полной мере расцвел его физический гений, здесь были предложены самые выдающиеся его идеи, которые до сих пор остаются в фокусе внимания мировых исследователей – физика нейтрино, нейтринная астрофизика, эксперименты по обнаружению реакторных нейтрино, солнечных нейтрино и т.д.

Для дубненцев этот памятник – олицетворение того времени, которое помнят многие люди, таким они видели в свое время Бруно Максимовича и теперь могут показать это своим детям. А их союз с Венедиктом Петровичем Джелеповым – выражение той атмосферы творческого содружества, которой богат наш институт, наш город.

Джелепов Венедикт Петрович (1913-1999) – советский физик, работал в ОИЯИ 33 года. Являлся одним из основных создателей первого в нашей стране ускорителя – синхроциклотрона (1949 г., Дубна). В 1984 г. он был под руководством Джелепова реконструирован в более мощный – фазотрон. С 1956 по 1989 гг. руководил Лабораторией ядерных проблем (ЛЯП). Был среди зачинателей новой в СССР физики частиц высоких энергий. С 1965 г. работал в области применения ядерной физики в медицине, создал первый в СССР медицинский протонный пучок для лечения онкологических болезней. Почётный гражданин г. Дубны. Названа улица (бывшая ул. Трудовая), ЛЯП имени В.П. Джелепова.

Бруно Понтекорво стал героем песни Владимира Высоцкого. В песне «Марш физиков» есть такие строки:

«Пусть не поймаешь нейтрино за бороду

И не посадишь в пробирку,

Но было бы здорово, чтоб Понтекорво

Покрепче взял их за шкирку».

Как же связаны между собой физик Понтекорво и лирик Высоцкий. Об этом вы узнаете, посетив следующий объект нашей экскурсии.

  1. Памятник и мемориальная доска В.С. Высоцкому

В 60-е годы в городе сложилась особая духовная атмосфера. Молодая научная Дубна всегда славилась своей культурной жизнью. Знаменитые артисты посещали город с концертами и неофициальными визитами. Именно в Дубне поэты и художники, актёры и барды насыщались тем же воздухом свободы, которым дышали Флёров и Понтекорво, Блохинцев и Боголюбов, многие другие физики, составлявшие научный цвет Дубны. В свою очередь учёные Дубны всегда были и остаются людьми высочайшей культуры, многогранными личностями, которые прекрасно понимают искусство.

Одним из самых любимых исполнителей для дубненцев был и остаётся Владимир Высоцкий, начинавший в городе науки на заре 1960-х годов свою сольную концертную деятельность. Есть версия, что песня про “товарищей-учёных, доцентов с кандидатами” посвящена дубненским друзьям Высоцкого.

hello_html_65599c7f.png

Высоцкий Владимир Семёнович (1938-1980) – советский поэт и автор-исполнитель песен, актёр театра и кино. Лауреат Государственной премии СССР (1987, посмертно). Играл в Театре драмы и комедии на Таганке. Снялся в фильмах «Служили два товарища», «Вертикаль», «Хозяин тайги», «Интервенция», «Маленькие трагедии», «Место встречи изменить нельзя». Высоцкий неоднократно бывал в Дубне с концертами.

В 2003 году в Дубне была торжественно открыта аллея Высоцкого, и на здании Дома культуры «Мир», где проходили концерты установлена мемориальная доска.

Текст надписи:

«Аллея названа в честь русского поэта и актера Владимира Высоцкого (1938 – 1980 г.г.), который выступал в этом здании в 60 – 70 гг. ХХ века»

24 января 2008 года, в день 70-летия со дня рождения Владимира Высоцкого среди берёз, сосен и коттеджей наукограда занял своё законное место памятник Высоцкому работы скульптора Олега Яновского. Высоцкий навсегда вернулся в город, который любил.

Вот что рассказывал скульптор о своей работе над памятником: «…Я старался передать и характер Высоцкого, и характер нашего поколения. Владимир Высоцкий у меня полностью открыт людям, как будто говорит: я такой, какой есть. Водолазка, раздутые клёши – это всё детали того времени».

Этот памятник появился благодаря инициативе поклонников Владимира Высоцкого и на собранные ими средства. Памятник стал частью города и частью души каждого дубненца.

Друзья, кто из вас может назвать песню Владимира Высоцкого?

5. Мозаичные панно Нади Леже.

Одной из достопримечательностей нашего города являются мозаичные панно, с изображениями великих людей: советских летчиков-космонавтов на площади Космонавтов, деятелей искусства вдоль парковых дорожек около Дома культуры «Мир». Эта «картинная галерея» под открытым небом украшает наш город, и сейчас вы сможете увидеть всё своими глазами.

hello_html_6264c688.png

Автором уникальных мозаичных панно является французская художница, уроженка Белоруссии, Надежда Петровна Ходосевич-Леже.

Надежда Петровна Леже (Ходосевич) (1904 – 1982) – художница, жена французского художника Фернана Леже. В 1972 году Н. Леже сделала 65 портретов в технике мозаики для выставки в Париже. 60 из них были переданы ею в дар Советскому Союзу. В 1974 году Министерство культуры предложило организовать вставку работ Н. Леже в Дубне. Вследствие чего в Дубну было отправлено 28 мозаик, которые были выставлены на аллее перед домом культуры «Мир», как музей под открытым небом. В 1975 году часть дубненских мозаик были переданы в дар ОИЯИ. В настоящее время сохранилась лишь часть подаренных городу мозаик, 14 из них украшают наш город (10 перед д/к «Мир», 4 перед д/к «Октябрь»). Жители города с удовольствием любуются мозаиками.

Мозаики представляют собой панно размером 160 см х 220 см, вставленное в металлическую раму и укрепленное вертикально на подставках. Рисунок выложен из кусочков цветного стекла. Мы попытались сосчитать, сколько потребовалось автору стеклянных квадратиков, чтобы создать портрет Майи Плисецкой:

  • длина первого ряда по горизонтали составила 60 кусочков;

  • длина первого ряда по вертикали составила 82 кусочка;

  • простым умножением получаем приблизительно 4920 штук.

Вот какой это грандиозный труд. И это не просто выкладывание кусочков, а их художественный подбор. Автору было необходимо добиться портретного сходства с изображаемым человеком.

Дата повторной установки 1996 г. На мозаиках изображены:

М.М. Плисецкая(1925) — советская и российская артистка балета, хореограф, писатель, актриса, народная артистка СССР.

З.А. Космодемьянская (1923 —1941) — красноармеец диверсионно-разведывательной группы штаба Западного фронта, заброшенная в 1941 году в немецкий тыл, партизанка

Л.Н. Толстой (1828—1910) — один из наиболее широко известных русских писателей. Участник обороны Севастополя. Просветитель, публицист, религиозный мыслитель. Член-корреспондент Императорской Академии наук, почётный академик по разряду изящной словесности.

Л.Б. Коган (1924 — 1982) — советский скрипач, педагог. Народный артист СССР.

Максим Горький (1868 — 1936) — русский писатель, прозаик, драматург.

В.В. Маяковский (1893 — 1930) — русский советский поэт. Помимо поэзии ярко проявил себя как драматург, киносценарист, кинорежиссёр, киноактёр, художник, редактор журналов «ЛЕФ»

Р.К. Щедрин (р.1932) — российский композитор, пианист, педагог. Народный артист СССР. Лауреат Ленинской, Государственной премии СССР и Государственной премии РФ. Член Межрегиональной Депутатской группы.

Марсель Кашен (1869-1958) – французский коммунист, крупный деятель Социнтерна и Коминтерна. Сыграл ведущую роль в создании Французской компартии. Во время 2-й мировой войны и оккупации Франции (19401944) Кашен участвовал в Движении Сопротивления. В 1957 году за многолетнюю деятельность, направленную на укрепление дружбы народов Франции и СССР, награждён орденом Ленина.

П.И. Чайковский (1840 — 1893) — русский композитор, дирижёр, педагог, музыкально-общественный деятель, музыкальный журналист.

Д. Д. Шостакович (1906 — 1975) — советский российский композитор, пианист, педагог и общественный деятель. Народный артист СССР, Герой социалистического труда. Лауреат пяти Сталинских премий, Ленинской премии, Государственной премии СССР.

Ю.А. Гагарин (1934 — 1968) — первый советский лётчик-космонавт, Герой Советского Союза, кавалер высших знаков отличия ряда государств, почётный гражданин многих российских и зарубежных городов.

В.М. Комаров (1927 — 1967) — лётчик-космонавт, дважды Герой Советского Союза, инженер-полковник. Командир первого в мире экипажа из трёх человек.

Г.Т. Добровольский (1928-1971)лётчик-космонавт СССР, Герой Советского Союза, подполковник ВВС.

В.Н. Волков (1935 – 1971) — советский космонавт, дважды Герой Советского Союза

Портфель экскурсовода: автопортрет Н. Леже, фотография мозаик Н. Леже с изображениями космонавтов.

Сейчас у вас есть 5 минут, чтобы внимательно осмотреть мозаики Нади Леже с изображениями деятелей мировой и отечественной культуры и истории, сфотографироваться у памятника Высоцкого.

Постарайтесь узнать кто представлен на мозаиках. Если будут затруднения, то задавайте вопросы, я подскажу.

Друзья, собираемся. Переходим дорогу по пешеходному переходу, будьте внимательны, не отставайте.

  1. Памятник Г.Н. Флёрову.

Перед вами ещё один памятник дубненскому учёному. Вспомните три памятника, которые мы сегодня уже увидели – Мещерякову, Понтекорво и Джелепову, Высоцкому. Они относятся к виду скульптурных изображений. Памятник Георгию Николаевичу Флёрову выглядит иначе. Кто знает, как называется такой вид памятников? Правильно, это памятник-бюст. Такой тип памятников вы часто можете встретить в Дубне. А теперь послушаем, кто же был Г.Н. Флёров.

hello_html_2dde0b00.png

Флёров Георгий Николаевич (1913-1990) – советский физик, академик. В 1940 г. совместно с Петржаком открыл спонтанное деление ядер урана. В 1941-43 гг. в Советской армии, ушёл на фронт добровольцем. Известен широкой публике своим письмом (1942) Сталину по поводу атомной бомбы. В 1960-1990 гг. директор Лаборатории ядерных реакций (ЛЯР) ОИЯИ. Яркой страницей в научном творчестве Г.Н. Флёрова были работы по синтезу новых химических элементов Периодической системы Д.И. Менделеева. Под руководством Г.Н. Флёрова были разработаны методы идентификации новых элементов, рекордные по своей чувствительности и избирательности. Итогом этой сложнейшей работы в течение 1963 – 1975 гг. явился синтез новых трансфермиевых элементов с атомными номерами 102, 103, 104, 105, 106. Были изучены их физические и химические свойства. Г.Н. Флёров – почётный гражданин г. Дубны. Его именем названа улица (бывшая Советская), лицей №6, есть памятник (1999). ЛЯР имени Г.Н. Флёрова.

Автор памятника скульптор Мамикон Сагетелян. Установлен 03.06.1999 г.

Самые любознательные уже обратили внимание на табличку, которую установили на памятнике в 2013 году. Надпись сообщает о том, что 114 элемент периодической таблицы Д.И. Менделеева назван флеровий. Такое предложение соответствует традициям и будет прославлять Лабораторию ядерных реакций имени Г.Н. Флерова, в которой эти сверхтяжелые элементы были синтезированы.

Памятник находится на пересечении улиц Флёрова и Векслера. Вы уже, наверное, заметили, что многие улицы Институтской части города носят имена учёных-физиков. Один из них Владимир Иосифович Векслер.

Векслер Владимир Иосифович (1907-1966) – советский физик-экспериментатор, академик, основоположник ускорительной техники в СССР. В 1944 г. он сформулировал принцип автофазировки, на основе которого предложил ряд мощных ускорителей нового типа. Создатель синхрофазотрона ОИЯИ на 10 ГэВ (гигаэлектронвольт – миллиарды электронвольт), вступившего в эксплуатацию в 1957 году и бывшего на то время самым мощным ускорителем в мире. В 1960 г. на этом ускорителе открыта новая элементарная частица – анти-сигма-минус-гиперон. Дубненский синхрофазотрон вошёл в Книгу рекордов Гиннесса, как имеющий самый большой и тяжёлый в мире магнит – 36 000 тонн.

Портфель экскурсовода: фотографии В.И. Векслера, синхрофазотрона.

С улицы Векслера мы повернём на улицу Флёрова и прогуляемся по тихой зелёной улице, по которой ступали великие учёные-физики. В этой части города вы можете увидеть малоэтажную застройку 40-50-х годов 20 века, в частности одноэтажные коттеджи, которые строились для научных работников.

На улице Флёрова (д. 6) расположен Музей науки и техники ОИЯИ, который вы сможете посетить в свободное время.

Мы подошли к небольшому скверу с фонтаном. В двух сторон от сквера расположена небольшая улица, носящая имя Франка.

Франк Илья Михайлович (1908-1990) – советский физик, академик. Лауреат Нобелевской премии по физике (1958) за открытие и интерпретацию эффекта Вавилова-Черенкова (совместно с П.А. Черенковым и И.Е. Таммом). Директор Лаборатории нейтронной физики (ЛНФ) ОИЯИ со дня её основания и до конца 80-х годов. Его работы посвящены созданию и запуску импульсных реакторов на быстрых нейтронах ИБР-1 и ИБР-2. Почётный гражданин г. Дубны. Названа улица (прежде безымянная). ЛНФ имени И.М. Франка.

7. Дом учёных и памятник Н.Н. Боголюбову.

Пройдя через сквер мы вышли на небольшую площадь перед красивым зданием с колоннами. Перед вами Административный корпус ОИЯИ, который жители называют Дом учёных. А улица и площадь носят имя Жолио-Кюри. Напомню, что это первая улица научного городка.

Жолио-Кюри Фредерик (1900-1958) – французский физик и общественный деятель. Лауреат Нобелевской премии по химии за открытие искусственной радиоактивности (1935 г., совместно с Ирен Жолио-Кюри). Член Коммунистической партии Франции. Во время войны активный член движения Сопротивления. С 1950 г. – председатель Всемирного совета мира. В СССР Жолио-Кюри был удостоен Международной Сталинской премии «За укрепление мира между народами».

Жолио-Кюри был с научным визитом в ОИЯИ. В 1958 г. его именем названа улица (бывшая ул. Центральная), на которой расположено административное здание ОИЯИ (Дом учёных). Автор афоризмов: «Правда путешествует без виз»; «Чем дальше эксперимент от теории, тем ближе он к Нобелевской премии».

hello_html_223000e4.png

Кроме Дома учёных здесь расположен памятник-бюст академику Н.Н. Боголюбову. Подойдём к памятнику и поговорим об этом удивительном человеке.

Боголюбов Николай Николаевич (1909 – 1992) – советский математик, механик, физик-теоретик, академик. Он написал свою первую научную работу, когда ему всего было 15 лет. Основатель Лаборатории теоретической физики (ЛТФ) ОИЯИ. Директор ОИЯИ в 1965-1988 гг. По его инициативе было организовано широкое международное сотрудничество с ведущими научными центрами мира.

Интересный факт: один из величайших физиков ХХ века академик Н.Н. Боголюбов, имя которого стоит в одном ряду с Эйнштейном и Бором, был сыном протоиерея – настоятеля Владимирского собора в Киеве. Именно он своим авторитетом добился, чтобы ратминский храм Похвалы Пресвятой Богородицы сначала отреставрировали как памятник культуры. А затем в начале 1989 года на бланке Депутата Верховного Совета СССР написал письмо уполномоченному по делам религий при Совете Министров СССР с ходатайством о передаче церкви верующим.

Боголюбов Н.Н. – почётный гражданин г. Дубны. Его именем в Дубне назван проспект (бывшая ул. Первомайская), гимназия №8, есть памятник (2001), мемориальная доска на храме Похвалы Пресвятой Богородицы в Ратмино. ЛТФ имени Н.Н. Боголюбова.

Автор памятника скульптор М.К. Мерабишвили, установлен 28.07.2001 г.

Портфель экскурсовода: фотографии Церкви Похвалы Пресвятой Богородицы (1827 г.) в Ратмино и мемориальной доски.

Текст надписи на мемориальной доске: «Памятник архитектуры. Храм Пресвятой Богородицы построен в 1827 году. Восстановлен и возвращен верующим в 1989 году благодаря усердию директора Объединенного Института Ядерных Исследований академика Боголюбова Н.Н. Освещен митрополитом Крутицким и Коломенским Ювеналием 20 декабря 2009 года. Памятная доска установлена в год празднования столетия великого ученого и православного христианина академика Боголюбова Н.Н. (1909 – 1992)»

Окончание экскурсии.

Наша экскурсия подходит к концу. Свой рассказ мне хотелось бы закончить словами Леонида Якутина, известного в Дубне поэта и гражданина:

Она начиналась со многого –

Красавица наша Дубна,

Но будет оценкой итоговой –

С людей начиналась она.

За то небольшое время, пока продолжалось наше путешествие по институтской части Дубны, мы вспомнили учёных с мировым именем, живших и работавших в нашем городе – Боголюбова, Мещерякова, Понтекорво и Джелепова, Флёрова и Франка, Векслера. Надеюсь, что вы запомнили имя художницы Нади Леже – автора мозаик, украшающих Дубну. А вернувшись домой, вы непременно послушаете песни Владимира Высоцкого, которого так любят жители Дубны.

А теперь давайте посмотрим на большой красочный баннер перед зданием Административного корпуса ОИЯИ и ответим на вопросы.

  1. Что изображено в центре плаката? Элемент периодической таблицы Д.И. Менделеева с номером 105 «Дубний»

  2. Посмотрите на флаги стран-участниц ОИЯИ, сколько их? Назовите некоторые из них. 18 стран — Азербайджан, Армения, Белоруссия, Болгария, Вьетнам, Грузия, Казахстан, КНДР, Куба, Молдавия, Монголия, Польша, Россия, Румыния, Словакия, Узбекистан, Украина, Чехия.

  3. Сегодня вы побывали на двух улицах города, носящих имена учёных – лауреатов Нобелевской премии. Назовите их. Франк Илья Михайлович, Фредерик Жолио-Кюри.

  4. И самый сложный вопрос для знатоков родного города. Этот физик никогда не жил в Дубне, но длительное время был вынужден проживать в городе Горький (Нижний Новгород), тоже расположенном на Волге. Этот человек – один из создателей первой советской водородной бомбы и одновременно лауреат Нобелевской премии мира. Назовите улицу в Дубне, названную его именем. Подсказка: на этой улице находится известный дом с надписью «Атом – не солдат, атом – рабочий».

Сахаров Андрей Дмитриевич (1921-1989) советский физик, академик, политический деятель, диссидент и правозащитник. Один из создателей первой советской водородной бомбы. Лауреат Нобелевской премии мира (1975). В 1980-86 годах находился в ссылке за правозащитную деятельность в городе Горький (Нижний Новгород) на Волге.

«ПОРТФЕЛЬ ЭКСКУРСОВОДА»

Михаил_Григорьевич_Мещеряков.jpg

Мещеряков Михаил Григорьевич (1910-1994)

hello_html_179ddf34.png

Джелепов Венедикт Петрович (1913-1999)

hello_html_c2f886.png

Понтекорво Бруно Максимович (1913-1993)

http://www.dubnapress.ru/_mod_files/ce_images/news/nadja-lezhe-avtoportret.gif

Надя Леже «Автопортрет»

http://content.foto.mail.ru/mail/genira53/_blogs/i-1769.jpg

Художница Надя Леже, 1956 год

hello_html_m2043a890.png

Мозаики Н. Леже на площади Космонавтов.

hello_html_m365791bb.png

Академик Флёров Георгий Николаевич (1913-1990)

hello_html_1c23bec8.png

Векслер Владимир Иосифович (1907-1966)

hello_html_m25f5e670.png

Синхрофазотрон. Ярмо магнита, 2010 г.

hello_html_m1ac5a59e.png

Академик Боголюбов Николай Николаевич (1909 – 1992)

hello_html_c88c76e.png

Мемориальная доска на храме Похвалы Пресвятой Богородицы.

hello_html_9b8ed69.png

Колокольня храма Похвалы Пресвятой Богородицы (1827 г.) в Ратмино

  1. Источники и литература

  1. Материалы из архива ЦДЮТЭ.

  2. Музей науки и техники ОИЯИ http://museum.jinr.ru

  3. Беляев А., Расторгуев А. История Дубны. http://rastor.dubna.ru

  4. Дубна. Город как на ладони! Путеводитель (справочно-информационное издание). – Дубна: ООО «Наша газета», 2011.

  5. Кожевникова Е. Музей под открытым небом (мозаики Нади Леже в Дубне). – Дубна: ЦДЮТЭ, 2010 г.

  6. Орелович Л.Н. Высоцкий в Дубне. – М.: ИФ «Унисерв», 2012. – 384 с.

  7. Синицкая Т.И. Их имена – на карте Дубны. Методическая разработка. – Дубна: ЦДЮТЭ, 2012.

  8. Фотографии автора и из опубликованных источников на сайтах

http://museum.jinr.ru

http://www.lhe.jinr.ru/

http://www.naukograd.dubna.ru

http://nasledie.dubna.ru

http://dubna.org/who_is_who

  1. Яндекс-карты. Дубна, Московская область.

  2. Емельянов Б.В. Основы экскурсоведения (учебное пособие). – М., ЦРИБ «Турист», 1981.

  3. Экскурсии. Организация и методика проведения. Сборник. – М., Профиздат, 1970.

  4. Емельянов Б.В. Методика подготовки и проведения экскурсий (Учебное пособие). – М., ЦРИБ «Турист», 1980.

  5. Особенности и средства показа в экскурсии. (Методические рекомендации). – М., ЦРИБ «Турист», 1980.

  6. Экскурсия как педагогический процесс. (Методические рекомендации). – М., ЦРИБ «Турист», 1983.

  7. Экскурсии для молодёжи (Методические рекомендации). – М., ЦРИБ «Турист», 1989.

  8. Использование краеведческих материалов в экскурсиях. (Методические рекомендации). – М., ЦРИБ «Турист», 1985.

  9. Использование памятников истории и культуры в экскурсиях. (Методические рекомендации). – М., ЦРИБ «Турист», 1976.

  10. Экскурсии для школьников. – Совет по туризму и экскурсиям, Новгород, 1982.

  1. Приложения

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Топ 10 путешественника.

Такие рейтинги очень популярны в путеводителях. И мы постарались составить свой список из 10 вещей, которые надо сделать в Дубне.

  1. Пройти по набережной реки Волги, любуясь открывающимися видами. Дубна – единственный город в Московской области, где протекает великая русская река, которая делит город на две части – правобережную и левобережную. Ширина реки здесь всего 200-300 метров. Набережная красива в любое время года.

  2. Прогуляться по улицам Институтской части Дубны, которая сохранила вид научного городка 50-60-х годов прошлого века (обязательно пешком). Спокойно, малоэтажно, зелено и малолюдно. Здесь жили, работали, и также как вы, гуляли знаменитые учёные-физики, академики, первооткрыватели в области ядерной физики. Теперь их именами названы улицы, некоторым стоят памятники.

  3. Увидеть памятник В.И. Ленина, подойти к подножию и удивиться громаде гранитного монумента. Высота вместе с постаментом — 25 метров, высота над уровнем воды — 30 м. Вес фигуры — 450 тонн. Памятник установлен в аванпорте шлюза №1 канала им. Москвы в 1937 г., автор – народный художник СССР С. Меркуров.

  4. Пройти пешком в тоннеле и по плотине волжской ГЭС. Вы окажетесь под рекой Волгой и сможете оценить мощь сооружений канала им. Москвы, построенного в 30-х годах 20 в. Открываются прекрасные виды, если повезёт, то можно увидеть водосброс на плотине. Здесь хорошо сфотографировать Московское море (Иваньковское водохранилище) на закате с дамбы левого берега.

Если есть время, то можно осмотреть паромную переправу №1 через канал (и даже проехать на ней, в летнее время), аварийные ворота и большой волжский маяк.

  1. Побывать в Ратмино, окунуться в историю города. Вы увидите место слияния рек Волги и Дубны, именно там располагалась древнерусская Дубна (1134 – 1216 гг.), церковь Похвалы Пресвятой Богородицы (1827 г.), памятник природы ратминский бор.

  2. Найти два самолёта в Дубне – Ил-2 и МиГ-25, а также крылатую ракету Х-22.

  3. Посетить мемориал воинам, павшим в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. на Большой Волге. Здесь в лесу находятся могилы бойцов, умерших от ран в полевом госпитале, который располагался неподалёку – в здании школы №2, стена памяти земляков, не вернувшихся с войны.

  4. Поплавать в бассейне «Архимед», длина дорожки которого 50 м.

И бонус для зимнего времени – прогулка на лыжах по лесопарковой зоне на Чёрной речке и спуск на ледянках с пика Тяпкина.

  1. Посетить (по предварительной заявке) легендарный синхрофазотрон в Объединённом институте ядерных исследований (ОИЯИ). Синхрофазотрон заработал 17 марта 1957 г., а магнит ускорителя зарегистрирован в Книге рекордов Гиннесса, как самый большой и тяжёлый в мире – 36 000 тонн.

  2. И, наконец, объекты для фотографирования, не представляющие исторической ценности, но оригинальные, весёлые и позитивные. Стул, высотой 9,5 м, установлен перед въездом на фабрику «Экомебель» в качестве рекламы. Рядом находится фигурка лисы, которой можно потереть нос, и указатель «Центр европейской части России».

ПРИЛОЖЕНИЕ 2.

Паспорт экскурсионного маршрута (технологическая карта)

Наименование организации: ____________________________________________

Название туристского маршрута: ________________________________________

Автор маршрута: ______________________________________________________

Дата разработки маршрута: _____________________________________________

Тип экскурсии: _______________________________________________________

Общая протяженность маршрута ________________________________________

Продолжительность маршрута __________________________________________

п/п

Маршрут экскурсии

Расстояние

от предыду-щей точки

маршрута (м)

способ

передвижения

Время в пути от предыду-щей точки

(в мин.)

Объекты показа, темы, подтемы

Время рас-сказа

(мин.)

Методические и организационные указания

1

2

3

4

5

6

7

Место сбора.

1

Начало экскурсии

2

3…

Окончание экскурсии

Итого

ПРИЛОЖЕНИЕ 3.

Фрагмент методической разработки пешеходной экскурсии

«Памятники культуры Замоскворечья» автор А.В. Святославский

Маршрут

Остановка

Объект показа

Время

Тема и подтема

Методические

указания

Организ. указ.

По Малой Ордынке в обратном направлении

Напротив дома №6 по М.Ордынке

Церковь Св.Николая в Пыжах

5 мин.

4. Храмы Замоскворечья

4.1 Церковь Святителя Николая в Пыжах – типичный московский храм XVII в.

Логический переход от несохранившейся церкви Покрова в Голиках, в приходе которой родился А.Н. Островский, и где служил его дед, — к сохранившейся ц. Св. Николая

Голиковский пер.

Голиковский пер., напротив дома №9

Дома № 5, 7, 9 – 11, 13

10 мин.

5.Московский жилой дом в XIX – нач. XX в.в. Концепция, архитектура, технология.

5.1 Ампирный особняк

5.2 Доходный дом

5.3 Дом в стиле модерн

5.4 Советская архитектура 1920-30-х гг.

Прием зрительного сравнения, в т.ч. контраста

Проход с М.Ордынки двором за домом №7

Как написать экскурсию

Проведение экскурсии – очень сложный и трудоемкий процесс, требующий не только глубинных знаний в областях истории и культурологи, но и навыков владения риторикой и психологией.
Самый важный этап при подготовке экскурсии – составление ее плана.

Как написать экскурсию

Инструкция

Как правило, написание плана экскурсии состоит из двух этапов: разработки маршрута и написания текста экскурсии.

Разработка маршрута является первым, с чего необходимо начинать составление плана экскурсии. Если проведение экскурсии планируется в одном месте (дворце, музее и т.д.), продумайте схему движения группы по этому месту в соответствии с планом здания (или местности). Распишите, с какого места начнется экскурсия, сколько времени группа будет проводить возле каждого экспоната, сколько всего экскурсия будет идти по времени и во сколько она закончится.

Если планируется экскурсия по городу с посещением нескольких достопримечательностей, спланируйте также и маршрут экскурсионного автобуса, выработав оптимальную схему движения с учетом ситуации на дорогах.

Второй этап — написание текста экскурсии. В тексте не должно быть никаких разногласий с историческими фактами, поэтому при написании экскурсии делайте ссылки на те источники, откуда вы берете информацию. Ведь если какой-то слушатель не согласится с вами и попытается оспорить сказанное, вы всегда сможете сказать ему, откуда ваша информация и как ее проверить.

В то же время помните, что текст должен быть не только информативным, но и не скучным, удерживающим внимание слушателей.

Когда текст экскурсии будет написан, состыкуйте его по времени с маршрутом, чтобы ваш рассказ о каждом экспонате занимал ровно столько времени, сколько экскурсионная группа должна будет провести возле него.

Видео по теме

Полезный совет

Чтобы экскурсия получилась интересной, важно соблюсти баланс между показом объектов и рассказом о них.
Не придерживайтесь «сухого» информативного стиля: вставляйте в свой рассказ истории из жизни знаменитых людей, с именами которых связаны эти места, добавьте немного юмора. Это поможет удержать на себе внимание экскурсионной группы и не дать слушателям заскучать.

Источники:

  • Методика проведения экскурсий

Войти на сайт

или

Забыли пароль?
Еще не зарегистрированы?

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.


Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

Введение

Актуальность темы исследования. По результатам опроса Всероссийского центра общественного мнения выявилось, что в XXI веке Российский туризм претерпевает трудности и возникает потребность в создании новых направлений в туризме, который способствует не только отдыху, но и повышению интеллектуального уровня знаний о собственной стране и регионе.

Для развития знаний по самообразованию во всех экономически развитых странах проводятся экскурсии на производство. Развитие данного вида туризма в России и Свердловской области требует к себе наибольшего внимания со стороны правительства Российской Федерации и станет новым путём развития промышленного комплекса России, повышения уровня знаний по производству будущих специалистов, которые обучаются в учебных заведениях.

Организация туристических экскурсий на действующие производства может стать неожиданным подспорьем в развитии российских городов и компаний.

Современный турист – лицо искушенное, мало кого можно заинтересовать стандартной экскурсией в музей или монастырь. Основных причин две: первая – это набирающий силу самостоятельный туризм. При наличии собственного транспорта и интернета можно сравнительно легко самому организовать для своей семьи или для друзей посещение любой заинтересовавшей вас достопримечательности. Вторая причина – жажда эксклюзивности. Поездкой по Золотому кольцу или отдыхом в коттеджах никого не удивишь. Ведь намного приятней похвастаться перед друзьями и сослуживцами, когда вы побывали в месте, о котором они даже не слышали!

Средний Урал – сравнительно молодой регион, где в приоритете всегда была промышленность, индустрия. Сегодня, это может стать не просто изюминкой нашей территории, а настоящим туристическим брендом.

Объектом исследования являются туристические ресурсы территории Учебно-Тренировочного Центра аэропорта Кольцово.

Предметом исследования является программа экскурсии «Романтика полетов».

Цель данной работы – разработка экскурсии «Романтика полетов» по территории Учебно-Тренировочного Центра аэропорта Кольцово.

Для реализации цели необходимо решить ряд задач:

— изучить туристические ресурсы окрестностей Екатеринбурга

— провести маркетинговые исследования;

— составить программу экскурсии обслуживания туристов «Романтика полетов» по территории Учебно-Тренировочного Центра аэропорта Кольцово;

Теоретическую базу исследования составили работы в области БЖД, права, маркетинга и индустрии туризма. Основная информация об аэропорте Кольцово и его территории была почерпнута с сайта www.koltsovo.ru, а так же из литературы посвящённой туризму: Биржаков М.Б., Буклан С., Борейко Т., Долженко Г.П., Шаповал Г.Ф., Ильина Е.И.

Практическая значимость работы заключается в предоставлении турфирмам города Екатеринбурга результатов работы автора в виде готового туристического предложения, с целью дальнейшего использования в практической деятельности, а так же применения данного материала в учебной деятельности по дисциплине «Экскурсоведение» и « Технология и организация экскурсионных услуг».

  1. Теоретические аспекты разработки экскурсионной программы

«Романтика полетов»

1. 1 Технология разработка экскурсии

Создание новой экскурсии по любой теме – сложный процесс, требующий активного участия целого коллектива работников. Содержание будущей экскурсии, ее познавательная ценность находятся в прямой зависимости от знаний методистов и экскурсоводов, их компетентности, степени практического усвоения ими основ педагогики и психологии, умения выбрать наиболее эффективные способы и приемы влияния на аудиторию.

Экскурсия – это результат двух важнейших процессов: ее подготовки и проведения. Они связаны между собой, взаимообусловлены. Невозможно обеспечить высокое качество проведения экскурсии при непродуманной подготовке.

В работе по подготовке новой экскурсии можно выделить два основных направления:

– разработка новой темы экскурсии (новой вообще или новой только для данного экскурсионного учреждения);

– подготовка начинающего или уже работающего экскурсовода к проведению новой для него, но уже ранее разработанной и проводимой в данном учреждении экскурсии.

Первое направление – процесс создания новой для экскурсионного учреждения экскурсии.

Подготовка новой экскурсии поручается творческой группе. В ее состав включается от 3 до 7 человек, а в отдельных случаях и больше, в зависимости от сложности темы. В большинстве своем это работающие в учреждении экскурсоводы. Часто в качестве консультантов приглашаются специалисты различных отраслей – научные работники музеев, преподаватели вузов и средних школ и т.д.

Обычно каждому из участников творческой группы поручается разработка одного из разделов, одной из подтем экскурсии или одного или нескольких вопросов подтемы. В целях контроля за работой выбирается руководитель творческой группы.

Подготовка новой экскурсии проходит три основных ступени:

Предварительная работа — подбор материалов для будущей экскурсии, их изучение (т.е. процесс накопления знаний по данной теме, определение цели и задач экскурсии). Одновременно с этим происходит отбор объектов, на которых будет построена экскурсия.

Непосредственная разработка самой экскурсии включает: составление экскурсионного маршрута; обработку фактического материала; работу над содержанием экскурсии, ее основной частью, состоящей из нескольких основных вопросов; написание контрольного текста; работу над методикой проведения экскурсии; выбор наиболее эффективных методических приемов показа и рассказа во время проведения экскурсии; подготовку методической разработки новой экскурсии; написание экскурсоводами индивидуальных текстов.

Заключительная ступень — прием (защита) экскурсии на маршруте. Утверждение новой экскурсии руководителем экскурсионного учреждения, допуск экскурсоводов, защитивших свою тему, до работы на маршруте.

В простейшем виде схема всех экскурсий, независимо от темы, вида и формы проведения, одинакова: вступление, основная часть, заключение.

Вступление, как правило, состоит из двух частей:

– организационной (знакомство с экскурсионной группой и инструктаж экскурсантов о правилах безопасности в пути и поведения на маршруте);

– информационной (краткое сообщение о теме, протяженности и продолжительности маршрута, времени отправления и прибытия назад, санитарных остановках и месте окончания экскурсии).

Основная часть строится на конкретных экскурсионных объектах, сочетании показа и рассказа. Ее содержание состоит из нескольких подтем, которые должны быть раскрыты на объектах и объединены темой. Количество подтем экскурсии обычно от 5 до 12. При этом важным для создания экскурсии является подбор объектов таким образом, чтобы были только те объекты, которые помогали бы раскрыть содержание темы экскурсии, причем в определенной дозировке по времени и в зависимости от значимости той или иной подтемы в данной экскурсии.

Заключение, как и вступление, не связано с экскурсионными объектами. Оно должно занимать по времени 5–7 минут и состоять из двух частей. Первая – итог основного содержания экскурсии, вывод по теме, реализующей цель экскурсии. Вторая – информация о других экскурсиях, которые могут расширить и углубить данную тему. Заключение так же важно, как и вступление, и основная часть.

Очень важно, чтобы экскурсия была достаточно интересна. Но не менее существенно, чтобы она не была перегружена потоком ненужной туристам информации, чтобы способ подачи материала не был утомительным, а способствовал бы наилучшему восприятию ее той или иной категорией экскурсантов. В связи с этим тематика экскурсии непременно должна быть сориентирована на определенную категорию экскурсантов (взрослых или детей, молодежь, городских или сельских жителей, работников гуманитарных профессий, иностранцев и т.д.). Такой учет называется дифференцированным подходом к экскурсионному обслуживанию. Он должен учитывать не только интересы, но и цели потребителей. Если экскурсия предоставляется, например, в рамках фольклорного тура, то основной упор в рассказе и показе необходимо делать на историю, памятники, национальные особенности региона. Если же экскурсия входит в программу делового тура, то следует уделять внимание показу разных деловых и общественных центров и т.п. При организации экскурсионного обслуживания в рамках курортного отдыха привлекательны экскурсионные прогулки с наблюдением природных ландшафтов, памятников, объектов.

В процессе подготовки новой экскурсии можно выделить ряд основных этапов, которые располагаются в определенном порядке. Рассмотрим их в той последовательности, которая сложилась в практике работы экскурсионного учреждения.

Впервые понятие «этапы подготовки экскурсии» было введено в обиход в 1976 г. Тогда же было названо пятнадцать этапов:

1. Определение цели и задач экскурсии.

2. Выбор темы.

3. Отбор литературы и составление библиографии.

4. Определение источников экскурсионного материала. Знакомство с экспозициями и фондами музеев по теме.

5. Отбор и изучение экскурсионных объектов.

6. Составление маршрута экскурсии.

7. Объезд или обход маршрута.

8. Подготовка контрольного текста экскурсии.

9. Комплектование «портфеля экскурсовода».

10. Определение методических приемов проведения экскурсии.

11. Определение техники ведения экскурсии.

12. Составление методической разработки.

13. Составление индивидуальных текстов.

14. Прием (сдача) экскурсии.

15. Утверждение экскурсии.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЦЕЛИ И ЗАДАЧ ЭКСКУРСИИ

Работа над любой новой экскурсией начинается с четкого определения ее цели. Это помогает авторам экскурсии более организованно вести работу в дальнейшем. Цель экскурсии – это то, ради чего показываются экскурсантам памятники истории и культуры и другие объекты.1 Рассказ экскурсовода подчинен той же конечной цели. Назовем несколько целей: воспитание патриотизма, любви и уважения к Родине, общественно-полезному труду, к другим народам; эстетическое воспитание, а также расширение кругозора, получение дополнительных знаний в различных областях науки и культуры и т.д. Задачи экскурсии – достичь целей путем раскрытия ее темы.

ВЫБОР ТЕМЫ

Выбор темы зависит от потенциального спроса, конкретного заказа или целенаправленного создания определенной тематики экскурсий. Каждая экскурсия должна иметь свою четко определенную тему.

Тема является стержнем, который объединяет все объекты и подтемы экскурсии в единое целое. Отбор объектов при создании экскурсии участники творческой группы ведут, постоянно сверяя свои материалы с темой. Однако мало отобрать объект по теме, надо найти конкретный материал, на котором эта тема будет раскрыта с наибольшей полнотой и убедительностью. Группировка тем лежит в основе существующей классификации экскурсий.

ОТБОР ЛИТЕРАТУРЫ И СОСТАВЛЕНИЕ БИБЛИОГРАФИИ

В ходе разработки новой экскурсии составляется список книг, брошюр, статей, опубликованных в газетах и журналах, которые раскрывают тему. Назначение списка – определить примерные границы предстоящей работы по изучению литературных источников, оказать помощь экскурсоводам в использовании необходимого фактического и теоретического материала при подготовке текста. Перечень литературы размножается в нескольких экземплярах для удобства в работе группы и тех экскурсоводов, которые в будущем будут готовиться к проведению экскурсий по данной теме. В перечне называются автор, название, год издания, а также главы, разделы, страницы. При большом количестве литературных источников список может быть разделен на две части: «Основная литература» и «Дополнительная литература».

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДРУГИХ ИСТОЧНИКОВ ЭКСКУРСИОННОГО МАТЕРИАЛА

Помимо публикаций в печати, могут быть использованы другие источники. Авторы экскурсии составляют их перечень, в который входят государственные архивы, музеи, хроникально-документальные и научно-популярные кинофильмы, где содержатся материалы по теме экскурсии. В качестве источника могут быть использованы воспоминания участников и очевидцев исторических событий. Однако при использовании мемуарных материалов во избежание неточностей и тенденциозности следует проявлять осторожность. Для рассказа должны быть отобраны только достоверные, тщательно проверенные факты и сведения. Значительную помощь в поиске и систематизации материала экскурсий могут оказать компьютерные энциклопедии, в том числе мультимедийные базы данных на лазерных дисках.

ОТБОР И ИЗУЧЕНИЕ ЭКСКУРСИОННЫХ ОБЪЕКТОВ

Показ объектов, как уже отмечалось, является частью, занимающей главенствующее положение в экскурсии. Правильный отбор объектов, их количество, последовательность показа оказывают влияние на качество экскурсии.

В настоящее время на государственном учете находится свыше 150 тыс. памятников истории, археологии и культуры, а в музеях страны хранится около 40 млн экспонатов.

В качестве объектов могут быть:

– памятные места, связанные с историческими событиями в жизни нашего народа, развитием общества и государства (например, Куликово поле, Бородино, места Курской битвы и др.);

– здания и сооружения, мемориальные памятники, связанные с жизнью и деятельностью выдающихся личностей, произведения архитектуры и градостроительства, жилые и общественные здания, здания промышленных предприятий, инженерные сооружения (крепости, мосты, башни), мавзолеи, здания культурного назначения и другие постройки;

– природные объекты — леса, рощи, парки, реки, озера, пруды, заповедники и заказники, а также отдельные деревья, реликтовые растения и др.;

– экспозиции государственных и народных музеев, картинных галерей, постоянных и временных выставок;

– памятники археологии — городища, древние стоянки, поселения, курганы с захоронениями, земляные валы, дороги, горные выработки, загоны, святилища, каналы и др.;

– памятники искусства — произведения изобразительного, декоративно-прикладного искусства, скульптура, садово-парковое и другое искусство.

Экскурсионные объекты классифицируются:

– по содержанию — одноплановые (произведение живописи, река, растение, животное, дом) и многоплановые (архитектурный ансамбль, лес, поле, улица, площадь города);

—по функциональному назначению — основные, которые служат основой для раскрытия подтем, и дополнительные, показываемые во время переездов (переходов) между основными объектами в ходе логических переходов в рассказе;

– по степени сохранности — полностью сохранившиеся, дошедшие до наших дней со значительными изменениями, частично сохранившиеся, утраченные.

Перед экскурсионными работниками при создании экскурсии стоит задача – отобрать из множества объектов самые интересные и по внешнему виду, и по той информации, которую они с собой несут.

Правильный отбор объектов обеспечит зрительную основу восприятия экскурсионного материала и глубокое раскрытие темы. Следует так организовать это дело, чтобы одни и те же объекты не кочевали из экскурсии в экскурсию.

По возможности у каждой темы должны быть «свои» объекты. Разнообразие объектов дает возможность обеспечить правильное чередование впечатлений у экскурсантов, позволяет сохранить элемент новизны при изучении различных тем.

Если невозможно исключить тот или иной объект из предполагаемого маршрута ввиду его уникальности (например, Медный всадник в Санкт-Петербурге, Красная площадь в Москве и др.), которые показываются в ряде экскурсий (обзорной, исторической, литературной, искусствоведческой), то такой объект должен быть раскрыт особо. При его показе должны быть выявлены те характерные черты, которые не нашли отражение в экскурсиях на другие темы. При показе таких объектов и рассказе в зависимости от темы каждый раз должен быть использован иной материал. Поэтому интерес экскурсантов при их повторном осмотре, как правило, не снижается.

В практике подготовки экскурсий выработана определенная методика оценки экскурсионных объектов. Применение этой методики особенно важно в тех случаях, когда создатели новой экскурсии, встречаясь на маршруте с несколькими объектами, сходными по содержанию, могут выбрать те из них, которые наиболее интересны для данной темы.

Для оценки объектов, которые включаются в экскурсию, рекомендуется использовать следующие критерии:

Познавательная ценность — связь объекта с конкретным историческим событием, с определенной эпохой, жизнью и творчеством известного деятеля науки и культуры, художественные достоинства памятника, возможность их использования в эстетическом воспитании участников экскурсии.

Известность объекта, его популярность среди населения (например, такие объекты, как Красная площадь, Останкинская телевизионная башня, памятник Тысячелетию России в Великом Новгороде и др.).

Необычность (экзотичность) объекта. Имеется в виду особенность, неповторимость памятника истории и культуры, здания, сооружения (например, цельносварной мост имени Е. О. Патона через Днепр в Киеве). Необычность объекта может быть также связана с каким-то историческим событием, которое произошло в данном здании, на месте установки данного памятника, с легендой или историческим событием (например, церковь царевича Дмитрия в Угличе, храм Спаса на Крови в Санкт-Петербурге на месте гибели царя Александра II). Экзотичность может быть природного характера (например, сталактито-сталагмитовые карстовые пещеры в Новом Афоне, в Абхазии).

Выразительность объекта, т.е. внешняя выразительность объекта, его взаимодействие с фоном, окружающей средой – зданиями, сооружениями, природой. Преимущество отдается тому объекту, который наилучшим образом вписывается в местность, гармонирует с другими объектами, с ландшафтом (например, здание Московского университета на Ленинских Горах, храм Покрова на Нерли (г. Владимир), мосты в Санкт-Петербурге).

Сохранность объекта. Производится оценка состояния объекта в данный момент, его подготовленности к показу экскурсантам.

Местонахождение объекта. При отборе объектов должны учитываться расстояние до памятника, удобство подъезда к нему, пригодность дороги для автотранспорта, возможность подвоза к объекту экскурсантов, природная обстановка, окружающая данный объект, наличие места, пригодного для расположения группы с целью наблюдения.

Временное ограничение показа объекта (по времени суток, по дням, месяцам и сезонам) – это когда посещение и осмотр объекта невозможны из-за плохой видимости или сезонности.

Экскурсия не должна быть перегружена большим количеством посещаемых объектов, так как это увеличивает ее длительность и вызывает утомляемость экскурсантов, а внимание и интерес при этом ослабевают. Оптимальная продолжительность городской экскурсии составляет 2–4 академических часа, при этом экскурсанты с интересом воспринимают не более 15–20 экскурсионных объектов.

В экскурсию могут входить объекты как одной группы (например, памятники архитектуры), так и нескольких групп (памятные места, исторические памятники, жилые здания, природные объекты). Набор объектов зависит от темы экскурсии, ее содержания, состава экскурсионной группы. Неправильно, например, когда вся обзорная экскурсия построена исключительно на показе скульптурных памятников и монументов. Следует избегать однообразия построения зрительного ряда. Зрительные впечатления экскурсантов будут неполными, если в маршрут наряду с памятниками и монументами не будет введен показ отдельных зданий и улиц, площадей, памятных мест, объектов природы.

В ходе подготовки новой экскурсии больше внимания следует уделить изучению объектов на месте, в их естественной обстановке. Необходимые исходные данные дает изучение объектов по источникам – книгам, альбомам, фотографиям. Встреча с экскурсионным объектом непосредственно на месте его расположения, изучение различных его сторон позволяют экскурсоводу в будущем, при работе с группой, свободно ориентироваться у памятника, квалифицированно вести его показ.

Отбор объектов заканчивается составлением карточки (паспорта) на каждый из них. Данные карточки используются как для конкретно разрабатываемой темы, так и для будущих экскурсий.

В карточку объектов вносятся следующие данные:

1) наименование объекта (первоначальное и современное), а также название, под которым памятник известен у населения;

2) историческое событие, с которым связан памятник, дата события;

3) местонахождение объекта, его почтовый адрес, на чьей территории памятник расположен (город, поселок, промышленное предприятие и т.д.);

4) описание памятника (подъезд к нему, его автор, дата сооружения, из каких материалов изготовлен, текст мемориальной надписи);

5) источник сведений о памятнике (литература, где описан памятник и события, связанные с ним, архивные данные, устные предания, основные печатные работы и места хранения неопубликованных работ);

6) сохранность памятника (состояние памятника и территории, на которой он находится, дата последнего ремонта, реставрации);

7) охрана памятника (на кого возложена);

8) в каких экскурсиях памятник используется;

9) дата составления карточки, фамилия и должность составителя.

К карточке прикрепляется фотография объекта, воспроизводящая его нынешний и прежние виды.

В карточке на архитектурные, природные, археологические объекты могут быть включены и другие сведения. Например, в карточку на памятник архитектуры (здание) включаются сведения о наличии скульптуры, изразцов, стенописи в декоративном убранстве памятника (снаружи, внутри), о типе и конструкции здания, техническом состоянии его (степени сохранности). Наличие карточек на все экскурсионные объекты, расположенные на территории данного края, ускоряет разработку новых экскурсионных тем, позволяет разнообразить использование памятников в экскурсиях на разные темы, делает их показ более активным. Во многих регионах России проведена паспортизация и составлены своды памятников. В 1970-е годы Научно-исследовательским институтом культуры Министерства культуры РСФСР и управлениями культуры были подготовлены своды памятников истории и культуры России по территориям. Материалы свода включают в себя лишь одну группу недвижимых памятников – мемориальные дома, усадьбы, могилы, памятные места, связанные с именами выдающихся деятелей культуры и значительными событиями в жизни территории (края, области и т.д.).

Решающее значение в успехе разработки новой экскурсионной темы имеют объекты. Именно они составляют тот познавательный материал, который является зрительной основой в раскрытии темы, главный аргумент в доказательствах экскурсовода.

Необходимо отметить зависимость экскурсионного процесса в целом, его содержания, методики преподнесения материала (показа и рассказа) от объектов, их состояния, подъездных путей, точек для наблюдения. Именно поэтому такую важную роль в данный момент играют связи экскурсионных учреждений с теми организациями, которые ведут работу по выявлению, реставрации и охране памятников истории и культуры.

1.2 Характеристика объектов туристической инфраструктуры.

К объектам туристской индустрии относятся средства размещения (в том числе, бизнес-отели, бизнес-центры) и средства транспорта, предприятия общественного питания, культуры, развлечения и спорта, информационные ресурсы и информационные системы, а также средства обеспечения автоматизированных информационных систем и их технологий (№ 132-ФЗ, ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации»).

Организация питания туристов

Для повышения уровня обслуживания целесообразна организация питания туристов в кафе расположенном недалеко от территории Учебно-Тренировочного Центра аэропорта Кольово. На территории поселка Кольцово расположено 7 предприятий общественного питания, которые оказывают услуги местному населению. По программе экскурсии питание осуществляется в кафе «Мечта» расположенного по адресу: пос. Кольцово, ул. Спутников,6. Питание предоставляется в виде «бортового обеда», состоящего из горячего напитка и т.д.

Организация транспорта

Учебно-Тренировочный Центр рассчитан на посещение не только местных жителей, но и иногородних и иностранных туристов. У туристов есть возможность доехать от железнодорожного вокзала до УТЦ общественным транспортом, а так же добраться на микроавтобусе марки Ford Transit, с числом посадочных мест, соответствующих оптимальному количеству экскурсантов в группе.

Пассажирский микроавтобус Ford Transit самая известная модель среди всех существующих модификаций микроавтобусов. Спецификация двигателя этой модели соответствует Евро-3, предъявляющей к двигателю повышенные экологические требования. Пассажирский микроавтобус экономичен в отношении расхода топлива, благодаря чему, заказ микроавтобуса этой модели позволяет сэкономить и очень выгоден. При стандартной грузоподъемности автомобиля и весьма скромных размерах, перевозка пассажиров на нем чрезвычайно удобна, поскольку в базовой модификации позволяет одновременно перевозить до 16 человек, включая двух пассажиров на переднем сиденье, рядом с водителем. Микроавтобус не ограничен в передвижении по городу, обеспечивает хорошую скорость, мобильность и маневренность.

Пассажирский микроавтобус по всем параметрам отвечает запросам экологических служб. Цены на транспортировку обеспечивают недорогие пассажирские перевозки. Характеристики автомобиля гарантируют его надежность. При всех преимуществах пассажирский микроавтобус достаточно прост в сервисном обслуживании, и его ремонт обходится недорого, поскольку запасных частей на рынке предостаточно. Последние модели микроавтобуса оснащаются гидроусилителем руля, системой АБС и другими техническими устройствами

2. Разработка экскурсии «Романтика Полетов» по территории Учебно-тренировочного центра аэропорта Кольцово

2.1 Организационные аспекты экскурсионной

программы «Романтика полетов»

Данная экскурсионная программа создана для привлечения туристов в Уральский регион с целью раскрытия туристического потенциала города Екатеринбурга, в частности по территории Учебно-Тренировочного Центра аэропорта Кольцово, а также создания положительного имиджа города Екатеринбурга как туристически привлекательного района.

Программа экскурсии

День

Время

Мероприятие

Расстояние, км.

1

2

3

4

1

930-1000

Встреча около ж/д вокзала г.Екатеринбурга

 

1000-1130

Поездка к месту назначения

(Учебно-Тренировочный Центр аэропорта Кольцово)

18 км

1130-1130

Экскурсия в класс тренажеров

 

1030-1200

Экскурсия в класс двигателей

 

1200-1245

Экскурсия в класс аварийных ситуаций

 

1300-1430

Экскурсия в класс бортпроводников

 

1500-1600

Просмотр видеопрезентации о споттинге

 

1630-1800

Обед

1,5 км

1800

Отъезд

 

2000

Доставка до ж/д вокзала г.Екатеринбурга

12 км

Рис.6 Схема проезда до УТЦ аэропорта Кольцово

Технологическая карта экскурсии «Романтика полетов»

Тема экскурсии: Разработка жкскурсионной программы «Романтика полетов» по территории Учебно-Тренировочного Центра аэропорта Кольцово

Продолжительность: 150 минут

Протяженность: 100 м

Авторы-разработчики: Лыгарева Ирина Сергеевна

Содержание экскурсии: производственно-техническая экскурсия, групповая, для приезжих туристов, местного населения, школьников, пешеходная, экскурсия-демонстрация по территории Учебно-Тренировочного Центра.

Маршрут экскурсии:

Маршрут

Места остановок

Объекты показа

Время

Основное содержание информации

Указания по организации

Методические указания

1

2

3

4

5

6

7

Вход в УТЦ

Остановка в вестибюле здания

Информационный стенд

5

Знакомство с деятельностью УТЦ. Тема экскурсии. Продолжительность экскурсии. Порядок следования и правила экскурсионной дисциплины.

Краткая история УТЦ. Полное название объекта экскурсии, внешнее описание, историю возникновения, вид деятельности.

Экскурсовод знакомит с правилами поведения группы на территории центра. Рассказ ведется при одновременном панорамном осмотре экскурсантами объектов учебного центра. Пройти 15 м. от информационного стенда до класса тренажеров

Использовать прием справки, объяснения,

2.2 Контрольный текст экскурсии «Романтика полетов»

«Добрый день, уважаемые жители и гости города. На сегодня я являюсь вашим экскурсоводом, ну а вы, соответственно, попробуете побыть в роли экскурсантов. Я представляю Бюро Молодежного Туризма «Спутник», которое предлагает Вам совершить увлекательную экскурсию по территории учебно – тренировочного центра гражданской авиации аэропорта Кольцово. Наша экскурсия называется «Романтика полетов».

12-00-12-30 (текст транспортной экскурсии до учебно – тренировочного центра )

История аэропорта Кольцово тесно связана с развитием военного аэродрома Кольцово. Строительство аэродрома началось в 1928 году с возведения комендантского здания, казарм и каркасно-засыпных домов для летного состава Военно-воздушных сил Красной Армии.

В декабре 1932 года в Кольцово из состава ВВС Приволжского военного округа на самолетах Р–5 был перебазирован 33 авиаотряд. В декабре 1939 года он был направлен на Финский фронт.

22 июня 1941 года, в день начала Великой Отечественной войны, на аэродроме Кольцово началось грандиозное строительство взлетно-посадочной полосы с твердым покрытием. ВПП размером 1000 метров была построена в рекордно короткие сроки — за три месяца.

В октябре 1941 года в Кольцово был эвакуирован Научно-испытательский Институт Военно-воздушных сил Красной армии, проводивший испытания новых типов самолетов. 15 мая 1942 года с аэродрома взлетел первый в мире истребитель БИ-1 с ракетным двигателем. Это событие стало началом эры реактивных полетов в мировой воздушной практике. Пилотом БИ-1 был капитан Григорий Бахчиванджи. На уникальном для тех лет самолете Григорий Яковлевич совершил шесть полетов. Но седьмой оказался последним в его жизни. При испытании максимальной скорости истребитель потерпел катастрофу. В память об этом на привокзальной площади аэропорта установлена стела с макетом самолета, а в поселке авиаторов — бюст Героя Советского Союза капитана Григория Бахчиванджи.

Когда в 1943 году НИИ ВВС Красной армии передислоцировали на место прежнего базирования, было решено передать аэродром гражданской авиации. 10 июля 1943 года — день образования гражданского аэропорта Кольцово. Порт подчинили командованию северо-восточной воздушной транспортной магистрали «Москва-Уэлькаль». Впервые в истории нашей страны на единой базе были объединены военно-воздушные силы и гражданский воздушный флот.

Перед аэропортом в те годы ставились задачи по обеспечению доставки военных самолетов сибирских авиационных заводов и американских истребителей, бомбардировщиков и транспортных СИ-47 по секретной воздушной трассе «Фербенкс (Аляска) — Уэлькаль (Чукотка) — Москва». Другой стратегической задачей в период войны было обеспечение полетов транспортных самолетов по заданиям военно-промышленного комплекса Урала.2

В январе 1944 года аэропорт Кольцово располагал двумя самолетами ЛИ-2 и двумя трофейными «юнкерсами». В конце войны объем транспортных перевозок резко вырос. В связи с этим был создан 3-й авиационно-транспортный отряд, а позднее (после войны) — 17-й.

Летом 1945 года, с победой в войне с Германией, возникла необходимость переброски

В эти напряженные годы работниками аэропорта была обеспечена высокая безопасность полетов. В период военного и послевоенного времени не произошло ни одной катастрофы или аварии.

Основные этапы развития послевоенного аэропорта:

В 1946 году для обеспечения ночных полетов коллективом аэропорта в субботники построена временная система слепой посадки (ВУСП).

В 1951 году окончена первая реконструкция летного поля Кольцово.

В сентябре 1952 года 3-й и 17-й авиаотряды объединены в 120 авиационно-транспортный отряд.

В октябре 1954 года введен в эксплуатацию новый пассажирский аэровокзал (сегодня это Терминал деловой авиации — здание со шпилем — визитная карточка Свердловска-Екатеринбурга).

В 1956 году завершена вторая реконструкция аэродрома (ВПП усилена до посадочного веса самолетов ТУ-104 и ИЛ-18).

С 1956 года начались регулярные полеты первого реактивного пассажирского лайнера ТУ-104 и самолета ИЛ-18.

1 января 1963 года на базе аэропорта, 120 летного отряда ГВФ и других служб организован Свердловский объединенный авиаотряд Уральского управления ГА.

25 марта 1964 года состоялся первый регулярный рейс из аэропорта Домодедово по маршруту Москва (Домодедово) — Свердловск — Москва ( Домодедово) на самолете ТУ-104 авиакомпании «Аэрофлот».

1 января 1967 года сдан в эксплуатацию новый пристрой к аэровокзальному комплексу (сегодня на его месте — новый международный терминал).

С февраля 1973 года в Кольцово стали осуществляться рейсы на ТУ-154.

6 марта 1987 года государственной комиссией принята ВПП-2.

С июля 1987 года в Кольцово начались регулярные полеты на самолетах ИЛ-86.

В 1991 году Свердловский объединенный авиаотряд Уральского управления ГА преобразован в Первое Свердловское авиапредприятие.

В октябре 1993 года аэропорт Кольцово получил статус международного.

28 декабря 1993 года в результате разделения и приватизации Свердловского авиапредприятия были созданы два акционерных общества АООТ (ныне ОАО) «Аэропорт Кольцово» и АООТ авиакомпания «Уральские авиалинии». В результате аэропорт получил всю наземную инфраструктуру, включая объекты социальной сферы — жилье, детские дошкольные учреждения, медсанчасть, стадион, ДК, ВЛЭК.

В 2003 г. в Кольцово при поддержке Министерства транспорта Российской Федерации, Правительства Свердловской области и Группы компаний «Ренова» начата реализация Программы развития аэропорта в качестве хаба. За годы масштабной реконструкции Кольцово (2003-2009 г.г.) общий объем инвестиций составил порядка 12 млрд. руб.: частные инвестиции — 8 млрд. руб. (в развитие аэровокзального комплекса и техническое переоснащение служб), государственные инвестиции — 4 млрд. руб. (в реконструкцию аэродромных покрытий, строительство КДП).

Аэропорт “Кольцово” по праву называют воздушными воротами Урала. Расположение на границе Европы и Азии, в самом центре России, это авиапредприятие открывает возможность воздушного сообщения всего региона с мировым сообществом. Развитие Российских экономических реформ сделало Урал привлекательным для международного сотрудничества, главным образом, благодаря своему мощному сырьевому, промышленному, научному и культурному потенциалу. Исторически сложилось, что “Кольцово” является резервным аэропортом для международной трассы Москва-Токио, которая проходит севернее города. В нашем регионе действует большое количество аэропортов, пригодных для этой цели, но Екатеринбургский является ведущим. Еще одна особенность Свердловской области связана с ее географическим положением. Здесь пересекаются многие сухопутные и воздушные пути, благодаря чему Екатеринбург представляет из себя один из крупнейших транспортных узлов России. Сочетание этих факторов определяет высокую значимость “Кольцово” для внутрироссийских и международных воздушных перевозок.

Кольцово” по праву занимает одно из ведущих мест в авиатранспортной системе страны. Это третий по объему международных перевозок воздушный порт в России. Расчетная пропускная способность на местных линиях — 450 пассажиров в час (4300 тыс. в год), на международных — 50 пассажиров в час (48 тыс. в год). Аэропорт способен принять и обработать 114 тыс. тонн груза в год. В понятие качественного обслуживания включается и постоянно возрастающий перечень услуг, оказываемых аэропортом как пассажирам, так и грузоперевозчикам. При аэропорте “Кольцово” действует Агентство по продаже авиабилетов, располагающее всем необходимым современным оборудованием. Объем продаж авиабилетов составляет более 2 млрд. рублей в месяц.

Объем обработки международных грузов постоянно растет. Сегодня он превышает 30 тонн в сутки. Основными партнерами “Кольцово” сегодня являются, в первую очередь, местные базовые авиакомпании, такие как “Уральские авиалинии”, “Авиакон Цитотранс”, “Авиапрад”. Ежедневные рейсы совершают самолеты московской авиакомпании “Трансаэро”, регулярные — санкт-петербургской — “Пулковские авиалинии”, Казахской национальной авиакомпании и других авиапредприятий России и СНГ, число которых в общей сложности составляет более семидесяти. Сто двадцать аэропортов связаны этими рейсами с “Кольцово”.

На территории аэропорта построено специальное помещение представительству грузовой авиакомпании “Lufthansa-Cargo”. С октября 1996 года постоянно совершает чартерный рейс Екатеринбург — Будапешт венгерская авиакомпания “Malev”. В настоящее время голландская компания “KLM” ведет подготовку к открытию рейсов в Екатеринбург, проявляет интерес “Egipt air”. Аэропорт “Кольцово” зарекомендовал себя как надежный партнер, способный принимать и обслуживать воздушные лайнеры на уровне международных стандартов. В рамках программы “TASIS” представители компании “Aeroport de Paris” провели анализ текущих возможностей и перспектив аэропорта. Он показал, что предприятие работает стабильно, развивается динамично. По прогнозам зарубежных специалистов после 1996 года объем перевозок как на внутрироссийских, так и на международных линиях будет возрастать. Эти выводы совпали с расчетами экономистов “Кольцово”.

Международное сотрудничество имеет почти обязательное условие — его масштабы должны постоянно расти. Именно поэтому, ежегодно увеличивая объемы международных перевозок предприятие должно обеспечить расширение площадей для оформления международных пассажирских и грузовых рейсов. Представители компании “Aeroport de Paris” с привлечением специалистов других фирм разработали мастер-план и бизнес-план реконструкции всего аэропорта до 2015 года. Он предусматривает три этапа строительства. Общая стоимость проекта 150-200 млн. $. После завершения всех мероприятий аэропорт “Кольцово” сможет обеспечить пропускную способность до 30 миллионов пассажиров в год. Он включает в себя строительство международного сектора общей площадью 7000 квадратных метров с пропускной способностью 500-600 тысяч пассажиров в год, строительство цеха бортпитания, грузового терминала и реконструкцию стоянок. Вторая очередь предполагает расширение аэровокзального комплекса, грузового терминала, удлинение взлетно-посадочных полос, строительство рулежных дорожек, административных зданий и коммуникаций. Финансирование проекта предполагается провести за счет зарубежных инвестиций, средств от налогового кредита, предоставляемого Администрацией Свердловской области, инвестиций российских банков. С этой же целью уже введен аэропортовый сбор. Проект включен в программу финансирования Европейского банка реконструкции и развития. Это долгосрочная программа, но уже сейчас за счет собственных средств запланировано расширение 2-х существующих секторов посадки с пропускной способностью 70 пассажиров в час для регистрации международных и внутрироссийских рейсов В ближайшем будущем предполагается оснастить новой техникой различные службы аэропорта, в частности, будет установлена система ближней навигации “VOR”. Воздушные ворота Урала станут еще более просторными и комфортабельными — таково главная цель всех сотрудников предприятия, держащих в своих руках “ключи от неба”.

Новые введенные объекты:

2005 г. — кейтеринг (мощность — 10 тыс. рационов в сутки).

2005 г. — терминал международных авиалиний (пропускная способность — 600 пасс/час; площадь — 15 400 кв. м.).

2006 г. — реконструирован терминал деловой авиации.

2007 г. — терминал внутрироссийских авиалиний (пропускная способность – 1000 пасс/час; площадь – 19 600 кв. м.).

2008 г. — новая железнодорожная станция «Аэропорт Кольцово» и запуск аэроэкспресса, связывающего с центром Екатеринбурга.

2009 г. — новый терминал международных авиалиний (пропускная способность – 1600 пасс/час; площадь – 45 000 кв. м.).

2009 г. — завершен первый этап реконструкции аэродромных покрытий.

2009 г. — новый аэронавигационный комплекс — башня контрольно-диспетчерского пункта (КДП).

2009 г. — новый гостинично-деловой комплекс «Анжело Аэропорт-Отель Екатеринбург

Сегодня в различных службах аэропорта, располагающих современной аэродромной техникой, работает около 3000 человек. Это высококвалифицированные специалисты, регулярно повышающие свой профессиональный уровень. Весь управленческий состав прошел на специализированных курсах в Москве и Санкт-Петербурге, и многие — стажировку в зарубежных аэропортах. Переподготовка и обучение исполнительного персонала постоянно проводятся в Уральском региональном Учебно-тренировочном центре гражданской авиации. Я намеренно выделяю эти аспекты нашей деятельности, поскольку они лежат в основе безопасности и регулярности полетов, высокого уровня приема и обслуживания самолетов, заботы и внимания многочисленным клиентам нашего предприятия.

12-30-13-30

Образован 14 ноября 1939 года. Возраст УТЦ говорит о его зрелости и профессионализме. Здесь собрался опытный преподавательский и инструкторский состав. За годы существования УТЦ в его стенах прошли профессиональную подготовку десятки тысяч авиационных специалистов. Исторически клиентами УТЦ являются авиапредприятия Урала и Западной Сибири, однако в последние годы география наших слушателей значительно расширилась : от Калининграда до Дальнего Востока и от Крайнего Севера до жаркой Турции. А при необходимости УТЦ имеет возможность (и опыт) проведения курсов на иностранных языках (с переводчиком). УТЦ располагает развитой инфраструктурой, включающей:

— 3-х этажный учебный корпус с оборудованными учебными классами, библиотекой, лабораторией для изготовления учебных пособий, лингафонными кабинетами для подготовки экипажей ВС и диспетчеров УВД по ведению радиосвязи на английском языке, компьютерными классами;- тренажерный корпус, в котором экипажи ВС проходят тренировку на комплексных тренажерах самолётов Ту-154, Ту — 134 , Ан — 12 , Ан -24, Ан — 2 , вертолёта Ми — 8Т, а так же на имитаторе навигационной обстановки ИНО-1,тренажере подготовки пилотов любителей СА-1 и специализированном тренажере аварийного покидания ВС;

— комфортабельную 5-и этажную гостиницу.

УТЦ проводит все виды подготовок диспетчеров УВД, борпроводников, бортоператоров, инспекторов САБ и СПАСОП, инструкторов первоначального обучения, пилотов для проведения АХР.

В Уральском УТЦ проходят КПК дежурные штурманы, техники БАИ, начальники штабов.

Здесь Вы можете пройти подготовку по курсу кандидатов на должность командиров ВС, лётно-инструкторского состава.

УТЦ имеет оборудованные лингафонные кабинеты, где проводится подготовка лётного, диспетчерского состава для ведения радиосвязи на английском языке, борпроводников для обслуживания пассажиров на международных линиях, а так же проводится подготовка ИТС по авиационному английскому языку и для агентов службы перевозок. Проводится кваликафиционное тестирование для лётного состава.

Мы располагаем специализированным компьютерным классом для подготовки агентов (кассиров) по продаже авиаперевозок с использованием АСБ «Сирена 2.3». 3

Уральский УТЦ ГА освоил проведение тренировки лётных и кабинных экипажей ВС по аварийно- спасательной подготовке на воде и суше, подготовку авиаперсонала и грузоотправителей по правилам перевозки опасных грузов воздушным транспортом, подготовку членов экипажей ВС в области человеческого фактора (CRM России), тренировки экипажей Ту-154, Ту-134 и Ми-8 по программе LOFT.

Экскурсия в класс тренажеров

На территории Учебно-Тренировочного Центра находится уникальный класс, в котором представлены тренажеры различной модификации как для вертолетов, так и для самолетов. Для самолетов представлено 8 тренажеров, для вертолета 2 тренажера. В прошлом году центром были закуплены 2 новейших итальянских тренажера P2002 Sierra (Tecnam). Пока установлен один проектор. Но в самое ближайшее время будет два проектора и два экрана.

При тренировке экипажей для полётов на горные и незнакомые аэродромы широко используется имитатор навигационной обстановки (ИНО-1). Для подготовки пилотов любителей создан компьютерный тренажер самолёта СА-1. Сейчас каждому из вас предоставится возможность почувствовать себя в качестве второго пилота и посидеть за штурвалом самолета.

Посещение данного класса рассчитано на получение практических навыков по управлению самолетом или вертолетом. Туристам предоставляется возможность самостоятельного выбора типа воздушного судна.

Экскурсия в класс аварийных ситуаций (время)

Класс аварийных ситуаций представляет собой спортивный зал, где расположены конструкции, имитирующие аварийные выходы при экстренной посадке самолета.

Экскурсовод рассказывает туристам о правилах поведения при возникновении аварийных ситуаций на борту самолета (показ инструкции по безопасности которая находится в спинке кресла пассажира (см. приложение 1)

На высоте 3 метров расположен основной аварийный выход из самолета, по которому экскурсанты обязательно должны спуститься, далее происходит процесс обыгрывания аварийной посадки на сушу. Аварийная посадка бывает двух видов: неподготовленная и подготовленная.

1. Неподготовленная

Аварийная посадка является не подготовленной, если до нее остается менее 10 минут.

I. КВС по принятии решения о неподготовленной аварийной посадке на сушу по СГУ подает команду:

«Внимание! Это капитан, аварийная ситуация!

Сгруппируйтесь, сгруппируйтесь!»

II. По этой команде члены ЭПК принимают защитную позу и громким голосом до полной остановки самолета подают команды пассажирам:

— «Опустите голову вниз! Закройте голову руками! Сгруппируйтесь, сгруппируйтесь!»

— “Get your head down! Keep your head down! Brace, brace!”

III. После полной остановки самолета по команде КВС:

«Внимание! Это капитан, аварийная ситуация! Эвакуируйтесь, эвакуируйтесь!»или в зависимости от развивающейся на борту или за бортом ВС ситуации члены ЭПК самостоятельно принимают решение об эвакуации — расстегивают ремни, встают со своих мест, открывают аварийные выходы, надувают трапы и в процессе этого подают команды пассажирам:

— «Расстегните привязные ремни!», «Оставьте все вещи в салоне!»

«Снимите туфли на высоком каблуке!», «Следуйте ко мне!»

— “Unfast your seat belts!”, “Leave your hand baggage beyond!”

“Shoes off!”, “Come this way!”

Члены ЭПК, стоящие у аварийных выходов контролируют наполнение трапа, а при необходимости удерживают пассажиров короткими командами.

В случае невозможности эвакуации через данный аварийный выход член ЭПК обязан перенаправить пассажиров к ближайшему аварийному выходу.

IV. По наполнении трапа пассажиры эвакуируются по нему, при этом член ЭПК подает команды:

— «Прыгайте! Скользите! Убегайте от самолета!»

— “Jump! Slide! Run away!”

V. После полной эвакуации пассажиров члены ЭПК в зависимости от ситуации на борту контролируют ВС на предмет оставшихся пассажиров и членов экипажа, после чего, взяв необходимые АСС, покидают самолет.

2.Подготовленная

Аварийная посадка является подготовленной если до нее остается 10 и более минут.

I. КВС по принятии решения о выполнении подготовленной аварийной посадке на сушу по СГУ подает команду:

«Шефу ЭПК в кабину немедленно!»

II. По этой команде шеф ЭПК и рядом находящийся бортпроводник следуют в кабину пилотов. Если помощь бортпроводника не нужна, он выходит из кабины и, как другие члены ЭПК, установив и закрепив оборудование (бытовое, буфетно-кухонное), следует (в зависимости от типа ВС) к месту, оборудованному средствами связи или в переднюю буфетно-кухонную стойку.

III. В кабине пилотов, КВС проводит инструктаж с шефом ЭПК. На инструктаже оговариваются следующие моменты:

1. природа, причина аварии

2. намерение летного экипажа

3. время до аварийной посадки

4. специальный инструктаж

Прослушав инструктаж, шеф ЭПК повторяет полученные инструкции (для того, чтобы КВС убедился в правильности их понимания). Сверив часы, шеф ЭПК выходит из кабины и проводит (в зависимости от типа ВС – по СПУ или индивидуально) аналогичный инструктаж с членами ЭПК.

IV. Проведя инструктаж с членами ЭПК, шеф ЭПК дает им указания занять места в проходе (проходах) пассажирской кабины. Используя магнитофон или трубку интерфона, до пассажиров доводится текст аварийной информации. См. «памятка по действиям в аварийных ситуациях».

Текст информации читается ДВА раза.

1. Во время первого чтения текста аварийной информации члены экипажа в проходе (проходах) пассажирской кабины контролируют реакцию пассажиров, следят за внимательным прослушиванием пассажирами текста, пресекают короткими командами и жестами все действия пассажиров, которые мешают внимательному прослушиванию, зрительно выбирают помощников.

2. Во время второго чтения текста аварийной информации, члены экипажа демонстрируют (молча) пассажирам защитную позу. [Поставьте ступни ног вместе, так чтобы пятки стояли немного позади колен. Наклонитесь вперед так, чтобы подбородок коснулся Ваших колен. Положите одну ладонь на другую, затем закройте ими Вашу голову. Прижмите локтями Вашу голову и колени.]

V. После окончания текста аварийной информации члены экипажа проводят брифинг с пассажирами, разъясняя им при этом следующие основные моменты:

1. Защитная поза

«Дамы и господа! Защитную позу Вы должны принять услышав команду: «СГРУППИРУЙТЕСЬ!СГРУППИРУЙТЕСЬ!», и сохранять её до полной остановки самолета. Для того чтобы принять её – поставьте ступни ног вместе, так чтобы пятки стояли немного позади колен; наклонитесь вперед так, чтобы подбородок коснулся Ваших колен; спинка кресла может быть отклонена вперед; положите одну ладонь на другую, затем закройте ими Вашу голову; прижмите локтями Ваши голову и колени. Когда самолет остановится, расстегните ремни безопасности, снимите туфли на высоком каблуке, оставьте все вещи в салоне и следуйте к ближайшему выходу. Покинув самолет, бегите от него».

Объяснив защитную позу, член экипажа требует от пассажиров принять защитную позу командой «Примите Вашу защитную позу».

2. Ремни безопасности

«Дамы и господа! Сейчас Вы попрактикуетесь пользоваться ремнями безопасности. Расстегните Ваши ремни. (Член экипажа контролирует выполнение) Застегните ремни и затяните их. (Член экипажа контролирует выполнение)

3. Ближайшие аварийные выходы

«Для Вас ближайший выход расположен впереди Вас (позади Вас, за Вами, в центре салона, слева, справа)».

Член экипажа показывает расположение выхода и направление движения пассажира рукой, а также требует от пассажиров показать их ближайший аварийный выход.

Пассажиров сидящих рядом с аварийными выходами на крыло необходимо проинструктировать о порядке их открытия.

4. Пассажиры-помощники

Выбор пассажиров-помощников производится из русскоговорящих, физически здоровых пассажиров, путешествующих в одиночестве.

«Вы говорите по-русски? Вы путешествуете один? Мне нужна Ваша помощь».

Около аварийного выхода член экипажа показывает и рассказывает пассажиру о том, как устроено кресло бортпроводника и как открывается пряжка ремней безопасности. Далее, член экипажа рассказывает пассажиру о том, как он будет открывать дверь аварийного выхода: «После полной остановки самолета я расстегну ремень безопасности; подойдя к двери, посмотрю в иллюминатор, чтобы за дверью не было опасности; взявшись за этот рычаг, поверну его по стрелке до упора; дверь приоткроется, после этого я вытолкну дверь до её фиксации наружу и дерну за эту красную ручку для того, чтобы надулся трап. После того, как трап надуется, Вы первым спуститесь по трапу вниз и будите принимать спускающихся по трапу пассажиров. Что Вы сделаете для того, чтобы открыть дверь? Что Вы сделаете после того, как надуется трап?». Получив от пассажира ответы на поставленные вопросы, член экипажа (при необходимости) пересаживает этого пассажира на кресло, ближайшее к аварийному выходу и просит его ознакомиться с инструкцией по безопасности.

VI. После проведения брифинга с пассажирами и подготовки пассажиров-помощников члены экипажа докладывают шефу экипажа о готовности пассажиров и пассажирской кабины к аварийной посадке.

Шеф экипажа лично докладывает КВС о полной готовности к АП.

VII. До команды КВС члены экипажа находятся в пассажирской кабине и дополнительно инструктируют пассажиров (колготки, очки, колющие предметы, туфли на высоком каблуке и т.п.)

VIII. На высоте 1000 feet (300 м) КВС по СГУ подает команду:

«Персоналу занять свои места! Приготовиться к аварийной посадке!»

По этой команде члены экипажа следуют к своим местам, садятся в кресла, и застегивают привязные ремни.

На высоте 200 feet (60м) КВС по СГУ подает команду:

«Сгруппируйтесь! Сгруппируйтесь!»

По этой команде члены экипажа принимают защитную позу и громким голосом до полной остановки самолета подают команды пассажирам:

— «Опустите голову вниз! Закройте голову руками! Сгруппируйтесь, сгруппируйтесь!»

— “Get your head down! Keep your head down! Brace, brace!”

IX. После полной остановки самолета по команде КВС:

«Внимание! Это капитан, аварийная ситуация! Эвакуируйтесь, эвакуируйтесь!»

или в зависимости от развивающейся на борту или за бортом ВС ситуации члены экипажа самостоятельно принимают решение об эвакуации — расстегивают ремни, встают со своих мест, открывают аварийные выходы, надувают трапы и в процессе этого подают команды пассажирам:

— «Расстегните привязные ремни!», «Оставьте все вещи в салоне!»

«Снимите туфли на высоком каблуке!», «Следуйте ко мне!»

— “Unfast your seat belts!”, “Leave your hand baggage beyond!”

“Shoes off!”, “Come this way!”

Члены экипажа, стоящие у аварийных выходов контролируют наполнение трапа, а при необходимости удерживают пассажиров короткими командами.

В случае невозможности эвакуации через данный аварийный выход член ЭПК обязан перенаправить пассажиров к ближайшему аварийному выходу.

X. По наполнении трапа пассажиры эвакуируются по нему, при этом член ЭПК подает команды:

— «Прыгайте! Скользите! Убегайте от самолета!»

— “Jump! Slide! Run away!”

XI. После полной эвакуации пассажиров члены экипажа в зависимости от ситуации на борту контролируют ВС на предмет оставшихся пассажиров и членов экипажа, после чего, взяв необходимые аварийные спасательные средства, покидают самолет.

В 12.00 туристы отправляются в класс бортпроводников.

Экскурсия в класс бортпроводников

На самом деле бортпроводник нечто большее чем просто профессия – это совокупность профессий. Сами посудите, в случае аварийной ситуации бортпроводник должен уметь оказать первую медицинскую помощь, уметь успокоить людей, самому держать себя в руках и уметь принимать быстрые решения. А для этого как минимум нужны знания в области психологии, медицины и наличие навыков спасателя. Так же он должен быть доброжелательным, коммуникабельным, выносливым и сообразительным. Неплохие требования, не правда ли?

Нет ничего романтичнее полета в небесах. Возможно, по этой причине специальность бортпроводника всегда так притягивала молодежь. К тому же в сознании большинства из нас сложился устойчивый образ стюардессы – молодой, красивой, стройной, невозмутимой и всегда улыбающейся девушки. Российские мужчины вообще считают представительниц данной профессии самыми красивыми женщинами, даже более привлекательными, чем спортсменки и субтильные фотомодели.

С исторической точки зрения, профессия бортпроводника зародилась относительно недавно. Изначально аналогичными функциями занимался второй пилот самолёта, что ставило под угрозу безопасность пассажиров. Чтобы избежать рисков и непредвиденных ситуаций, в 1928 г. в Германии была введена практика наличия третьего члена экипажа — стюарда. Финальный штрих известного сегодня образа бортпроводника был сделан в США в 1930 г., когда с целью рекламы пассажирских авиаперевозок были привлечены молодые и привлекательные девушки. Более того, данная идея была довольно практична с технической точки зрения, так как небольшой вес стюардесс снижал опасность технических неполадок, столь частых в то время.

Первой авиастюардессой считают Эллен Черч из Сан-Франциско‚ приступившую к работе 15 мая 1930 года.

В XXI веке профессия бортпроводника становится все более актуальной и социально значимой. В его обязанности входит встреча пассажиров, помощь по их размещению в салоне самолёта, организация питания, прием и сохранение целостности багажа. Также в его ведении находятся спасательные жилеты, запасные лодки для экстренного приводнения и трапы для экстренного приземления.

Сами бортпроводники говорят не только о романтике своей работы, но и о тяжелом труде. К тому же пассажиры часто воспринимают их исключительно как обслуживающий персонал, нечто вроде людей второго сорта, предназначенных для «подай-принеси». И уж тем более редко кто осознает, что эта профессия сродни работе психолога, а когда нужно, то и спасателя или медсестры.

Несмотря на видимую простоту профессии, компетентный бортпроводник должен иметь не только солидный запас знаний и практических навыков, он должен обладать сильным, решительным характером. Вместе с этим, такие качества как контактность, выносливость и терпимость помогут в общении с пассажирами. Более того, бортпроводник должен уметь быстро принимать решения, сдержанно и спокойно вести себя в экстренных ситуациях, так как именно его спланированные действия помогут спасти жизни пассажиров.

Функциональные обязанности.

Самая главная обязанность во время полета — обеспечение безопасности пассажиров. Бортпроводник должен уметь эвакуировать всех пассажиров из самолета за 90 секунд. Именно поэтому они должны знать, сколько дверей аварийной эвакуации в самолете, как эти двери открываются, сколько имеется на борту автоматических надувных трапов и плотов, спасательных жилетов.

Кроме того, во время полета бортпроводники должны обеспечивать пассажиров всем необходимым, чтобы полет проходил в комфортных условиях (помочь найти свое место и разместить ручную кладь, проинструктировать перед взлетом, предложить напитки и еду). Их задача – выполнять свою работу так, чтобы в следующий раз для перелета пассажиры выбрали именно их авиакомпанию.

К чему надо быть готовым, если вы выбрали эту профессию.

Самое главное – надо быть готовым к жизни на колесах. В месяц нужно провести 88 часов в небе, больше нельзя по медицинским показателям. По-настоящему горячие дни наступают летом: все отправляются в отпуск, к морю. Зимой более спокойный график – примерно два полета в неделю.

Требования к профессии.

Основное требование – это отличное здоровье, т.к. без него никуда, даже перед обучением на бортпроводника необходимо пройти медкомиссию (ВЛЭК – врачебно-летная экспертная комиссия). А потом ее надо проходить два раза в год. Необходимо быть легким на подъем, иметь приятную внешность, правильную речь, терпение, быть общительным и доброжелательным. Возраст от 18 лет, рост — не выше 180 (требования относительного внешнего вида могут меняться в зависимости от авиакомпании).

Внешний вид

Внешний вид девушек-бортпроводниц строго регламентирован: убранные волосы, неяркий макияж, часы на руке, юбки до колена или чуть ниже, колготки телесного цвета, отсутствие крупных и бросающихся в глаза украшений, кожаные туфли на устойчивом невысоком каблуке, не больше двух колец на руке. Плюс в каждой авиакомпании своя форма и свой корпоративный цвет.

Внешний вид юношей — бортпроводников строго регламентирован: аккуратная стрижка, часы на руке, классические брюки, рубашка, отсутствие крупных и бросающихся в глаза украшений, татуировок, кожаные туфли с закрытым мысом. Плюс в каждой авиакомпании своя форма и свой корпоративный цвет.

Бортпроводник должен знать:

— законодательство о труде;

— законодательные и иные нормативные правовые акты, регламентирующие функциональную деятельность бортпроводников;

— правила воздушных перевозок пассажиров;

— правила и технологию обслуживания пассажиров на борту воздушных судов;

— правила пользования бортовым оборудованием, предназначенным для обслуживания пассажиров и спасания их в аварийной ситуации;

— технические данные бортового оборудования;

— передовой опыт по обслуживанию пассажиров в полете;

— требования по охране труда, производственной санитарии и противопожарной защите.

II. Должностные обязанности

Обеспечивает безопасную посадку и высадку пассажиров.

Размещает пассажиров в соответствии с их проездными документами.

Наблюдает за работой оборудования воздушного судна.

Информирует пассажиров об условиях полета и общих правилах поведения пассажиров на борту воздушного судна, местах нахождения основных и запасных выходов, об условиях покидания воздушного судна в аварийных ситуациях, а также о местах расположения в салоне воздушного судна индивидуальных средств защиты и надувных трапов.

Предоставляет прохладительные и/или горячие напитки и питание.

Оказывает первую медицинскую помощь.

Предоставляет пассажиру дополнительные услуги повышенной комфортности в полете.

При необходимости использует аварийно-спасательные средства для спасения пассажиров и экипажа.

Ведет рабочую документацию.

Профессия “Бортпроводник”

Экскурсия в класс двигателей

Сейчас мы находимся с вами в классе двигателей. В данном классе представлены макеты двух основных видов двигателей при помощи которых воздушное судно способно подняться в воздух.

Турбовинтовые двигатели

Турбовинтовой двигатель − авиационный газотурбинный двигатель, у которого тяга в основном создаётся воздушным винтом, приводимым во вращение газовой турбиной, и частично (до 8 − 12%) реакцией потока газов, вытекающих из реактивного сопла. Газотурбинный двигатель – тепловой двигатель, в котором газ сжимается и нагревается, а затем энергия сжатого и нагретого газа преобразуется в механическую работу на валу газовой турбины. Энергетической характеристикой турбовинтового двигателя является эквивалентная мощность, равная сумме мощностей воздушного винта и реактивной струи. Мощность двигателя увеличивается с ростом скорости и уменьшается с увеличением высоты полёта. Удельный расход топлива, отнесённый к мощности на выходном валу, уменьшается с ростом и скорости и высоты полёта. Турбовинтовые двигатели устанавливаются на дозвуковых пассажирских и грузовых самолётах, поскольку при малых скоростях полёта такой двигатель имеет высокий полётный КПД (с увеличением скорости уменьшается КПД винта). Разновидностью турбовинтового двигателя является турбовинтовентиляторный двигатель, в котором применён так называемый винтовентилятор − воздушный винт уменьшенного диаметра с большим числом широких тонких саблевидных лопастей.4

Вторым типом двигателя является реактивный двигатель.

В реактивном двигателе сила тяги, необходимая для движения, создается путем преобразования исходной энергии в кинетическую энергию рабочего тела. В результате истечения рабочего тела из сопла двигателя образуется реактивная сила в виде отдачи (струи). Отдача перемещает в пространстве двигатель и конструктивно связанный с ним аппарат. Перемещение происходит в направлении, противоположном истечению струи. В кинетическую энергию реактивной струи могут преобразовываться различные виды энергии: химическая, ядерная, электрическая, солнечная. Реактивный двигатель обеспечивает собственное движение без участия промежуточных механизмов.

Для создания реактивной тяги необходимы источник исходной энергии, которая преобразуется в кинетическую энергию реактивной струи, рабочее тело, выбрасываемое из двигателя в виде реактивной струи, и сам реактивный двигатель, преобразующий первый вид энергии во второй.

Основной частью реактивного двигателя является камера сгорания, в которой создается рабочее тело.

Дак как же все-таки летает самолет? Для того чтобы это узнать предлагаю вам ознакомится с основами аэродинамики, науки изучающей законы движения воздуха и силы.

Силы, действующие на самолет в полете:

Подъемная сила

Подъемная сила достигается за счет особой формы (профиля) крыла.Крыло самолета сконструировано таким образом, что при его движении в воздухе, поток над крылом движется быстрее потока под ним. Медленный поток создает большее давление, нежели быстрый, разница в давлении создает подъемную силу. Подъемная сила изменяется, и зависит от скорости движения самолета в воздухе.

Угол атаки

Подъемная сила также сильно зависит от угла между продольной осью самолета и направлением его движения. Этот угол называется углом атаки.Угол атаки является важной величиной в полете, он сильно влияет на поток воздуха обтекающий крыло. Так как разные самолеты имеют разные крылья, то, соответственно, у каждого самолета свои предельные величины угла атаки. Если превысить максимально допустимый угол атаки крыла, это может привести к срыву воздушного потока на одном или обоих крыльях, что, в свою очередь, приведет к сваливанию самолета. Сваливание самолета возможно не только на критически низких, но и на довольно больших скоростях.

Тяга

На самолете тяга создается пропеллером, турбовентилятором или потоком газов (в реактивном двигателе). Вращающийся пропеллер или турбовентилятор, или поток реактивных газов заставляют самолет двигаться вперед. Чем больше тяга, тем больше скорость. Тяга может изменяться пилотом за счет уменьшения / увеличения подачи топлива в двигатель.

Сопротивление воздуха

Когда самолет движется вперед, он сталкивается со встречным воздухом. В то же время, воздух, который обтекает самолет создает трение. Все это называется сопротивлением.

Обтекаемые формы самолета позволяют максимально снизить сопротивление воздуха, однако некоторые факторы могут его увеличить, например, большой угол атаки, выпущенные закрылки и шасси, бомбы или ракеты размещенные снаружи.

Гравитация

Гравитация или сила притяжения Земли действует на все предметы находящиеся в гравитационном полет планеты. Когда человек стоит на земле на него действует сила гравитации равная единице. На пилота и на сам самолет в полете гравитация может действовать с разной силой в зависимости от маневра. Таким образом гравитация может быть положительной или отрицательной.

Высота полета

В зависимости от высоты полета изменяются тяга и сопротивлении воздуха. Это является следствием того, что на разной высоте разная плотность воздуха.

На небольшой высоте, где воздух более плотный, например, пропеллер толкает большую воздушную массу, создавая большую тягу. В то же время более плотный воздух создает большее сопротивление.

На большой высоте, где воздух менее плотный, пропеллер толкает меньше воздуха за то же время, что создает меньше тяги. К тому же меньшее количество кислорода на большой высоте снижает эффективность двигателя. Однако плюсом менее плотного воздуха является меньшее его сопротивление.

Органы управления:

В воздухе самолет управляется рулевыми поверхностями. К ним относятся:

Элероны

Элероны располагаются на задней кромке крыла ближе к законцовкам. Элеронами управляется крен самолета вправо или влево. Элероны двигаются в противоположно друг другу направлении, т.е. если один элерон в верхнем

Руль направления

В задней части вертикального стабилизатора (киля) располагается руль направления, который управляет поворотом самолета вправо или влево.

Руль высоты

Руль высоты располагается в задней части горизонтального стабилизатора и управляет углом атаки самолета.

Закрылки

Закрылки располагаются на задней части крыла между элеронами ближе к фюзеляжу. При отклонении закрылков вниз изменяется профиль крыла и увеличивается его площадь. За счет этого увеличивается угол атаки и подъемная сила, увеличивается также и сопротивление воздуха. За счет этого уменьшается полетная скорость. Закрылки используются в основном при взлете и пос адке, чтобы уменьшить длину разбега или пробега.

Шасси

На большинстве «больших» самолетов шасси убирается во время полета. Делается это для того, чтобы уменьшить сопротивление воздуха. На большинстве авиамоделей шасси делается не убираемым вследствие упрощения конструкции и снижения общего веса. Убирающиеся шасси в основном являются данью копийности нежели улучшения летных характеристик.

15-00 показ видео презентации в классе двигателей по организации споттинга на территории аэропорта Кольцово.

В завершение нашей экскурсионной программы я хотел бы вас познакомить с интересным человеком Максимом Мысиным — опытным споттером, который расскажет нам, а главное продемонстрирует самый модный сейчас вид хобби — споттинг. Как большинство детей, он мечтал в детстве стать лётчиком, но не сложилось (зрение не позволило), поэтому пришлось ему выбрать «земную» профессию юриста. Но с авиацией так или иначе он соприкасается достаточно часто, даже иногда летает на тренажере Ту-154 в учебно-тренировочном центре гражданской авиации в «Кольцово». Помимо споттинга еще увлекается моделизмом по теме гражданской авиации.

Споттинг (от английского слова «spot» — «увидеть», «опознать»); также — Авиационный споттинг) — особый вид хобби, ведение реестра самолетов, который сопровождается фотографированием летательных аппаратов, чаще всего самолётов. Главное для плейн споттера определить что за самолет, его бортовой номер, серийный номер, все это конечно сопровождается фотографированием для наглядности. Местом съемки служит аэропорт или мелкий аэродром. При самом распространенном виде съемки — садящихся самолетов — обычно выбирается место под глиссадой взлетно-посадочной полосы. Для качественного фотографирования движущихся с большой скоростью (до 300 км/ч) объектов необходим большой опыт.

История споттинга в России

Во время холодной войны на Западе споттинг был особенно популярен. Считалось огромной удачей заснять советский самолёт, так как в СССР фотографировать аэропорты и самолёты было запрещено.

Первый в Российской Федерации официальный массовый споттинг был организован в Московском международном аэропорту «Домодедово» 22 мая 2007 года .В споттинге приняли участие более 50 профессиональных фотографов-споттеров. По итогам мероприятия на первом этаже аэровокзального комплекса Домодедово была организована выставка фотографий «Авиационный споттинг в Домодедово»

В 2009 году к Москве присоединился Иркутск, когда 13 ноября «Аэропорт Иркутск» провёл первую споттинг-сессию.Пока только эти два города России проводят это мероприятие

Споттинг-площадки

Наиболее известные в мире места для споттинга:

Пляж Махо рядом с аэропортом Принцессы Джулианы на острове Святого Мартина

Сквер возле ресторана In-N-Out возле аэропорта Лос-Анджелеса

Закрытый ныне Гонконгский аэропорт Kai Tak

На этом наша экскурсионная программа заканчивается. И в завершение данного мероприятия вам, как практически настоящим летчикам будет предложен настоящий «бортовой обед», который предлагается пассажирам в самолете. Для этого мы пройдем в кафе «Мечта», расположенном в 5 метрах от УТЦ.

Бортовое питание — еда и напитки, предлагаемые пассажирам на борту во время авиаперелёта. Обычно его стоимость включена в стоимость авиабилета.

На авиарейсах небольшой продолжительности, не позволяющих сервировать горячие блюда, как правило предлагаются лёгкие холодные закуски, а также орешки и солёные палочки в индивидуальной упаковке. На рейсах малой дальности предлагаются горячие и прохладительные напитки. Обычно при бронировании авиабилета пассажирам предоставляется возможность выбрать специальное питание.

Бортовое питание, которое готовят специальные кейтеринговые компании, на борту подогревается горячим паром. Часто оно проходит заморозку после приготовления и размораживается перед самым рейсом. С одной стороны, качество бортового питания постоянно повышается ввиду высокой конкуренции между её производителями. С другой стороны, вследствие давления цен бюджетные авиакомпании всячески пытаются его «упростить».

Качество и выбор питания различаются в зависимости от авиакомпании, продолжительности полёта и класса бронирования. Меню и сервировка питания в первом и бизнес-классе обычно отличается от меню эконом-класса. Обычно бортовое питание подаётся в первом и бизнес-классах в фарфоровой посуде и стеклянных стаканах, а не одноразовой посуде из пластика и картона. В первом классе часто в сервировке присутствует скатерть.

На этом наша экскурсия заканчивается .Если у вас есть вопросы, я с удовольствием на них отвечу.

2.3. Экономическое обоснование экскурсионной программы

Данная экскурсионная программа представляет собой однодневную поездку с посещением Учебно-Тренировочного Центра аэропорта Кольцово. Тур рассчитан на потребителей школьного возраста (от 7 до 17), включает в себя следующие прямые затраты:

1.Транспортное обслуживание;

2.Экскурсионное обслуживание;

3.Питание;

Под затратами на транспортное обслуживание подразумевается автобусная перевозка одного транспортного предприятия, пассажиров по маршруту. При составе туристической группы в количестве не более 18 человек, туристам предлагается микроавтобус марки «Ford Transit». В процессе подсчета затрат учитывалось, что микроавтобус «Ford Transit» сопровождает туристов по всему маршруту (38 км).

Затраты на питание включают в себя затраты на услуги по питанию: обед в кафе на территории аэропорта Кольцово.

В затраты на экскурсионные услуги включены расходы на оплату экскурсовода, сопровождающего туристов по всему маршруту и оплату самих экскурсий.

Расчёт прямых затрат.

Таблица 3

Услуга

Ед-ца изм-я

Кол-во

Ст-ть одной ед-цы

руб.

В стоимостном выражении при минимальном количестве туристов, руб.

В стоимостном выражении при максимальном количестве туристов, руб.

на 8 чел.+1 чел

на 1 чел.

на 17 чел.+1 чел

на 1 чел.

1

2

3

4

5

6

7

8

1. Транспортные расходы:

Маршрут:

Екатеринбург -УТЦ

руб/час

1,5

250

375

46,88

375

22,1

Маршрут:

УТЦ- Екатеринбург

руб/час

1,5

250

375

46,88

375

22,1

Простой

руб/час

2,5

250

625

78,12

625

36,76

Итого транспортных затрат

Руб.

1375

171,88

1375

80,88

2.Экскурсионые затраты.

а) Посещение класса тренажеров

Руб./чел

50

450

56,25

900

52,94

б)Посещение класса двигателей

Руб./чел

50

450

56,25

900

52,94

в)Посещение класса аварийных ситуаций

Руб./чел

50

450

56,25

900

52,94

г)Посещение класса бортпроводников

Руб./чел

50

450

56,25

900

52,94

д)Просмотр видеопрезентации о споттинге

Руб/чел

30

270

33,75

540

31,76

г)Затраты на сопровождающего

Руб./час

5

200

1000

125

1000

58,82

Итого затрат на экскурсии:

Руб.

3070

383,75

5140

302,35

3.Затраты на питание . Обед в кафе

Руб./чел

120

1200

150

2280

134,12

Итого затрат на питание:

Руб.

1200

150

2280

134,12

ВСЕГО:

Руб.

5645

705,63

8795

517,35

Заключение

Проведя анализ обьектов промышленного туризма в г.Екатеринбурге, была разработана новая экскурсионная программа по территории Учебно- Тренировочного Центра аэропорта Кольцово «Романтика полетов». Данная программа создана с целью привлечения как российских так и иностранных туристов на территорию г.Екатеринбурга.

В первой части работы раскрыто понятие промышленного туризма, дана характеристика объектов данного вида туризма расположенных как на территории города, так и в его окрестностях, а также проанализированы объекты туристической инфраструктуры необходимые для организации данной экскурсионной программы.

Разработанная экскурсионная программа включает в себя:

  • Контрольный текст и технологическая карта экскурсии по всем объектам показа (Класс тренажеров, класс аварийных ситуаций, класс бортпроводников, класс двигателей);

  • Маршрут движения туристов;

  • Экономические расчеты себестоимости путевки и рентабельности данного предложения в целом.

Для наглядности разработанной экскурсионной программы создана видео-презентация, состоящая из фотоматериалов по каждому объекту показа в отдельности и формирующая портфель экскурсовода.

Надеемся, что разработка данного экскурсионного предложения привлечёт внимание к развитию промышленного туризма как на территории г.Екатеринбурга и его окрестностей, так и на территории Свердловской области и в России в целом.

Список использованной литературы

  1. Об основах туристской деятельности в Российской Федерации [Текст] : федер. закон [с изм. 2013г.]

  2. ГОСТ Р 50647-2008 «Общественное питание. Термины и определения», утвержденный Постановлением Госстандарта России от 21 февраля 1994 года №35 и введенный в действие с 1 июля 1994 года.

  3. ГОСТ Р 50681-2010 «Туристско-экскурсионное обслуживание. Проектирование туристских услуг». Дата введения 1 января 1995 года

  4. ГОСТ Р 50644-2011 «Туристско-экскурсионное обслуживание. Требования по обеспечению безопасности туристов и экскурсантов». Дата введения 1 июля 1994 года.

  5. ГОСТ Р 51185-98 «Туристские услуги. Средства размещения. Общие требования». Дата введения 9 июля 1998 года.

  6. Емельянов, Б. В. Экскурсоведение [Текст]: учебник / Б. В. Емельянов — 5-е изд. — М.: Советский спорт, 2004.

  7. Масленников, Е. П. Урал — туристская страна [Текст]: путеводитель / Е. П. Масленников, П. Истомин, Р. Б. Рубель Свердловск: Сред. — Урал. кн. изд-во, 1964.

  8. Оленев, А. М., Шувалов Е.П. География Свердловской области [Текст] / А. М. Оленев, Е. П. Шувалов. — Свердловск: Сред. — Урал. кн. изд-во, 1973.

  9. Свердловская область [Текст] : путеводитель Ле Пти Фюте. — М.: Авангард, 2003.

  10. Учебно – тренировочный центр гражданской авиации [Электронный ресурс]. Режим доступа:URL: http://utc.utk.ru/index/0-11. Дата обращения 15.12.2014

  11. Аэропорт Кольцово [Электронный ресурс]. Режим доступа URL: http://www.koltsovo.ru Дата обращения 15.12.2014

Приложения

Информационный листок к путевке туристского путешествия по маршруту

г. Екатеринбург – пос. Кольцово – г. Екатеринбург.

Продолжительность экскурсионной программы минимум 2 часа (включая дорогу) и 30 минут выделяется на обед. Учебно-Тренировочный Центр расположен вблизи аэропорта Кольцово, юридически адрес: Свердловская область, город Екатеринбург, ул. Спутников,1а. Экскурсантам предоставляется возможностью полетать на тренажере в качестве второго пилота, с осмотром турбовинтовых и реактивных двигателей и с посещением класса аварийных ситуаций. Данный вид экскурсий имеет положительный эффект как для образовательного процесса, т.к. дети на практике могут увидеть применение полученных знаний на уроках математики, физики, химии, биологии, литературы и т.д., расширить свой кругозор, получить информацию о многообразии профессий с одной стороны, так и для предприятий, организующих экскурсии, т.к. это и привлечение интереса к деятельности предприятия, его продукции, и прекрасная возможность решения кадровых, профориентационных вопросов с другой стороны.

В стоимость путевки входит:

— трансфер (г. Екатеринбург – Учебно-Тренировочный Центр– г. Екатеринбург);

— обед в кафе, дегустация бортового питания;

— экскурсионное обслуживание;

— медицинская страховка (при наличии страхового полиса).

1. Начало обслуживания: в соответствии с графиком маршрута — встреча:

1.1 Около школы №151 г. Екатеринбурга в 9-30 ч. местного времени.

2. Маршрут следования: микроавтобус Ford Tranzit следует по маршруту г. Екатеринбург – Учебно-Тренировочный Центр (расстояние 12 км.). Время отправления из г. Екатеринбурга в 10-00 ч. местного времени (8-00 моск. вр.). Время прибытия в Учебно-Тренировочный Центр около 11-30 ч. местного времени. Примерное время в пути 1 час 30 минут. Время пребывания в поселок Кольцово 11 часов 30 минут. Проезд до г. Екатеринбурга. (микроавтобус) аналогично. Микроавтобус: Учебно-Тренировочный Центр – г. Екатеринбург.

3. Питание: в столовой. В столовой предоставляются разнообразные и витаминизированные блюда, учитывающие вкусы и физиологические особенности детей и взрослых. На обед необходимо приходить в назначенное время.

4. Экскурсионное обслуживание:

Основные экскурсии:

— Экскурсия в класс тренажеров;

— Экскурсия в класс двигателей;

— Экскурсия в класс аварийных ситуаций;

— Экскурсия в класс бортпроводников;

— Просмотр видеопрезентации о споттинге

— Посещение кафе, дегустация «бортового питания».

Дополнительные услуги (оплачиваются дополнительно):

— услуги фотографа.

Памятка туристу, отправляющемуся на экскурсию по территории Учебно-Тренировочного Центра аэропорта Кольцово.

Аэропорт «Кольцово» города Екатеринбурга по праву именуется воздушными воротами Урала. Географическое положение Екатеринбурга, его статус центра Свердловской области и Уральского федерального округа, высокий экономический потенциал региона определяют приоритетное значение аэропорта «Кольцово» для авиатранспортной системы России.

Учебно-Тренировочный Центр расположен вблизи аэропорта Кольцово. Общая площадь Учебно-Тренировочного Центра – 135 м.кв. Поселок Кольцово находится в зоне умеренно-континентального климата с характерной резкой изменчивостью погодных условий, хорошо выраженными сезонами года. Средняя температура января −13,6 °C. Средняя температура июля +18,5 °C.

Полезные телефоны:

♦ Турфирма «ТУР-1» — (343)262-97-12 (тел. работают круглосуточно)

♦ Скорая помощь – 03;

♦ Дежурная часть милиции – 02;

♦ Противопожарная служба – 01;

Во избежание недоразумений, которые могли бы испортить Ваш отдых, мы хотели бы напомнить о мерах предосторожности и правилах поведе6ния:

● Необходимо соблюдать законодательство Российской Федерации, уважать ее социальное устройство, обычаи, традиции, религиозные верования;

● Сохранять окружающую среду, бережно относится к памятникам природы, истории и культуры в месте временного пребывания;

● Не предпринимайте самостоятельных прогулок в незнакомые места в горах или в лесу;

● Если Вы питаетесь в ресторане, учитывайте, что национальная кухня может быть острой, жирной и неподходящей для Вашего желудка;

● Не покупайте незаводские алкогольные напитки (домашнее вино и водку) у частных лиц, поскольку они могут быть низкого качества и нанести вред здоровью. Просим Вас соблюдать умеренность в употреблении спиртного.

Лицам, нуждающимся в лечении и постоянном врачебном наблюдении, путешествовать по туристским маршрутам не рекомендуется.

Правила поведения пассажиров в автобусе

(обязательны для ознакомления туристов)

В салоне автобуса разрешается провозить одно место ручной клади размером, не превышающим габариты 60х40х20 см.

Ручная кладь к перевозке в багажном отделении принимается только в исправной упаковке.

Во всех случаях ребёнку приобретается отдельное место для сидения.

Пассажир обязан бережно обращаться с оборудованием автобуса, не допускать его порчи. /

Распитие спиртных напитков и курение в салоне и туалетной комнате категорически запрещено.

Запрещается ходить по салону автобуса во время движения.

Запрещается ставить детей на сиденья, ставить сумки в проходах. В целях безопасности проход должен быть свободен.

Мусор необходимо складывать в индивидуальные пакеты и выбрасывать в мусоросборники на стоянках.

Автобус делает технические остановки каждые 4-5 часов. Продолжительность остановок объявляется сопровождающим автобуса (~20-30 минут). По истечении этого времени автобус уезжает, а опоздавший пассажир присоединяется к группе самостоятельно и за свой счет.

Запрещается отвлекать водителей во время движения. По всем вопросам, возникающим в пути, необходимо обращаться только к сопровождающему.

После 22.00 просьба соблюдать тишину в автобусе — отдых необходим не только окружающим Вас соседям, но и отдыхающему водителю.

Запрещено провозить огнеопасные, взрывчатые, легковоспламеняющиеся, отравляющие, ядовитые, едкие и зловонные вещества, предметы и вещи габаритными размерами более 100 х 50 х 30 см, огнестрельное оружие, колющие и режущие предметы без чехлов или в не завёрнутом виде, предметы и вещи, загрязняющие подвижной состав или одежду пассажиров; животных и птиц (кроме мелких в клетках, корзинках), длинномерные предметы (свыше 190 см)

Не допускается проезд в салоне автобуса в пачкающей одежде.

При обнаружении в салоне автобуса забытых вещей, документов или иных вещей необходимо сдать их водителю или сопровождающему.

Перевозка пассажиров в междугороднем автобусе сверх мест для сидения запрещена.

Туроператор «ТУР-1» не несет ответственность за забытые в автобусе вещи.

Туроператор «ТУР-1» не несет ответственность за отклонения от расписания, возникших помимо воли и желания компании и которые нельзя предвидеть или избежать (погодные условия, стихийные бедствия, вооруженные нападения, гражданские волнения).

Пассажиры, нарушившие правила поведения в автобусе, снимаются с рейса без компенсации стоимости проезда!

Во время движения на маршруте возможны поломки автобуса, просим отнестись с пониманием. Оператор в кратчайшие сроки организует замену автобуса или иные действия для доставки пассажиров к месту назначения.

Спасибо за понимание и счастливого пути!

1 Емельянов, Б. В. Экскурсоведение [Текст]: учебник / Б. В. Емельянов — 5-е изд. — М.: Советский спорт, 2004.

2 Аэропорт Кольцово [Электронный ресурс]. Режим доступа URL: http://www.koltsovo.ru Дата обращения 15.12.2014

    3 Учебно – тренировочный центр гражданской авиации [Электронный ресурс]. Режим доступа:URL: http://utc.utk.ru/index/0-11. Дата обращения 15.12.2014

4 Учебно – тренировочный центр гражданской авиации [Электронный ресурс]. Режим доступа:URL: http://utc.utk.ru/index/0-11. Дата обращения 15.12.2014

57

Как создаются туры по России и какие из них продают быстрее всего

А ещё как распределяют экскурсоводов по группам, зависит ли спрос на поездки от сезона, возраста и пандемии и почему даже просто нейтральный отзыв на гида — это уже тревожный звонок.

3031 просмотров

Материал подготовлен при поддержке «Мос-тур» и «TUI Россия»

Основное преимущество и одновременно главное ограничение любого готового тура — это заранее расписанная по часам программа. С одной стороны, это удобно: путешественника проведут по музеям, сводят на обед и подскажут, что посмотреть в свободное время. Но с другой стороны, кого берут в гиды, по каким критериям отбирают места и не «проплаченные» ли они — покупателю не всегда понятно. Вместе с партнёрами RUSSPASS разбираемся, как всё устроено на самом деле.

Кто и как разрабатывает туры

Сперва нужно придумать идею. Для этого туроператоры изучают работу местных и зарубежных конкурентов и анализируют свои big data: что запрашивают клиенты, какие письма из рассылки открывают и по каким ссылкам переходят, какие страницы сайтов посещают туристы. Анализируют также данные общедоступных баз бронирования отелей, билетов и туров, чтобы знать, в какие города туристы летают чаще всего, рядом с какими пляжами бронируют отели, путешествуют ли покупатели туров в одиночку, с детьми или с друзьями.

Компании также учитывают тренды, не имеющие прямого отношения к туризму. Один из них — «инстаграмность»: люди выбирают места для путешествий по фотографиям из соцсетей, чтобы затем самим сделать там красивый снимок и выложить в своём аккаунте. Учитывая это, оператор включает в путешествие красивые локации, включает в пакет услуги туристического фотографа, который и о достопримечательностях расскажет, и проведёт там фотосессию.

В обсуждении участвуют все: от руководителей фирмы и гидов до маркетологов и редакторов сайта. Отобрав вместе с начальством идею, контент-менеджеры и инструкторы-методисты по туризму её дорабатывают. Решают, будет ли маршрут привязан к одной конкретной локации или будет проходить по всему городу. Если последнее, то нужно объединить достопримечательности тематически (например, устроить прогулку по памятным местам советского кино).

Правильно подать турпродукт помогает и сам сервис RUSSPASS, особенно небольшим операторам и частным гидам. Его команда поддерживает партнёров, создавая и редактируя описания туров и подбирая для них фотографии, а также помогает увеличить трафик, для чего размещает и продвигает ссылки на их программы у себя на сайте, в собственном онлайн-журнале и в социальных сетях.

Туроператор также старается сделать всё, чтобы программа понравилась разным возрастным и социальным группам — чтобы семейная поездка могла заинтересовать также молодёжь, а «инстаграмная» прогулка по ресторанам привлекала не только блогеров, но и семейные пары.

Определившись с концепцией, инструкторы-методисты составляют списки обязательных и дополнительных объектов притяжения. В зависимости от замысла это могут быть культовые для региона места, малоизвестные объекты развлечений или всё вместе. Турфирма обязательно учитывает, есть ли в месте назначения комфортабельные отели, удобно ли до них добираться и есть ли риски (например, безопасная ли в регионе эпидемиологическая обстановка). План расписывают по часам: рассчитывают время на обед, санитарные остановки, покупку сувениров, дорогу с учётом пробок — чтобы группа не осталась голодной из-за напряжённого графика и успевала передохнуть между прогулками.

После подключаются менеджеры: заключают договоры с поставщиками услуг — транспортными компаниями, отелями, музеями и кафе, а также составляют описания для сайта.

Основную часть работы, как правило, выполняют выпускники факультетов туризма: они уже представляют, как работают туристический рынок и сфера услуг, как организовать досуг, составить маршрут и продать турпродукт, понимают экономику и географию бизнеса.

Какие вообще бывают туры

Помимо традиционных видов — экскурсионных, оздоровительных, спортивных и паломнических — популярны также экологические (походы, путешествия по экотропам, в заповедники и охраняемые парки) и промышленные туры (на экскурсиях по фабрикам и заводам можно понаблюдать, как производят продукты или, например, узнать про ответственное потребление на производстве).

А последние несколько лет наибольшей популярностью пользуется гастротуризм: туристы всё чаще стараются получить уникальный опыт от прикосновения к незнакомой культуре, такой, который не будет им навязан. Вкусовые впечатления нельзя подделать, гастрономический опыт: дегустации, визиты на фермы и производства (например, винодельни), кулинарные мастер-классы — для каждого человека в рамках тура будет уникальным.

И спрос на такие «вкусовые» впечатления, возможно, продолжит расти — в 2021 году Москва стала первым городом в СНГ с кафе и ресторанами, которые были отмечены звёздами «Мишлен». Всего таких заведений девять, а сразу четыре из них сотрудничают с RUSSPASS — это Selfie, «Белуга», Grand Gru и White Rabbit.

В разделе «туры» на сайте RUSSPASS поездку можно выбрать по типу и продолжительности, а в особенностях отметить, потребуется ли проживание, хотите ли поехать только на выходные или вам нужны недорогие варианты.

У гастротуризма нет возраста — он нравится как молодёжи, так и старшему поколению. Для первой категории привлекают фуд-блогеров и устраивают квесты — например, в фуд-моллах вроде московского «ДЕПО». Для туристов за сорок операторы совмещают визиты по культовым ресторанам и универсамам советской эпохи с краеведческими прогулками по главным улицам города.

Компании должны постоянно обновлять свои данные, чтобы выявлять нетипичные закономерности и регулировать спрос. Анализируя статистику бронирования, туроператоры чаще замечают, что семейные программы интересуют не только родителей с детьми, как полагают в турфирме изначально, но и молодых россиян: они тоже хотят покататься на аттракционах, посмотреть на звёзды в планетарии и поплавать с дельфинами.

Кого берут в гиды и как проверяют

У крупных туроператоров обычно есть свои базы аккредитованных специалистов: тех, кто получил диплом экскурсовода или музееведа или окончил курсы гидов и оформил лицензию. Среди последних — искусствоведы, филологи, культурологи и менеджеры по туризму.

Часть из них оформляют как штатных сотрудников, остальные «на подхвате». Если туроператор работает из Москвы, то в другие города он часто направляет только сопровождающего, а экскурсоводов ищет у партнёров-операторов на местах: местные жители знают свои регионы лучше всего.

Все кандидаты сперва проходят собеседование, а затем проводят пробные экскурсии, прежде чем получить группу. Навыки оценивают руководители и сотрудники туроператора, и по окончании каждого теста они дают обратную связь.

Высказать мнение о гиде мы просим каждого гостя. Если вдруг после такого непростого отбора мы, привыкшие всё же к восторженным комментариям, получаем даже просто нейтральный отзыв, не говоря о негативном, — это уже тревожный звонок. Мы в конце концов предлагаем путешественникам не расписанные по часам маршруты, а впечатления, которые захочется пережить вновь

Ольга Малиновская, исполнительный директор туроператора «Мос-тур»

Единых критериев отбора, кроме знакомства с тематикой тура, нет. Аккредитованные гиды заранее знают, как строить рассказ, действовать в кризисных ситуациях, находить подход к разным гостям и удерживать внимание больших групп. Так что важны образованность, начитанность, насмотренность и харизматичность — чтобы экскурсовод мог увлечь искушённого гостя, рассказать больше, чем написано в энциклопедиях.

Чаще всего гидов распределяют не только по тематическим и языковым, но и по возрастным группам: многие путешественники старше сорока привыкли к экскурсоводам «старой школы» — с размеренной речью. А школьникам больше нравится оживлённая подача молодых сотрудников.

За что гид отвечает во время тура

Гид одновременно и филолог, и психолог, и организатор — лицо компании. Он следит за таймингом, связывается с подрядчиками по транспортировке, общается с контактными лицами фирмы на местах. Хваля поездку, клиент часто не догадывается, сколько задач параллельно с экскурсией решал гид. Например, если у туристов не оказалось QR-кодов, а музей их запрашивает, экскурсовод связывается с туроператором и просит подыскать схожий по тематике объект без входных ограничений.

Часто проблемы возникают из-за дорожного трафика. Например, недавно автобусу со школьниками из-за пробок в центре Москвы пришлось поехать по МКАД, но её перекрыли, и транспорт застрял. Благодаря помощи «бэк-офиса» туроператора, который быстро нашёл рядом кафе, группа смогла пообедать, а экскурсовод в оставшееся время развлекал детей играми и делился фактами о Москве.

От чего зависит количество выбранных на день локаций

Если поездка обзорная и длится всего несколько дней, то программа концентрированная — чтобы охватить основные достопримечательности. В остальных случаях менеджеры стараются находить баланс: ставить на день, например, пешеходную экскурсию по культурному центру, музей и развлекательное мероприятие — поход на смотровую площадку, дегустацию мороженого или прогулку в темноте. Лучше не ставить больше трёх точек, иначе турист не запомнит ничего.

Пример расписания в туре по Калининградской области: в день 2-3 ключевых объекта, а также есть свободное время. Время старта и финиша подобрано так, чтобы туристы успевали выспаться.

И свободное время туроператоры выделяют не просто так. Чаще всего его дают рядом с оживлённым местом, где после экскурсии можно сходить в кафе, на выставку, погулять в парке.

Что происходит с сезонностью и как на отрасли сказалась пандемия

Обычно пешеходные экскурсии и альтернативные маршруты, например велотуры, пользуются большей популярностью летом. А в непогоду туристы предпочитают автобусные туры и музейные прогулки. Осенью возрастает спрос на новогодние программы — поездки в Великий Устюг, загородные усадьбы, прогулки по украшенной Москве. На такие туры операторы часто закрывают набор ещё до декабря.

Пандемия же, несмотря на карантины, дала дополнительный импульс к развитию внутреннего туризма. В «TUI Россия», например, отмечают пятикратный рост продаж в 2021 году по сравнению с 2020-м.

Речь идёт не только о турах на курорты Краснодарского края, но и на новые направления – чартерные программы на Байкал, Сахалин, в Республику Татарстан, Республику Карелия, Тюменскую область, Кемеровскую область (Шерегеш).

Пресс-служба TUI Россия

Чартерные программы — это возможность увидеть популярные достопримечательности регионов России, отправившись в туры, в которые включены все базовые услуги: перелёт, проживание, трансферы и экскурсии. «Если говорить о Байкале и Сахалине, то раньше туристов останавливал высокий ценник, но программа субсидирования чартеров внутри страны решает эту проблему», — отмечают в «TUI Россия».

По данным туроператора «Мос-тур», охотнее всего россияне ехали в Москву, Петербург, Калининград, Карелию, Краснодарский край и в туры по Золотому кольцу (Ярославль, Кострома, Ростов Великий, Суздаль). По всем этим внутренним направлениям показатели 2021-го превзошли на 12% объёмы продаж 2019 года. Чтобы уравновесить спрос и предложение, туроператоры увеличивали число экскурсий на местах, искали партнёров-операторов в разных городах.

Всегда ли нужна страховка

Россиянам для экскурсионных туров по стране чаще всего достаточно полиса ОМС. Но для экстремальных туров — с поездками на вертолётах, квадроциклах, джипах — туроператор требует оформить дополнительную страховку с покрытием, например, до двух миллионов рублей. Плата за неё не настолько высокая, чтобы возникали разногласия, — туристы понимают, что это особые риски.

Когда выгоднее бронировать туры

Выбрать оператора и сам маршрут лучше всего как можно раньше: цена доступнее, поскольку перелёты и размещение стоят дешевле и мест в отелях и транспорте больше, а ещё можно получить скидку за раннюю сделку. В противном случае турист рискует не успеть записаться в группу, особенно если планирует отпуск на государственные праздники или школьные каникулы.

Например, в декабре новогодние поездки в Карелию и Великий Устюг на декабрь и январь уже «стоят на стопе» — на такие экскурсии записываться лучше всего в сентябре. Туры в Москву, Петербург и Казань на те же майские и рождественские каникулы следует бронировать минимум за два месяца: из-за проходной ёмкости музеев и загруженности отелей оператор не всегда может собрать дополнительные группы.

Впрочем, ехать в путешествие с группой не обязательно: готовый экскурсионный маршрут можно найти у RUSSPASS. Путь по заданным траекториям отобразится на составленной сервисом карте, а места при желании можно удалить или, наоборот, добавить. Найти, где перекусить, а также забронировать отель для ночёвки можно там же, на сайте или в приложении.

Помимо этого, туристический сервис RUSSPASS предлагает более 860 туров и 260 экскурсионных программ в 85 направлениях, среди которых не только индивидуальные и редактируемые маршруты, но и готовые предложения — с включённым проживанием и трансфером: от гастрономических путешествий по Кавказу и Казани до новогодних поездок на Камчатку и детских интерактивных прогулок по ВДНХ.

Источник: vc.ru

ЭКСКУРСИОННЫЕ ПРОГРАММЫ, МЕТОДЫ И ПРИНЦИПЫ ИХ РАЗРАБОТКИ И ОРГАНИЗАЦИИ

Сущность экскурсии, особенности экскурсионного обслуживания

Среди множества разновидностей туризма, экскурсионный туризм можно назвать наиболее интересным и познавательным.

Всем кому не безразлична история, культура не только своей страны, но и интересно как жили и живут люди других стран как нельзя, кстати, подойдет экскурсионный туризм и все, что с ним связано. Почему большинство людей отдает предпочтение экскурсиям, нежели возможности полежать на теплом песочке и поплескаться в заморских водах? Причин может быть сколько угодно. Одни хотят пополнить коллекцию сувениров и снимков со своим участием, другие прикоснуться к вечности, а вот некоторые хотят изучать страны по их гастрономическим пристрастиям. Как бы это странно не звучало, но именно такие цели и дают право классифицировать экскурсии на виды.

Современный экскурсионный туризм набирает стремительных оборотов. Но при всей популярности такого туризма, стоит отметить одну особенность. После того, как многие государства отменили визовый режим и предоставляют доступные туры, наши соотечественники ринулись постигать другие миры, которые до этого видели в кино или на картинках.

Некоторые туристы умудряются за короткий промежуток времени побывать сразу в нескольких странах. С одной стороны это хорошо, но среди любителей древности есть и такие, которые гоняются за большим количеством экскурсий, причем одну поездку. Как правило, такие туристы приезжают уставшими от обилия информации и нагрузок, которые на них обрушиваются.

Человеческий мозг так устроен, что на каком-то этапе он просто прекращает принимать информацию, а у каждого из нас порог восприятия разный. Существуют некоторые ограничения для экскурсий. Оказывается, что избыточный вес (если Вы носите одежду 56 размера), и в этом деле тоже враг номер один. Слишком высокий рост может стать проблемой при передвижении на автобусе (при длительной поездке возникает проблема, куда деть ноги). Ограничением для экскурсионных поездок является и определенный возраст — если Вам глубоко за семьдесят или маленькому пассажиру меньше пяти лет [13, c.51-66].

Туризм и экскурсионные услуги являются частью социально-экономической и культурной жизни общества, имеют организационные формы и технологии.

С развитием туризма экскурсии как способ познания окружающей действительности обрели свою теорию, методику и практику.

Экскурсионные программы всегда сопровождают туризм. Но экскурсия может существовать и без него как процесс познания окружающей действительности.

Экскурсоводы и гиды — визитная карточка города, региона, страны. От них во многом зависит, как воспримут туристы посещаемые места, захотят ли побывать в них еще не однажды.

В последние годы наметился подъем в экскурсионном деле, рост интереса к городским и загородным экскурсиям у взрослого населения, но пока только в больших городах. Процесс тормозится постоянным ростом цен на экскурсионные услуги. Сегодня развиваются такие перспективные направления экскурсионной деятельности, как разработка авторских экскурсий, составление тематических экскурсионных туров, создание новых форм экскурсионного обслуживания.

Туристская услуга — это результат деятельности организации или индивидуального предпринимателя по удовлетворению потребностей туриста в организации и осуществлении тура или его отдельных составляющих. Туристская услуга может быть материальной (размещение, питание, транспорт) и социально-культурной (экскурсии, лечение, оздоровление и другие.) [14, c.38].

Туристские услуги можно подразделить на основные и дополнительные: основные обязательно включены в любой тур, дополнительные — по желанию туриста. К основным услугам относятся размещение, питание, транспорт и экскурсии. Их оплата, как правило, входит в базовую стоимость тура. Дополнительные услуги (медицинское обслуживание, дополнительное питание, посещение развлекательных мероприятий и другие) оплачиваются сверх базовой стоимости.

Экскурсионная услуга предоставляется для удовлетворения познавательных интересов туристов (экскурсантов). Она включает разработку и внедрение программ экскурсионного обслуживания или отдельных экскурсий, их организацию и проведение, услуги экскурсовода [16, c.108].

Экскурсии являются основой культурно-познавательного туризма. При проектировании туров обычно планируются обзорные экскурсии в городах, посещение крупных музеев или галерей, основных историко-культурных памятников и достопримечательных мест.

Для каждой экскурсии экскурсионное бюро разрабатывает следующие документы: озвучиваемый текст, технологическую карту, утвержденные правила техники безопасности, порядок контроля за качеством проведения экскурсий, систему страхования экскурсантов и экскурсовода.

Однако экскурсия — это не только методически продуманный показ достопримечательных мест, памятников истории и культуры, это прежде всего информационно емкий и интересный рассказ экскурсовода о событиях, связанных с увиденным. Неверно, что экскурсия — это работа только экскурсовода и отдых для экскурсантов, туристы вольно или невольно приобщаются к знаниям, включаются в просветительский процесс.

Слово «экскурсия» происходит от латинского «экскурсио». В русский язык это слово проникло в XIX в. и первоначально означало «выбегание, военный набег», затем — «вылазка, поездка». Позднее произошло видоизменение этого слова по типу имен на «ия» (экскурс + ия) [17, c.63].

При рассмотрении понятия «сущность экскурсии» необходимо иметь в виду обусловленность экскурсионного процесса объективными требованиями. Каждая экскурсия представляет особый процесс деятельности, суть которого обусловлена конкретными закономерностями (тематичность, целеустремленность, наглядность, эмоциональность, активность и другие.). Впервые о закономерности экскурсий было сказано на научной конференции, проведенной в 1978 г.

Можно выделить следующие основные признаки экскурсии: наличие экскурсантов, квалифицированного экскурсовода, протяженность процесса во времени (от 45 мин до 1 сут.) и пространстве (движение по заранее составленному маршруту), показ объектов на месте их естественного или искусственного (в музее) расположения, тематическая целенаправленность.

При отсутствии любого из этих признаков мероприятие перестает называться экскурсией и превращается в прогулку, беглый осмотр, прослушивание замечаний гида об объектах по мере их появления, при движении автобуса и другие.

Еще одним признаком экскурсии является активная деятельность всех ее участников — и экскурсовода и экскурсантов.

Разные виды экскурсии имеют свои особенности: у автобусных, например, — обязательный выход для осмотра достопримечательностей, у музейных — знакомство с материалами, расположенными на стендах, у производственных — осмотр станков, агрегатов, механизмов.

Обязательными требованиями к экскурсии являются научность, актуальность (связь с современностью), доходчивость и убедительность. Материал, предлагаемый на экскурсии, должен быть строго научным, все факты излагаются по достоверным источникам, на которые можно сослаться, если слушатель попытается опровергнуть сказанное. Рассказ экскурсовода должен постоянно обновляться в соответствии с сегодняшними реалиями, событиями в стране и мире. Речь экскурсовода должна быть убедительной и достаточно эмоциональной, доходчивой, понятной людям с разным уровнем подготовки.

Функции экскурсии [18, c.215-222]:

  • — информационно-познавательная — усвоение информации по конкретной теме или разделу знаний;
  • — воспитательная — создание у экскурсантов правильного отношения к увиденному (природоведческие экскурсии, например, воспитывают бережное отношение к природе, искусствоведческие — эстетическое восприятие увиденного, этнографические — уважение к традициям разных народов и т. д.);
  • — развлекательно-досуговая экскурсия — это вид отдыха, способ проведения свободного времени (если это не учебная экскурсия);
  • — эстетическая — воспитание у экскурсантов эстетического сознания, уменья видеть и понимать красоту;
  • — коммуникативная — общение и взаимодействие экскурсантов между собой и экскурсоводом в процессе знакомства с объектами экскурсии, усвоения информации;
  • — рекламная — продвижение туристических возможностей края, пропаганда его имиджа (любая производственная экскурсия способствует рекламе предприятия или его продукции).

Основными элементами экскурсии являются показ, рассказ и движение. Без показа экскурсия может превратиться в лекцию. Рассказ, как правило, вторичен по отношению к показу, соотношение показа и рассказа зависит от темы, привлекательности самого объекта, профессиональных качеств экскурсовода. Движение от объекта к объекту — обязательная часть любой экскурсии. Передвижение может быть пешим или на транспорте — автобусе, теплоходе, поезде, троллейбусе, других видах транспорта.

Виды экскурсий [19, c.177].

Классификации экскурсий (то есть распределению их на группы по каким-либо признакам, определяющим характер их подготовки и проведения) уделяли внимание многие специалисты экскурсионного дела. Так, в 1922 г. Б.Е.Райков в книге «Методика и техника ведения экскурсий» классифицирует их по содержанию, объему, методу проведения, логическому построению, продолжительности, составу участников. Существуют классификации И. М. Гревса, Н. П. Анциферова, В. А. Герда и другие.

По содержанию экскурсии подразделяются на обзорные (многоплановые, политематические) и тематические.

Обзорные экскурсии позволяют за короткое время получить общее и цельное представление об объекте. Обзорная экскурсия по городу, например, строится на показе разновременных его объектов: памятников истории и культуры, зданий и сооружений, мест знаменательных событий, природных красот. Рассказ ведется со времени возникновения города до настоящего времени. Бывают обзорные экскурсии по крупным музеям.

Тематические экскурсии подразделяются на шесть групп [20, c.126]:

  • — исторические — они бывают историко-краеведческими, археологическими, этнографическими, военно-историческими, историко-биографическими, историко-религиозными;
  • — архитектурно-градостроительные — подразделяются на обзорные с показом архитектурных памятников определенного исторического периода, стиля или относящихся к творчеству какого-либо архитектора, знакомящие с планировкой и застройкой городов по генеральным планам, посвященные одному типу построек (дворцам, храмам и другие.);
  • — искусствоведческие — они бывают историко-театральные, историко-музыкальные, по местам жизни деятелей искусства; развития народных художественных промыслов, в картинные галереи и выставочные залы, музеи, мастерские художников и скульпторов;
  • — литературные — бывают литературно-биографические (по местам жизни и творчества писателей, поэтов, драматургов, литераторов); историко-литературные (по отдельному периоду развития литературы); литературно-художественные (по местам, описанным в литературных произведениях);
  • — природоведческие — подразделяются на ботанические, зоологические, гидрологические, геологические, по уникальным памятникам природы;
  • — производственные — технологические, историко-технические, профессионально-ориентационные (для учащихся), рекламные.

По составу участников экскурсии подразделяют на взрослые и детские; для местных и приезжих туристов; городского и сельского населения; организованных однородных групп (например, из одного учреждения) и сборных; профессионалов и дилетантов. Особый контингент экскурсантов — религиозные паломники, маленькие дети, инвалиды, пожилые, трудные подростки, Вип-клиенты [21, c.16].

По месту проведения экскурсии подразделяются на городские, загородные, музейные, производственные, комплексные.

По способу передвижения экскурсии подразделяются на транспортные и пешеходные. Протяженность пешеходного маршрута ограничена физическими возможностями экскурсантов и не может быть слишком большой — объекты должны находиться недалеко друг от друга. Среди транспортных экскурсий наиболее распространены автобусные.

Во время автобусных экскурсий происходит показ в движении с последующим рассказом об экскурсионных объектах на остановках; осмотр с обязательным выходом из автобуса и рассказ в пути о местах, мимо которых проезжают экскурсанты. Внешние факторы (необходимость соблюдать правила дорожного движения, пробки, поломки) могут помешать проведению автобусной экскурсии. В качестве транспорта часто используются речные и морские теплоходы, вертолеты, трамваи и троллейбусы, гораздо реже — велосипеды и даже гужевой транспорт.

Минимальная продолжительность экскурсии — 45 мин, максимальная — не более 24 ч. Если экскурсионная программа длится в течение суток, то она включает перерывы на прием пищи, стоянки для отдыха, покупки сувениров, ознакомления с путевой информацией.

По форме проведения экскурсии подразделяются на следующие типы.

Экскурсии-массовки. Экскурсанты одновременно двигаются в нескольких автобусах, проведение экскурсии сочетается с организацией каких-либо культурно-массовых мероприятий. На экскурсиях-массовках экскурсоводу нельзя углубляться в специальные вопросы, перегружать рассказ излишними деталями и подробностями. Экскурсия-массовка может длиться в течение дня с перерывами-привалами, во время которых экскурсантам предлагают поесть, поучаствовать в викторинах и конкурсах и т. п.

Экскурсии-прогулки. Обычно проводятся на природоведческие темы в парк, лес на реку. На такой экскурсии осмотр сочетается с отдыхом, этим экскурсии-прогулки похожи на экскурсии-массовки [22, c.63].

Экскурсии-концерты. Они посвящены музыкальной теме и включают прослушивание музыкального произведения во время движения в автобусе или во время осмотра музея. Другой вариант: концерт может предварять экскурсию или завершать ее, если экскурсия проводится в музыкальном театре или консерватории.

Рекламные экскурсии. Проводятся на предприятии или фирме, их цель — привлечение клиентов или деловых партнеров.

Экскурсия-демонстрация. Часто применяется как форма учебной деятельности для коллег или обучающихся с целью демонстрации методологических приемов (в том числе для начинающих экскурсоводов).

Экскурсия-беседа. Она включает встречу с человеком, чья деятельность имеет отношение к теме экскурсии. Такой беседой можно начинать экскурсию или заканчивать. Например, если проводится экскурсия по предприятию, то логично начать ее или закончить встречей с кем-либо из руководства. Экскурсия на военную тему может включать встречу с ветераном Великой Отечественной войны, других боевых действий.

Трассовая экскурсия. Проводится по пути к месту назначения. Экскурсовод рассказывает обо всех интересных объектах по ходу движения автобуса.

Как видим, существует множество критериев для классификации экскурсий. Однако следует учитывать, что любая классификация условна, типы экскурсий могут не совпадать с названными, пересекаться и взаимодополнять друг друга.

Источник: studwood.net

Статьи и публикации

когда сводится понимание экскурсии к поездке, то теряется весь смысл кайфа, который делает экскурсантов «экскурсоманами».

Слово «эстетический катарсис» вышло из обихода.

Часто любую поездку называют экскурсией, предоставляя только перевозку. На том лишь основании, что «экскурсия» лучше звучит, чем поездка или перевозка.

Вот как трактуют экскурсию учебники:

Экскурсия — это поездка или прогулка с целью посещения достопримечательностей (природы или памятников истории и культуры)в сопровождении экскурсовода.

Действительно, ключевое слово здесь «в сопровождении экскурсовода», который, рассказывая о событиях по теме экскурсии, дарит экскурсантам эмоции открытий.

Вернемся в учебники:

Экскурсия, как форма познания окружающего мира, состоит их двух важнейших элементов: показа заранее подобранных зрительных объектов в природе или в помещении и рассказа о них.

Здесь следует обратить внимание: о каких экскурсиях идет речь?

Экскурсии делятся на три типа:

  • музейные (продолжительность от 45 минут до 90 минут),
  • обзорно-тематические (продолжительность от 1,5 часа до 4 часов),
  • комплексные (продолжительность от 4 часов до нескольких дней),

но отличаются они не столько продолжительностью, сколько организационными моментами. А это значит, что способностями и профессиональными навыками менеджеров и экскурсоводов в сравнении по вышеперечисленным трем типам экскурсий.

  • музейные экскурсии ведет один экскурсовод по территории музея и в рамках темы также музея. В музеи на такие экскурсии чаще привозят экскурсантов турагентства в рамках, организованных экскурсионных программ. Музеи посещают туристы и самостоятельно, но это требует и самостоятельной предварительной подготовки, чтобы эмоции от посещения музея были положительными.
  • обзорно-тематические экскурсии ведет тоже один экскурсовод и чаще всего по городу. На такие экскурсии надо заказывать профессионального экскурсовода в турагентстве, иначе из экскурсии получится прогулка, где «экскурсовод» может составить компанию с поддержанием разговора. Часто именно такой формат прогулки по городу и выдают за экскурсию.
  • комплексные экскурсии, уже судя по названию, включают в себя разные туруслуги на основе организации программы и маршрута. Это услуги по перемещению экскурсантов, питанию, проживанию, посещению и осмотру достопримечательностей, где кроме экскурсий первых двух типов, обязательна путевая информация от специально подготовленного экскурсовода. Такие комплексные экскурсии на фестивали и другие событийные и культурно-массовые мероприятия называются событийными экскурсиями.

Слишком часто, из-за стремления снизить цену, экскурсии остаются с минимальным набором туруслуг, а то и просто ограничиваются транспортными услугами, что сводит экскурсию к поездке и утрачивает основной смысл экскурсии — эмоциональных открытий, а также приводит к потере культуры экскурсий.

Если лишить экскурсию показа, то это будет уже не экскурсия, а просто лекция или беседа. И, наоборот, лишенная рассказа, экскурсия останется просто осмотром достопримечательностей с минимальным эффектом познания.

Желающим стать экскурсоводами интересно будет узнать кое-что из экскурсоведения:

Общие признаки всех экскурсий:

1. Продолжительность по времени проведения от одного академического часа (40-45 минут) до одних или более суток.

2. Наличие экскурсантов (группы или индивидуалов).

3. Наличие экскурсовода, проводящего экскурсию.

4. Наглядность, зрительное восприятие, показ экскурсионных объектов на месте их расположения.

5. Передвижение участников по заранее составленному маршруту и по теме экскурсионной программы.

Экскурсии бывают:

  • пешеходные (пешие прогулки с осмотром памятников и других достопримечательностей)
  • автобусные (с обязательным выходом из автобуса для осмотра памятников )

Виды экскурсий — цели и формы проведения

  • Тематическая экскурсия — Усвоение знаний в сочетании с воспитанием — Культурно-воспитательная
  • Обзорная многоплановая экскурсия — Повышение уровня знаний по истории, архитектуре, литературе и другим отраслям – Культурно-просветительская
  • Путевая экскурсионная информация — Расширение общего культурного кругозора по теме экскурсии – Общеобразовательная
  • Прогулка – Поиск лечебных трав, ягод, грибов, фруктов, а также необыкновенных ландшафтов, мест силы и другие – Отдых
  • Внеклассный урок – Усвоение знаний по учебному предмету (ботанике, географии, истории) – Учебная
  • Экспедиция — Выявление экспонатов для краеведческого музея или идее нового экскурсионного маршрута – Научная

Проведение экскурсии — это не только передача знаний экскурсоводом группе людей.

Можно только догадываться какой путь проходит идея об экскурсии от ее создателя через информацию по теме экскурсии, все инструменты упаковки, а затем рекламные каналы до того момента, когда будущий экскурсант услышит об экскурсии и в нем родится желание посетить эту экскурсию.

Но и здесь от желания до исполнения своя целая история.

Интересный вопрос, о котором мало кто задумывается, когда говорит об экскурсии:

Что Вы имеете в виду, когда заказываете экскурсию ?

— заказ на организацию экскурсии или

— Вы только представляете себе исполнение экскурсии?

В чем здесь разница?

Экскурсия — это много этапный процесс — разработка экскурсии, оформление как турпродукта, информирование об экскурсии, контакты с заказчиком, организация экскурсии, исполнение экскурсии.

Этот процесс можно сравнить с айсбергом, малую часть которого видит экскурсант и все окружение в туристической деятельности.

Весь процесс от разработки экскурсии до исполнения услуги (оказании экскурсионной услуги) по длительности, трудоемкости и времени исполнения делится на 3 этапа:

1-й этап — разработка экскурсии и оформление ее, как туруслуги

2-й этап — организация экскурсии (контакты с заказчиком и партнерами)

3-й этап — исполнение экскурсии (факт по дате проведения экскурсии)

Но вот экскурсия заказана и все составляющие экскурсионной услуги подобраны и забронированы.

Пришел день и час экскурсии — настал момент встречи с экскурсоводом.

Главная задача экскурсии — выходное настроение, жизненный позитив, удовлетворение духовных потребностей человека в процессе расширения кругозора, получения знаний по истории, в области искусства, архитектуры, литературы и науки.

И вот здесь уже все зависит от экскурсовода, его харизмы, обаяния и искусства – интересно и доходчиво раскрыть тему.

Подготовить экскурсовода — это не просто цикл лекций, а практика — обучение в Школе экскурсоводов-ПРОФИ.

В отличие от других существующих на рынке курсов экскурсоводов, которые обучение измеряют академ.часами и даже могут выдать сертификаты, Школа экскурсоводов-ПРОФИ дает практическую возможность формирования профессиональных навыков с разработкой собственных Авторских экскурсий. И в отличие от других эта Школа может заявить о себе именами состоявшихся в профессии экскурсоводов.

Обучить экскурсовода-ПРОФИ — это как рождение нового композитора.

Новая экскурсия или эксклюзивная программа ?

Приведем в качестве примера выдержку из методики разработки новой экскурсии в МариНИКА-тур.

При разработке новой экскурсии выделяются два основных направления:

  • разработка новой темы экскурсии;
  • подготовка экскурсовода к проведению новой для него экскурсии.

Первое направление — процесс достаточно трудоемкий и затратный — проехать, пройти, осмотреть, обговорить, подтвердить, закрепить и проконтролировать.

Уж потом описать, «причесать», обкатать, презентовать и сдать на аттестацию.

Этапы разработки новой экскурсии:

— подбор материалов для будущей экскурсии (изучение информации и отбор экскурсионных объектов),

— составление маршрута экскурсии,

— написание методики проведения экскурсии,

— презентация экскурсии в офисе турагентства,

— прием (сдача) экскурсии на маршруте,

— аттестация экскурсии — утверждение программы экскурсии от экскурсовода в турагентстве.

Важно, чтобы экскурсия была достаточно интересна, но при этом не была перегружена потоком ненужной информации, а способ подачи материала не был утомительным для той или иной категории экскурсантов.

Для этого при разработке темы экскурсии учитывается категория экскурсантов — взрослые или дети, гости города или воронежцы, иностранцы или соотечественники.

Понятно, что работа над экскурсией – это трудоемкий процесс. А если мы говорим о качественном продукте, то разумеется, им занимаются профессионалы.

Как много профессионалов среди экскурсоводов знаете Вы?

Мы предлагаем Вам оценить работу туроператора «МариНИКА-тур» в создании качественных туруслуг – экскурсий и туров выходного настроения.

Поделитесь опытом поездок на экскурсии. Расскажите о своих впечатлениях и вы поможете нам в сборе материала и формировании требований к профессии экскурсовода.

Мы разработали собственную Систему оценки экскурсоводов по четырем уровням профессионализма, а ваши мнения и предложения помогут нам ее совершенствовать.

Ждем ваши отзывы, рассказы и предложения в разделе «Отзывы» или на почту Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Будем вам благодарны,

команда туроператора МариНИКА-тур

Это интересно!

3 августа 2016 г. в Орле была установлена единственная в России бронзовая скульптура «Гид-экскурсовод», прославляющая специалистов туристических, круизных и походных компаний, музеев, представляющих как раз такие престижные профессии гида и экскурсовода.

Источник: www.marinika.biz

Экскурсионная деятельность

Экскурсионная деятельность есть деятельность по организации ознакомления туристов и экскурсантов с экскурсионными объектами в месте временного пребывания без предоставления услуг размещения. Организованная экскурсионная деятельность должна осуществляться квалифицированными работниками, знающими требования, предъявляемые к технологии создания экскурсионных услуг и обслуживания экскурсантов, и затрагивать самые широкие слои населения. Под организованной экскурсионной деятельностью понимается предложение стандартизированной экскурсионной программы или отдельных экскурсий как разновидности туристских услуг.

Экскурсионные фирмы комбинируют услуги непосредственных производителей (музейных, транспортных, зрелищных организаций) по своему усмотрению и по желанию потребителей, а также сами создают и предоставляют туристско экскурсионные услуги, то есть являются туроператорами.

На практике наблюдаются различные варианты соединения вышеуказанных функций в рамках одной экскурсионной фирмы. Начинающие фирмы, занимающиеся в основном пассивным туризмом, со временем разрабатывают свои экскурсионные услуги и взаимодействуют с фирмой партнером на взаимовыгодных условиях. Экскурсионная фирма одновременно является турагентом, привлекая к данной деятельности экскурсоводов, руководителей туристско экскурсионных групп, преподавателей школ, работников профсоюзов и поручая им роль турагента. Она может выступать и в качестве продавца экскурсионных услуг, разработанных другим туроператором, и может создавать свой пакет туристско экскурсионных услуг, если обнаружит на рынке необходимый для него спрос.

Экскурсионные компании или бюро обычно организуют экскурсионное обслуживание туристов в местах их временного пребывания. Следует сказать, что экскурсионная программа обслуживания – это план экскурсионных мероприятий, реализуемых для удовлетворения конкретных или специализированных познавательных запросов и интересов местного населения, туристов или экскурсантов в зависимости от целей их пребывания. Комплекс услуг, входящих в состав программы, является продуктом экскурсионной фирмы (или экскурсионного отдела туристской фирмы).

Задача программы экскурсионного обслуживания подразумевает достижение целей, которые бывают:

• познавательными (историческая, архитектурно градостроительная, литературная, искусствоведческая, природоведческая тематика);
• развлекательными (отдых, спорт);
• профессиональными (деловые, бизнес туры, участие в выставках, ярмарках и др.);
• прочими (паломничество, хобби, обучение, повышение квалификации и др.).

По содержанию программы бывают ознакомительными и тематическими. Ознакомительная экскурсионная программа включает обзорную экскурсию, дающую представление о городе (стране), его истории, особенностях и обычаях населения, об архитектурных памятниках и современной жизни. Цель тематической программы обслуживания – расширение познания экскурсантов по определенной тематике (особенно в познавательных турах), а также организация и предоставление других услуг.

Выделяют ряд этапов разработки экскурсионных услуг:

• определение целей и задач экскурсии;
• выбор темы;
• отбор литературы и составление библиографий;
• знакомство с экспозициями и фондами музеев по теме;
• отбор и изучение экскурсионных объектов;
• составление маршрута экскурсии;
• объезд или обход экскурсии;
• подготовка контрольного текста экскурсии;
• комплектование «портфеля экскурсовода»;
• выбор методических приемов проведения экскурсии;
• определение техники проведения экскурсии;
• составление методической разработки;
• подготовка индивидуального текста;
• прием (сдача) экскурсии;
• утверждение экскурсии в качестве продукта экскурсионной фирмы отеля.

Ответственные за проведение экскурсий предприятия должны иметь в своем штате специально подготовленных и знающих родной для туристов язык профессионалов (гидов). Отсутствие гида переводчика или его непрофессионализм способны сильно испортить впечатление туриста от поездки. Требования, предъявляемые к гиду переводчику, различны, но основными из них являются следующие:

• знание большого фактического материала и умение изменять предлагаемый текст в соответствии с особенностями контингента туристов, их возраста и социального состава;
• творческий подход к своей работе, умение «заразить» своей любовью к городу, стране всех присутствующих в группе;
• систематическая работа над расширением своего общего кругозора, совершенствование профессиональных знаний и знаний иностранного языка, соблюдение установленных норм и правил поведения, корректность во взаимоотношениях с туристами.

Обязанности гида переводчика:

• хорошее знание и строгое выполнение правил приема и обслуживания иностранных туристов;
• сопровождение группы туристов в поездке, начиная от первого и заканчивая последним пунктом программы;
• обеспечение устного перевода во время проведения всех запланированных организаторами тура мероприятий;
• строгий контроль за выполнением администрациями объектов размещения и системы питания требований обслуживания иностранных туристов;
• систематическое самообразование и научная деятельность (составление методик и лексических пособий, написание новых текстов экскурсий, комплектование и пополнение портфеля экскурсовода и др.) в свободное от работы время.

При назначении гида на работу с конкретной иностранной группой ему выдаются пропуска в гостиницу, где размещены туристы, а также план поездки с указанием дат, времени и места проведения запланированных мероприятий. При встречах или проводах группы в обязанности гида входят: оказание помощи туристам в прохождении таможенного или пограничного контроля; информирование туристов о правилах въезда в государства (таможенные правила и ограничения), о порядке обмена валюты, фотографирования и видеосъемки на территории государства; организация получения багажа.

При размещении туристов гид обязан: представиться работникам отеля и сообщить о приезде группы; оказывать помощь администрации гостиницы в целях быстрого расселения туристов; проконтролировать заполнение регистрационных карточек и помочь туристам их заполнить; составить списки туристов с указанием их гостиничных номеров; заранее рассказать о программе пребывания в данном пункте стоянки; при выезде из отеля проверить правильность сдачи ключей администратору.

Если гиду необходим ночлег, он размещается в том же отеле, что и туристы в одно– или двухместных (с другим гидом или водителями) номерах. Расселение гида и туриста в одном номере не принято. При организации питания гид обязан организовать прибытие в ресторан в точно назначенное время, информировать службы питания ресторана о прибытии группы, о пристрастиях и вкусах туристов. Если же питание организуется во время поездки, например, во время стоянок или в вагоне ресторане, гиду необходимо заранее уточнить графики питания, о чем сообщить туристам. При выполнении экскурсионной программы переводчик должен изучить материалы методических пособий по маршруту, находиться с группой и вести полный устный перевод на протяжении всей экскурсии.

Необходимо отметить, что гид переводчик обязан иметь при себе лицензию на право заниматься экскурсоводческой деятельностью при проведении экскурсий. В противном случае ему грозит штраф. Следует также учитывать, что во многих странах мира обычно от экскурсоводов требуют доказательства легальности их работы. При посещении объектов зрелищ гид заранее получает билеты, проверяет их качество, организует посещение и выход из здания зрелищных объектов.

При работе с туристами гиду категорически запрещается: самостоятельно изменять запланированный маршрут, вносить изменения в программу; изменять запланированное время проведения экскурсий, а также длительность экскурсий; самостоятельно организовывать посещение объектов показа, не предусмотренных программой пребывания.

В экскурсионное обслуживание также включаются услуги сопровождения и услуги «встречи проводы». Групповая туристская поездка за границу требует грамотной и четкой организации процессов, связанных с переездом группы туристов, ее доставкой к месту размещению, размещением туристов в отеле (отелях), дальнейшим прохождением всех этапов программы пребывания, данная обязанность возлагается на так называемого турлидера.

Источник: vfmgiu-tourism.ru

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти медицинского психолога
  • Как исправить ошибку часов на компьютере windows 7
  • Как найти адрес в волжском
  • Ошибка 80710a06 на ps3 hen как исправить
  • Как найти длину проволоки по сопротивлению материалов