Как составить меню на английском языке для 4 класса

Скажи, какие из этих меню ты бы выбрал себе на завтрак, ланч или обед.
Menu 1
Breakfast

Porridge


Egg


Cheese


Tea with sugar

Lunch

Tomato salad


Chicken and rice


Apples


Mineral water

Dinner

Vegetable soup


Chicken and rice


Mineral water

 
Menu 2
Breakfast

Omelette


Bread and butter


Coffee


Banana

Lunch

Green salad


Pizza


Ice cream


Oranges

Dinner

Chicken soup


Fish and potatoes


Tea

 
Menu 3
Breakfast

Bacon and eggs


Orange juice


Chicken sandwich


Tea with milk

Lunch

Chicken salad


Coffee


Cake


Grapes

Dinner

Fish soup


Chicken and vegetables


Plum juice

reshalka.com

ГДЗ Английский язык 4 класс (часть 2) Афанасьева. UNIT 5. Step 7. Номер №5

Решение

Перевод задания
Скажи, какие из этих меню ты бы выбрал себе на завтрак, ланч или обед.
Меню 1
Завтрак
Каша
Яйцо
Сыр
Чай с сахаром
Обед
Салат из помидоров
Курица и рис
Яблоки
Минеральная вода
Ужин
Овощной суп
Курица и рис
Минеральная вода

 
Меню 2
Завтрак
Меню 2
Омлет
Хлеб и масло
Кофе
Банан
Обед
Зеленый салат
Пицца
Мороженое
Апельсины
Ужин
Куриный суп
Рыба и картофель
Чай

 
Меню 3
Завтрак
Яичница с беконом
Апельсиновый сок
Куриный сендвич
Чай с молоком
Обед
Салат с курицей
Кофе
Пирожное
Виноград
Ужин
Рыбный суп
Курица и овощи
Сливовый сок

 
ОТВЕТ

I would like Menu
2 for my breakfast. I like omelette and bananas very much.

I would like Menu
2 for my lunch. Pizza is my favourite food.

I would like Menu
3 for my dinner. I like fish soup.

 
Перевод ответа
Я хотел бы Меню 2 на мой завтрак. Я очень люблю омлет и бананы.
Я хотел бы Меню 2 на мой обед. Пицца − моя любимая еда.
Я хотел бы Меню 3 на мой ужин. Я люблю рыбный суп.

Страница 36

5. Скажи, какие из этих меню ты бы выбрал себе на завтрак, ланч или обед.

6. Составь меню из любимых блюд и работая в парах со своими одноклассниками, выясни, что они хотели бы съесть на завтрак, обед и ужин.

Возможный ответ:

Breakfast – Завтрак

  • Omelette – Омлет
  • Bread and butter – Хлеб с маслом
  • Tea with sugar – Чай с сахаром
  • Apples – Яблоко

Lunch – Обед

  • Chicken and rice – Курица с рисом
  • Fish soup – Рыбный суп
  • Ice cream – Мороженое
  • Orange juice – Апельсиновый сок

Supper – Ужин

  • Porridge – Каша
  • Pizza – Пицца
  • Tea with sugar – Чай с сахаром

7. Напиши словарный диктант (dictation 5), 122.

  • porridge – каша
  • cucumber – огурец
  • vegetables – овощи
  • potatoes – картофель
  • cream – крем
  • cornflakes – кукурузные хлопья
  • chicken – курица
  • dinner – обед
  • supper – ужин
  • favourite – любимый

Если вам понравился сайт, поделитесь страничкой в соцсетях, чтобы не потерять его:


 

Подпишитесь на нашу группу вк!

Упражнение 5.

Скажи, какие из этих меню ты бы выбрал себе на завтрак, ланч или обед.

Menu 1 — Меню 1

Breakfast — Завтрак

Porridge — каша

Egg — яйцо

Cheese — сыр

Tea with sugar — чай с сахаром

Lunch — Ланч

Tomato salad — салат из помидоров

Chicken and rice — цыплёнок с рисом

Apples — яблоки

Mineral water — минеральная вода

Dinner — Обед

Vegetable soup — овощной суп

Chicken and rice — цыплёнок с рисом

Mineral water — минеральная вода

Menu 2 — Меню 2

Breakfast — Завтрак

Omelette — омлет

Bread and butter — хлеб с маслом

Coffee — кофе

Banana — банан

Lunch — Ланч

Green salad — зелёный салат

Pizza — пицца

Ice cream — мороженое

Oranges — апельсины

Dinner — Обед

Chicken soup — куриный суп

Fish and potatoes — рыба с картофелем

Tea — чай

Menu 3 — Меню 3

Breakfast — Завтрак

Bacon and eggs — бекон с яйцами

Orange juice — апельсиновый сок

Chicken sandwich — сэндвич с цыплёнком

Tea with milk — чай с молоком

Lunch — Ланч

Chicken salad — салат с цыплёнком

Coffee — кофе

Cake — пирожное

Grapes — виноград

Dinner — Обед

Fish soup — рыбный суп

Chicken and vegetables — цыплёнок с овощами

Plum juice — сливовый сок

Возможный ответ:

I would like menu two. — Я хотел бы меню два.

I like pizza and ice cream for lunch. — Мне нравится пицца и мороженое на ланч.

I like chicken soup for dinner. — Мне нравится куриный суп на обед.

Упражнение 6.

Составь меню из любимых блюд и, работая в парах со своими одноклассниками, выясни, что они хотели бы съесть на завтрак, обед и ужин.

Возможное меню:

Breakfast: Завтрак:

tea with sugar чай с сахаром

cornflakes хлопья

milk молоко

Lunch: Ланч:

Tomato and cucumber salad салат из помидоров и огурцов

Pizza пицца

cake пирожное

Orange juice апельсиновый сок

Dinner: Обед:

Chicken and vegetables Цыплёнок с овощами

chocolate ice cream шоколадное мороженое

mineral water минеральная вода

Вопросы одноклассникам, что они хотели бы съесть:

What would you like to eat for breakfast? Что ты хотел(а) бы съесть на завтрак?

What would you like for dinner? Что бы ты хотел(а) на обед?

What would you like to have for supper? Что ты хотел(а) бы иметь на ужин?

Ты уже можешь писать по-английски.

Упражнение 7.

Напиши словарный диктант 5 (Dictation 5).

Аудиозапись:

porridge — каша

cucumber — огурец

vegetables — овощи

potatoes — картофель

cream — сливки

cornflakes — хлопья

chicken — цыплёнок

dinner — обед

supper — ужин

favourite — любимый

Ваш браузер не поддерживает формат данного аудиофайла.

Заходя в ресторан или кафе перекусить, первое, что попадает нам в руки — это меню заведения. Не зная языка мы можем по ошибке заказать не то блюдо или наоборот, стесняемся спросить о составе и заказываем привычную и знакомую нам по русским названиям еду: пасту, пиццу и так далее. Но ведь кухня так разнообразна, что жаль будет не попробовать что-то особенное только из-за незнакомых слов в меню. Постараемся этого не допустить.

В этой статье мы рассмотрим разные варианты меню на английском языке с переводом, позиции меню в разных заведениях и как правильно его читать и оформлять.

Ранее мы уже говорили о меню на английском языке в статье про рестораны. Сегодня рассмотрим эту интересную тему подробнее.

На английский язык слово «меню» переводится как menu, с ударением на первый слог. Что касается разделов меню, то обычно они стандартны и располагаются в одинаковом порядке независимо от страны, где находится ресторан.

Основные разделы меню:

  • appetizers — закуски
  • cold platter — холодные закуски
  • hot appetizers — горячие закуски
  • starters — первые блюда
  • soups — супы
  • salads — салаты
  • main dishes — основные блюда
  • meat — блюда из мяса
  • steak — стейки
  • poultry / poultry dishes — блюда из птицы
  • fish and seafoods — морепродукты
  • side dishes / sides — гарниры
  • snacks — закуски
  • sauces — соусы
  • desserts — десерты
  • beverages — напитки
  • soft drinks — прохладительные напитки
  • hot drinks — горячие напитки
  • wine list — винная карта

Практически во всех ресторанах есть специальные предложения. Например, завтрак (breakfast), бизнес-ланч (business lunch), основное блюда (the main course) или особое блюдо заведения (specialities), суп дня (soup of the day), десерт дня (dessert of the day) и другие. Обязательно уточните у официанта наличие специальных предложений и попросите порекомендовать вам блюдо, если не можете определиться с выбором.

Каждый ресторан, как правило, ориентирован на определенную кухню. Это может быть стандартная европейская (European), в которой вы найдете пасту, пиццу, супы и прочие знакомые блюда. Китайская (Chinese), где вы можете заказать вок-лапшу (wok), жареный рис (fried rice) и другие распространенные блюда китайской кухни. В ресторане может подаваться традиционная американская кухня. Это барбекю (BBQ), стейки (steaks), бургеры (burgers), жареная картошка (french fries) и традиционный чизкейк (cheesecake) на десерт. Может быть, вы заглянете в классический ресторан британской кухни, где попробуете рыбу в кляре с картофелем (fish and chips) или яблочный пирог (apple pie). А может быть, проверите как готовят в русском ресторане за границей, где вас обязательно будут ждать привычные борщи (borsch) и пельмени (dumplings).

Давайте посмотрим, какие позиции могут встретиться в меню на английском языке чаще всего.

Закуски, салаты и супы:

  • Onion soup — луковый суп
  • Tomato soup — томатный суп  
  • Mushroom cream soup — грибной суп-пюре  
  • Chicken broth — куриный бульон
  • Fish soup — рыбный суп
  • Miso soup — мисо-суп
  • Vegetable soup — овощной суп
  • Goulash soup — суп-гуляш
  • Caesar salad (with shrimp, chicken, salmon) — салат Цезарь (с креветками, курицей, семгой)  
  • Greek salad — Греческий салат
  • Prawn cocktail — салат-коктейль из креветок  
  • Garden fresh salad — салат из свежих овощей  
  • Nicoise salad — салат Нисуаз
  • Caprese salad — салат Капрезе
  • Chips (French fries) — картофель фри  
  • Nachos — кукурузные чипсы с сыром
  • Onion rings — луковые кольца  
  • Garlic bread — чесночные гренки  
  • Cheese sticks — сырные палочки
  • Potato pancakes — драники (картофельные оладьи)
  • Club sandwich — клаб-сэндвич
  • Platter (cheese, fruit, fish, meat) — тарелка-ассорти (сырная, фруктовая, рыбная, мясная)
  • Carpaccio from beef tenderloin — карпаччо из сырой говяжьей вырезки
  • Sauce — соус

Мясо и основные блюда:

  • BBQ ribs — ребрышки барбекю  
  • Cheddar and bacon burger — бургер с сыром Чеддер и беконом  
  • Cheeseburger — чизбургер
  • Tuna and egg sandwich — сэндвич с тунцом и яйцом
  • Fish and chips — рыба с картофелем фри
  • Steak — стейк
  • Roast chicken and potatoes — запеченная курица с картофелем  
  • Spaghetti Bolognese — спагетти с соусом болоньезе
  • Lasagna — лазанья
  • Pasta Carbonara — паста Карбонара
  • Risotto — ризотто  
  • Pizza — пицца
  • Oysters — устрицы
  • Roast — жаркое
  • Stew — рагу
  • Pork chop — свиная отбивная  
  • Mac’n’cheese — макароны с сыром
  • Seafood pasta — паста с морепродуктами
  • Chicken noodles — лапша с курицей  
  • Wok noodles — вок-лапша
  • Fried rice — жареный рис
  • Shish kebab — шашлык  
  • Gyro — кебаб, шаурма
  • Meatballs — фрикадельки
  • Schnitzel — шницель

Гарниры, завтраки и десерты:

  • Grilled vegetables — овощи-гриль
  • Chips / French fries — картофель-фри
  • Mashed potatoes — картофельное пюре
  • Boiled potatoes — отварной картофель
  • Rice — рис
  • Scrambled eggs / Omelette — омлет
  • Fried eggs — яичница  
  • Bacon and eggs — яичница с беконом
  • Porridge — каша
  • Pancakes — блины / оладьи
  • Cheesecake — Чизкейк
  • Tiramisu — Тирамису
  • Homemade apple tart — домашний яблочный пирог  
  • Cherry pie — вишневый пирог
  • Chocolate brownie — шоколадный брауни
  • Ice-cream — мороженое  
  • Vanilla pudding — ванильный пудинг   

Напитки:

  • Tea — чай
  • Herbal tea — травяной чай
  • Coffee — кофе
  • Americano — американо
  • Cappucino — капучино
  • Latte — латте
  • Cocoa — какао
  • Still water — вода без газа
  • Sparkling water — вода с газом
  • Juice — сок
  • Milkshake — молочный коктейль
  • Lemonade — лимонад
  • Wine — вино
  • Semi-sweet wine — полусладкое вино
  • Semi-dry wine — полусухое вино
  • Sparkling wine — игристое вино
  • Beer — пиво
  • Draught beer — разливное пиво
  • Liqueur — ликер
  • Whiskey — виски
  • Rum — ром
  • Vodka — водка

Это — только малая часть того, что вы можете встретить в меню ресторана на английском языке.

Если в кафе меню довольно простое и понятное обычному человеку, то в ресторанах более высокого класса с изысканной кухней бывает сложно ориентироваться в составе блюд.

Например, в меню вы можете встретить: carrot puree (морковное пюре), fingerling potato (пальчиковый картофель), charred broccoli (румяная брокколи) и другие интересные названия.

На самом деле, не стоит их бояться. Чтобы понять из чего состоит блюдо и в каком виде оно подается — нужно знать названия продуктов в английском языке. Полный их список вы найдете в отдельной статье, а ниже мы приведем самые популярные:

  • almond — миндаль
  • apple — яблоко
  • asparagus — спаржа
  • avocado — авокадо
  • bacon — бекон
  • basil — базилик
  • beans — бобы
  • beef — говядина
  • blue cheese — сыр с плесенью
  • bread — хлеб
  • breasts — грудки
  • broccoli — брокколи
  • butter — масло
  • cabbage — капуста
  • caramel — карамель
  • carrot — морковь
  • cauliflower — цветная капуста
  • caviar — икра
  • cheese — сыр
  • cherry — вишня
  • chicken — курица
  • chocolate — шоколад
  • cod — треска
  • corn — кукуруза
  • cottage cheese — творог
  • crab — краб
  • cream — сливки
  • cucumber — огурец
  • curry — карри
  • duck — утка
  • eel — угорь
  • fillet — филе
  • fish — рыба
  • garlic — чеснок
  • grapes — виноград
  • goose — гусь
  • ham — ветчина
  • hazelnut — фундук
  • herring — селедка
  • honey — мед
  • jam — джем
  • lamb — ягнятина
  • lemon — лимон
  • liver — печень
  • lobster — лобстер
  • meat — мясо
  • milk — молоко
  • mushrooms — грибы
  • mussels — мидии
  • nuts — орехи
  • orange — апельсин
  • olives — оливки
  • peanut — арахис
  • peach — персик
  • pear — груша
  • pepper — перец
  • pickles — соленья
  • pike — щука
  • pomegranate — гранат
  • pork — свинина
  • potato — картофель
  • pumpkin — тыква
  • raspberry — малина
  • salmon — лосось
  • salt — соль
  • shrimp — креветка
  • squid — кальмар
  • sour cream — сметана
  • spinach — шпинат
  • sugar — сахар
  • tomato — помидор
  • tuna — тунец
  • turkey — индейка
  • veal — телятина
  • walnut — грецкий орех
  • watermelon — арбуз

Для того, чтобы запомнить эти слова, попробуйте в следующий раз в ресторане мысленно перевести названия блюд в меню на английский язык. Например, паста в сливочном соусе с курицей и грибами будет «chicken pasta with mushrooms and cream», а филе семги на гриле с жареными овощами в качестве гарнира — grilled salmon fillet with fried vegetables.

Не лишним будет знать, как называются те или иные способы приготовления блюд. Если в меню указано fried — это значит, что блюдо было обжарено, а если видите перед собой слово roasted, то это блюдо было запечено в духовке. Если что-то boiled, то оно сварено в кипятке, а если steamed — то на пару. Слово stewed означает «тушение» или «томление», а crispy обозначаются блюда, обычно жаренные в панировке (если речь об основных блюдах) или что-то хрустящее, если речь идет о десертах.  

Потренировавшись в переводе блюд с русского на английский, вам в будущем будет проще ориентироваться в кафе за границей. Кроме того, можете посмотреть оригинальные рецепты на английском языке и не только приготовить что-нибудь интересное на ужин дома, но и освежить свои знания.

Если вам нужно не прочитать, а наоборот, выполнить перевод меню с русского на английский, то следуйте тому же правилу: ориентируйтесь на способ приготовления блюда и перечислите все ингредиенты. Перевод зависит от того, как блюда указаны в оригинальном меню. Ознакомившись с разными меню на английском языке вы увидите, что перевести их не так уж и сложно. Всего есть два варианта:

Если блюда простые и не требуют расшифровки, то можно указать название и, если нужно, состав в скобках. Например, лазанью с курицей можно перевести просто как «Chicken lasagna», а в скобках указать состав: chicken fillet (куриное филе), mozzarella (сыр моцарелла), parmesan (сыр пармезан), basil (базилик). Некоторые блюда, как, например, яблочный пирог (apple pie) так и вовсе не требуют указания состава.

Если блюдо составное и сложное — то начинайте перевод с «основной части» и вида, а затем перечислите дополнительные моменты (гарнир, соус, состав). Названия блюд и порядок слов будет примерно такой же, как и в русском названии. Например:

  • Чизбургер с беконом, салатом и картофелем фри — Bacon cheeseburger with salad and french fries
  • Тыквенный суп-пюре с крутонами и сырными палочками — Pumpkin cream soup with croutons and cheese sticks
  • Домашняя паста с креветками и грибами — Homemade pasta with shrimps and mushrooms
  • Свиной стейк с картофелем в мундире и овощами-гриль — Pork steak with jacket potatoes and grilled vegetables
  • Треска в панировке с картофельным пюре и чесночным соусом — Tempura cod with mashed potatoes and garlic sauce
  • Сырная лазанья с пармезаном, дор блю и кедровыми орехами — Cheese lasagna with parmesan, blue cheese and pine nuts
  • Вок-лапша с курицей и овощами в соусе терияки — Wok noodles with chicken and vegetables in teriyaki sauce
  • Драники с чесноком и сметаной — Potato pancakes with garlic and sour cream  
  • Яблочный штрудель с карамельным соусом и домашним мороженым — Apple strudel with caramel sauce and homemade ice-cream

Варианты перечисления ингредиентов и вообще, позиций в меню — индивидуальное дело каждого ресторана. Привычным блюдам могут быть даны тематические названия, а состав может быть как прописан в скобках, так и расписан полностью, с указанием всех специй и особенностей приготовления.  

Если вам необходимо разработать меню для ресторана на английском языке, то лучше проконсультироваться с профессиональным переводчиком. Ведь все мы встречали на отдыхе (особенно, это характерно для Азии) смешные переводы блюд с местного языка на русский вроде «кисло-сладкий грубиян» (sweet and sour snapper) или «овощной весенний рулон» (vegetable spring rolls). Чтобы ваше меню не стало очередной смешной картинкой в социальных сетях — еще раз внимательно прочитайте эту статью о меню и другие, связанные с темой «рестораны» в английском языке.

Enjoy your meal!

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочие программы2 класс «Школа России» ФГОС

Представлены планировки по русскому языку, литературному чтению, метематике, окружающему миру, технологии, физической культуре для 2 класса по программе 2ШКОЛА рОССИИ» фгос 2 ПОКОЛЕНИЯ НА 2016-2017 УЧ…

Рабочие программы класс Школа России

В данном материале находятся рабочие программы, для 1 класса по УМК «Школа России». По математике, технологии, русскому языку (букварный и после букварные периоды), литературному чтению, окр…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти демографическую ситуацию
  • Как найти результат косвенных измерений
  • Как найти коэффициент мощности источника
  • Как найти порно на иви
  • Как найти туроператор официальный сайт