Как составить немецкую газету

Как
внешний вид, так и её компоновка в
зависимости от обработки отдельных
материалов весьма важны для читателя.
Эти представляющиеся второстепенными
элементы на практике оказываются
связующим зве­ном между газетой и её
читателем, который в боль­шинстве
своём консервативен и вряд ли смирится
с резкими изменениями вида своей
газеты
с приходом нового главного редактора.

По
внешней организации наши ежедневные
газеты можно прежде всего разделить на
два типа. К перво­му, который претендует
на звание серьёзной
газеты,
относятся такие, которые на первых двух
полосах публикуют важные политические
сообщения и пере­довую статью на
актуальную тематику, интересующую

575

в данный момент
общественность. И только затем следуют
сенсационные материалы, местные новости
и сообщения о событиях местной политики,
раздел по культуре с сообщениями,
рассказами и романами с продолжением
и лишь в самом конце — спортивный раздел.
Что касается ярко выраженной местной
газе­ты, то тот раздел, что посвящен
местной политике, разумеется, самый
большой, тогда как в немногих га­зетах
межрегионального значения он весьма
ограни­чен. В политических еженедельниках
очень часто большое место отводится
явлениям культуры. Таким образом они
частично восполняют утрату прежде
многочисленных литературных ежемесячников.

Другой тип газет,
который более ориентируется на сенсации,
прежде всего публикует много фотографий
и шапок, крупных заголовков на первой
полосе. По­литические события в них
не имеют преимуществен­ного права, и
сообщения оцениваются в первую оче­редь
по их привлекательности для читателя.
Это не обязательно ведёт к безответственности,
однако по­добная опасность не исключена.
Различия в обоих типах газет помимо
прочего отражаются и в стиле.

Журнал. Zeitschriften

Между
газетой и журналом существует множество
переходных форм. Они похожи между собой
и тем, что стремятся обрести свой особый
облик.
И
в журна­лах в каждом номере стараются
в соответствии с пла­ном размещать
материалы на тех же местах материалы
по схожей тематике. Как сохраняется
заглавие газеты, так и журнал сохраняет
прежнюю обложку или похо­жее графическое
оформление.

Виды
журналов
(Arten der Zeitschriften). Насколько
многообразны потребности читателя,
настолько раз­нообразны и журналы.
Одни предназначены для раз-

576

влечения широких
масс читателей, другие обращены к
избранному кругу специалистов в
какой-нибудь об­ласти науки. Одни
информируют о какой-нибудь эко­номической
отрасли, другие — об определённом виде
спорта. Журналы — намного более
специализирован­ные издания, чем
газеты. Тиражи их подвержены бо­лее
сильным колебаниям, а цены между ними
сильно отличаются.

Непросто сделать
полный обзор огромного перечня
предлагаемых журналов. Если речь идет
об одной из научных отраслей, то
необходимую справку можно получить в
читальном зале какой-нибудь большой
на­учной библиотеки, в котором можно
ознакомиться с большинством из журналов.
Захватывающее занятие листать их. Часто
находишь то, что искал и зачитыва­ешься
какой-нибудь иной статьёй. Иногда вместо
то­го, чтобы быстро прочесть материал
и уйти, засижи­ваешься подолгу. Лучше
всего выписывать хотя бы один журнал
по той специальности, которая является
предметом ваших интересов.

Общеобразовательные,
политические и растущие как грибы
развлекательные журналы читатель может
обнаружить в любой научной или большой
публичной библиотеке.

Использование
журналов
(Auswertung einer Zeitsch­rift). Если
газетную статью можно вырезать и
помес­тить в собственный архив на
хранение, то журнал та­ким образом
использовать невозможно. С ним мы должны
обходиться как с книгой, поскольку не
мо­жем распотрошить журнал, если
собираемся его вы­писывать и дальше
и сделать из него подшивку или он
принадлежит кому-то другому.

К выписке из журнала
или указанию на него мы должны подходить
строже, чем из книги, постоянно задавая
себе вопрос, действительна ли важна та
или

577

иная выписка или
ссылка. Газетная статья, как пра­вило,
живёт одним днём, журнальная является
подго­товительной ступенью к более
обширному сочине­нию, появление
которого перекроет её. Кроме того, все
публикации можно прочесть в библиотеке.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Am 8. März ist Internationaler Frauentag. Diesen Tag feiern die werktätigen Frauen der ganzen Welt. Der 8. März ist in unserem Land der Tag, an dem die ganze Gesellschaft die Frauen, Mütter und Mädchen ehrt. Wir ehren unsere Frauen für ihre Arbeit, für ihren Fleiβ und Leistungen in der Industrie,Landwirtschaft auf allen Gebieten des gesellschaftlichen Lebens. Am 8. März gehören ihnen alle Blumen der Welt. Man widmet ihnen Gedichte und Lieder.

Der Frühling kommt. Er ist schon nah!

Mit ihm der Frauentag. Hurra!

Wir freuen uns auf diesen Tag.

Weil unsre Mutti ihn sehr mag.

Larchenkowa V. Klasse 6

Frauentag ist heute

Frauentag ist heute

überall auch hier.

Euch ihr lieben Frauen,

gratulieren wir.

Warumchen

schüLERZEITUNG

Es ist Frühling.

Mein Dorf sieht sehr schön aus.

Es ist nicht mehr so kalt.

Es ist warm.

Die Sonne scheint hell.

Der Himmel ist blau.

Der Schnee taut.

Wir sehen die ersten Blumen.

Die Kinder pflanzen Bäume und Blumen.

Im Frühling feiern die Menschen Muttertag, Ostern, Frühlings-und Arbeitstag, Tag des Sieges.

Ich habe den Frühling gern.

Martinenkow I.

Klasse 5

März, Nr. 3 /2017

Der Frühling МБОУ Воронцовская ОШ

Der Fruhling ist da!

Der Fruhling ist da!

Der Fruhling ist da!

Ich sing ihm ein Liedchen – Trarara, trara!

Seite 1

Почему чтение немецких газет полезно всем, кто изучает язык? Какие газеты Германии наиболее популярны среди местных? Какая немецкая газета самая старая? Мы подготовили для вас подборку газет на немецком языке, которые доступны для чтения онлайн.

Флетлей утро, бизнес, фото

Когда ваш словарный запас в немецком становится достаточно большим, то с чтения детских сказок (а именно это мы рекомендуем делать тем, кто только начинает изучение языка), вы уже готовы перейти к чему-то посерьезнее, например, к газетам и журналам на немецком языке. В отличие от книг, медиа содержат самую современную лексику, что существенно обогатит ваш активный словарь, а еще в них вы найдете интересные новости из жизни Германии и немцев.

Отличительной чертой немецкой газеты является ее политическая ориентация, поскольку она обслуживает интересы той или иной партии Германии. Есть, конечно, и аполитичные издания, которые не занимаются освещением политической жизни страны и направлены исключительно на образовательные и развлекательные цели, но их не так уж и много.

Abendzeitung (AZ)

Эта газета появилась в Германии через 3 года после окончания Второй мировой войны и издается в форме таблоида. Основатель газеты – Вернер Фридманн. В 2023 г. издание отметит свое 75-летие. Уже 13 лет ее неизменным редактором остается Арно Маковски. Главный офис газеты находится в Мюнхене; у нее также есть региональная нюрнбергская версия. Основная аудитория – интеллигентная публика. Газета издается ежедневно.
 

✏ Сайт: abendzeitung.de

Bild

Немцы иногда презрительно называют это издание Blöd, а официальный сайт саркастично обозначают как blö.de, что означает «тупые». Пожалуй, самая популярная и «желтая» до мозга костей газета, у которой практически нет конкурентов в немецкой медиа-среде. Охват аудитории составляет почти 15% населения страны (12 млн. чел), а первый выпуск этой газеты вышел 24 июня 1952 года. Прославилась тем, что не только публиковала скандальные новости, но и сделала свою репутацию на «откровенной» теме (18+). Три года назад издание объявило о том, что больше не будет эксплуатировать тему секса.

Выходит ежедневно, главный редактор издания Юлиан Райхельт. Располагает двадцатью редакциями внутри самой Германии. Русский аналог «Бильд» — газета «Жизнь», очень популярная у наших пенсионеров.

✏ Сайт: bild.de

Групповые курсы немецкого языка, баннер

Bundesanzeiger

Немецкие газеты, лого«Бундесанцайгер» или «Федеральный вестник» — официальный рупор немецкого Минюста. Издание появилось в 1998 г., а 15 лет назад был приватизирован медиагруппой M. DuMontSchauberg. Является действующим в наши дни. Штаб-квартира расположена в Кельне. До апреля 2012 г. выходил 4 раза в неделю, а ныне – 5 раз, включая некоторые выходные или праздничные дни.

✏ Сайт: bundesanzeiger.de

Die Welt

Немецкие газеты, логоWelt имеет большую популярность среди немецкой бизнес-элиты и придерживается консервативной направленности. Наряду с Bild входит в издательский медиаконцерн им. Акселя Шпрингера (Axel Springer-Verlag). 2 апреля 2021 г. газете исполнилось 75 лет. Первый номер был издан в Гамбурге британскими оккупационными властями. Основная тематика материалов – аналитика и экономика. Средний тираж – от 180 до 250 тыс. экз.
 

✏ Сайт: welt.de

Die Zeit

«Время» — так переводится с немецкого название этой газеты, которая также как и «Мир», отметила 21 февраля свое 75-летие. Периодичность издания – по четвергам. Придерживается либерально-центристской позиции. Нынешний тираж газеты составляет почти полмиллиона экземпляров, а первый выпуск составил 25 тыс. Первым редактором издания был Эрнст Замбахер.
 

Интересно, что в течение двух лет (1978-80 гг.) издание публиковало рецензии на книги, ставшие литературной классикой. 100 книг, получившие свою рецензию от издания, были объединены в спецсерию ZEIT-Bibliothek der 100 Bücher. А в 2008 г. она поддержала кампанию Netz gegen Nazis, к которой присоединились Немецкий футбольный (DFB) и олимпийский союзы (DOSB).
 

Хотя издание использует герб Бремена в своем заглавии, главный офис газеты находится в Гамбурге. Причина этому – запрет использования герба собственного города после войны. Теперь это уже стало традицией.
 

✏ Сайт: zeit.de
 

Немецкие газеты, фото

Мечтаете выучить немецкий и смотреть фильмы и читать книги в оригинале? А может, хотите разобрать сложные грамматические темы с преподавателем? В Deutsch Online вы можете записаться на индивидуальные занятия немецким языком с сертифицированными преподавателями. Наши менеджеры помогут подобрать того, кто подойдет именно вам, и уже с первых занятий вы начнете строить путь к своим целям. Первый урок-знакомство — бесплатно!

Записаться на урок немецкого языка с репетитором
 

Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ)

1 ноября 2019 г. «Франкфуртер альгемайне» отметила свое 70-летие. Придерживается правоцентристской позиции, основная тема материалов носит деловой характер. Название газеты указывает на дислокацию ее штаб-квартиры. Кстати, изначально у ФАЦ коллектив составляли сотрудники Frankfurter Zeitung и майнцской Allgemeine Zeitung. После их слияния образовалось нынешнее издание.

Выходит ежедневно, тираж 365 тыс. экз. 10 лет назад газета была награждена премией «Маяк» (Lichtturm-Preis). Имеет корреспондентов во многих мегаполисах и крупных финансовых центрах мира. Уделяют особое внимание публикациям писем своей аудитории.

✏ Сайт: faz.net

Handelsblatt

Немецкие газеты, логоЕще одно издание-юбиляр нынешнего года – Handelsblatt, отметившее 16 мая свое 75-летие. Ранее эта деловая газета Германии сотрудничала с российской газетой РБК Daily. Сотрудничество продлилось 7 лет до января 2014 г. Является крупнейшей деловой газетой Германии. Главный редактор газеты – Габор Штайнгарт, тираж – 150 тыс. экз. Штаб-квартира находится в Дюссельдорфе. Выходит ежедневно.

✏ Сайт: handelsblatt.com

Немецкие газеты, фото

Iserlohner Kreisanzeiger und Zeitung (IKZ)

Самая старая газета Германии, которая в 2022 г. отметит свое… 180-летие! Является ежедневной и выходит в городах Изерлон и Хемер, в которых и расположены ее офисы. Основана Иоганном Петером Вихельховеном. Первый выпуск разошелся тиражом всего в 250 экземпляров. В наши дни он составляет всего-навсего чуть менее 20 тыс. экз.
 

✏ Сайт: ikz-online.de

Kölner Stadt-Anzeiger (KStA)

Немецкие газеты, логоОдна из старейших газет Германии, которая в нынешнем году отметила свое 175-летие! Ориентируется на молодую аудиторию, тираж составляет 380 тыс. экз. Крупнейшая газета Кельна. Выходит ежедневно.
 

✏ Сайт: ksta.de

Münchner Merkur

Тираж этой газеты составляет почти 300 тыс. экз. Выходит ежедневно, имеет платную подписку. Одна из главных газет Мюнхена.
 

✏ Сайт: merkur.de

Junge Freiheit (JF)

Немецкие газеты, логоJF также отмечает в этом году свой юбилей: газете исполнилось 35 лет. Определяют себя как либерал-консерваторы, а многие ее колумнисты являются членами FDP (Свободная демократическая партия Германии (СвДП)). Также среди них есть немало сторонников «Новых правых». Основной упор делается на новости политики и культуры. Выходит каждую неделю. Общий тираж издания 20 тыс. экз.
 

✏ Сайт: jungefreiheit.de

Немецкие газеты, фото

Leipziger Volkszeitung (LV)

В родном городе Тиля Линдеманна нашлось место еще и для одного из старейших изданий страны. 1 октября 2019 г. Leipziger Volkszeitung отметила 125-летний юбилей. В свое время она сыграла большую роль в развитии социал-демократического движения страны. Сегодня занимает либерально-консервативную позицию. Выходит 6 раз в неделю, тираж составляет почти 200 тыс. экз.
 

✏ Сайт: lvz.de

Neue Sirene

Абсолютно аполитичная газета, которая публикует немецкую и международную современную и литературную классику. Штаб-квартира находится в Мюнхене, существует с 1994 г. Уже почти 15 лет выходит в виде журнала.
 

Süddeutsche Zeitung (SZ)

Немецкие газеты, логоЮжно-Немецкая газета отметила 6 октября прошлого года свое 75-летие. Ее первый выпуск стоил всего 20 пфеннигов, а сегодня издание является одним из ведущих в стране. Придерживается социал-либеральных позиций. Выходит ежедневно, общий тираж почти полмиллиона экземпляров. Выступая как «либерально-экономическое» издание, уделяет большое внимание культурной жизни страны. Выходит также в формате журнала.
 

✏ Сайт: sueddeutsche.de

Tageszeitung (taz)

Газета ведет свою историю с 1978 г., а ее тираж составляет 60 тыс. экз. В штате работает более 250 сотрудников сотрудников. Является кооперативом. Придерживается левого толка и всегда стремилась быть альтернативой мэйнстримной прессе.
 

✏ Сайт: taz.de

Vorwärts

Немецкие газеты, логоОдна из старейших немецких газет, главный рупор СДПГ (Социал-демократическая партия Германии (нем. Sozialdemokratische Partei Deutschlands, SPD)) ведет свою историю с 1876 г., то есть в нынешнем году она отметила свое 145-летие. Тираж газеты — полмиллиона экземпляров.
 

✏ Сайт: vorwaerts.de

Neues Deutschland

Во времена раздела Германии эта газета была главным рупором ГДР, а сегодня работает на благо новых левых (Die Linke). 23 апреля газета отметила свое 75-летие. Тираж газеты – более 40 тыс. экз. Сегодня у нее есть молодежное левоэкстремистское крыло Junge Welt, ведущее свою историю с 12 февраля 1947 г.
 

✏  Сайт: nd-aktuell.de

Westdeutsche Allgemeine Zeitung (WAZ)

Крупнейшее региональное издание Рура со штаб-квартирой в Эссене ведет свою историю с 3 апреля 1948 г. Выходит ежедневно, а тираж газеты составляет почти полмиллиона. экземпляров.
 

✏  Сайт: waz.de

Материал готовил

Андрей Борман, команда Deutsch Online

Самые популярные

В процессе обучения иностранным языкам важную
роль играют умения и навыки чтения и понимания не
только текстов из школьных учебников, но и
материалов, предлагаемых средствами массовой
информации.

Информация в газетах на немецком языке
составляет значительную часть дополнительного
учебного материала. Систематическая работа с
газетой расширяет возможности учителя
иностранного языка в достижении комплексных
общеобразовательных и воспитательных целей.
Знакомство с современными СМИ немецкоговорящих
стран, прежде всего Германии, способствует
формированию социокультурной компетенции,
расширению кругозора учащихся, углубляет знания
о стране изучаемого языка, ее обычаях и
традициях, приучает учащихся сравнивать и
оценивать факты и события, которые происходят в
нашей стране и рубежом. Газеты предлагают нам
широкий спектр интересной и нужной информации по
любой теме, которая изучается на уроках
немецкого языка: “Проблемы молодежи”, “Спорт”,
“Традиции и обычаи Германии”, “Праздники”,
“Хобби”, “Театр”, “Музыка”, “Искусство” и так
далее.

Читая газетные статьи на немецком языке,
учащиеся учатся получать новую информацию из
оригинального текста, у них вырабатывается навык
интуитивного восприятия иноязычного текста с
непосредственным пониманием содержания.

Чтение газеты способствует также закреплению и
расширению лексического запаса учащихся и
овладению новыми для них, более сложными
грамматическими оборотами немецкого языка.

Практика показывает, что систематическое
использование газетных материалов оказывает
неоценимую помощь учителю, дает возможность
преподать тему более интересно, делает ее
колоритной и насыщенной, так как является одним
из самых эффективных средств приобретения и
закрепления необходимых языковых умений и
навыков для практического владения языком.

А теперь на примере одной статьи мне хотелось
бы показать, как я работаю с газетами на своих
уроках. Данная статья взята из газеты “Moskauer Deutsche
Zeitung” № 13-14 (84-85) 2003 год. Эта статья содержит
дополнительный материал по теме “Проблемы
молодежи” (для старшего звена).

Студентам предлагается следующий алгоритм
работы с текстом.

  1. Прочитайте заголовок статьи и подумайте: о чем
    пойдет речь в тексте.
  2. Прочитайте статью без словаря и попытайтесь
    догадаться о значении некоторых незнакомых слов.
  3. Внимательно прочитайте каждый параграф (абзац)
    статьи, выписывая незнакомые слова. При работе
    используйте словарь.

После того, как текст прочитан и понят,
переходим к следующему этапу работы: работе с
лексикой, контролю понимания текста и обсуждению
содержания, выражению собственного мнения по
статье и теме в целом.

Kollektiver Rausch

Internationaler Tag gegen Drogenmissbrauch

Zum Internationalen Tag gegen den Misstbrauch und illegalen Handel von Drogen hat die
UNO—Generalversammlung den 26. Juni erklart. Auch in Russland hat sich die Zahl der
Rauschgiftsüchtigen seit dem Zusammenbruch der Sowjetunion drastisch erhöht.

Veronika Wengert

Der Missbrauch von illegalen Drogen ist im postsowjetischen Russland sprunghaft
angestiegen. Allein in den vergangenen fünf Jahren hat sich die Zahl der Konsumenten fast
vervierfacht, schätzt das Regionalbüro der Vereinten Nationen fur Drogenkontrolle und
Verbrechensprävention in Moskau. Offiziell sind 506 000 Rauschgiftabhängige russlandweit
registriert. „Jedoch sind nur diejenigen erfasst, die bei einer Beratungsstelle Hilfe
gesucht haben, erklärt Pressesprecher Jewgenij Otschkowskij. Das Innenministerium hingegen
gibt die Dunkelziffer in Russland mit drei Millionen Konsumenten an.

Fast 70 Prozent aller Abhängigen sind Jugendliche, erklärt Alexej Nadeschdin, leitender
Kinderarzt für Drogenfalle beim russischen Gesundheitsministerium. Während seiner Praxis
hat er bereits 5-jährige „Schnüffelkinder“ betreut und Zwölfjährige, die an der Nadel
hängen. „Doch die meisten sind zwischen 14 und 16 Jahren alt, wenn sie das erste Mal zu
harten Stoffen greifen. Und immer tun sie es mit Freunden, alleine kommt niemand auf die
Idee”.

Die Ursache für die zunehmende Verbreitung von Rauschgift sieht der Mediziner in der
„kolossalen psychischen Krise, die Russland durchlebt“. Während die marxistischen
Ideale zerbrochen sind, sei die Bevölkerung noch auf der Suche nach einer neuen
demokratischen Werteordnung, meint Nadeschdin. „Die Hälfte der Russen tröstet sich mit
der Flasche, doch immer mehr Menschen greifen zu Narkotika“. Erschreckend sei vor allem
die Tatsache, dass nicht nur die Zahl der HIV-Infizierungen kontinuierlich zunimmt,
sondern dass auch 98 Prozent der Drogenabhängigen, die Opiate intravenos konsumieren,
Hepatitis haben: „Meist A, B oder C, aber auch Mischarten sind weit verbreitet, stellt
Nadeschdin fest.

Eine Legalisierung von weichen Drogen, nach dem Vorbild Hollands, lehnt der Mediziner
jedoch rigoros ab: „Dann würde die Zahl der Rauschgiftsuchtigen noch rasanter steigen,
schließlich wir eine andere geopolitische Situation und soziale Struktur, die mit der
holländischen nicht zu vergleichen ist“, erklärt Nadeschdin. „Wir können damit noch
nicht umgehen.“

Spitzenreiter bei der Verbreitung von Narkotika sind die beiden Metropolen Moskau und
St. Petersburg, der Ferne Osten, die Enklave Kaliningrad und die Gebiete Twer, Stawropol
und Krasnodar. Die meisten Rauschmittel kommen aus den südlichen GUS-Ländern nach
Russland, vor allem pflanzliche Mittel und Roh-Opiate wie Schlafnohnkapseln, Opium und
Marihuana. Dabei hat Russland längst die Rolle eines Transportkorridors fur Rauschgift von
Zentralasien nach Europa eingenommen, so der diesjährige Länderbericht der Vereinten
Nationen.

1. Finden Sie in diesem Artikel die Wörter, die den russischen Wörtern ahnlich
sind, und die Sie ohne Wörterbuch verstehen können.

2. Übersetzen Sie ins Russische folgende Wörter und Worterbindungen aus dem Text.

  • der Konsument
  • der Rauschgiftabängige
  • an der Nadel hängen
  • auf die Idee kommen
  • das Rauschgift
  • die Verbreitung von Narkotika
  • die Dunkelziffer
  • zu harten Stoffen greifen
  • zunehmend
  • durchleben

3. Finden Sie die verwandten Wörter und Komposita zu den folgenden:

  • Die Droge
  • Der Konsument
  • Der Rausch
  • Das Kind
  • Das Jahr
  • Hängen
  • Die Sache

4. Übersetzen Sie folgende Wörter ins Deutsche. Finden Sie die Satze mit diesen
Wörtern im Artikel.

  • Злоупотребление
  • Наркотик
  • Потреблять
  • Включать, охватывать
  • Причина
  • Увеличиваться, возрастать
  • Население
  • Утешаться чем-либо
  • Факт
  • Внутривенно
  • Строго, непреклонно
  • Отклонять, отвергать
  • Сравнивать
  • Лидер
  • Детский врач

5. Suchen Sie im Text Synonyme zu diesen Wörtern: der Arzt. machen, die
Droge, steigen, der Fakt, der Grund, der Führer.

6. Stimmt das oder stimmt das nicht?

  • Der Missbrauch von Drogen ist in Russland noch nicht angestiegen.
  • Fast 70 Prozent aller Abhängigen sind bejahrte Menschen.
  • „Die meisten sind zwischen 10 und 20 Jahren alt, wenn sie das erste Mal zu harten
    Stoffen greifen“.
  • „Und immer tun sie es mit Eltern. alleine kommt niemand auf die Idee“.
  • Die Ursache für die zunehmende Verbreitung von Rauschgift sieht der Mediziner in der
    „kolossalen psychischen Krise, die Russland durchlebt“.
  • Die Hälfte der Deutschen tröstet sich mit der Flasche, doch immer mehr Menschen greifen
    zu Narkotika.
  • Dabei hat Russland langst die Rolle eines Transportkoridors fur Rauschgift von
    Zentralasien nach Europa eingenommen.

7. Vollenden Sie richtig

  • Jedoch sind nur diejenigen erfasst,…
  • Während seiner Praxis hat er bereits 5-j&aauml;hrige „SchnüffeIkinder“ betreut und
    Zwölfjährige,…
  • Doch die meisten sind zwischen 14 und 16 Jahren alt,…
  • Und immer tun sie es mit Freunden…
  • Die Hälfte der Russen tröstet sich mit der Flasche,…
  • Erschreckend sei vor allem die Tatsache,…
  • Die meisten Rauschmittel kommen aus den südlichen GUS-Ländern nach Russland,…
  • Dabei hat Russland langst die Rolle eines Transportkoridors,…
  • die an der Nadel hängen.
  • alleine kommt niemand auf die Idee.
  • die bei einer Beratungsstelle Hilfe gesucht haben.
  • wenn sie das erste Mal zu harten Stoffen greifen.
  • dass nicht nur die Zahl der HIV-Infizierungen kontinuierlich zunimmt, sondern dass auch
    98 Prozent der Drogenabhängigen Hepatitis haben.
  • für Rauschgift von Zentralasien nach Europa eingenommen.
  • vor allem pflanzliche Mittel und Roh-Opiate wie Schlafmohnkapseln, Opium und Marihuana.
  • doch immer mehr Menschen greifen zu Narkotika.

8. Übersetzen Sie ins Deutsche.

  • Злоупотребление наркотиками в России
    значительно возросло.
  • Только в последние 5 лет число потребителей
    увеличилось почти в 4 раза.
  • Почти 70% наркоманов – молодежь.
  • Большинство начинают принимать наркотики в
    возрасте 14-16 лет.
  • И они всегда делают это с друзьями, никто не
    приходит к этой идее в одиночку.

9. Nennen Sie die Grundformen der Verben.

Ansteigen, erfassen, angeben, betreuen, tun, zunehmen, zerbrechen, greifen.

10. Finden Sie die Satzgefüge im Text und bestimmen Sie ihre Arten.

11. Finden Sie die Sätze im Prasens, im Perfekt.

12. Lesen Sie die Sätze aus dem Text, die die Hauptgedanken übergeben.

13. Erzählen Sie den Artikel nach.

14. Äußern Sie Ihre Meinung dazu

  • Sind Drogen ein großes Problem?
  • Wozu nehmen die Jugendlichen Drogen?
  • Wie kann man interessant ohne Drogen leben?

15. Rollenspiel

Einer von Jugendlichen will versuchen das erste Mal zu harten Stoffen zu greifen. Er
äußert seine Meinung, wozu er das machen will. Die anderen Studenten überzeugen ihn, die
Drogen loszusagen, weil das Leben auch ohne Drogen interessant und spannend sein kann.
Dann hören sie die Meinung von einem „Arzt“, der auch einer von Studenten ist. Und
dann äußern die Studenten ihre persönliche Meinungen dazu.

Вся группа учащихся или студентов может
работать над одной статьей или каждый может
получить индивидуальное задание (у всех учащихся
тексты разные).

В качестве домашнего задания можно предложить
учащимся (студентам) написать сочинение по
статье по следующему плану.

  1. Вводная часть (конкретно по статье).
  2. Ответы на 3 вопроса, которые студент должен
    задать по статье перед написанием сочинения.
    Ответы на вопросы должны быть логически связаны
    между собой (можно использовать как предложения
    из текста, так и свои собственные).
  3. Личное мнение по статье.

Количество слов в сочинении рекомендуется
ограничить, к примеру, использовать не более 180200 слов.

Областная краеведческая
конференция

30 марта в селе
Терновка прошла областная краеведческая конференция «Летопись Воронежского
края».  Ученики 9 класса нашей школы приняли в ней активное участие. 
Руководство над учениками возглавили заместитель директора Горбатенко Анна
Александровна и учитель начальных классов Гаврилова Ирина Святославовна.
Чуфицкая Анастасия и Александров Олег достойно защитили честь нашей школы. Они
показали один из лучших результатов конференции. Борьба за призовые места шла
среди 15 выступающих. Настя и Олег своим выступлением смогли доказать, что
Пески – красивое и интересное село. У него  очень захватывающая история. Была
проделана огромная работа, чтобы найти все факты о селе и изучить его
возникновение. За эту работу и блестящее выступление Чуфицкая Анастасия и
Александров Олег  получили достойное 3 место. Учащихся и их наставников
наградили грамотами Департамента образования Воронежской области.
Поздравляем!  

Oвсянкина Елена

Regionale landeskundliche Konferenz

30. März im
Dorf von Ternovka gegangen regionale landeskundliche Konferenz «Chronik des
Randes». Die Schüler der 9. Klasse unserer Schule nahmen aktiv daran
teilgenommen. Handbuch über die jünger an die Spitze der stellvertretende
Direktor Gorbatenko Anna Alexandrowna und Grundschullehrerin Gavrilova Irina
Svjatoslavovna . Tschufickaja Anastasia und Oleg Alexandrov werden verteidigt
die Ehre unserer Schule. Sie zeigten eines der besten Ergebnisse der Konferenz.
Der Kampf um die Medaillenplätze ging unter 15 Redner. Anastasia und Oleg mit
seiner Leistung beweisen konnten, dass die Sand – ein schönes und Interessantes
Dorf. Er hat eine sehr spannende Geschichte. Eine enorme Arbeit, die geleistet
wurde, um alle Fakten über das Dorf und erkunden seine Entstehung. Für diese
Arbeit und brillierte
Чуфицкая Anastasia und Oleg Alexandrow erhielt einen würdigen 3. Platz.
Die Schüler und Ihre Mentoren ausgezeichnet mit Diplomen des
Bildungsministeriums der Region Woronesch. Herzlichen
Glückwunsch!

Ovsjankina
Elena

Schule Olympiade

Mit der 1.November bis
1.Dezember starten Rayonetappe Olympiade. Unsere Schulern zeigen hoch Ergebnis.

Mathematik:

Toschmatowa
Nigina-1.Platzt(9.k)

Diana
Gluschkowa-3.Platzt(7.k)

Russisch:

Toschmatowa
Nigina-2.Platzt(9.k)

Tschufizkaja
Anastasija-3.Platzt(9.k)

Werken:

Lunjowa Cwetlana-1.Platzt(9.k)

Biologii:

Tschufizkaja
Anastasija-1.Platzt(9.k)

Deutsch:

Akimowa
Julija-3.Platzt(8.k)

Tschufizkaja
Anastasija-2.Platzt(9.k)

Literatur

Toschmatova Nigina (9k.) 
— 1.Platzt

Erdkunde

Akimova Julija (8k.) –
2.Platzt

Turnen

Alexandrov Oleg (9k.)  —
1.Platzt

Учительэто судьба

                                                                                                 
…Вы
знаете , мне по-прежнему
верится,                                                                              
                    Что если останется жить
земля,-                                                                                                  
Высшим достоинством
человечества                                                                         
                         Станут когда-нибудь
учителя!                                                                                                                          
Р.Рождественский.

Сколько
прекрасных строк посвящено этим героическим людям, имя которым учитель!
Профессия  педагога требует от человека  не только больших знаний,но и духовных
сил, выдержки и  даже мужества, и радует то,что  ,несмотря на сложности и
трудности,находятся люди,которые выбирают для себя в этой жизни труд 
учителя.Одним из таких примеров в нашей школе является учитель начальных
классов- Кудрявцева Надежна Дмитриевна.

Родилась
Надежна Дмитриевна 13 марта 1956 года. В семье обычных рабочих. В 1963 году
маленькая Надя пошла в первый класс Песковской основной общеобразовательной
школы. Училась очень хорошо, хотя и не была отличницей. В 1973 году окончила 10
класс и поступила в Борисоглебский Педагогический институт. В  ноябре 1976 года
вышла замуж,а  в 1977 в их семье появилась доченька Наталья, которая тоже
решила идти  по стопам мамы.В том  же году Надежна Дмитриевна окончила институт
и поступила на работу в Песковскую основную общеобразовательную школу №1,в
которой уже на протяжении 40 лет дарит свою доброту и заботу детям. За все это
время педагог выпустила более 200 ребят, которые до сих пор помнят о ней и
отзываются только  с любовью. Большинство ученикиков Надежды Дмитриевны
окончили школу с золотыми и серебрянными медалями. Многим  она передала навыки
своей профессии.

В
этом году Надежда Дмитриевне исполнилось 60 лет!Хочется пожелать ей  долгих лет
жизни,крепкого здоровья,счастья,удачи и выпустить еще много достойных ребят.

Lehrer
ist ein Schicksal…

                                                                                             
…Wissen
Sie , ich bin immer noch zu
glauben,                                                                                                   
Was, wenn die Erde weiterleben
wird,-                                                                                             
           Die höchste wurde der
Menschheit                                                                                                          
Werden jemals
Lehrer!                                                                                    
                         R. Rogdestwenskij

Wie viele schöne Zeilen
gewidmet, diesem heroischen Menschen, die Name ist der Lehrer! Der Beruf des
Pädagogen verlangt von den Menschen nicht nur große Kenntnisse,sondern auch die
geistigen Kräfte, Ausdauer und auch Mut, und erfreut,dass trotz der Komplexität
und Schwierigkeit,sind Menschen,die sich selbst in diesem Leben die Arbeit des
Lehrers.Ein solches Beispiel in unserer Schule ist der Lehrer der
anfangsklassen — Kudryavtseva Nadeshda Dmitrijewna.

 Nadeshda Dmitrijewna
wird in 13. März 1956  in einer normalen Arbeiter-Familie geboren. Im 1963 Jahr
die kleine Nadja ging in die erste Klasse  Haupt-Gesamtschule des Dorfes Peski.
Sie lernt sehr gut, obwohl es nicht war Schülerin der besonderen
Auszeichnungen. Im  1973 Jahr absolvierte Sie die 10 Klasse und habe am STS
Pädagogischen Institut. Im November 1976 heiratete,und im Jahre 1977 in Ihrer
Familie erschien die Tochter Natalia, die auch beschlossen, in die Fußstapfen
der Mutter.Im selben Jahr Nadeshda Dmitrijewna absolvierte das Institut und
ging an die Arbeit im Dorf Peski grundlegende Allgemeinbildende Schule №1,das
bereits seit über 40 Jahren schenkt seine Güte und Fürsorge für die Kinder. In
all dieser Zeit der Pädagoge veröffentlichte mehr als 200 Kinder, die bisher
noch über Ihr und äußern sich nur mit Liebe. Die meisten schülern Nadezhdi verließ
die Schule mit den Goldenen und serebryannimi von Medaillen. Vielen übergab Sie
die Fähigkeiten Ihres Berufes.

In diesem Jahr Nadeshdе
Dmitrijewn
е sein  60 Jahre alt
geworden !Wir wünschen Ihr ein langes Leben,gute Gesundheit,Glück,Erfolg und
mal wieder eine Menge anständiger Leute.

Toschmatova
Nigina

Volleyball sind beste
!!!!!!!

Am
8. April in der Stadt Povorino waren Wettbewerbe im Volleyball bei Jungen. Sie
wurden von 8 Jungen schaften teil. Nicht zu finden, einen angemessenen
Widerstand, und das Team Peskovskaya Schule Peskovskaya Schule 1 erreichte das
Finale und gemeinsam den Gewinner bestimmen. Champions Bezirk wurde Studenten
Peskovskaya Schule 1 !!!!!!!!!

Volleyball-Spieler
die beste !!!!!!!!!

9.
April in Povorino waren Wettbewerbe im Volleyball bei den Mädchen von 2000-2002
Geburt.

Und
unsere Mädchen gefiel !!!!!! Von den sechs Teams nahmen 2. Platz Schüler
Peskovskaya Schule 1.Pozdravlyaem unsere Schönheiten.

Als
Ergebnis fast das maximale Ergebnis zeigt, Jungen und Mädchen zeigten, dass die
besten Volleyballspieler in zwei Tagen zu unterrichten.

Wimage

Walerija
Tarasova

Волейболисты лучшие!!!!!!!

8 апреля в Поворино прошли соревнования по
волейболу среди юношей. В них приняли участие 8 команд. Не встретив достойного
сопротивления, команды Песковской СОШ и Песковской ООШ №1 прошли в финал и
между собой определили победителя. Чемпионами района стали ученики Песковской
ООШ №1!!!!!!!!!

Волейболистки лучшие!!!!!!!!!

9 апреля в г. Поворино прошли соревнования
по волейболу среди девушек 2000-2002 годов рождения.

И наши девчонки порадовали!!!!!! Из 6
команд,2 место заняли ученицы Песковской ООШ №1.Поздравляем наших красавиц.

В итоге, показав за два дня практически
максимальный результат, ребята и девчонки показали, где учатся лучшие
волейболисты.

Валерия
Тарасова

Лучшая
школа
!

Песковская
школа №1 Поворинского района получила диплом и медаль лауреата Всероссийского
конкурса
«100 лучших
школ России
» в
понедельник, 11 января.

Всероссийский
образовательный форум
«Школа
будущего
» и
конкурс
«100 лучших
школ России
», лауреатом
которого стала гимназия, проходил в Санкт-Петербурге в ноябре 2015.

Представив
район на региональном этапе состязания, Песковская ООШ № 1 оказалась в числе
конкурсантов от Воронежской области на федеральном уровне. В итоге она стала
одним из лауреатов всероссийского конкурса, а руководитель образовательного
учреждения Наталья Чуфицкая удостоилась звания
«Директор
года-2015
».


На
конкурс мы представляли информационную карту своих достижений, – пояснила
Наталия Чуфицкая. – Наша школа оснащена самым современным оборудованием. Есть
цифровая лаборатория, зона для занятий моделированием и конструированием.
Воспитанники школы регулярно принимают участие и побеждают в областных и
всероссийских творческих, исследовательских конкурсах. В их копилке достижений
– первое место в областном экологическом состязании
«Ландшафтный
дизайн – среда обитания людей
», неоднократные
победы во всероссийских конкурсах
«Юннат»,
«
Юность России»,
«
Зеркало природы».

На
сегодня в школе — 19 педагогов и 192 обучающихся, 61% преподавателей –
специалисты высшей категории, 25% — имеют награды разного уровня и звания.
Директор школы Наталия Чуфицкая – педагог с 16-летним стажем. За значительные
успехи и совершенствование учебного и воспитательного процессов и большой
личный вклад в педагогическую деятельность Она неоднократно награждалась
почетными грамотами и благодарственными письмами областного и федерального
значения.

                                  

Анастасия
Чуфицкая

Der
beste Schule!

Den
11. Januar am Montag unsere Schule erhielt eine Urkunde und Medaille des
Allrussischen Wettbewerbs «100 beste Schulen Russlands» .

Das
Allrussische Bildungsforum «Schule der Zukunft» und der Wettbewerb «100 beste
Schulen Russlands», dessen Preisträger Gymnasium wurde, fand in Sankt
Petersburg im November 2015.

Durch
die Vorlage der Bezirk auf regionaler Stufe Wettbewerb,
Peskowskaja
Schule 1 war in der Zahl der Teilnehmer von Woronesch auf Bundesebene.
Infolgedessen ist es zu einer der Preistr
äger des bundesweiten
Wettbewerbs, sowie der Leiter der Bildungseinrichtung Natalia Tchufizkaja
gewann den Titel «Direktor des Jahres 2015».


Für den Wettbewerb stellten wir informative Karte Ihrer Leistungen, – erzälte
Natalia Tschuvizkaja. – Unsere Schule ist mit den modernsten Geräten. Es gibt
ein digitales Labor, Zone für Sport-Modellierung und Konstruktion. Schüler der
Schule regelmäßig teilnehmen und gewinnen in den regionalen und Allrussischen
kreative, Forschungs-Wettbewerben. In Ihrer Sparbüchse Leistungen – den ersten
Platz in der regionalen ökologischen Wettbewerb «Landschaftsbau – Lebensraum der
Menschen», wiederholte Siege bei nationalen Wettbewerben «Jugend Russlands»,
«der Spiegel der Natur».

Heute
in der Schule sind 19 Pädagogen und 192 ausgebildet, 61% der Lehrer sind
Spezialisten der höchsten Kategorie, 25% — haben die Auszeichnungen auf verschiedenen
Ebenen und Titeln. Rektor Natalia Tschuvizkaja ist Pädagoge mit 16-jähriger
Erfahrung. Für bedeutende Fortschritte und die Verbesserung der Lehr-und
Erziehungs-Prozessen und die großen persönlichen Beitrag zur pädagogischen
Tätigkeit ist Sie mehrfach ausgezeichnet Diplome und Dankschreiben der
regionalen und föderalen Bedeutung.

Anastasija
Tschuvizkaja

Neuigkeiten

Unsere Lehrern
sind Laureate!

Der 17. Mai ,in
der Stadt Woronezh ist der Ausspielung “Singt die Seele ,singt Russland” gegangen. Unsere Lehrern sind Laureate!

Последний
звонок!

Последний звонок
уже стал традиционным праздником у школьников.  Он оповещает об окончании
учебного года. Последний звонок – весёлый и  одновременно грустный праздник.
Одним он предвещает каникулы, а для выпускников – путёвку во взрослую жизнь, с
множеством сюрпризов, преодолением  разных жизненных перепутий. Время пролетает
незаметно, не успел прозвенеть первый звонок, как ты уже оказался на последнем.
Последний звонок подводит итоговую черту после окончания учёбы и становится
началом выпускных экзаменов, прохождения школьной практики. Для самых младших
учеников – предвестником летних каникул. Но в любом случае, началом чего-то
нового. Все учителя и ученики собираются в школьном дворе или в актовом зале для 
проведения торжественной линейки. В этот день старшеклассники прощаются со
школой и детством. Уже завтра для них начинается новая жизнь, полная
неожиданностей.

Жукова Олеся

Der
Letzte Klingel

Der Letzte Klingel hat
sich zu einem traditionellen Feiertag bei den Schülern. Er informiert Sie über
das Ende des Schuljahres. Der Letzte Klingel ist ein Lustiger und gleichzeitig
trauriger Urlaub. Er sagt Voraus, eine Urlaub, und für Absolventen – Einweisung
in das Erwachsenenalter, mit vielen überraschungen, die überwindung der
unterschiedlichen Lebens
перепутий.
Die Zeit vergeht, nicht geschafft
прозвенеть
der erste Anruf, wie du schon landete auf dem letzten. Der Letzte Klingel
bringt die abschließende Schrägstrich nach Abschluss des Studiums und ist der
Beginn des Schlusses, des Durchganges der schulischen Praxis. Für die jüngeren
Schüler – Vorbote der Sommerferien. Aber in jedem Fall der Beginn von etwas
neuem. Alle Lehrer und Schüler versammeln sich im Schulhof oder in der Aula für
die Durchführung des feierlichen Lineales. An diesem Tag Schülerinnen und
Schüler Abschied von der Schule und der kindheit. Bereits morgen beginnt für
Sie ein neues Leben, voller überraschungen.

Zhukova Olesja

ЭКЗАМЕНЫ!

15
апреля наш класс поехал сдавать пробный экзамен по математике в г. Поворино.
Перед экзаменом мы очень волновались и переживали, усердно готовились. Для
проведения экзамена собрали 9 классы из Поворинского района. Нас распределили
по аудиториям, а в них — по местам. Там были установлены камеры для контроля, запрещено
использовать телефоны. Экзамен длился 4 часа. Через несколько дней стал
известен результат.

Я
желаю своим одноклассникам готовиться к экзаменам и сдать их на отлично. Ведь
главное для сдачи экзамена – это подготовка и правильный настрой. И тогда высокая
оценка обеспечена. 

                                                         
Лунёва
Светлана

ABITUR!

15.
April unsere Klasse ging eine Testprüfung in Mathematik in der Sradt Povorino
zu nehmen. Wir haben sehr nervös und besorgt, fleißig vorbereitet vor der
Prüfung. Für die Untersuchung der Povorinsky District 9 Klassen gesammelt. Wir
waren dem Publikum zugeordnet, und in ihnen — in Orten. Es gibt Kameras wurden
installiert zu überwachen, nicht erlaubt Telefone. Die Prüfung dauerte 4
Stunden. Ein paar Tage später kam er bekannt Ergebnissen.

Ich
wünsche, dass meine Mitschüler sich für Prüfungen vorzubereiten und sie mit
Bravour zu bestehen. Das Wichtigste für die Prüfung — diese Vorbereitung und
die richtige Einstellung. Und dann eine hohe Punktzahl zur Verfügung gestellt.

AHTUNG!

Lunjova
Svetlana

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти удельный вес заемных средств
  • Как составить этикетный диалог
  • Водоносный горизонт как найти
  • Как найти лучший банк для кредита
  • Как исправить на ошибку 0х0000001