На самом деле мы здесь поговорим не просто о прямом и обратном порядке слов(но и о нем тоже), сегодня мы постараемся с вами разобрать многие аспекты немецкого предложения.
Прямой и обратный порядок слов
Что это такое? В немецком языке нельзя составлять предложения, как нашей душе захочется. Это так не работает) Есть специальные правила, эти правила нам надо соблюдать. Начнем мы с вами с самого простого: Прямой порядок слов
Прямой порядок слов:
- На первом месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?)
- На втором месте – сказуемое (то есть глагол: что делать?)
- На третьем и последующих местах – все остальное
⠀
Пример: Ich fahre nach Hause. – Я еду домой.
На первом месте – подлежащее (кто? — я)
На втором месте – сказуемое (что делаю? — еду)
На третьем месте – все остальное (куда? — домой)
Вот и все, все очень просто
⠀
Обратный порядок слов:
- На первом месте – какой-нибудь дополнительный член предложения (как правило, это наречия (когда? как? куда?))
- На втором месте – сказуемое (то есть глагол: что делать?)
- На третьем месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?)
- На последующих местах – все остальное
⠀
Пример: Morgen fahre ich nach Hause. – Завтра я поеду домой.
На первом месте – дополнительный член предложения (когда? — завтра)
На втором месте – сказуемое (что сделаю? — поеду)
На третьем месте – подлежащее (кто? — я)
На четвертом месте – все остальное (куда? — домой)
⠀
Для чего нужен обратный порядок слов? На наш взгляд он украшает речь. Говорить, употребляя только прямой порядок слов, скучно. Так что используйте разные конструкции.
⠀
Правило TEKAMOLO
Что это еще за правило такое? А я скажу вам: «Очень даже крутое правило!». Мы с вами разобрались с прямым и обратным порядком слов, а дальше то что? Читаем и разбираемся!
Во-первых, давайте разберемся, что значат эти буквы.
TEKAMOLO
- TE – temporal – время – когда?
- KA – kausal – причина – по какой причине? зачем?
- MO – modal – образ действия – как? на чем? каким образом?
- LO – lokal – место – где? куда?
Иногда это правило еще называют по-русски КОЗАКАКУ. Русский вариант составлен по первым буквам вопросов.
- КО – когда?
- ЗА – зачем?
- КА – как?
- КУ – куда?
Прекрасно, разобрались, что значат эти буквы! Теперь для чего они нам нужны? Так вот, если к примеру мы составляем большое предложение, которое состоит не из двух или трех слов, то нам очень даже пригодится данное правило! Рассмотрим с вами прямой порядок слов и такое предложение: Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом.
Мы знаем, что прямой порядок слов: сначала подлежащее, потом сказуемое и все остальное. А вот всего остального-то у нас много здесь, и именно по этому правилу мы будем с вами все верно расставлять.
- Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом.
- Ich fahre – первый шаг сделан
Далее следуем нашему правилу!
Ich fahre morgen(время – когда?) wegen der Prüfung(причина – по какой причине? зачем?) mit dem Zug(образ действия — как? каким образом?) nach Berlin(место – куда?).
Таким образом будет звучать предложение. Запомните это правило, и все будет окей. Конечно, в предложении, к примеру, могут быть только время и место: Я поеду завтра в Берлин. Тогда что нам делать? Просто опускать остальные пункты.
- Я поеду завтра в Берлин.
- Ich fahre morgen nach Berlin.
⠀
Известное и неизвестное в Akkusativ
Переходим к следующему пункту. Я его назвала: известное и неизвестное. Мы знаем, что в немецком языке есть определенные и неопределенные артикли. Определенные артикли – известное. Неопределенные артикли – неизвестное. И здесь у нас тоже есть правило!
- Если в предложении есть слово с определенным артиклем в Винительном падеже, то оно стоит перед «ВРЕМЕНЕМ»
Пример: Я куплю завтра в Берлине эту цепочку (по слову «эту» мы можем понять, что речь идет о конкретном предмете).
- Ich kaufe die Kette morgen in Berlin.
Мы поставили с вами слово «die Kette» перед временем, а дальше идет порядок слов по правилу TEKAMOLO.
- Если в предложении есть слово с неопределенным артиклем в Винительном падеже, то оно стоит после «МЕСТА»
Пример: Я куплю завтра в Берлине какую-нибудь цепочку (по слову «какую-нибудь» мы можем понять, что речь идет о неконкретном предмете).
- Ich kaufe morgen in Berlin eine Kette.
Мы поставили с вами слово «eine Kette» после места.
⠀
Местоимения
А мы все также разбираем порядок слов в немецком предложении. Следующий пункт – куда поставить местоимения? Идем разбираться! Здесь вам нужно запомнить только одно – как правило, местоимения стоят ближе к началу предложения! То есть, если у нас есть местоимение в предложении, то его мы поставим сразу после глагола.
Пример: Я куплю тебе завтра в Берлине какую-нибудь цепочку.
- Ich kaufe dir morgen in Berlin eine Kette.
Пример: Я куплю тебе завтра в Берлине эту цепочку.
- Ich kaufe dir die Kette morgen in Berlin.
⠀
Это была основная информация по порядку слов в предложении! Желаю вам успехов в изучении немецкого языка!
Делитесь этой статьей с друзьями и коллегами. Мне будет очень приятно)
В простых повествовательных предложениях в немецком языке можно встретить 2 типа порядка слов: прямой и обратный. Про прямой порядок слов мы подробно рассказывали в этой статье. Сейчас мы обсудим обратный порядок слов, который, кстати, наиболее распространен в устной и письменной речи.
Обратный порядок слов называется так, потому что мы начинаем предложение не с подлежащего, а с какого-то обстоятельства (наречия, существительного с предлогом и др.)
🇩🇪 Ich gehe morgen ins Kino. — прямой порядок слов
🇷🇺 Morgen gehe ich ins Kino. — обратный порядок слов
❗️ В немецком языке порядок слов строго фиксирован, поэтому строить предложения так же, как в русском языке у нас не получится.
1️⃣ На 1 месте у нас должно стоять любое обстоятельство.
Чаще всего это обстоятельство отвечает на вопрос «Wann?» (когда?), например: Morgen (завтра), Gestern (вчера), Am Mittwoch (в среду), im März (в марте) и т.д.
Так же мы можем поставить в начало предложения и обстоятельство, отвечающее на вопрос «Wo?» (где?), например: Im Wald (в лесу), Im Urlaub (в отпуске), In den Ferien (на каникулах), Am Meer (на море) и т.д.
2️⃣ На 2 месте в простых предложениях всегда стоит глагол. А за ним уже стоит подлежащее и все остальные члены предложения.
Давайте разберем несколько примеров:
🇩🇪 Im März besuche ich meine Großeltern.
🇷🇺 В марте я навещу своих бабушку и дедушку.
🇩🇪 Gestern waren wir bei unseren Freuden.
🇷🇺 Вчера мы были у наших друзей.
3️ Если сказуемое состоит из 2 частей: глагол + отделяемая приставка / вспомогательный глагол + Partizip II/ основной глагол + инфинитив, то на 2 месте мы можем оставить только 1 слово, а 2 часть сказуемого уходит в конец предложения.
🇩🇪 Morgens stehe ich um 8 Uhr auf.
🇷🇺 По утрам я встаю в 8 часов.
🇩🇪 Im Urlaub will ich nach Deuthschland fahren.
🇷🇺 В отпуске я хочу поехать в Германию.
🇩🇪 Im letzten Januar habe ich in Berlin gewohnt.
🇷🇺 Я прошлом году я жил в Берлине.
Мы подготовили для вас еще больше полезных материалов о лексике и грамматике немецкого языка! Подписывайтесь на рассылку, чтобы получать новые статьи в числе первых! А так же записывайтесь на пробный урок — наши преподаватели помогут вам заговорить на немецком и подготовиться к нужным экзаменам!
Прямой и обратный порядок слов в простом предложении
Уровень A2
Одна из особенностей немецкого языка – фиксированный порядок
слов в предложении. Это значит, что в каждом из типов предложений
личная форма глагола (сказуемое) занимает строго определенную позицию. Личная (спрягаемая) форма глагола – основной глагол в формах
соответствующего лица и числа в простых временах (Präsens, Präteritum)
или вспомогательный глагол в сложных временах (Perfekt, Plusquamperfekt, Futur).
В простом повествовательном предложении подлежащее всегда стоит на первом месте, личная форма глагола – на втором, второстепенные
члены (дополнения, обстоятельства) – на третьем. Такой порядок слов называется прямым.
подлежащее [1] | сказуемое [2] | второстепенные члены предложения [3]
При наличии в предложении дополнений они располагаются в определенном порядке:
1. Если оба дополнения выражены существительными:
дополнение в Dativ | дополнение в Akkusativ
2. Если одно из дополнений выражено местоимением:
местоимение | личная форма глагола
местоимение в Akkusativ | местоимение / существительное в Dativ
При наличии в предложении двух или нескольких обстоятельств все
они при прямом порядке слов помещаются в конец предложения. Порядок следования обстоятельств таков:
время | (причина | образ действия) | место.
Однако порядок обстоятельств может зависеть и от того, какую информацию нужно подчеркнуть,
и его нарушение (особенно в разговорной речи) не считается грубой ошибкой.
При переводе с немецкого языка соблюдается тот порядок второстепенных членов предложения, который принят в русском языке:
Wir fahren Mitte Juli auf eigene Faust nach Bayern. – Мы в середине июля
самостоятельно едем в Баварию./ Мы самостоятельно едем в середине
июля в Баварию (не: «Мы едем в середине июля самостоятельно в Баварию»).
При наличии в предложении и обстоятельств, и дополнений, включая дополнения с предлогами (предложные дополнения), порядок слов
для этих членов предложения будет таким:
подлежащее | личная форма глагола | обстоятельство времени
и дополнение в Dativ1 | обстоятельство причины / образа действия
| дополнение в Akkusativ и обстоятельство места | предложное дополнение
Если в предложении есть и обстоятельства и дополнения, включая дополнения с предлогами (предложное дополнение), то приблизительное
правило, регулирующее их порядок, формулируется так: за спрягаемой
частью сказуемого стоит обстоятельство времени и дополнение в дательном падеже, которые могут меняться местами;
в середине предложения стоят обстоятельства причины и образа действия; на следующей
позиции – дополнение в винительном падеже и обстоятельство места и
в самом конце предложения– предложное дополнение:
При наличии в предложении неличной формы глагола – инфинитива
или причастия II (в сложных временах) – эта форма занимает последнее
место в предложении. Такая модель называется рамочной конструкцией:
Рамочная конструкция – важная особенность немецкого языка (по теме также см. ниже, раздел «Отрицание глаголов»).
Обратный порядок слов (инверсия)
В немецком языке существует обратный порядок слов, используемый для подчеркивания информации, существенной для говорящего
и новой для адресата. Обычно такая информация передается обстоятельствами времени или места.
Сравните такие примеры (S = подлежащее, V = сказуемое):
При обратном порядке слов, называемом также инверсией,
второстепенный член предложения стоит на первом месте, сказуемое – на втором, подлежащее – на третьем, после сказуемого:
Второстепенный член может выноситься в начало предложения
и в русском языке, но в немецком это действительно обратный порядок, при котором подлежащее и сказуемое меняются местами. Сравните:
Примеры предложений с инверсией:
При обратном порядке слов помимо обстоятельств на первое место
в предложении могут помещаться дополнение и именная часть сказуемого, если нужно особо выделить эти члены предложения в смысловом
и эмоциональном плане:
Общая схема расположения членов предложения при обратном порядке слов:
второстепенный член | личная форма глагола | подлежащее |
дополнение | обстоятельство | неличная часть сказуемого
Если предложение открывается обстоятельством – указанием времени, места и т.п., в безличном пассиве опускается местоимение es:
Прямой и обратный порядок слов в предложении.
В немецком языке в повествовательном предложении существует два способа расстановки членов предложения. Эти способы называются прямой порядок слов и обратный порядок слов.
Прямой порядок слов (die gerade Wortfolge)
Если подлежащее или группа подлежащего стоит перед сказуемым, такой порядок слов называется «прямым»:
Unsere Kinder gehen um 8 Uhr morgens in die Schule. Наши дети идут в 8 утра в школу.
Wir gehen heute ins Kino.Мы идем сегодня в кино.
Der große schwarze Tisch steht in der Klasse. Большой черный стол стоит в классе.
Обратный порядок слов (die invertierte Wortfolge).
Если подлежащее или группа подлежащего стоит после сказуемого, такой порядок называется «обратным»:
Um 8 Uhr morgens gehen unsere Kinder in die Schule. В восемь утра наши дети идут в школу.
Heute gehen wir ins Kino.Сегодня мы идем в кино.
In der Klasse steht der große schwarze Tisch. В классе стоит большой черный стол.
Прямой порядок слов
I место | II место | III место |
---|---|---|
подлежащее | сказуемое | второстепенный член |
Der große Tisch | steht | in der Klasse. |
Обратный порядок слов
I | II | III |
---|---|---|
второстепенный член |
сказуемое | подлежащее |
ln der Klasse | steht | der große Tisch. |
Обратный порядок слов
обычно используется как продолжение предыдущего высказывания:
Ich war gestern in der Arbeit.
Я вчера был на работе.
Heute bin ich krank.
Сегодня я болен.
Ich fahre nach Essen.
Я еду в Ессен.
Dort leben meine Eltern.
Там живут мои родители.
Чтобы построить красивое предложение на немецком языке недостаточно знать спряжение глаголов и склонение существительных и прилагательных, так как построение немецкого предложения имеет ряд своих особенностей с которыми носители русского языка совершенно не сталкиваются.
Важно при составление предложения на немецком языке соблюдать порядок слов! То есть в русском мы можем расставить слова в предложении как угодно. Как угодно расставить мы можем слова. Мы можем слова расставить.
В немецком же языке необходимо знать “рамочную конструкцию” построения предложения.Что это такое? Почему в немецком языке существует прямой и обратный порядок слов в предложение? Разберём подробнее это в нашей статье.
Прямой и обратный порядок слов
В немецком языке предложения составляют по определенному порядку, то есть используют “рамочную конструкцию”. Важно запомнить, что в немецком повествовательном предложении глагол всегда на втором месте и/или на последнем!(имеются исключения, но об этом чуть позже). Если сказуемое состоит из двух частей, то вторая часть стоит в конце предложения.
Прямой порядок слов в немецком предложении
Структура прямого порядка слов в предложении:
На первом месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?);
На втором месте – сказуемое (то есть глагол: что делать?);
На третьем и последующих местах – все остальное.
Например: Ich lese das Buch. – Я читаю книгу.
На первом месте – подлежащее (кто? — я);
На втором месте – сказуемое (что делаю? — читаю);
На третьем месте – все остальное (куда? — домой).
Обратный порядок слов в немецком предложении
Для чего нужен обратный порядок слов? На наш взгляд он украшает речь. Говорить, употребляя только прямой порядок слов, скучно и однообразно. Лучше использовать разные конструкции при составлении текста.
⠀
На первом месте – какой-нибудь дополнительный член предложения (как правило, это наречия (когда? как? куда?);
На втором месте – сказуемое (то есть глагол: что делать?);
На третьем месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?);
На последующих местах – все остальное.
⠀
Например: Jetzt lerne ich Deutsch. – Сейчас я учу немецкий язык.
На первом месте – дополнительный член предложения (когда? — сейчас);
На втором месте – сказуемое (что сделаю? — учу);
На третьем месте – подлежащее (кто? — я);
На четвертом месте – все остальное (куда? — немецкий язык).
Правило TEKAMOLO и КОЗАКАКУ
После того как мы разобрали правило составления предложений с прямым и обратным порядком слов, разберёмся как составлять большие предложения, которые могут состоять не из двух или трех слов.
Рассмотрим с вами прямой порядок слов и следующее предложение: “Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом“.
Как же составить такое большое предложение на немецком языке без ошибок? Нам поможет TEKAMOLO и КОЗАКАКУ.
TEKAMOLO
TE – temporal – время – когда?
KA – kausal – причина – по какой причине? зачем?
MO – modal – образ действия – как? на чем? каким образом?
LO – lokal – место – где? куда?
Иногда это правило еще называют по-русски “КОЗАКАКУ”. Русский вариант составлен по первым буквам вопросов:
КО – когда?
ЗА – зачем?
КА – как?
КУ – куда?
Итак, мы знаем, что прямой порядок слов: сначала подлежащее, потом сказуемое и все остальное. А вот всего остального-то у нас много здесь, и именно по этому правилу мы будем с вами все верно расставлять.
Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом.
Ich fahre – первый шаг сделан. Далее следуем нашему правилу!
Ich fahre morgen (время – когда?) wegen der Prüfung (причина – по какой причине? зачем?) mit dem Zug (образ действия — как? каким образом?) nach Berlin (место – куда?).
Таким образом будет звучать предложение. Запомните это правило, и все будет хорошо.
Определенный и неопределенный артикли
Мы знаем, что в немецком языке есть определенные и неопределенные артикли.
Примечание: Подробнее об артиклях в немецком языке читаем здесь.
Если в предложении есть слово с определенным артиклем в Винительном падеже, то оно стоит перед «ВРЕМЕНЕМ»
Пример: Я куплю завтра в Берлине эту цепочку (по слову «эту» мы можем понять, что речь идет о конкретном предмете).
Ich kaufe die Kette morgen in Berlin.
Мы поставили с вами слово «die Kette» перед временем, а дальше идет порядок слов по правилу TEKAMOLO.
Если в предложении есть слово с неопределенным артиклем в Винительном падеже, то оно стоит после «МЕСТА».
Например: Я куплю завтра в Берлине какую-нибудь цепочку (по слову «какую-нибудь» мы можем понять, что речь идет о неконкретном предмете).
Ich kaufe morgen in Berlin eine Kette. –
Мы поставили с вами слово «eine Kette» после места.
Местоимение в предложении
Здесь вам нужно запомнить только одно – как правило, местоимения стоят ближе к началу предложения! То есть, если у нас есть местоимение в предложении, то его мы поставим сразу после глагола.
Ich kaufe dir morgen in Berlin eine Kette. –
Я куплю тебе завтра в Берлине эту цепочку.