Как составить общий вопрос на немецком

Как задать вопрос на немецком? Какие виды вопросов существуют? Каков порядок слов в немецком вопросительном предложении? Учимся спрашивать и отвечать по-немецки!
 

В первой части статьи мы разбирались с порядком слов в немецком повествовательном предложении. Что ж, идем дальше и посмотрим, какие отличия нас ждут при формировании вопросительного предложения.

В немецком языке вопросы можно задать четырьмя разными способами:

1. общим вопросом,

2. дополнительным вопросом,

3. альтернативным вопросом,

4. комбинации вопросов.
 

Разберем все четыре способа.

Общий вопрос в немецком языке

Общий вопрос — это, проще говоря, любой вопрос без вопросительного слова. Например, «Ты идешь?» – спрашивающего интересует только действие, а не куда, когда и зачем идет человек. 
 

В качестве подсказки можно использовать то, что на такие вопросы возможен ответ «да» или «нет». Но, как правило, мы сами редко отвечаем коротко, а стараемся дать более полный ответ. В случае, если перед нами вопрос без вопросительного слова, порядок слов строится довольно просто:

порядок слов в вопросительном предложении

Если мы имеем дело с составным сказуемым (см. Порядок слов в предложении), то изменяемая часть V1 ставится на первое место, а неизменяемая V2  остается в конце предложения.

Хотите выучить немецкий, но все откладываете? Или пытаетесь учить самостоятельно, но топчитесь на месте? А может вам нужна помощь преподавателя? В Deutsch Online вы можете записаться на групповые курсы немецкого языка с сертифицированными преподавателями. Занятия проводятся на платформе в личном кабинете: уроки, весь материал для подготовки, тесты и задания в одном месте. Запишитесь прямо сейчас, количество мест ограничено!

Выбрать курс немецкого языка

Если в предложении есть отрицание действия (выраженное nicht), то nicht ставится:

  • в конце (в случае с одним глаголом)
  • перед V2 (в случае составного сказуемого). 

Вывод — формирование вопроса никак не влияет на положение отрицания: Ich gehe nicht. — Gehst du nicht?

Дополнительный вопрос

Как следует из названия, этот вопрос заключает в себе дополнение, уточнение, более подробную информацию.

То есть «кто?», «что?», «зачем?», «куда?» и так далее. Это вопрос с вопросительным словом, и на него нельзя просто ответить «да» или «нет». Например, «Когда ты придешь?» или «Какой это стол?».

Вопросительные слова начинаются с буквы W и в немецком называются W-словами. Порядок слов в вопросе следующий:  Вопросительное слово —> 1 место, глагол —> 2 место, подлежащее —> 3 место, а  дальше всё остальное.

Если в предложении составное сказуемое, то  вопросительное слово будет на первом месте, V1 – на втором, подлежащее  — на третьем, а V2 – в конце предложения. Например: Wie kann ich heute arbeiten?

Альтернативный вопрос

Такими вопросами спрашивающий переспрашивает, например: «Ты идешь, не так ли?» или «Это ведь стол, да?», или «Я пойду гулять или нет?».

Выражаются эти вопросы через союз «или» – ODER. ODER можно использовать  как в середине предложения для соединения вопросов, например: «Gehst du spazieren oder gehst du nicht?» — Ты пойдешь гулять или не пойдешь?, так и в конце вопроса, в этом случае ODER будет переводиться как «не так ли?». При этом ODER никак не влияет на порядок слов в вопросе (он отделяется от вопроса запятой и стоит в конце): 
 

Gehst du spazieren, oder? — Ты идешь гулять, не так ли?

Ist das ein Tisch, oder? — Это стол, не так ли? 
 

Групповые курсы немецкого языка, баннер
 

Стоит отметить, что такая форма постановки вопроса очень распространена в разговорной речи, её очень легко употреблять. Сравним для наглядности все три вида вопросов и их отрицаний:
 

(нажмите на таблицу для увеличения)

Комбинация вопросов

И наконец, вариант вопросительного предложения, в котором сочетаются несколько вопросительных, например, «Вы не подскажете, который час?»
 

В таком случае определяется порядок слов в каждом предложении отдельно, а затем они пишутся через запятую (при этом в косвенном вопросе глагол уходит на последнее место):

Könnten Sie bitte sagen? + Wie spät ist es? =  Könnten Sie bitte sagen, wie spät es ist?  

Выводы по теме:

  1. В зависимости от контекста вопросы могут быть с вопросительным словом или без него.
     
  2. Если вопросительное слово присутствует, то порядок слов: W-слово, сказуемое, подлежащее…?
     
  3. Если вопросительного слова нет, то порядок слов: Сказуемое, подлежащее, … ?
     
  4. Если к общему вопросу (без W-слова) добавить ODER в конце, то получится альтернативный вопрос.
     
  5. Порядок слов в вопросе никак не влияет на отрицание действия (на место nicht в предложении). Об отрицании в немецком мы подробно говорили в статье по ссылке.

 

 Материал готовила
Анна Райхе, команда Deutsch Online

 

Самые популярные

Евгений Водзинский

Авторский курс по развитию памяти! Скидка 20% по промокоду 3412.
Уроки по Skype c создателем курса Водзинским Евгением.

Хочу быстрее выучить немецкий!

54 урок

Вопросительные предложения. Виды.

Общий вопрос — вопрос без вопросительного слова в немецком языке. Порядок слов.

В немецком языке существует несколько видов вопросительных предложений. Перечислим самые употребительные.

Таблица №54.1.

Название вопроса Определение вопроса Пример вопроса
1. Общий вопрос Вопросительное предложение без вопросительного слова. Ist das ein Buch?
Это книга?
2. Вопрос с отрицанием Вопросительное предложение без вопросительного слова, содержащие отрицание Ist das kein Buch?
Это не книга?
3. Специальный вопрос Вопросительное предложение с вопросительным словом. Wo ist das Buch?
Где книга?
4. Разделительный вопрос Вопросительное предложение с сомнением, состоящее из 2 частей, утвердительной и вопросительной, разделенных запятой. Das ist das Buch, stimmt das?
Это книга, верно это?
5. Альтернативный вопрос Вопросительное предложение, предлагающее выбор между двумя (или несколькими) вариантами, которые являются однородными членами, объединенными союзом oder (или, либо). Ist das ein Buch oder ein Notizblock?
Это книга или блокнот?

Общий вопрос — вопрос без вопросительного слова. Порядок слов.

Таблица №54.2.

1 место 2 место 3 место
Сказуемое Подлежащее Второстепенный член (второстепенные члены),если есть
Studieren Sie heute an der Universität?

В немецком языке вопросительное предложение составить очень просто. Достаточно поменять местами подлежащее и сказуемое в повествовательном предложении с прямым порядком слов. Теперь на 1 месте — сказуемое, а на 2 — подлежащее. Только в разговоре, естественно, сначала задается вопрос, а потом на него дается ответ.

Приведем подобный пример.

Studiert sie heute an der Universität?Sie studiert heute an der Universität. — Учится она…? — Она учится… Для собеседника важно выслушать внимательно вопрос и ответить, произведя перестановку подлежащего и сказуемого. Так очень легко рассуждать о ком-то или о чем-то в третьем лице потому, что лицо как в вопросе, так и в ответе одно и то же.

Regnet es?Es regnet.

Идет дождь? — Дождь идет.

Pflückt Hans Blumen?Hans pflückt Blumen.

Сорвал Ганс цветы? — Ганс сорвал цветы.

Если задающий формулирует вопрос собеседнику, обращаясь к нему во втором лице, то собеседник отвечает от первого лица. Тут, конечно, надо обратить внимание при ответе, не только на перестановку сказуемого и подлежащего в ответе, но и то, что, отвечая от первого лица, нужно употребить подходящую форму спряжения глагола.

Gehst du heute zur Universität?Ich gehe heute zur Universität.

Ты идешь сегодня в Университет? — Я иду сегодня в Университет.

Мы немного отвлеклись непосредственно от структуры вопроса, порассуждали на тему ответа на вопрос. Это важно, поскольку вопросы не существуют сами по себе, а рассматриваются в связке вопрос — ответ, ведь задавая вопрос, человек чаще всего предполагает получить обратную связь от собеседника. Итак, повторим, в вопросительном предложении без вопросительного слова на 1 месте находится сказуемое, а за ним следует подлежащее, на последнем месте находится второстепенный член предложения, если есть.

Мы рассмотрели вопросы, содержащие простые глагольные сказуемые. Что происходит с глаголами с отделяемой приставкой и сложными глаголами, которые мы можем лицезреть и в вопросительном предложении без вопросительного слова? В вопросительном предложении, как и в повествовательном, в настоящем времени (Präsens) отделяемая приставка глагола с отделяемой приставкой и первая часть сложного глагола ставятся в конце предложения.

Таблица №54.3.

1 место 2 место 3 место Последнее место
Сказуемое (простое глагольное) Подлежащее Второстепенный член (второстепенные члены), если есть Отделяемая приставка
Machen
Открываете
Sie
Вы?
auf?
Machen
Открываете
Sie
Вы
die Tür
дверь?
auf?
Machen
Открываете
Sie
Вы
langsam
медленно?
auf?
Machen
Открываете
Sie
Вы
die Tür langsam
дверь медленно
auf?

Таблица №54.4.

1 место 2 место 3 место Последнее место
Сказуемое (простое глагольное) 2-ая спрягаемая часть сложного глагола Подлежащее Второстепенный член (второстепенные члены), если есть 1-ая отделяемая часть сложного глагола
Bleiben
Останавливаетесь
Sie
Вы?
stehen?
Bleiben
Останавливаетесь
Sie
Вы
nebenan
рядом
stehen?

Посмотрим, как обстоят дела с составным именным сказуемым.

Таблица №54.5.

1 место 2 место 3 место Последнее место
Глагол — связка sein (составного именного сказуемого) Подлежащее Второстепенный член (второстепенные члены), если есть Предикатив (именная часть составного именного сказуемого)
Ist der Wald im Herbst schön?

Если вопрос содержит составное именное сказуемое, он начинается с глагола — связки sein, за которым следует подлежащее, потом второстепенный член (если есть), а заканчивается предложение именной частью.

Ist der Wald im Herbst schön?Der Wald ist im Herbst schön.

(Есть) Лес осенью прекрасный? — Лес (есть) осенью прекрасный.

Sind Sie Programmierer?Ich bin Programmierer.

(Есть) Вы программист? — Я (есть) программист.

Таким образом, в вопросе без вопросительного слова всегда на первом месте сказуемое (смысловой глагол или глагол связка), а на втором — подлежащее. Очень часто подлежащим является лицо, к которому обращаются с вопросом.

Упражнения доступны после регистрации здесь

  • das Motorrad — мотоцикл
  • das Krokodil — крокодил
  • der Notizblock — блокнот
  • pflücken — сорвать
  • der Programmierer — программист
  • regnen — литься, дождить
  • schön — красивый
  • das Kopfkissen — подушка
  • das Klavier — фортепиано
  • blasen — дуть

Мы уже затрагивали тему порядка слов в немецком предложении в предыдущем уроке. Повторим вкратце: в немецком предложении самое главное — это глагол. Он всегда стоит на втором месте. Обычно подлежащее стоит на первом месте перед глаголом. Остальные члены идут в конец предложения.

В этом уроке Вы научитесь задавать вопросы по-немецки. Мы затронем разные типы вопросов, среди которых общие, специальные (т.н. W-Fragen), алтернативные и т.п.

Урок содержит видео-материалы с примерами от Кристофа Дайнингера — репетитора немецкого из Германии с 20-летним опытом преподавания в России.

Структура немецкого вопроса: общие вопросы

Как Вы уже знаете, в немецком предложении всем заправляет глагол. Вопросительные предложения не являются исключениями. Правило здесь очень простое: чтобы получить немецкий вопрос, нужно взять утвердительное предложение и просто поменять в нем подлежащее и сказуемое местами. Давайте рассмотрим как работает этот принцип на практике:

Позиция 1 Позиция 2 Позиция 3
Peter kommt später.
Ich gehe mit meiner Schwester ins Kino.
Frau Meyer unterrichtet seit 10 Jahren Deutsch.

Как видите, в немецком языке вопросы отличаются от утверждений только тем, что в вопросах глагол стоит на первом месте. Такие вопросы называются общими. В качестве ответов на такие вопросы используются слова ja или nein. Именно поэтому немцы называют их Ja-Nein-Fragen. Схематично структура общего вопроса выглядит так:


Бесплатный урок немецкого

Хотите учить немецкий, но не знаете с чего начать? Запишитесь на бесплатный пробный урок в нашем центре и откройте для себя увлекательный мир немецкого с носителями немецкого!

Специальные вопросы в немецком

Специальные вопросы позволяют узнавать у собеседника конкретную информацию. Такие вопросы начинают со специальных вопросительных слов:

Поскольку все эти слова начинаются с букву W, немцы называют такие вопросы W-Fragen. Чтобы построить специальный вопрос, нужно взять общий вопрос и поставить перед ним нужное вопросительное слово. Вот как это работает на практике:

Позиция 1 Позиция 2 Позиция 3
Kommt Peter später?
Gehe ich mit meiner Schwester ins Kino?
Unterrichtet Frau Meyer seit 10 Jahren Deutsch?
Позиция 1 Позиция 2 Позиция 3 Позиция 4
Warum kommt Peter später?
Wann gehe ich mit meiner Schwester ins Kino?
Wo unterrichtet Frau Meyer seit 10 Jahren Deutsch?

Из примеров выше видно, что вопросительные слова в специальных вопросах занимают первую позицию. Вот как это выглядит на схеме:

Альтернативные вопросы

Немцы используют альтернативный вопрос, когда хотят дать собеседнику выбор между несколькими вариантами. По сути, альтернативный вопрос представляет собой два общих вопроса, разделенных союзом oder (рус. «или»):

Вопрос 1 Союз Вопрос 2
Kommt Peter später oder bleibt er zu Hause?
Gehe ich mit meiner Schwester ins Kino oder muss ich erst aufräumen?
Unterrichtet Frau Meyer seit 10 Jahren Deutsch oder oder arbeitet sie als Mathelehrer?

В разговорном немецком вторая часть альтернативного вопроса часто упускается. Например: «Gehst du mit ins Kino oder?» В этом случае слово oder переводится  при помощи фразы «не так ли».

Вопросы в немецком языке: Вопросительные предложения в немецком языке, типы и ответы на них

Вопросы в немецком языке: Вопросительные предложения в немецком языке, типы и ответы на нихНевозможно построить диалог или полилог, не задавая вопросов собеседникам. Такое построение разговора свойственно каждому языку. Основная функция вопросительного предложения – это получение интересующей информации. Именно благодаря «спрашиванию» человек двигается вперед и развивается.

Структуре немецкого языка свойственны два типа вопросительных предложений:

• имеющие в своем составе вопросительное слово (специальн.вопрос);

не имеющие его. (общий вопрос..)

Специальный вопрос в немецком языке

Если спрашивающему необходимо выяснить у собеседника какие-либо точные сведения, он должен применять специальные вопросы, то есть те, в которых имеется слово-вопрос. Именно оно укажет оппоненту на то, что именно вам нужно узнать.

Вопросы в немецком языке: Специальный вопрос в немецком

Основными вопросительными словами, характерными для Deutsch, являются:

кто/wer, что/was, как/wie, где/wo, куда/wohin, откуда/woher, когда/wann, почемуу/warum, чье/wessen, кому/wem, кого/wen.

Немецкое предложение с вопросительным словом имеет следующую структуру:

На 1 месте – слово-вопрос;

На 2 месте изменяемая часть глагола-сказуемого;

Далее – подлежащее, которое, чаще всего выражено существительными или местоимением, и остальные члены предложения;

В конце (если имеется!) – неизменяемая часть сложного сказуемого.

Например:

  • Wo wohnt Frau Meyer? — Где живет г-жа Маер?
  • Wie heißt deine Großmutti? — Как зовут твою бабулечку?
  • Wem muss ich helfen? — Кому я должен помочь?
  • Wo hast du die Affen gesehen? — Где ты видел обезьян?

В немецком языке присутствует такое понятие, как немецкое вопросительное выражение. Это слово-вопрос, идущее вместе с субстантивом>>>

  • сколько/wie viel или wie viele
  • какой/какая/какое/welcher/welche/welches
  • Когда хочешь спросить о св-ве предмета иль лица >> что за//was für ein/was für eine

Например:

  • Was für ein Haus hast du gekauft? –  Какой/что за дом ты купил?
  • Wie viel Geld braucht deine Freundin? – Сколько денег нужно твоей подруге?
  • Welche Wohnung hat euch am besten gefallen? – Какая квартира понравилась вам больше?

Если же один из собеседников, задавая вопрос, нуждается только в утверждении или отрицании сказанного, ему следует задавать общий вопрос. Вопросительное слово здесь не используется. Для создания вопросительных выражений может быть использовано слово wie (как), соединяемое с некоторыми прилагательными или наречиями:

  • как долго/wie lange, как часто/wie oft,  какой толщины/wie dick, насколько большой/wie groß, насколько высокий/wie hoch

Пример>> 

  • Wie lange waren Mark und Madlin in Spanien? – Как долго были Марк и Мадлин в Испании?

Общий вопрос в немецком языке

Вопросы в немецком языке: Общий вопрос в немецкомСтруктура вопросительного предложения, не имеющего вопросительного слова, строится по следующей схеме:

1 место – спрягаемая часть глагола-сказуемого;

2 место – подлежащее, выраженное, чаще всего, существительным или местоимением;

Далее – остальные члены предложения;

Последнее место – неизменяемая часть сказуемого, если таковая имеется.

Например:

  • Arbeitet sie noch? — Она еще работает?
  • Hast du mich verstanden? – Ты меня понял?

Как правило, для того, чтобы ответить на такой вопрос, не обязательно строить полное предложение. Ответ подразумевает лаконичное «да» или «нет»:

  • Schläft Klaus schon? -Nein, er sieht noch fern! / Клаус уже спит? — Нет, он еще смотрит ТВ.

Как видно из примеров, порядок слов в предложениях-вопросах в русском и немецком языках имеет определенные различия. В русском языке при отсутствии слова-вопроса смысл сказанного необходимо подчеркнуть интонационно, при этом порядок слов останется тем же. А вот в Deutsch порядок слов будет строгим: первым членом вопроса будет являться сказуемое.

Однако в разговорной немецкой речи это утверждение также иногда может нарушаться. Так, говорящий может использовать предложение с прямым порядком слов, а вопросительный смысл подчеркнуть интонационно.

Например:

  • Marie will ein Haus kaufen. Oder?/Nicht wahr?/Stimmt’s?— Мари хочет купить дом. Или(как)?/Не правда ли?/Верно?Это так?
  • Marie will ein Haus kaufen? (просто опускаем добавочн.вопрос). — Мари хочет купить дом?

Ответом на такой заданный вопрос будет утвердительное «Ja» – да: Ja, sie will. / Ja, das stimmt…

Если вопрос подразумевает отрицание, ответ на него будет выглядеть так:

  • Nein —нет
  • Nein, sie will nicht! — Нет, она не хочет!
  • Nein, das stimmt nicht! — Нет, это не верно/это не так!

Подводя итог вышесказанному, схему построения вопросительного предложения можно охарактеризовать так:

При наличии слова-вопроса оно занимает в предложении 1 позицию, а сказуемое, выраженное глаголом – четко вторую, согласно грамматическим нормам немецкого языка;

• При отсутствии вопросительного слова сказуемое выносится на первое место.

Вот такие вопросы в немецком языке существуют! ==) 

Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии.

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!

Читайте также:

Курс START DEUTSCH A1 посмотреть

Порядок слов в немецком предложении

Немецкие Существительные с Большой Буквы? Почемууу???

Немецкие союзы weil, da, denn и их различие, объяснение и примеры.

ГОВОРИ ПО-НЕМЕЦКИ: СОМНЕНИЯ и НЕДОВЕРИЕ на немецком / 8 СПОСОБОВ / Miss­trau­en

KRANK! Ich bin krank || У врача! Объясняем по-немецки 🙂

СКАЧАТЬ Wortschatz Немецкая лексика по темам (уровни A1-B2)

Meine Familie — Тема Моя Семья на немецком

Классные Поздравления С Днем Рождения По-Немецки с Картинками! Часть 2.

Beim Arzt: Диалоги и лексика

Немецкая лексика на тему Интернет и Компьютер: Internetvokabular (Wortschatz zum Thema Internet)

МОЙ ДРУГ! ПОДЕЛИСЬ, ПОЖАЛУЙСТА, ЭТОЙ СТАТЬЕЙ В ТВОИХ СОЦ.СЕТЯХ))) ТЫ ОКАЖЕШЬ МНЕ ОГРОМНУЮ ПОДДЕРЖКУ!==)))))) ЗАРАНЕЕ БЛАГОДАРЮ ТЕБЯ!

Как задать вопрос на немецком

школа немецкого языка

Вы спросили, а вас не поняли? Или столкнулись с ситуацией, где нужно задать вопрос, но к сожалению приходится изъясняться жестами? Не нужно отчаиваться! Просто стоит уделить немного времени на прочтение нашей статьи, выяснить, как правильно задавать вопрос, а также найти и устранить «свои» ошибки. 

Начнём с того, что с данной проблемой сталкиваются практически каждый начинающий изучать немецкий язык, так как есть очень много нюансов, которые стоит учесть. Наша цель – помочь вам на первых этапах изучения языка получать ответы на интересующие вас вопросы. Ведь очевидно, какой вопрос задашь – такой ответ и получишь. 

В немецком языке существует 5 групп вопросов: общие, специальные, косвенные, альтернативные и разделительные. Теперь разберём подробнее каждую группу. 

Общие вопросы

Общие вопросы задают в том случае, если хотят получить от собеседника ответ «да» или «нет».

Например:

Treibst du Sport? – Занимаешься ли ты спортом?

Обратите внимание на порядок слов. На первом месте стоит всегда спрягаемый глагол (наше сказуемое), на втором — подлежащее, а уже потом идёт дополнение. Не забывайте, если глагол имеет отделяемую приставку, то она занимает последнее место в предложении.

Например:

Stehst du früh auf? – Ты поднимаешься рано?

Что делать, если сказуемое состоит из двух глаголов? Рассмотрим данное предложение:

Gehst du heute spazieren? – Идёшь сегодня гулять?

Вы видите, спрягаемая часть глагола занимает первое место. Это правило служит и для предложений с модальными глаголами, предложений в разном времени и наклонении.

Например:

Kann ich Ihnen helfen? – Могу ли я Вам помочь?

Hast du heute gut geschlafen? – Тебе сегодня хорошо спалось?

Wirst du morgen feiern? – Будешь завтра праздновать?

Wird das Fenster heute gewaschen? – Помоют сегодня окно?

Wurde das Haus vor einem Jahr gebaut? – Дом был построен год назад?

Заметили разницу порядка слов в немецком языке и порядка слов в русском? Нам, говорящим на русском языке, поначалу сложно привыкнуть к постоянному порядку слов в немецком языке. Тут ничего не поделаешь. Но как говорят немцы: «Ordnung muss sein!» (Должен быть порядок!). Если хотите, чтобы вас поняли немцы, вам нужно «играть по их правилам».

Специальные вопросы

Если вы хотите на ваш вопрос получить более конкретную информацию чем «да» или «нет», то вам нужно использовать вопросительные слова.

Например:

Wie komme ich zum Bahnhof? – Как я доберусь до вокзала?

В таких вопросах вопросительные слова всегда стоят на первом месте перед спрягаемым глаголом. Хотите больше примеров предложений с вопросительными словами, то представляем вашему вниманию полезное видео по теме «Вопросительные слова». И не забудьте подписаться. У нас очень много полезных и интересных примеров.

Кроме того, существуют и такие вопросительные слова:

Wie viel? – Как много? (для неисчисляемых предметов, например, Wie viel Geld hast du dabei? – Сколько денег у тебя с собой?)

Wie viele? – Как много? (для исчисляемых предметов, например, wie viele Bücher hast du letztes Jahr gelesen? – Сколько книг ты прочитал в прошлом году?)

Wie oft? – Как часто?

Wie lange? – Как долго?

Wo? – Где?

Woher? – Откуда?

Wohin? – Куда?

Welcher? Welches? Welche? – Какой? Какое? Какая?

Warum? – Почему?

Кстати, вопросительные предложения с вопросительными слова в немецком языке называются «W-Fragen». Вы сразу поймёте почему, если посмотрите на какую букву начинаются все вопросительные слова. 

Косвенные вопросы

Косвенные вопросы употребляются в том случаем, если мы хотим задать вопрос вежливо, не напрямую, а как бы «между строк».

Например:

Könnten Sie mir bitte erklären, was dieser Satz bedeutet? – Не могли бы Вы мне, пожалуйста, объяснить, что значит это предложение?

Weißt du, warum er heute nicht gekommen ist? – Ты знаешь, почему он сегодня не пришёл?

Если порядок слов первой части предложения нам понятен, то что же мы видим во второй части? Вторая часть предложения имеет порядок слов придаточного предложения, т.е. спрягаемый глагол стоит в самом конце предложения.

Существуют также косвенные вопросы, требующие ответа «да» или «нет». В этом случае мы добавляем в предложение союз «ob». На русский язык такой союз будет переводится частицей «ли».

Например:

Weißt du, ob sie schon umgezogen ist? – Ты не знаешь, переехала ли она уже?

Können Sie mir bitte sagen, ob Sie morgen Zeit haben? – Можете Вы мне, пожалуйста, сказать, есть ли у Вас завтра время?

Альтернативные вопросы

Альтернативные, как уже ясно из названия, употребляются, если есть выбор, альтернативный ответ на вопрос.

Например:

Ist sie verheiratet oder geschieden? – Она замужем или разведена?

В устной речи мы можем услышать такой вариант:

Ist sie verheiratet, oder? – Она замужем, не так ли?

Как вы заметили, альтернативные вопросы имеют порядок слов общих вопросов.

Разделительные вопросы

Разделительные вопросы следует употреблять, если вы хотите что-то переспросить, уточнить или утвердить. Немцы очень любят альтернативные вопросы и задают их очень часто.

Например:

Heute ist doch Sonntag, ne? – Сегодня же воскресенье, не так ли?

Sie kommen heute zu Besuch, nicht wahr? – Они придут сегодня в гости, не правда ли?

Порядок слов в разделительных вопросах прямой, после главного утверждения употребляются «ne» или «nicht wahr», которые на русский язык переводятся сочетаниями «не так ли?» или «не правда ли?». 

Мы рады, если после прочтения нашей статьи вы смогли подчерпнуть для себя много важной и полезной информации. Читайте наши статьи и приходите к нам на занятия!  Ведь изучать немецкий язык с DeutscherPapa всегда легче и интереснее, nicht wahr? 😉

Автор статьи: Анастасия Лукашенко, преподаватель школы DeutscherPapa

школа немецкого языка

Оставьте заявку на бесплатный пробный урок

Занимайтесь в группах или индивидуально в удобном темпе и подходящем формате

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

  • Какой падеж выбрать Akkusativ или Dativ?
  • Цвета на немецком языке и лайхфак, как их запомнить
  • Словарь немецкого на тему профессии 
  • Руководство по интернет сленгу
  • Сокращения, принятые в немецком языке, которые нужно знать

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Приложение как найти выключенный телефон
  • Предложения с глаголом man немецкий как составить
  • Если известен диаметр как найти ширину
  • Как вк найти кто подписан на меня
  • Как найти подоходный налог от зарплаты