Как составить обзорную экскурсию

МУНИЦИПАЛЬНОЕ
БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«СРЕДНЯЯ
ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 2 г. ЛЬГОВА»

Областной конкурс учебных и методических
материалов в  помощь педагогам, организаторам туристско – краеведческой  и
экскурсионной работы с обучающимися

Номинация: краеведение

       Методические рекомендации

по разработке и проведению

обзорной экскурсии по городу

Подготовили:

Фомина Рита Васильевна — социальный педагог МБОУ «СОШ №2 г. Льгова»

Белоусова
Наталья Сергеевна
учитель
биологии
МБОУ «СОШ №2 г. Льгова»

                                                                     
Льгов, 2019

Оглавление:

 I. Введение                                                                                                             2

II .Методика разработки и проведения обзорной  экскурсии по
городу    3-15

III. Методическая разработка экскурсии                                                      15-43                                  

1.Паспорт маршрута (технологическая карта)     
                                       17-18

2.Карта маршрута                                                                                            18-19

3.Текст экскурсии                                                                
                           19-39

4. « Портфель
экскурсовода»                                                                          39-43

IV. Список источников и литературы                              
                             44

V. Приложения                                                                                                 45-50                                                                      
                              

I. Введение .

     Эта методическая
рекомендация включает две части. В первой рассматриваются вопросы по разработке
и проведению обзорной  городской экскурсии. Вторая часть представляет собой
разработанный экскурсионный маршрут. Экскурсия
содержит весь набор необходимых материалов: технологическую карту, карту
маршрута с указанием объектов показа,  полный текст экскурсии, «портфель
экскурсовода».

   Данная разработка может
быть использована классными руководителями, учителями, руководителями кружков,
заместителями директоров по ВР, социальными педагогами. Представленные материалы помогут педагогам
образовательных учреждений составлять экскурсионные маршруты по улицам города,
а также научить этому учащихся.

 Цель: помощь педагогам в  овладении
методикой разработки обзорной городской экскурсии  и в  ее проведении.

Задачи:

Дать педагогам методические 
рекомендации по разработке и проведению обзорной  экскурсии по городу.

Помочь педагогам в разработке
экскурсионных маршрутов по городу на примере конкретного разработанного
экскурсионного маршрута « Льгов – наша малая
Родина».

II. Методика разработки и проведения 
обзорной экскурсии по городу.

Экскурсия – это наглядный процесс познания окружающего нас мира. Экскурсия связана
с заранее подобранными объектами. Организаторы экскурсии должны иметь четкое
представление о том, что участник экскурсии должен увидеть, услышать и ощутить,
к каким выводам он должен прийти в результате участия в данном мероприятии.

Признаки
экскурсии.

Протяженность по времени проведения.

Наличие экскурсионной группы.

Наличие экскурсовода.

Показ экскурсионных объектов, первичность
зрительных впечатлений.

Передвижение участников по
заранее составленному маршруту

Целенаправленность осмотра.

Классификация экскурсий.

По содержанию – два вида экскурсий: обзорные
и тематические.

Обзорные экскурсии. Как правило, многоплановые.

Обычно используются
исторический и современный материал

Показ объектов, самых
различных по форме и содержанию (памятники истории и культуры, здания и
сооружения, природные объекты, места знаменательных событий, промышленные и
сельскохозяйственные предприятия и др.)

Экскурсия дает общее
представление о городе.

Хронологические рамки в
большинстве случаев – время существования данного города с первого упоминания о
нем до сегодняшнего дня.

Например: «Прошлое, настоящее и будущее Льгова»,
«По историческим и памятным местам Льгова», «Горжусь тобой, мой город Льгов ».

Тематические экскурсии. Всегда посвящены раскрытию одной темы.

Подразделяются на:

Исторические экскурсии.

Бывают историко-краеведческие.

Например, «Исторические места
Льгова», «Их именами названы улицы и площади города».

Археологические экскурсии.

Показ памятников далекого прошлого,
обнаруженных в местах раскопок древних поселений, погребений, городищ и т.д.
Экскурсии по древним русским городам.

Этнографические экскурсии.

Военно-исторические.

По памятным местам, где проходили
военные события; по местам, связанным с подвигами народных героев.

Производственные экскурсии.

Подробный всесторонний показ одной –
двух профессий, например, с целью профессиональной ориентации подростков.

Природоведческие экскурсии.

Геологические – дающие представление
о земной коре.

Зоогеографические – о животном мире
данного района.

Ботанические – о жизни и развитии
растений.

Гидрогеологические – знакомство с
реками, озерами и другими водоемами края.

Ландшафтные –  парки, рощи, боры,
лесные массивы, расположенные в пригородах.

Искусствоведческие экскурсии.

Театральные, историко-музыкальные,
картинные галереи, музеи, выставочные залы, по народным художественным
промыслам, по местам жизни и деятельности артистов и художников.

Например, «К народным умельцам».

Литературные экскурсии.

Литературно-биографические – по
местам, которые хранят память о творчестве и жизни писателя. Например, «Здесь
жил А. Гайдар».

Историко-литературные – раскрывающие
определенные периоды развития литературы в данном крае. Например, «По
литературным местам Льгова».

Литературно-художественные – по
местам, которые нашли отражение в произведении того или иного писателя .

Архитектурно-градостроительные.

Показ памятников архитектуры
определенного периода; творчество одного архитектора; планировка и застройка
города.

По составу участников экскурсии проводятся для взрослой
аудитории и для детей; для местного населения и для приезжающих туристов и др.

По месту проведения 
различают городские,
загородные, производственные и музейные 
экскурсии.

По способу передвижения – бывают пешеходные и с использованием различных
видов транспорта.

Пешеходные экскурсии создают
благоприятные условия для показа и рассказа.

По форме проведения  бывают экскурсия-прогулка
(многие природоведческие экскурсии), экскурсия-обсуждение (в музеях, картинных галереях,
выставках), экскурсия-концерт, экскурсионный спектакль(литературно-художественные
экскурсии), учебные экскурсии.

Разработка
обзорной экскурсии по городу

1.Концепция экскурсии.

1.Определение цели и задач экскурсии.

Цель экскурсии – это то, ради чего
показываются экскурсантам памятники истории и культуры, другие объекты и даются
пояснения экскурсовода.

Вот некоторые из них:

патриотическое воспитание
молодежи;

воспитание любви и уважения к
Родине, к родному городу, краю;

эстетическое воспитание,
художественное воспитание;

бережное отношение к
бесценным сокровищам природы;

приобщение к народной
культуре, традициям и обычаям.

Из цели вытекают задачи,
стоящие перед экскурсией . Например, задачи – показать прошлое и настоящее в
обзорной экскурсии по городу ; рассказать об охраняемых растениях края;
познакомить с памятниками истории и культуры; познакомить с памятными местами,
рассказывающими о жизни и творчестве кого-либо.

2.Выбор темы.

Тема экскурсии – это то, что положено в ее
основу, она направляет показ и рассказ, составляет предмет рассуждений и
разъяснений. Каждая экскурсия должна иметь свою тему. Тема соединяет все
объекты экскурсии в единое целое. Обзорная экскурсия – многоплановая. Тема обусловливает отбор экскурсионных объектов и
объединяет подтемы экскурсии в единое целое.

Название экскурсии. Тема и название не одно и то
же. Выбрав тему, нужно подумать о ее формулировке.
Название экскурсии — это ее визитная карточка, поэтому оно должно быть ярким,
запоминающимся, адекватным содержанию экскурсии, по возможности кратким.

Например, тема «Москва –
столица нашей Родины» может иметь различные названия: «Город восьми веков»,
«Москва и москвичи», «Москва вчера и сегодня». Задача названия экскурсии –
привлечь внимание экскурсантов, заинтересовать их.

Примеры названий: «Помнят
степи донские» (по местам боев Первой конной армии); «Путешествие в мир букв»
(типография); «Путешествие в  страну березового ситца» (природоведческая);
«Дорогами огненных дней» (военно-историческая); «За каждым именем судьба, за
каждым именем история» (по памятным местам); «Была на земле деревня Красуха»
(этнографическая).

3.Оригинальность.

— Использование различных игровых
форм, викторин, загадок, и т.д.

-Изложение материала понятно с учетом
подготовленности аудитории.

-Использование приема исследования,
обсуждения.

-Рассказ в виде беседы, в форме
вопросов и ответов.

2.Объекты экскурсии.

Показ объектов занимает
главенствующее положение в экскурсии. Требования к отбору объектов:

Отбирать объекты, которые имеют
непосредственное отношение к теме.

Разнообразие демонстрируемых
объектов.

Местоположение объекта. Необходимо  по возможности
отказаться от объектов, которые расположены неудобно (далеко, плохая видимость
и т.д.). Должно учитываться расстояние до памятника, удобство подъезда к нему,
пригодность дороги для автотранспорта, возможность подвоза к объекту
экскурсантов, природная обстановка, окружающая данный объект, наличие места,
пригодного для расположения группы с целью наблюдения.

Расположение объектов на
маршруте должно обеспечивать непрерывность экскурсии, обеспечивать устойчивое
внимание аудитории на протяжении всей экскурсии.

Познавательная ценность объекта, т.е. информация об этом
объекте содержит познавательный материал, который может  обогатить знания
экскурсантов.

Известность (популярность), которая может
быть большей или меньшей.

Необычность (экзотичность) объекта, т.е. особенность,
неповторимость памятника, здания, сооружения, исторического места. Необычность
объекта может быть связана с особенностями конструкции здания, сооружения (мост
построен методом электросварки), или с каким-либо историческим событием,
которое произошло в данном месте или связана с какой-либо легендой.

Выразительность объекта,
то есть внешняя выразительность объекта, его взаимодействие с фоном, окружающей
средой – зданиями, сооружениями, природой.

Сохранность. Оценка состояния
памятника в данный момент, его подготовленность к показу.

Временное ограничение показа
объекта (по времени суток, по дням, месяцам, сезонам) – это когда посещение и
осмотр объекта невозможны из-за плохой видимости или сезонности.

3. Составление маршрута экскурсии.

Маршрут экскурсии – хорошо
продуманный, связанный с процессом показа объектов, путь следования экскурсионной
группы.

Требования к маршруту:

-маршрут должен обеспечить показ
объектов в логической последовательности, способствовать более глубокому
раскрытию темы. С другой стороны, расположение памятников на территории,
подлежащей показу, само по себе определяет последовательность маршрута;

— изучаемые объекты не должны
располагаться слишком близко друг к другу, заслонять один другой;

-переход между объектами не
должен занимать более 10 – 15 минут, чтобы не было слишком длительных пауз при
изложении экскурсоводом материала;

-расположение объектов на
маршруте должно обеспечивать непрерывность экскурсии, устойчивое внимание
аудитории на протяжении всей экскурсии;

-избегать повторных проходов
по одному и тому же участку маршрута (улице, площади, мосту и пр.).

-следует избегать однообразия
в выборе объектов. Например, неправильно, чтобы вся обзорная городская
экскурсия была построена на таких памятниках, как скульптуры и монументы.
Необходимо ввести в маршрут показ отдельных зданий и целых улиц, площадей,
памятных мест, памятников природы.

Существуют три варианта построения
маршрутов:

Хронологический, например,  «Писатель В.В.
Овечкин во Льгове»;

Тематический, например, «Народные промыслы нашего
края», «Литературные места города Льгова»;

Тематико-хронологический, по этому принципу построены
все обзорные городские экскурсии. Последовательность изложения материала по
хронологии соблюдается только внутри каждой подтемы.

При разработке маршрута экскурсии
кроме выбора объектов необходимо продумать следующие важные моменты:

-возраст участников экскурсии
(школьники младшего возраста, среднего или старшего, взрослые экскурсанты);

-протяженность маршрута (пешеходная
часть);

-время экскурсии, состоит из
времени переходов между объектами и времени осмотра экскурсионных объектов .

4.Разработка технологической
карты экскурсии.

      Технологическая карта
экскурсии – это основной документ, который определяет, как провести данную
экскурсию, как лучше организовать показ памятников, какую методику и технику
ведения следует применить, чтобы экскурсия прошла эффективно.

Технологическая карта
экскурсии оформляется следующим образом. На титульном листе располагаются
данные: наименование учреждения; дата разработки экскурсии; название  экскурсии; вид экскурсии (по содержанию, по способу
передвижения, по месту проведения, по составу и количеству участников),
протяженность маршрута, продолжительность в академических часах; фамилии и
должности составителей.

    Эффективность
технологической карты экскурсии зависит от правильного заполнения всех граф.
Размер технологической карты зависит от количества экскурсионных объектов,
продолжительности экскурсии по времени и протяженности маршрута. В первом
столбце « Участки (этапы) перемещения по маршруту»
описывается путь следования от остановки до остановки. Во втором столбце «Места
остановок» перечисляются  места остановок на данном маршруте. В третьем столбце
«Объект показа» перечисляются объекты показа, находящиеся на данной остановке (
может быть и один объект показа на остановке). В следующем столбце
«Продолжительность осмотра» пишется время осмотра данного объекта. В следующем
столбце «Основное содержание информации» пишется основная информация по данному
объекту. В столбцах «Методические и организационные указания» даются указания по использованию методических
приемов на экскурсии, о логических переходах и «портфеле экскурсовода».
Организационные указания включают рекомендации о передвижении группы,
обеспечении безопасности экскурсантов на маршруте, правила поведения
экскурсантов у памятников, требования по охране природы. В эту графу включают
все вопросы, которые входят в понятие «Техника ведения экскурсии». Например,
«Группа располагается таким образом, чтобы все экскурсанты видели вход в
здание», «На этой остановке экскурсантам предоставляется время для
фотографирования» и т.д.

5.Составление карты-схемы
маршрута.

     Карта маршрута
представляет собой схематично оформленный путь следования экскурсионной группы
с указанием экскурсионных объектов.

6.Подготовка текста экскурсии.

Требования к тексту:

краткость, четкость формулировок;

наличие фактического материала –
даты, цифры, факты, названия, фамилии;

наличие информации по теме и по
подтемам;

полное раскрытие темы и подтем;

хороший литературный язык.

Экскурсия состоит из трёх частей:
вступление, основная часть, заключение.

Вступление подразделяется на две части:

 Организационную. Экскурсовод
называет свою фамилию, имя, отчество, знакомит группу с темой экскурсии, её
маршрутом, длительностью по времени, сообщает время и место её окончания. Затем
следует инструктаж о правилах поведения и безопасности.

 Информационную. Кратко излагается содержание
мероприятия, его задачи, называются отдельные подтемы, упоминаются два-три
интересных объекта.

Задача экскурсовода –
заинтересовать аудиторию. Вводное слово должно быть кратким и динамичным.
Вступительная часть не связана с показом объектов.

Основная часть – показ и рассказ, раскрывающие тему. В основную часть входит
несколько подтем (5 – 10), которые раскрываются на одном или нескольких
объектах.

По каждому объекту дается:

характеристика объекта;

общий материал, посвященный
определенному периоду истории;

конкретные события, связанные с
данным объектом, местом;

обобщения и выводы по раскрываемой
подтеме;

логический переход к следующей
подтеме.

Логические
переходы
  связывают между собой содержание
всех подтем в единое целое (словесный мостик). Содержание логического перехода
диктуется не объектом, его особенностями, а содержанием самой экскурсии. Нужно
стараться не использовать формальные переходы (не связанные с содержанием),
например, «Давайте осмотрим еще одно примечательное здание».

 Заключительная часть  подводятся итоги
тому, что увидел и услышал участник экскурсии. Даются ответы на возникшие
вопросы.

7.Комплектование «портфеля
экскурсовода».

      «Портфель экскурсовода»
– условное наименование комплекта наглядных пособий, используемых в ходе
проведения экскурсии. Одна из задач «портфеля экскурсовода» состоит в том,
чтобы восстановить недостающие звенья при показе. Иногда возникает
необходимость дать представление о первоначальном виде того места, на котором
построено осматриваемое здание, поэтому необходимо будет показать фотографии. Более
убедительной экскурсию делают демонстрация копий подлинных документов,
рукописей.

     В «портфель
экскурсовода» включаются фотографии, географические карты, схемы, чертежи,
рисунки, образцы продукции и др. Содержание «портфеля» диктуется темой
экскурсии, наглядные пособия должны быть удобны для использования, количество
их не должно быть велико, так как в этом случае пособия будут отвлекать
экскурсантов от осмотра объектов, рассеивать их внимание. К каждому экспонату,
включенному в «портфель экскурсовода», прикладывается листок с пояснениями или
справочным материалом.

8. Проведение экскурсии. Показ и
рассказ.

      Важнейшими элементами
экскурсии являются показ объектов и рассказ о них. Главное место занимает показ зрительно воспринимаемых
объектов.  Показ предшествует рассказу. Сначала участники экскурсии видят
объект, затем экскурсовод дает комментарии к нему (опережающая роль показа).

Основные приемы показа:

предварительный осмотр
(самостоятельно осматривают объект, и уже затем слушают рассказ экскурсовода);

демонстрация объекта (общая
характеристика внешнего облика объекта);

экскурсионный анализ
(искусствоведческий, исторический, естественнонаучный) – название и
функциональное назначение объекта, общие архитектурные и конструктивные
особенности, художественные достоинства, историческая значимость;

зрительная  реконструкция
(несохранившегося облика объекта или события);

сравнение и аналогия
(восприятия нового путём сравнения с чем-то хорошо знакомым, например, высоту
башни с 6-и этажным домом);

локализация событий (связь
события с определенным местом );

показ наглядных пособий
(старые виды местности, изображения событий и лиц, о которых идёт рассказ).

       Рассказ на экскурсии является лишь дополнением к анализу зрительного
материала (нельзя превращать экскурсии в лекцию). Рассказ зависит от скорости
передвижения экскурсионной группы. Рассказ подчинен показу. Рассказ посвящается
событиям, людям, связанным с объектом.

Основные приемы рассказа:

экскурсионная справка (самая
краткая информация – название, функция, год создания, создатели, очень краткая
внешняя характеристика);

описание объекта (более
подробное знакомство с объектом – история создания, создатели, конструктивное и
объёмно-планировочное решение, художественные особенности объекта, особенности
декора фасадов и интерьера, функции, связь объекта с историческими событиями и
лицами, современное состояние);

прием объяснения (объяснение
специальных терминов, происхождения названий, топонимов, культурной,
исторической роли объекта, причинно-следственных связей);

прием цитирования
(обязательно на литературной экскурсии);

приём вопросов и ответов;

приём заданий (определить высоту
здания, посчитать расстояние, прочитать текст надписи, загадать желание,
сфотографироваться).

Особые методы на экскурсии.

       Вопросно-ответный
метод позволяет экскурсоводу поддерживать эффект диалога на всем протяжении
экскурсии. Вопросы, обращенные к группе, могут быть прямыми, то есть явно
подразумевающими ответ участников экскурсии, и косвенными. Вопрос-задание,
например, сравнить два экспоната и назвать число сходных признаков. С помощью
вопроса можно выяснить степень предварительной информированности группы, что
необходимо для продолжения беседы: «Знаете ли вы происхождение названия…?».
Апелляция к наблюдательности экскурсантов: «Вы заметили, что…?». Проблемные
вопросы: «Как вы думаете, в чем дело? Как стало это возможным?», «Почему же
все-таки это произошло?».

Применение загадок, викторин.

     Прием исследования, под
которым условно понимаются различные действия, наглядно подтверждающие рассказ
экскурсовода, наиболее часто применяется в природоведческих экскурсиях.

     Некоторые особые приемы
основаны на применении технических средств. Это музыкальные паузы,
прослушивание записей выступлений участников событий.

     Элементы ритуала на
экскурсиях предусматривают посещение могилы героев, некрополей, вечного огня.
Экскурсанты отмечают их минутой молчания, возложением цветов.

Речь экскурсовода.

     Экскурсовод должен
говорить кратко, сжато, четко, характеризуя находящиеся перед группой объекты.
Он должен владеть языковой культурой речи, его речь должна быть не только
содержательной, но и выразительной. Речь должна быть понятна для всех
слушателей.

Необходимо следить, чтобы в
речь экскурсовода не проникали слова-паразиты.

Контакт экскурсовода с
группой.

     Необходимо
заинтересовать группу, поэтому экскурсовод уделяет постоянное внимание всей группе,
умело осуществляя руководство своей группой – «Окиньте взглядом местность»,
«Посмотрите внимательно на этот памятник». Очень важна доверительная беседа,
которая создает эмоциональные условия для воспитания.

    Эффективна экскурсия,
когда экскурсоводами выступают сами учащиеся. Это очень сложная форма
краеведческой работы с учащимися, но она им посильна, особенно
старшеклассникам. Трудность ее состоит не только в том, что она требует от
педагога длительной и объемной предварительной работы с будущими экскурсоводами
в теоретическом и методическом отношении, но и значительных усилий учащихся.
При подготовке к такой экскурсии педагог подбирает экскурсоводов, распределяет
между ними задания, рекомендует литературу, источники, определяет этапы
подготовки учащихся, проверяет текст экскурсии, степень овладения им
экскурсоводами, уточняет знание маршрута, проводит специальные занятия по
ознакомлению юных экскурсоводов с методикой, контролирует качество проводимой
экскурсии. Занимаясь такой работой, ребята не только расширяют и углубляют свои
знания, но и приобретают навыки самостоятельной работы с разнообразными
источниками, беседы с людьми, общения с аудиторией, применения полученных
знаний на практике.

Заключение.

     Таким образом мы дали
вам рекомендации
по разработке и проведению обзорной экскурсии по городу. Надеемся, что опираясь на
данные методические указания, все желающие смогут составить грамотную и
методически правильную экскурсию.

III.Методическая
разработка экскурсии «Льгов – наша малая
Родина».

      Во второй части мы приводим
разработку экскурсионного маршрута, которая содержит все основные компоненты
экскурсии. Нами разработана обзорная пешеходная экскурсия по городу «Льгов –
наша малая Родина» для жителей и гостей нашего города.  Подготовленная
содержательная экскурсия является результатом долгой, кропотливой работы. Но
результат стоит того.

        Экскурсионный маршрут «Льгов – наша малая Родина».

 В процессе
подготовки экскурсии можно выделить ряд основных этапов:

 Определение цели и
задач.

 Выбор темы.

 Отбор и изучение
экскурсионных объектов.

Разработка
технологической карты.

 Составление маршрута.

Подготовка текста
экскурсии.

Комплектование «портфеля
экскурсовода».

 Цель:  разработка 
экскурсионного маршрута по  городу Льгову  и воспитание любви к родному городу
средствами экскурсионно-образовательной деятельности.

Задачи:

1.Пробудить интерес детей и взрослых к истории, природе и культуре родного города и чувство гордости за свою малую родину, за его неповторимую
красоту .

2.Выявить достопримечательности
города.

3. Разработать экскурсионный маршрут
по данным достопримечательностям на 6 часов и сопроводить его  текстом 
экскурсии.

4.Развивать
интеллектуальный и творческий потенциал экскурсантов через реализацию
полученных ими знаний во время проведения экскурсии.

Для проведения экскурсии мы выбрали
следующие объекты для показа.

Основные объекты показа:

1. Мемориальный музей Н.Н.
Асеева.

2.Сквер льговских 
молодогвардейцев ( памятник льговским молодогвардейцам).

3.Памятник В.Б. Бессонову.

4. Памятник ликвидаторам аварии на Чернобыльской АЭС.

5.Памятник воинам – интернационалистам.

6. Сквер Н.Н. Асеева (бюст Н.Н. Асеева).

 7.Свято-Никольский храм.

8.Сквер А.П. Гайдара (бюст А.П. Гайдара)

По улице Дворянской (ныне Советская):

9. Дом камергера Петра Петровича Стремоухова.

10. Дом дворянки Марии Фёдоровны Фильковой.

11. Дом помещика Феликса Лаврентьевича Брежинского.

 12.Брежинский колодец.

     В такой же последовательности эти объекты и будут посещены. Изучив
достопримечательности города Льгова, мы поняли, что все они расположены
географически обособленно друг от друга, поэтому без разработки туристического
маршрута просто не обойтись. Что мы и решили сделать. Мы разработали паспорт
экскурсионного маршрута (технологическую карту).

      1.Паспорт экскурсионного
маршрута (технологическая карта)

Наименование организации: МБОУ СОШ №2
города Льгова

Название туристского маршрута: «Льгов
– наша малая Родина».

Авторы маршрута: Белоусова Н.С.,
Фомина Р.В.

Дата разработки маршрута: сентябрь – ноябрь
2019 г.

Вид экскурсии. 

По содержанию: обзорная.

По способу передвижения: пешеходная.

По месту проведения: городская.

По составу и количеству
участников
: групповая

Категория экскурсантов: широкий круг экскурсантов, в
том числе семьи с детьми, дети, пожилые люди (жители и гости города).

Сезонность: круглогодичный.

Время экскурсии: однодневная, 6
часов.

Протяженность: 5 км.

Особенности: данный маршрут отличает
разнообразие экскурсионных объектов. Все объекты компактно расположены на
небольшой территории, отсутствуют длительные переходы. Маршрут насыщен
памятниками. Экскурсия проходит в левобережной части города. Экскурсанты познакомятся с историей города, с известными
льговскими поэтами, писателями, известными жителями города. Увидят самые красивые
уголки города – скверы, родник.

Оригинальность: при проведении экскурсии  использование приемов обсуждения,
объяснения, рассказа в виде беседы, вопросов и ответов, приём задания
(сфотографироваться), использование элемента ритуала (минута молчания). Проводится
цитирование отрывков из стихотворений,   чаепитие на свежем воздухе.

Технологическая карта
экскурсии

— таблица (см.  приложение №1).

  2.Схема маршрута экскурсии «Льгов – наша малая Родина» (карта
маршрута).

    Мы разработали
маршрут следования — это хорошо продуманный, наиболее удобный путь следования
экскурсионной группы от объекта к объекту. Для составления схемы туристического
маршрута (
маршрута
следования)
нам понадобилась карта города Льгова, на которую мы нанесли
объекты  экскурсионного маршрута, таким образом мы составили карту маршрута (есть
электронная карта).

1.  2.    3.    4.

 5. 
   6.      
  7.
  8.

 9.  10.    11. 
   12.

  3. Текст экскурсии  «Льгов
– наша малая Родина»

     В результате сбора
информации из учебной, научно-популярной, справочной и  публицистической
литературы, из материалов местной прессы и сети интернет, из фондов
краеведческого музея, музея при Гостевом Доме «Льгов», дома – музея А.П.
Гайдара, дома – музея Н.Н. Асеева, музея льговских молодогвардейцев, из бесед с
местными жителями  был  собран краеведческий материал по изучению культурных, 
исторических и природных достопримечательностей родного города , на его основе
и  был разработан текст экскурсии «Льгов –
наша малая Родина» .

(В назначенное время
экскурсанты подъезжают к зданию музея Н. Асеева, где их ожидают экскурсоводы, и
пешая экскурсия начинается).

   
 Здравствуйте, дорогие гости! Соловьиный край полон удивительных мест.
Некоторые из них на слуху, о других куряне даже не догадываются.

Гуляя по цветущим улицам нашего города с милыми палисадниками, вспоминаешь,
насколько глубоко в историю пророс корнями Льгов. Обойденный туристическими
маршрутами так далеко, как это только возможно, город, тем не менее — одно из
древнейших поселений Курского Посемья, исторической земли славянского племени
северян. 
Чтобы оставить незабываемые впечатления о
нашем городе нам бы очень
хотелось, чтобы  экскурсионные
автобусы
 не проезжали
мимо нашего
города. Нам есть что показать. И в этом
вы сегодня убедитесь.
На ближайшие 6 часов мы будем вашими
экскурсоводами по обзорной пешей экскурсии «Льгов – наша малая Родина». Сегодня мы с вами посетим интересные объекты,
и вы узнаете много интересных фактов о нашем прекрасном городе. Нас зовут:
(фамилии экскурсоводов). Первым объектом нашего показа будет
мемориальный музей Николая Николаевича Асеева.

1. Литературно —
мемориальный
музей Николая Асеева.

   
Известный поэт Николай Асеев
— уроженец города Льгова, прожил в нем первые 17 лет своей жизни, на всю жизнь
сохранил он любовь к родным местам. Таковы детские воспоминания поэта
Н.Н.Асеева(зачитываем):

Портфель
экскурсовода: «
И городок наш весёлый на
взгорье, с базаром и говором окрестных крестьян, и парк с тысячами соловьёв, и
заросли ежевики над Сеймом, и пусканье «змеев» под облака, и игры в плиты на
дорожке перед домом с соседскими ребятишками – всё это стало светлым образом
детства. Обо всём я храню память и благодарность, как о свежем начале жизни».

    В
автобиографии Н. Асеев так писал о Льгове (зачитываем):

Портфель
экскурсовода :
« Городок был совсем
крохотным — всего в три тысячи жителей, в огромном большинстве мещан и
ремесленников. В иной крупной деревне народу больше. Да и жили-то в этом
городке как-то по-деревенски: домишки соломой крытые, бревенчатые, на задах
огороды; по немощеным улицам утром и вечером пыль столбом от бредущих стад на
недальний луг; размерная походка женщин с полными ведрами студеной воды на коромыслах…
Город жил коноплей. Густые заросли черно-зеленых мохнатых метелок на длинных
ломких стеблях окружали город,  как море…Малый город, а старинный. Имя
ему было Льгов, то ли от Олега, то ли от Ольги название свое вел; верно, был
сначала Олегов или Ольгов, но со временем укоротилось слово — проще стало
Льговом звать… Вот так и стоял этот старинный город, стараясь жить по
старинке».

Николай
Асеев всегда помнил о своей родине, вот что он пишет в  стихотворении «Детство»
из цикла стихов «Курские края» (1930-1943г).

«… а за ним, меж дубов, у ворот
Князь — Барятинского парка,
их насеяно невпроворот, так,
что небу становится жарко.
Тут и там, и правей и левей,
в семь колен рассыпаются лихо, —
соловей, соловей, соловей,
лишь внимать поспевай соловьиха!»

 
 В литературно —
мемориальном музее Николая Николаевича, который принимает посетителей
с 15октября 1988 года, собран богатейший материал о поэте.
В музее замечательные по своей величине фонды, которые насчитывают
около десяти тысяч единиц хранения. В доме, в котором родился
и жил Николай  Асеев до 17 лет, собраны личные вещи поэта и подлинные
документы. Здесь присутствует мебель из московской квартиры поэта,
его личные вещи, библиотека, переписка с друзьями, личный литературный архив
и многое другое.

Музей Н. Асеева

        Так
же в музее хранится диплом лауреата Государственной премии СССР,
выданный поэту в 1962 году. Есть здесь и приветственный адрес
от бюро правления Союза писателей РСФСР в связи с семидесятилетием
поэта с автографами других известных писателей и поэтов. Сохранился
пригласительный билет на выставку в Москве «Двадцать лет работы
Маяковского». В мемориальном музее имеются афиши литературных вечеров и
диспутов в Риге, Москве, в которых участвовал Н. Асеев, афиши вечеров
и диспутов о его творчестве. В фонде находятся воспоминания поэта А.
А. Вознесенского, Д. С. Лихачева, В. Б. Шкловского, связанные с Асеевым.
В музее есть огромный сборник книг писателя, таких как избранные
стихотворения и поэмы  с дарственными надписями автора библиотеке Дома
пионеров  и библиотеке 7−й школы города Льгова. Также
сохранились книги с дарственными надписями Н. Н. Асееву от А. Л.
Барто, В. Ф. Бокова, А. А. Вознесенского, Л. Н. Мартынова, В. В. Маяковского,
К. Г. Паустовского и других известных авторов. Фотографии, вошедшие
в фонды, отражают разные периоды жизни поэта. Среди фотоснимков имеется
фотопортрет Асеева, его жены К. И. Асеевой, семейные фотографии 1930−1940−х
годов, так же присутствует фотография В. В Маяковского 1927 года.

.

    
В
музее (в период с мая по сентябрь – когда хорошая погода) проходят экскурсии с
чаепитием во дворе музея с чаем на травах, которые любила собирать бабушка
поэта Варвара Степановна, с абрикосовым вареньем и блинами, которые нравились
Николаю Асееву. Давайте и мы поучаствуем в этом чаепитии (чаепитие). Давайте 
сфотографируемся группой во дворе  музея Николая Асеева.

Теперь давайте пройдем на центральную площадь города —
Красную площадь.

     Мы прибыли  на Красную
площадь города, рядом с которой
располагаются
два сквера с памятниками и памятники рядом с фонтаном:
Всеволоду Бессонову,
ликвидаторам аварии на Чернобыльской АЭС , воинам- интернационалистам. Давайте
посетим эти объекты. У входа на
Красную
площадь
по левой стороне
располагается сквер, где стоит памятник льговским молодогвардейцам.

                 
 2.Памятник льговским молодогвардейцам.

    Мы с вами подошли к памятнику, который очень дорог льговчанам,
это  памятник льговским молодогвардейцам. Ребята, кто из вас знает: кто же
такие льговские молодогвардейцы? (ответы детей). Памятник льговским
молодогвардейцам был  открыт 19 сентября 1992 года в сквере молодогвардейцев. В
годы Великой Отечественной войны на территории важного стратегического
железнодорожного узла Льгов активно действовала льговская подпольная
организация «Молодая гвардия». Её деятельность началась в начале ноября 1941
года и продолжалась 10 месяцев, до августа 1942 г. Организация состояла из трех
подпольных групп, в которых состояло свыше 50 человек. Членами организации стали
комсомольцы железнодорожного узла (Льгов-1, Льгов-2, Льгов-3). Объединили их
учитель железнодорожной школы Василий Алексеевич Корнюшкин и бывший секретарь
комсомольской организации школы Сима Ильяшова. Льговские подпольщики были
связаны с разведотделом штаба Брянского и Воронежского фронтов. Главным
объектом для подпольщиков являлся Льговский железнодорожный узел. По
донесениям  льговских подпольщиков советские самолеты не раз наносили бомбовые
удары по станциям Льговского узла.

     В августе 1942 года
гестапо с помощью провокаторов напало на след подпольной организации. Было
арестовано свыше 30 человек. Дело подпольной организации было выделено в разряд
особо важных, и его повела военная окружная комендатура в городе Рыльске. 19
сентября 1942 г. подпольщики были расстреляны в Рыльске, у здания тюрьмы.

      Указом Президиума
Верховного Совета СССР от 10 мая 1965 года все льговские подпольщики,
расстрелянные в Рыльской тюрьме, были посмертно награждены орденами
Отечественной войны за проявленное мужество в борьбе против оккупантов. В 1965
году Курским обкомом КПСС и облисполкомом было принято решение об увековечении
подвига земляков-молодогвардейцев. Учащиеся 69 школы стали инициаторами сбора
средств среди комсомольских организаций школ всей области на постройку
монумента в городе Льгове. Почин льговских комсомольцев поддержала областная
комсомольская организация и молодежь Курской области на субботниках и
воскресниках зарабатывала деньги, чтобы внести их в фонд строительства
памятника во Льгове.

     Выполнить работы по
созданию скульптурной части мемориала было поручено Московскому художественному
фонду РСФСР. Автором проекта и скульптором памятника стал известный в те годы
Валентин Александрович Чухаркин — уроженец Курской области, выпускник Курского
художественно-графического училища, окончивший впоследствии факультет
скульптуры Московского Суриковского института. Памятник представляет собой
монумент высотой девять метров, с боковых сторон которого стоят скульптурные
изображения льговских подпольщиков — непокоренные, гордые, смелые они отдали
жизнь за Родину. Жители старинного русского города Льгов – льговчане каждый год
— 3 марта, 9 мая, 22 июня и 19 сентября приходят в центр города почтить память
павших в годы Великой Отечественной войны.

     Почтим память павших
молодогвардейцев  минутой молчания (минута молчания). Теперь подойдем к
памятникам, которые находятся у фонтана рядом с городской администрацией.

3.Памятник
Всеволоду Бессонову

    Ребята, кто же такой  Всеволод Бессонов, за какие заслуги ему
поставили памятник? (ответы детей). Этот  памятник
по проекту скульптора В.И. Бартенева был открыт в 2008 году.
Посвящен он Всеволоду Борисовичу Бессонову – капитану атомной подводной лодки
К-8. Этот военнослужащий провел свое детство во Льгове. Он окончил школу №1.
Сейчас эта      школа носит его имя.  Россияне помнят его по подвигу 1970 года,
когда при пожаре на подлодке в Бискайском заливе Бессонов, участвуя в эвакуации
членов экипажа, помог спасти более 70 человек, сам же погиб. Посмертно капитану
было присвоено звание Героя Советского Союза. Рядом с памятником захоронена
капсула с морской водой с места гибели К-8.

4.Памятник ликвидаторам аварии
на Чернобыльской АЭС.

     Пятого ноября 2013 года– открылся 
этот памятник жертвам радиационных аварий и катастроф.
Идея построить такой памятник появилась давно – с тех пор, как во
Льгов и Льговский район со своими семьями переехали 105 участников ликвидации
последствий аварии на Чернобыльской АЭС. К этому времени умерли 38. Ныне
живущим негде было склонить головы перед светлой памятью укротивших
разбушевавшийся атом, некуда принести живые цветы, а колокол Чернобыля не
переставал звучать в сердцах. Вот и стали активисты местного чернобыльского
движения думать, что делать, и пришли к выводу – надо возводить мемориал.
Инициативная группа  еще в 2010 году организовала сбор
пожертвований на сооружение памятника.

    С миру по нитке была собрана необходимая сумма – около 272
тысяч рублей. Часть денег передали живущие во Льгове ликвидаторы последствий
аварии на Чернобыльской АЭС и члены их семей. Не остались безучастными
льговские индивидуальные предприниматели и простые горожане, жертвовавшие
деньги во время благотворительного концерта в районном Доме культуры.

    Место для монумента выбрали в центре города, рядом с
памятником героям-подводникам АПЛ «К-8». Льговская
художница Н. А. Терехова выполнила эскиз памятника, а ООО «Стройпроект»
изготовило ПСД.  Памятник состоит
из трех гранитных плит. На центральной – рисунок четвертого энергоблока ЧАЭС и
надпись: «Жертвам радиационных аварий и катастроф», на плите справа – икона
«Чернобыльский Спас», а на плите слева – строки курского поэта-чернобыльца В.
Екимова: «Спасибо вам, что вы сегодня есть, спасибо им за то, что они были, и
за апрельский поминальный крест, и всем за то, что их не позабыли».Давайте и мы
минутой молчания почтим память всех ликвидаторов последствий аварии на
Чернобыльской АЭС  , отдавших свои жизни ради того, чтобы мы с вами жили
(минута молчания).

5.Памятник воинам —
интернационалистам.

    Перед нами памятник воинам
— землякам, погибшим в Чечне, Таджикистане, Афганистане весьма необычный по
стилистике и действительно  пугающий.

Теперь  пройдем в  сквер с бюстом Николая Асеева. .

6.  Сквер
Николая Асеева.

     Мы находимся в сквере
нашего земляка —
 Николая. Асеева. Памятник поэту Николаю Асееву
— уроженцу Льгова, установлен в этом сквере . Николай Асеев — русский советский
поэт и переводчик, сценарист, деятель русского футуризма. Лауреат Сталинской
премии первой степени. Опубликовал за свою жизнь около 80 стихотворных
сборников.
 В 1941 году за поэму «Маяковский начинается»
получил Сталинскую премию, а при Хрущеве – Ленинскую за сборник «Лад».
Более близко с нашим земляком мы уже познакомились, посетив музей
Николая Асеева.
Спускаемся от сквера Николая
Асеева вниз по улице
К. Маркса до храма.

                                         7. Свято-Никольский храм.

                                                    

      Строение церкви во имя Николая-Чудотворца началось в 
1888
году

( по другим источникам  — в 1893 году)  и продолжалось до 1910 года. Это самый
молодой в городе храм в статусе «Собора» ( в настоящее время является главной
Соборной церковью). Этот храм — одно из самых высоких строений в городе.
Его высота
по куполу достигает 45 метров, а по колокольне – 73 метра.
Площадь храма более 370 квадратных метров, что позволяет разместить
во время службы около семисот верующих.
Иконостас выполнен по
наброскам Н.Д. Бартрама.
Размеры главного иконостаса насчитывают
64 квадратных метра. Собор стоит на широком бутовом ленточном
фундаменте. Подвальные помещения глубоко залегают в белом глинистом
грунте, их высота превышает четыре метра. Здание кажется легким, стремительно
взметнувшимся к небу. С западной стороны сооружение завершает
вертикаль колокольни, свободно развернутой в пространстве. Она придает
объемному решению храма подобие корабля.

     После революции 1917 года на верующих
начинаются серьезные гонения со стороны властей. Никольская община долго
держалась, но и ее храм не избежал печальной участи
закрытия. В 1938 году церковь Николая Чудотворца была превращена
в зерновой склад. В эти годы пропала часть церковной утвари и дорогих
икон. Все, что удалось спасти, прихожане спрятали до лучших времен,
которые наступили в 1942 году, так как именно в этот тяжелый год
было получено разрешение на проведение богослужений. Храмовая реставрация
продолжается с конца 90х – стены украшаются лучшей росписью,
перекрыта оцинкованным железом крыша
 и нитро —
титаном
 купола, построена
Крестильная, ограждение вокруг храма, заменены двери на входе в храм,
а также продолжается обустройство прилегающей территории. Давайте войдем в
храм, купите свечи, подойдите к иконам, ознакомьтесь  с храмом внутри. На это
вам дается 15 минут.

       Недалеко
от храма находится сквер Аркадия Гайдара. Давайте немного спустимся от храма
вниз по улице
К. Маркса до этого сквера.

                                    
8.Сквер Аркадия Гайдара

                      

                  Памятник А.П.Гайдару.                  «Горячий
камень».

     Перед нами сквер  Аркадия Гайдара, где стоит его памятник и
скульптурные элементы из его произведения «Горячий камень». Кто знает, как
называется такой вид памятников? Правильно, это
 памятник-бюст. Обратите внимание на надпись: скульптор Стручков Ю.Д.,
архитектор Кремлев В.Г. 26 июня 1960 года, во
Льгове был установлен памятник детскому писателю Аркадию Гайдару.
 Но в выделении средств на памятник Аркадию Гайдару было отказано. Тогда Семен. Лагутич на
заседании горсовета заявил, что завтра пионеры выйдут на улицы города торговать
мороженым, газетами, чистить у прохожих
обувь, чтобы заработать деньги на памятник … В июне 1960 года в лучшем сквере города памятник был установлен. На торжественном мероприятии
присутствовали гости из Москвы, Канева, Курска. А сейчас послушайте
стихотворение об Аркадии Гайдаре (см. приложение №2).

    В былые времена главной улицей нашего города была улица
Дворянская
(ныне Советская), на которой проживали дворяне, поэтому она и 
называлась Дворянской.  Они оставили жителям города красивые, добротные 
здания, которые не разрушились от времени, а служат людям до сих пор. Сейчас 
мы познакомимся с некоторыми из этих зданий и окунемся в историческое прошлое
нашего города. Пройдем через сквер на улицу Советскую. Подойдем к дому
№10.Сейчас это гостевой дом «Льгов». Ранее это был дом камергера Петра
Петровича Стремоухова .

                                9. Дом камергера Петра
Петровича Стремоухова                               

Бывший  дом
Камергера Петра Петровича Стремоухова.

Портфель экскурсовода: фотография П.А. Ханова — дом камергера Петра Петровича
Стремоухова. 1912 г.

     Дом 10 по улице
Советской был построен в 1900 году для семьи курских дворян Стремоуховых. Петр
Стремоухов получил почетное звание камергера от самого царя Александра II. В
здании проживал вместе с женой Эмилией.
Жена камергера
Петра Петровича Эмилия Августиновна была незаурядной женщиной и участвовала в
благотворительных спектаклях в пользу нуждающихся. Так в краеведческом музее 
хранится программка спектакля «Пустоцвет», отпечатанная 5 февраля 1905 года,
где Эмилия Августиновна является и распорядительницей спектакля.

Портфель
экскурсовода:
программка
спектакля «Пустоцвет», отпечатанная 5 февраля 1905 года.

    Давайте войдем в это здание. После революционных вихрей дом
Стремоуховых принимал разных жителей. Прежних хозяев до Великой Отечественной
войны сменили военнослужащие, с марта 1943 года после освобождения города от
фашистских оккупантов и до 1967 года там располагалась школа № 1, потом
Льговский Дом пионеров и уже в начале 2010-х разрушающееся здание реставрируется,
идёт его капитальный ремонт.        После реставрации дом не утратил своего
исторического шарма  и стал идеальным местом для приема гостей. Изюминкой дома
являются сохраненный и максимально точно восстановленный уникальный французский
камин, обустроенный еще первыми владельцами особняка дворянами Стремоуховыми  в
1900 году. Камину  более 100 лет. И вторая изюминка дома —  подземный ход,
который имеет свою историю.

                                                                    
 

Под
стеклом виден подземный ход.
                              Старинный
французский камин.

 
  
Сейчас в гостевом доме « Льгов» располагаются
объекты культурно-бытового назначения: гостиница с тематическими номерами
(имеются номера Аркадия Гайдара, Николая Асеева, князей Барятинских, дворян
Стремоуховых), салон красоты «Цирюльня», музей- галерея народного творчества с
работами льговских художников и местных умельцев, который мы сейчас посетим (
осмотр музея). Подходим к коллекции самоваров, обратите внимание на самый большой
самовар на 65 литров. Это  самовар советского периода, единственный в своем
роде. Понравившиеся работы льговских художников и умельцев
вы можете приобрести.

                                   
Экспонаты 
музея — галереи народного   творчества.

  
Теперь можете подойти к сувенирной лавке. Мы думаем, что побывав в нашем
древнем городке, вы захотите увести с собой частичку памяти о нем, поэтому вы
можете приобрести различные сувениры с видами нашего города, будь то магниты,
чашки, тарелки, футболки и многое другое. Так же можно приобрести медовые
пряники ручной работы, на которых написано: Гостевой Дом «Льгов». Гуляя по
улицам города вы, конечно, проголодались. Мы вам предлагаем испробовать обед в
кафе Гостевого дома. Давайте заглянем в  кафе «Трактир», где вы увидите
отреставрированный старинный камин, о котором мы уже говорили. Обратите на него
внимание (обед). Подкрепившись продолжим экскурсию по городу.

Напротив Гостевого
Дома  располагается здание почты. Подойдем к нему.

                          
10. Дом дворянки Марии Фёдоровны Фильковой

   Когда- то это был дом дворянки Марии Фёдоровны Фильковой.
Интересно то, что уже после Первой Мировой войны её сын, вернувшись с фронта,
устанавливал Советскую Власть в Пригородней Слободке. Основал там коммуну и
оставил восторженные воспоминания об этом периоде потомкам. Его рукописные 
воспоминания хранятся в фондах Льговского краеведческого музея.     Знаменит же
дом Марии Фёдоровны Фильковой тем, что в годы Первой мировой войны его весь
первый этаж был отдан под лазарет для раненых солдат русской армии, в нем
работала княгиня Мария Владимировна Барятинская — последняя хозяйка усадьбы
«Нижние Деревеньки».  В краеведческом музее сохранился документ, адресованный Его
Высокородию Михаилу Николаевичу Господину Дарскому от Марии Владимировны
Барятинской.

Портфель экскурсовода: фотография княгини   Марии Владимировны Барятинской; документ
от  Марии Владимировны Барятинской Господину Дарскому.

     Спустимся от здания
почты  вниз по улице Советской к зданию медицинского колледжа.

11.Дом помещика Феликса Лаврентьевича Брежинского.

     В самом
начале улицы Советской под № 2 стоит старинное двухэтажное здание, сейчас в нем
располагается Льговский медицинский колледж. Студенты Льговского медицинского
колледжа постигают азы фельдшерского и акушерского дела в бывшем доме   
помещика Брежинского, который со своей семьей проживал в этом здании,
сдавая его в наём для содержания арестантов. В 1860 году в этом здании
разместился Земский дом или Льговская Уездная Земская Управа. Здесь вершились
судьбы нашего города и сельских поселений, проходили дворянские собрания.

.Портфель
экскурсовода:
фотография дома помещика Брежинского, сделана в период
между 1903 и 1910 годами.

В
1910 году к дому помещика было пристроено угловое здание с балконом, в котором
обустроили зал заседаний. В этом красивом здании
проходили общественные мероприятия, заседания сельскохозяйственного общества,
которые собирали и земских у
чителей в том
числе.

Портфель
экскурсовода:
  фотография  П. А.
Филиппенко. Льговская Уездная Земская Управа 1912 г.

     После 1917 года в здании
располагался Городской Совет депутатов и именно на это здание был водружен
красный флаг после освобождения Льгова от фашистской оккупации 3 марта 1943
года.
 С 1966 года здесь расположился Льговский
медицинский колледж. Непосредственно в доме помещика сегодня располагаются
учебные кабинеты
медицинского колледжа.

Медицинский
колледж
.
2018 год

     
Последним объектом показа будет Брежинский колодец.

Спустимся от дома Брежинского на соседнюю улицу Гайдара (в былые времена она
называлась Веселой — на ней располагался единственный в городе кабак), а затем
по тропинке вниз, в сторону реки Сейм, и увидим бьющий ключ — Брежинский
колодец.

                                                                                         12.Брежинский
колодец.

    Брежинский Феликс Лаврентьевич
был
содержателем Льговской и  Глушковской почтовых
станций,
для
развоза почты у него было много лошадей. Старожилы помнили, что во дворе
медучилища (дом Брежинского) были конюшни. Видимо помещик и оборудовал колодец
с местом для водопоя лошадей. Поэтому и стали называть колодец в честь помещика
Брежинского.              До начала 50-х годов,
когда во Льгове не было еще
водопровода, родник служил источником питьевой воды, пользовались водой только
из этого родника и из родника на улице Луговой (ныне он не существует). В
начале 50-х годов в городе была проложена водопроводная линия, а в 1967 году (к
50 — летию Советской власти) была проложена водопроводная линия на 38 колонок.
Когда же водопровода не было, вода из родника развозилась на подводах по домам
и учреждениям .

Портфель экскурсовода: фотография -водовозы
развозят воду- 1934 год, из фондов Льговского краеведческого музея.

   Живший до войны на улице Веселой (ныне – Гайдара) Виктор
Георгиевич Новиков хорошо помнит, как много работы выпадало тогда водовозам.
Один из них, возивший на своей серой лошадке воду «по домам начальства», за
месяц «забора» и «разлива» разбивал железное ведро.
Льговский краевед Николай
Иванович Копырин в газете «Льговские новости» писал (зачитываем):

Портфель экскурсовода : «Брежинская
вода была такой чистой и вкусной, что некоторые предприимчивые льговчане бойко
торговали ею на базарной площади – там, где сейчас сквер А. П. Гайдара.
—  Кто желает водицы холодной, святой и живой, — горланили зазывалы.
— Сколько кружечка твоя? — неслось из толпы.
— Пятачок, пятачок…
 За световой день можно было наторговать много медяков — вода текла рядом.
Горожане хорошо знали ее свойства. Воду эту освящали на Крещенье, заливали в
бочки при засолке огурцов и помидоров, что вместе с добавками придавало им
необыкновенный вкус и хруст» .

     В 40-80 годах
ХХ века во Льгове производили квас и пиво, используя воду из Брежинского
колодца.
 Николай Иванович
Копырин в газете «Льговские новости» писал
(зачитываем):

Портфель
экскурсовода:
«До начала девяностых годов не было ни одного летнего
сезона, во время которого в городе не продавался бы дешевый и вкусный квас.
Редко кто проходил мимо пузатых желтых бочек с освежающей кисло-сладкой
жидкостью. Из любителей пропустить стакан или кружку кваса обычно выстраивались
очередь. Льговчане старшего возраста добрым словом вспоминают все наши местные
напитки, но с особой теплотой, наверное, — пиво. Любили его и приезжие.
Побывать во Льгове и не попробовать пиво — значило оскорбить город».

Портфель экскурсовода: фотография —
покупайте квас.  1978 год

   В разные времена Брежинский колодец, напор воды в котором был
довольно сильным, оборудовали  деревянным срубом, плитами, сделали ступеньки,
чтобы к нему спускаться, лоток для отвода излишних вод, ограждение. Правда в
настоящее время санитарно- техническое состояние родника совсем другое, но к
нему по-прежнему 
 с  утра до вечера  тянется  население, чтобы испить холодной
ключевой водицы. Невольно вспоминаются строки из стихотворения Александра
Селезнева — нашего земляка, льговского поэта, члена Союза писателей России:

Из одноразовых стаканчиков бумажных
На лоне окружающей среды
Вкусим с тобой с неспешностью домашней
Брежинской исторической воды.
(Так первобытно хочется набраться
Под колпаком  у медлящей беды
Без химии и легкой радиации
Святой, глубинной, истинной воды!)

Мы советуем вам испить этой родниковой водицы.
Поверьте, вкуснее воды вы еще не пили. Наберите воды себе домой (экскурсанты
набирают воду).

Окончание экскурсии .

    Вот наша экскурсия и
подошла к концу. Экскурсию нам хотелось бы закончить такими
строками:                                    

                                                  
«Пусть
мне твердят

                                                     Что
есть края иные,

        Что в мире есть другая красота,

           Но я люблю свои места родные,

                                        Свои родные,
льговские места».

  
За
то  время, пока продолжалась наша экскурсия по городу, вы, наверное, убедились,
что
  Льгов — город многоликой и в целом драматичной
судьбы. Он удивительным образом совмещает провинциальность и особую, только ему
присущую притягательность. Несмотря на революцию, на войны, частые административно-территориальные
перемены, город сохранил эту свою особенность. Кто побывал во Льгове, тот уже
не спутает этот город ни с каким другим. Мы посетили только  малую часть тех
достопримечательностей, которые имеются у нас в городе.

Вместе с вами мы вспомнили поэта с мировым именем — Николая Асеева и детского
писателя Аркадия Гайдара. Побывали в храме города, поклонились памяти 
льговских молодогвардейцев, Всеволода Бессонова, ликвидаторов чернобыльской
аварии, воинов интернационалистов, вспомнили и дворян, которые оставили нам
прекраснейшие здания и огромный след в истории нашего города – Феликса
Брежинского, Марию Фёдоровну Филькову, камергера Петра Стремоухова. Вы  испили
воды из Брежинского колодца. А, вернувшись домой, мы думаем, вам непременно
захочется взять в руки томик стихов Николая Асеева и прочитать его, чтобы
вспомнить наш небольшой городок и послушать песню «Льговский вальс» с такими
словами: «Приезжайте посмотреть как у нас во Льгове…». Закончить экскурсию
хотелось бы словами замечательного льговского поэта Евгения Маслова:

 Пришлось и мне пройтись по
свету.

Но где б ни был, не видел рай.

Милей тебя и краше нету,

 Мой город Льгов — любимый
край.

Извивы Сейма, луг зелёный,

Полей задумчивая грусть.

И я, как в девушку влюблённый,

Тобой любуюсь и горжусь.

Стоишь, как витязь, над рекою,

Подняв забрало к облакам

И трудовой своей рукою

Стучишь в грядущие
века.                                                     

4.
«Портфель экскурсовода»

Мы
укомплектовали «Портфель экскурсовода».

1.Музей
Н.Н.Асеева.

Воспоминания
поэта Н. Асеева «И городок наш весёлый на взгорье, с базаром и
говором окрестных крестьян, и парк с тысячами соловьёв, и заросли ежевики над
Сеймом, и пусканье «змеев» под облака, и игры в плиты на дорожке перед домом с
соседскими ребятишками – всё это стало светлым образом детства. Обо всём я
храню память и благодарность, как о свежем начале жизни».

В автобиографии Н.
Асеев писал о Льгове:
: « Городок был
совсем крохотным — всего в три тысячи жителей, в огромном большинстве мещан и
ремесленников. В иной крупной деревне народу больше. Да и жили-то в этом
городке как-то по-деревенски: домишки соломой крытые, бревенчатые, на задах
огороды; по немощеным улицам утром и вечером пыль столбом от бредущих стад на
недальний луг; размерная походка женщин с полными ведрами студеной воды на
коромыслах… Город жил коноплей. Густые заросли черно-зеленых мохнатых метелок
на длинных ломких стеблях окружали город,  как море…Малый город, а
старинный. Имя ему было Льгов, то ли от Олега, то ли от Ольги название свое
вел; верно, был сначала Олегов или Ольгов, но со временем укоротилось слово —
проще стало Льговом звать… Вот так и стоял этот старинный город, стараясь
жить по старинке».

                                                        По улице Дворянской.

  
                            9. Дом камергера Петра Петровича
Стремоухова                               

 Фотография П.А. Ханова
— дом камергера Петра Петровича Стремоухова. 1912 г.

Программка спектакля «Пустоцвет», отпечатанная 5 февраля
1905 года


                          
10. Дом дворянки Марии Фёдоровны Фильковой

Фотография княгини Марии Владимировны Барятинской(1851-1937)

Документ от  Марии
Владимировны Барятинской Господину Дарскому.

11.Дом
помещика Феликса Лаврентьевича Брежинского.

Фотография дома помещика
Брежинского, сделана в период между 1903 и 1910 годами

 Фотография  П. А.
Филиппенко. Льговская Уездная Земская Управа 1912 г.

12. Брежинский колодец.

Фотография-водовозы развозят воду- 1934 год, из фондов Льговского
краеведческого музея.

    Льговский краевед
Николай Иванович Копырин в газете «Льговские новости» писал:

 «Брежинская
вода была такой чистой и вкусной, что некоторые предприимчивые льговчане бойко
торговали ею на базарной площади – там, где сейчас сквер А. П. Гайдара.
—  Кто желает водицы холодной, святой и живой, — горланили зазывалы.
— Сколько кружечка твоя? — неслось из толпы.
— Пятачок, пятачок…
 За световой день можно было наторговать много медяков — вода текла рядом.
Горожане хорошо знали ее свойства. Воду эту освящали на Крещенье, заливали в
бочки при засолке огурцов и помидоров, что вместе с добавками придавало им
необыкновенный вкус и хруст» .

      Льговский
краевед Николай Иванович Копырин в газете «Льговские новости» писал:

«До начала
девяностых годов не было ни одного летнего сезона, во время которого в городе
не продавался бы дешевый и вкусный квас. Редко кто проходил мимо пузатых желтых
бочек с освежающей кисло-сладкой жидкостью. Из любителей пропустить стакан или
кружку кваса обычно выстраивались очереди… Льговчане старшего возраста добрым
словом вспоминают все наши местные напитки, но с особой теплотой, наверное, —
пиво. Любили его и приезжие. Побывать во Льгове и не попробовать пиво — значило
оскорбить город».

Фотография — покупайте квас.  1978 г.

IV .Список литературы
и интернет — источников.

1.Коршунова А.
,Третьякова И.  По следам Шамиля и Мазепы.  // Газета «Друг для друга». -30.
06.2015. — №27. — с. 23

2. Белоненко Р. Слово о
старшем друге Е.К. Маслове. — Воронеж: 2014.-106с.                                                                                                                                                                                                                                                           
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      

3.Сост. Антропова Т.Е,
Репина С.Н.; ред. Шишкова Н.Э.
Cобою
Землю закрывая: льговчанам — ликвидаторам радиационных аварий и катастроф
посвящается. – Курск: 2016.-184 с.

4.Карпов  С.  Николай Асеев.- М.: Изд-во Просвещение, 1979.- 120
с.

5.Копырин Н.И.  Город и
горожане // Газета «Льговские новости».

— 03.03.2000. -№9.- с. 6

6.
Копырин Н.И. Город и горожане// Газета «Льговские новости».


14.04.2000. -№15. — с. 6

7.
Жилина Е.
C. Как отраженье Льгова —
родники // Газета «Курьер».

 -17.10.2014.
-№84.- с. 3

8.Селезнев
А.В.  Газета без которой нам не жить. — Льгов: Льговская типография, 1998. — с.
196 
9. komandirovka.ru
sights/lgov/temples/

10.
http://center-lgov.ru
11.
http://lgov.bezformata.com
12.
http://multiurok.ru
13. http://gostilgov.ru

V.Приложения

Список
приложений.

Приложение № 1

Технологическая
карта экскурсионного маршрута «Льгов – наша
малая Родина»

Приложение № 2

Стихотворение Евгения Маслова « Бушует осень
надо Льговом…».

Приложение № 1

Таблица
1-Технологическая карта экскурсии .

Участки (этапы) перемещения по маршруту

Места остановок

Объект показа

Продолжительность осмотра

Основное содержание информации

Указания по организации

Методические

 указания

Прибытие к первому объекту показа  в 10:00. Перед началом экскурсии  экскурсовод проводит инструктаж
по технике безопасности и правилам дорожного движения,
кратко описывая
путь маршрута. Ярким, образным вступлением необходимо помочь настроиться на
экскурсию, заинтересовать экскурсантов тематикой экскурсионного маршрута
Необходимо установить эмоционально-психологический контакт с группой.

Экскурсанты из других городов подъезжают на автобусе к зданию
музея Николая Асеева (жители города подходят к этому зданию)- ул. Советская 
дом № 77

10:00-11:00

Сбор у  музея Н.Н. Асеева

Экспозиции
и экспонаты 
музея Н.Н. Асеева

60
мин.

Рассказ о музее, о биографии писателя,
об его произведениях

Группа осматривает экспозиции внутри музея, слушает рассказ, пьет травяной чай во дворе
музея, фотографируется

Метод показа и рассказа. Портфель экскурсовода (карточки с
воспоминаниями поэта о Льгове)

От музея Н. Асеева движемся по улице Советской до
пересечения с улицей   Комсомольской,идем по улице
Комсомольской до пересечения с улицей К. Маркса. Поворачиваем на центральную 
улицу  города — К. Маркса, с левой стороны будет сквер.

11:00-11:30

Остановка у сквера

В сквере памятник

льговским молодогвардей -цам.

30
мин.

Рассказ об истории создания
памятника, о
льговских молодогвардей-

цах, в честь которых был поставлен этот
памятник.

Группа  заходит в сквер,  располагается
таким образом, чтобы все экскурсанты видели  этот памятник,
осматривает  его, слушает рассказ, фотографируется.

Метод показа и рассказа. Используется прием вопросов и ответов (
в какие даты посещают этот монумент).

Справка (важ -ные даты для города Льгова) Используется элемент
ритуала — минута молчания.

От сквера льговских молодогвардей-цев спускаемся немного вниз по
улице К. Маркса и попадаем на Красную площадь города, где находится ряд
памятников.

11:30-11:50

Остановка
на Красной площади города

Памятник подводнику Бессонову.

Памятник ликвидаторам аварии на Чернобыльской
АЭС.

Памятник воинам -интернациона-

листам.

20 мин.

на все
памят -ники

Рассказ
о памятнике, описание памятника. Об уроженце нашего города В. Бессонове.

История создания этого памятника,  о льговчанах -ликвидаторах 
аварии на атомной станции.

Описание памятника, рассказ об истории его создания, о
льговчанах, погибших в горячих точках.

Группа поочередно осматривает памятники,  располагается
таким образом, чтобы все экскурсанты видели  их,

слушает о них рассказ, фотографируется у этих памятников.

Метод показа и рассказа.

Метод показа и рассказа.

Используется элемент ритуала — минута молчания

Метод показа и рассказа.

.

От Красной площади спускаемся немного вниз по улице К. Маркса и
по левой стороне будет сквер

11:50-12:00

Остановка у сквера

В сквере памятник Н. Асееву

10 мин.

Рассказ о памятнике, описание памятника, как он создавался. О
Николае Асееве, в честь которого этот памятник воздвигли.

Группа  заходит в сквер, осматривает памятник,  располагается
таким образом, чтобы все экскурсанты видели  этот памятник
, слушает рассказ, фотографируется

Метод показа и рассказа. Справка(о бюсте Н. Асеева)

 От сквера Н. Асеева спускаемся вниз по улице К. Маркса до
храма.

12:00-12:40

Остановка у храма

Храм
Святителя Николая Чудотворца

40 мин.

Рассказ о храме, осмотр храма внутри

Группа подходит к храму, стоит у храма, осматривает  его внутри,
слушает рассказ, фотографируется

Метод показа и рассказа.

 От храма  спускаемся немного  вниз по улице К. Маркса до сквера

12:40-12:55

Остановка у сквера

В сквере памятник А. Гайдару

15 мин.

Описание бюста, рассказ о памятнике,  о том, как он создавался, об А. Гайдаре.

Группа, заходит в сквер,  стоит у  бюста,  располагается
таким образом, чтобы все экскурсанты видели  этот памятник
, слушает рассказ, фотографируется

Метод показа и рассказа.  Используется прием вопросов и ответов
( как называется такой вид памятника). Цитирование стихотворения.

Проходим
через сквер и выходим на улицу Кирова, идем по этой улице до пересечения с
улицей Советская,

(ранее
Дворянская) , спускаемся вниз- к началу улицы, к дому №10 –это гостевой дом.
«Льгов».

12:55-13:55

Остановкаул. Советская  дом № 10

Дом камергера П.П, 

Стремоухова

(теперь 
это гостевой дом «Льгов»)

60 мин.

Рассказ
об истории этого  дома, об его хозяевах

Группа
подходит к объекту показа, слушает рассказ о доме , о его хозяевах. Входят
внутрь гостевого дома, осматривают его, посещают  музей – галерею народного
творчества, в сувенирной лавке покупают сувениры и медовые пряники ручной
работы, фотографируются.

Метод
показа и рассказа. Портфель экскурсовода

(архивная
фотография, программа спектакля из  фондов краеведческо-го музея)

Обед в
кафе «Трактир» гостевого дома -50 мин.

13:55-
14:45

После
обеда выходим из здания, пересекаем улицу и подходим к дому № 21 — это здание
центральной почты города.

14:45-15:00

Остановка ул. Советская дом № 21

Дом дворянки М. Фильковой  (теперь
центральная почта)

15 мин.

Рассказ
об истории  дома, об его хозяйке и ее семье

Группа
подходит к объекту, слушает рассказ о помещице , в доме которой в годы
первой
мировой войны  весь первый этаж дома был отдан под лазарет для раненых солдат,
фотографируются.

Метод
показа и рассказа. Портфель экскурсовода

(фото М.
Барятинской, которая работала в лазарете и документ из  фондов краеведческо-го
музея)

Спускаемся
вниз по улице Советской до дома № 2- это медицинский колледж

15:00-15:15

Остановкаул. Советскаядом № 2

Дом помещика Ф. Брежинского

(теперь медколледж)

15 мин.

Рассказ
об истории  дома до революции и в годы Советской власти, об его хозяевах

Группа
подходит к объекту, слушает рассказ о доме , о помещике Брежинском, о его жене,
которая
сдавала
это здание  в наём для содержания арестантов,
фотографируются
у дома.

Метод
показа и рассказа. Портфель экскурсовода

( две
архивные фотографии дома).

Спускаемся
от дома Брежинского на соседнюю улицу Гайдара , а затем по тропинке вниз, в
сторону реки Сейм, и увидим бьющий ключ

15:15-16:00

Остановка у родника

Брежинский колодец

45 мин.

Рассказ
об истории появления Брежинского колодца.

Группа
слушает рассказ о роднике, о его роли в жизни льговчан, фотографируется у
родника,  экскурсанты пьют воду из родника  и набирают её домой.

Метод
показа и рассказа. Портфель экскурсовода

(две
архивные фотографии, 2 карточки с воспоминаниями о роднике) Чтение отрывка из
стихотворения о роднике

Завершение экскурсии: 16:00

Если экскурсия для жителей города, то жители
города  самостоятельно расходятся или разъезжаются домой.

Если экскурсия для гостей города, то гостей
города  у последнего объекта показа ожидает автобус.

Приложение № 2

Стихотворение  Евгения Маслова «Бушует осень
надо Льговом…»

Бушует
осень надо Льговом ,

Над
Среднерусской полосой.

И
в бюст Гайдара в сквере голом

Все
хлещет, хлещет дождь косой.

Мне
так обидно за Гайдара-

Героя
наших славных дней.

Он
труд и жизнь – все отдал даром

Великой
родине своей.

Он
был военным с юных лет,

В
шинель походную одет.

Теперь
легендой вечной стал,

Но
ни власть и ни народ.

Как
всадника, летящего вперед,

Не
вознесли  на пьедестал.

Лишь
бюст на столбике – и только.

О,
Родина! Он твой великий сын!

Ему
не холодно, не больно

Под
этим дождиком косым.

К
нему всегда дорожкой торной

Идут,
идут толпы людей.

И
он глядит с улыбкой скромной,

С
печалью скрытой в доброте.

И
этот бюст – ему отрада

У
Сейма тихих берегов…

Не
ставьте памятник, не надо:

Он
вам не скажет резких слов.

Автор статьи

Людмила Вячеславовна Ераскина

Эксперт по предмету «Туризм»

Задать вопрос автору статьи

Этапы разработки и структура экскурсии

Разработка экскурсии состоит из следующих этапов:

  1. Предварительная работа. На этом этапе осуществляется подбор материала для будущей экскурсии, его изучение с целью накопления знаний по данной теме. Определяются цели и задачи экскурсии, исходя из данных сведений разрабатывается маршрут. Одновременно отбираются объекты, которые будут освещены в экскурсии.
  2. Непосредственная разработка экскурсии. На данном этапе составляется экскурсионной маршрут, обрабатывается фактический материал, ведется работа над содержанием экскурсии, в том числе ее основной частью, представленной несколькими основными вопросами. Затем осуществляется написание контрольного текста, ведется работа над методикой проведения экскурсии. Производится выбор наиболее эффективных приемов показа и рассказа во время проведения экскурсии. После чего прорабатывается методическая разработка экскурсий, осуществляется написание индивидуального текста. Данный текст могут писать как экскурсоводы, так и специально нанятые для данной цели лица.
  3. Заключительная часть. На данном этапе осуществляется прием или защита экскурсий на маршруте. Проводится пробное проведение экскурсии, а те экскурсоводы, которые успешно защитили свою тему, допускаются для работы на маршруте.

Замечание 1

В основном, все экскурсии похожи по схеме образования, независимо от темы, вида и формы проведения. Все они имеют три обязательные части: вступление, основную часть и заключение.

Вступление экскурсии состоит из двух основных частей:

  1. Организационная. Данная часть представляет собой ознакомление с экскурсионной группой, а также общий инструктаж, в том числе о правилах безопасности.
  2. Информационная. Это краткое сообщение о схеме проводимой экскурсии, длительности и протяженности маршрута, времени отправления и прибытия, наличии санитарных остановок, ответы на вопросы туристов.

Основная часть основана на конкретных экскурсионных объектах, а именно экскурсовод сочетает показ и рассказ о них. Важным для экскурсий является подбор объектов таким образом, чтобы они способствовали раскрытию темы экскурсии. Причем необходима определенная дозировка пребывания на объекте (по времени).

«Разработка обзорной экскурсии» 👇

Заключение, как и вступление, как правило, не связано с экскурсионными объектами, а больше апеллирует к теме экскурсии. Оно должна занимать по времени около 5-7 минут и, так же, как введение, состоят из двух частей:

  1. Итог экскурсии. На данном этапе делается вывод о достигнутой цели экскурсии.
  2. Информационная часть. На данном этапе экскурсовод предоставляет информацию о других экскурсиях, которые могли бы в дальнейшем углубить изучаемую тему.

Этапы разработки экскурсии. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ

Рисунок 1. Этапы разработки экскурсии. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ

Методика разработки обзорной экскурсии

Методика разработки обзорной экскурсии зависит от эффективности формирования методических указаний и разработок по теме экскурсии. Как правило, методичка к экскурсии включает приложение в виде нескольких граф, которые включают следующие важные сведения:

  • Маршрут экскурсии. Это улицы, объекты, бульвары, площади, проезжая мимо которых, будет проводиться экскурсия. Кроме того, раскрываются точки остановки, где также будет раскрыта подтема экскурсии.
  • Остановки. Это те точки маршрута, где предусмотрен выход туристов из автобуса. В некоторых случаях допускаются остановки для осмотра экскурсионного объекта, не покидая автобуса или иного транспортного средства. При формировании обзорной экскурсии необходимо указывать точное название остановок.
  • Объект показа. В данной графе перечисляются те объекты культуры, истории, которые будут показаны туристам. В городских экскурсиях в качестве таких объектов показа могут выступать улицы или площади.
  • Темы или подтемы. Данная графа требует наличия перечня основных вопросов, которые будут изложены туристам. Они излагаются по пунктам и не предусматривают подробного рассказа. Количество основных вопросов, которые входят в тему, как правило, не должно превышать 3-5.
  • Организационные указания. Это рекомендации, касающиеся передвижения группы. На данном этапе обеспечивается безопасность экскурсантов на маршруте, делается ссылка на выполнение санитарно-гигиенических норм, а также правила поведения участников в ходе проведения экскурсии. Если экскурсия носит экологический характер, также проводится инструктаж экскурсантов по охране природы, соблюдению правил пожарной безопасности.

Технология подготовки новой экскурсии. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ

Рисунок 2. Технология подготовки новой экскурсии. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ

Особенности организации обзорной экскурсии

Особенностью проведения обзорной экскурсии является ее многотемность, способность экскурсовода за короткое время изложить большое количество информации об объекте или объектах. Для формирования обзорных экскурсий используются исторические и современные материалы. Строится такая экскурсия не только на теоретическом рассказе, но и на визуальном показе различных памятников истории и культуры.

В обзорных экскурсиях события излагаются кратко, что позволяет получить общее представление о личности, городе, крае, государстве и т.д. Обзорная экскурсия также ограничена хронологическими рамками – повествование начинается со времени существования изучаемого объекта, с первого упоминания о нем, до современности. Также отмечается перспектива развития объекта.

Создание обзорной экскурсии – это сложная туристическая задача. Раньше данные проблемы решались совместными усилиями экскурсоводов, которые объединились в бюро путешествий и экскурсий. Сегодня тяжесть данного нелегкого дела зачастую ложится на 1-2 человек, которые являются организаторами данного вида экскурсий. Для того чтобы создать грамотный экскурсионный обзор, необходимо не только выбрать объекты на территории города или городов, каких-либо поселений, но и подобрать необходимую литературу, изучить ее. Необходим анализ источников, которые имеются в архивах, для получения полной картины по рассматриваемому вопросу.

Формирование обзорной экскурсии является сложным процессом и по той причине, что она позволяет за короткий промежуток ознакомиться не только с основными историческими событиями, но и со своеобразием современного облика изучаемого объекта. Для разработчиков и экскурсоводов в этом заключается главная трудность, так как за короткий промежуток времени необходимо довести до туристов большое количество информации.

Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу

Поиск по теме

СОДЕРЖАНИЕ

1. Экскурсия. Что это такое? ………………………………………………

2

2. Основные принципы разработки новой экскурсии ……………………

4

3. Обязательная документация по экскурсионной теме …………………

13

4. Методика проведения экскурсии ………………………………………..

14

5. Классификация методических приемов ………………………………..

15

6. Методические приемы показа …………………………………………..

16

7. Методические приемы рассказа ………………………………………..

20

8. Особые методические приемы …………………………………………..

23

9. Усвоение экскурсоводом методических приемов ……………………..

23

10. Особенности методики подготовки и проведения музейной

экскурсии………………………………………………………………….

24

11. Экскурсоводу школьного музея ………………………………………..

27

12. Техника ведения экскурсии …………………………………………….

13. Знакомство экскурсовода с группой ……………………………………

14. Место экскурсовода в автобусе и на пешеходной экскурсии …………

15. Выход экскурсантов из автобуса (троллейбуса, трамвая) ……………..

16. Передвижение экскурсионной группы …………………………………

17. Расстановка группы у объекта …………………………………………

18. Возвращение экскурсантов в автобус …………………………………

19. Соблюдение времени проведения экскурсии ……………………

20. Техника проведения рассказа при движении автобуса …………

21. Ответы на вопросы экскурсантов …………………………………..

22. Паузы в экскурсии …………………………………………………

23. Использование индивидуального текста в ходе экскурсии ………

24. Техника использования портфеля экскурсовода ………………….

25. Реакция на непредвиденные происшествия ………………………..

26. Культура речи экскурсовода ………………………………………..

27. Лексические нормы ………………………………………………….

28. Грамматические нормы ……………………………………………..

29. Произносительные (орфоэпические) нормы ……………………….

30. Постановка голоса……………………………………………………

31. Воспитание голоса……………………………………………………

32. Сила голоса …………………………………………………………..

33. Темп речи …………………………………………………………….

34. Дикция экскурсовода ………………………………………………..

35. Скороговорки (рекомендации по произношению) ………………..

36. Жесты и мимика ……………………………………………………..

37. Литература ………………………………………………………………

38. Приложение № 1. Музейная инвентарная карточка …………………

39. Приложение № 2. Форма составления карточек (паспортов экскурсионных объектов) …………………………………

Уважаемые коллеги!

Вашему вниманию предлагается сборник методических материалов по подготовке и проведению экскурсии, второй выпуск нового учебно-методического комплекса по экскурсоведению и краеведению, разрабатываемого коллективом Хабаровского краевого центра детско-юношеского туризма и экскурсий.

Созданию сборника предшествовал анализ по изучению состояния экскурсионной работы в школьных музеях края, в результате были выявлены проблемы, связанные с правильным оформлением экскурсионной документации, практической подготовкой юных экскурсоводов по проведению экскурсий и ряд других. Объективно, данная ситуация связана с практическим отсутствием в крае учебной и методической литературы по данной тематике, а также систематической подготовки педагогических работников по вопросам методики экскурсионной деятельности.

В связи с этим в сборник были включены материалы, раскрывающие, по мнению составителей, самые «западающие» вопросы экскурсионной методики. В частности, методика подготовки и написания новой экскурсии, классификация и рекомендации по применению приемов показа и рассказа во время экскурсии, правила и рекомендации по составлению методических разработок и паспортов экскурсионных объектов. Также в сборник были включены материалы, раскрывающие, по мнению составителей, самые сложные вопросы методики по технике ведения экскурсии. Такие как, рекомендации по культуре речи экскурсоводов, по проведению городских обзорных и тематических экскурсий и др.

Все материалы сборника составлены на основании учебной методической литературы по экскурсоведению, а также на основе практического опыта работы сотрудников отдела экскурсий и путешествий ХК ЦДЮТиЭ.

Сборник подготовлен в помощь руководителям школьных музеев и туристско-краеведческих объединений, педагогам дополнительного образования, методистам, организаторам экскурсионной деятельности.

Экскурсия. Что это такое?

Слово «экскурсия» происходит от латинского «экскурсио». В русский язык это слово проникло в XIX веке и первоначально означало «выбегание, военный набег», затем — «вылазка, поездка». В разные времена в термин «экскурсия» вкладывали разное содержание. Различие формулировок отражало различие во взглядах на экскурсию. Но менялись не только взгляды на экскурсию, менялась она сама как явление общественной жизни.

Главное — исходить из целей экскурсии, отделив это понятие от близких, но отличных от него, таких как экспедиция и путешествие.

Сегодня экскурсия — это методически продуманный показ достопримечательных мест, памятников истории и культуры, в основе которого лежит анализ находящихся перед глазами экскурсантов объектов, а также умелый рассказ о событиях, связанных с ними.

Сущность экскурсии заключается в том, что это — одна из форм познания окружающего нас мира, состоящая их двух важнейших элементов: показа заранее подобранных зрительных объектов в природе, окружающей действительности или помещении и рассказа о них, который выступает как пояснение зрительного ряда. Если лишить экскурсию показа, то это будет уже не экскурсия, а просто лекция или беседа. Лишенная рассказа экскурсия останется просто осмотром достопримечательностей, эффективность влияния которого на сознание экскурсантов будет минимальной.

В настоящее время экскурсия выступает как нечто законченное, целостное, имеющее свои специфические функции и признаки, своеобразную методику.

Цели, задачи и формы проведения экскурсий можно показать в таблице.

№ п/п

Цели

Задачи

Формы

проведения

1.

Отдых

Поиск лечебных трав, ягод, грибов, фруктов и т.п.

Прогулка

2.

Учебная

Усвоение обучающимися знаний по учебному предмету

(ботанике, географии, истории)

Урок вне

классного

помещения

3.

Научная

Выявление экспонатов для краеведческого музея

Экспедиция

4.

Общеобразовательная

Расширение общего культурного кругозора

Беседы в туристском походе, путевая экскурсионная информация

5.

Культурно-

просветительская

Повышение уровня знаний по истории, архитектуре, литературе и другим отраслям

Обзорная многоплановая экскурсия

6.

Культурно-

воспитательная

Усвоение знаний в сочетании с воспитанием

Тематическая экскурсия

В краткой форме сущность экскурсии можно определить так: экскурсия — сумма знаний, в специфической форме сообщаемых группе людей, и определенная система действий по их передаче.

Показ объектов происходит под руководством квалифицированного специалиста — экскурсовода, при этом экскурсовод одновременно показывает и учит правильно видеть показанное. Процесс восприятия объектов экскурсантами подчинен задаче раскрытия определенной темы.

Функции экскурсии рассматриваются как ее главные свойства:

функция научной пропаганды — экскурсия способствует распространению политических, философских, научных, художественных и других взглядов, идей и теорий;

функция информации — экскурсия содержит информацию по конкретному разделу знаний, отличаясь от других средств информации более высокой наглядностью;

функция организации культурного досуга — экскурсия обеспечивает удовлетворение и формирование духовных потребностей человека. Системность знаний, сообщаемых на экскурсии, ее привлекательность в связи с наличием элемента «путешественности», возможность выбора в соответствии со своими интересами — делает экскурсию популярным занятием для людей;

функция расширения культурно-технического кругозора — экскурсия способствует расширению кругозора человека. сообщая и конкретизируя знания по истории, в области искусства, архитектуры. литературы, экономики;

функция формирования интересов человека — задача любой экскурсии — сообщить знания аудитории и вызвать интерес у людей к конкретной области знания, что для многих становится началом работы по самообразованию.

Каждая конкретная экскурсия может выполнять одновременно несколько функций. Это зависит от того, с какой группой экскурсантов она проводится. Для детей и молодежи экскурсия — это функция расширения культурно-технического кругозора; для подростков, выбирающих профессию — это функция формирования интересов; для иностранных туристов — функция информации и т.п.

В основу любой экскурсии должны быть положены принципы, позволяющие выделить в ней главное. Их следует рассматривать во взаимной связи друг с другом.

Принципы:

научности — содержание экскурсии должно излагаться в соответствии с данными определенного раздела современной науки;

идейности — то есть объективный подход к содержанию фактического материала при подготовке экскурсии и убежденность экскурсовода, излагающего этот материал экскурсантам;

связи теории с жизнью — материал экскурсии должен быть увязан с жизнью, действительностью, практикой хозяйственного и культурного строительства, с теми переменами, которые происходят в стране;

доходчивости — эффективность экскурсии зависит от того, насколько понятно излагается материал, насколько он по своему содержанию доступен для данной аудитории;

убедительности — обеспеченность материала экскурсии убедительными сравнениями, ссылками на авторитетные источники, воспоминания очевидцев и участников событий, фотографиями, копиями документов и т.п.

Экскурсия, как и другие формы культурно-просветительской работы, имеет свои особенности в организации и методике проведения. Ее некоторые признаки говорят о сходстве с другими формами работы, другие, наоборот, подчеркивают ее коренное отличие от них.

Общими признаками для всех экскурсий являются:

1. Продолжительность по времени проведения от одного академического часа (40-45 минут) до одних суток.

2. Наличие экскурсантов (группы или индивидуалов).

3. Наличие экскурсовода, проводящего экскурсию.

4. Наглядность, зрительное восприятие, показ экскурсионных объектов на месте их расположения.

5. Передвижение участников по заранее составленному маршруту.

6. Целенаправленность показа объектов, наличие определенной темы.

7. Активная деятельность участников экскурсии (наблюдение, изучение, исследование объектов).

Отсутствие хотя бы одного из названных выше семи признаков лишает права называть проводимое мероприятие экскурсией.

Помимо этих общих признаков у каждого вида экскурсий есть свои специфические признаки:

у автобусных — обязательный выход из автобуса для осмотра памятников;

у музейных — знакомство с материалами экспозиций, расположенных на стендах;

у производственных — демонстрация действующих объектов (станков, агрегатов, конвейеров, механизмов).

Значение признаков экскурсии состоит в том, что их правильное понимание не позволяет ошибочно толковать сущность экскурсии.

Основные принципы разработки новой экскурсии.

Создание новой экскурсии по любой теме — сложный процесс, требующий активного участия целого коллектива работников.

Экскурсия — это результат дух важнейших процессов: ее подготовки и проведения. Они связаны между собой, взаимообусловлены. Невозможно обеспечить высокое качество проведения экскурсии при непродуманной подготовке.

В работе по подготовке новой экскурсии выделяют два основных направления:

разработка новой темы экскурсии;

подготовка экскурсовода к проведению новой для него экскурсии.

Первое направление — процесс создания новой экскурсии.

Подготовка новой экскурсии поручается творческой группе.

В ее состав включается от 3 до 7 человек в зависимости от сложности темы. в качестве консультантов приглашаются специалисты различных областей — научные сотрудники музеев, преподаватели ВУЗов и средних школ, краеведы и т.д.

Обычно каждому из участников творческой группы поручается разработка одной из подтем экскурсии или одного или нескольких вопросов подтемы.

Подготовка новой экскурсии проходит три основных ступени:

Предварительная работа — подбор материалов для будущей экскурсии, их изучение. Одновременно с этим происходит отбор объектов, на которых будет построена экскурсия;

Непосредственная разработка самой экскурсии включает в себя: составление экскурсионного маршрута; обработку фактического материала; работу над содержанием экскурсии; написание контрольного текста; работу над методикой проведения экскурсии; подготовку методической разработки новой экскурсии; написание экскурсоводами индивидуальных текстов.

Заключительная ступеньприем (сдача) экскурсии на маршруте. Утверждение экскурсии руководителем, допуск экскурсоводов, защитивших тему, до работы на экскурсии.

В простейшем виде схема всех экскурсий, независимо от темы, вида и формы проведения, одинакова: вступление, основная часть и заключение.

Вступление состоит из двух частей:

организационной (знакомство с группой и инструктаж о правилах безопасности в пути и поведения на экскурсии);

информационной (краткое сообщение о теме, протяженности и продолжительности экскурсии, времени отправления и прибытия назад, санитарных остановках и месте окончания экскурсии).

Основная часть. Ее содержание состоит из нескольких подтем, которые должны быть раскрыты на объектах и объединены темой. Количество подтем обычно от 5 до 12.

Заключение, как и вступление, не связано с экскурсионными объектами. Оно должно занимать по времени 5-7 минут и состоять из двух частей:

вывод по теме, итог основного содержания экскурсии;

информация о других экскурсиях, которые могут расширить и углубить данную тему.

Заключение, вступление и основная часть одинаково важны, и выпускать ни одну из содержания экскурсии нельзя.

Очень важно, чтобы экскурсия была достаточно интересна, но при этом не была перегружена потоком ненужной информации и способ подачи материала не был утомительным для той или иной категории экскурсантов. Поэтому тематика экскурсий обязательно должна быть сориентирована на определенную категорию экскурсантов (взрослых и детей, молодежь, иностранцев и т.д.), т.е. должен соблюдаться принцип дифференцированного подхода к экскурсионному обслуживанию.

В процессе подготовки новой экскурсии выделяют ряд основных этапов, которые располагаются в определенном порядке.

1. Определение цели и задач экскурсии.

Цель экскурсии — это то, ради чего показываются экскурсантам памятники истории и культуры и другие объекты. Рассказ экскурсовода также подчинен той же конечной цели. Например: воспитание патриотизма, любви и уважения к Родине, общественно-полезному труду, к другим народам; эстетическое воспитание, а также расширение кругозора, получение дополнительных знаний в различных областях науки и культуры и т.д.

Задачи экскурсии — достичь целей путем раскрытия ее темы.

2. Выбор темы.

Каждая экскурсия должна иметь свою четко сформулированную тему. Ее выбор зависит от потенциального спроса, конкретного заказа или целенаправленного создания определенной тематики экскурсии.

Тема является стержнем, который объединяет все объекты и подтемы экскурсии в единое целое.

3. Отбор литературы и составление библиографии.

В ходе разработки навой экскурсии составляется список книг, брошюр, статей, которые раскрывают тему. В перечне называются автор, название, год издания, а также главы, разделы, страницы. При большом количестве литературных источников список может быть поделен на две части: №Основная литература» и «Дополнительная литература».

4. Определение других источников экскурсионного материала.

Помимо публикаций в печати, могут быть использованы другие источники. Например: фонды государственных, ведомственных и частных архивов; фонды и экспозиции музеев; хроникально-документальные и научно-популярные фильмы; воспоминания участников и очевидцев исторических событий и т.д.

5. Отбор и изучение экскурсионных объектов.

Показ объектов является главенствующей частью экскурсии. Правильный отбор объектов, их количество, последовательность показа оказывают влияние на качество экскурсии.

В качестве объектов могут быть:

памятные места, связанные с историческими событиями;

здания и сооружения, мемориальные памятники;

природные объекты;

экспозиции музеев, галерей, выставок;

памятники археологии;

памятники искусства.

Экскурсионные объекты классифицируются:

по содержанию — одноплановые (дом, картина и т.д.) и многоплановые (улица, архитектурный ансамбль и т.д.);

по функциональному назначению — основные (на них раскрываются подтемы) и дополнительные (во время переездов, в ходе логических переходов);

по степени сохранности — полностью сохранившиеся, дошедшие до наших дней со значительными изменениями, частично сохранившиеся, утраченные.

Критерии оценки объектов для их включения в экскурсию:

познавательная ценность;

известность объекта;

необычность (экзотичность) объекта;

выразительность объекта;

сохранность объекта;

местонахождение объекта;

временное ограничение показа.

Использование этих критериев особенно важно в тех случаях, когда создатели новой экскурсии, встречаясь на маршруте с несколькими объектами, сходными по содержанию, могут выбрать те из них, которые наиболее интересны и удобны для данной темы.

Набор объектов зависит от темы экскурсии, ее содержания, состава экскурсионной группы.

Отбор объектов заканчивается составлением карточки (паспорта) на каждый из них. Данные карточки используются как для конкретно разрабатываемой темы, так и для будущих экскурсий.

6. Составление маршрута экскурсии.

Маршрут экскурсии — это наиболее удобный путь следования экскурсионной группы, способствующий раскрытию темы.

Основные требования, которые должны быть учтены при составлении маршрута — организация показа объектов в логической последовательности и обеспечение зрительной основы для раскрытия темы.

Существуют три варианта построения маршрута:

хронологический (экскурсии, посвященные жизни и деятельности выдающихся людей);

тематический («Хабаровск Православный», «Хабаровск театральный»);

тематико-хронологический (все обзорные экскурсии).

Маршрут строится по принципу наиболее правильной последовательности осмотра объектов, с учетом следующих требований:

показ объектов проводится в определенной логической последовательности, не допуска «петель» (повторного проезда или прохода по одному и тому же участку маршрута);

наличие доступности объекта (площадки для его осмотра);

переезд или переход между объектами не более 10-15 минут;

наличие благоустроенных остановок (в т.ч. санитарных) и мест парковки автотранспорта.

Разработка автобусного маршрута завершается согласованием и утверждением паспорта и схемы маршрута, расчета километража и времени использования автотранспорта.

7. Объезд (обход) маршрута.

При организации объезда (обхода) маршрута ставятся задачи:

ознакомиться с трассой маршрута;

уточнить места расположения объектов и предполагаемых остановок автобуса или пешеходной группы;

освоить подъезд на автобусе к объектам или местам остановок;

провести хронометраж экскурсии в целом, а также показа и анализа отдельных объектов;

проверить целесообразность использования намеченных объектов показа;

выбрать лучшие точки для показа объектов и варианты расположения экскурсионной группы;

выбрать методику ознакомления с объектом;

в целях безопасности передвижения группы по маршруту выявить потенциально опасные места и принять меры.

8. Подготовка контрольного текста экскурсии.

Контрольный текст представляет собой материал, необходимый для полного раскрытия всех подтем, входящих в экскурсию.

Требования к тексту: краткость, четкость формулировок, необходимое количество фактического материала, наличие информации по теме, полное раскрытие темы, литературный язык, объективная оценка показываемых объектов, сформулированная точка зрения на события и факты; цитаты, цифры и примеры сопровождаются ссылками на источники.

Контрольный текст:

содержит хронологическое изложение всего материала, не отражая структуры экскурсии и маршрутной последовательности;

выполняет контрольные функции, т.е. каждый экскурсовод должен строить свой рассказ с учетом требований данного текста;

включает в себя материалы, составляющие содержание вступительного слова и заключения экскурсии, а также логических переходов.

9. Комплектование «портфеля экскурсовода».

«Портфель экскурсовода» — условное наименование комплекта наглядных пособий, используемых в ходе проведения экскурсии.

Задачи «портфеля экскурсовода»:

восстановить недостающие звенья при показе (фотографии утраченных зданий или объектов, людей, связанных с историческими событиями, схемы процессов, копии подлинных документов и т.д.);

дать зрительное представление об объекте (растениях, минералах, механизмах путем показа их фотографий, муляжей, макетов.)

«Портфель» создается на каждую тему. Содержание «портфеля» диктуется темой экскурсии. К каждому экспонату, включенному в «портфель» прикрепляется аннотация с исходным справочным материалом.

10. Определение методических приемов проведения экскурсии.

Успех проведения экскурсии находится в прямой зависимости от использованных в ней методических приемов показа и рассказа. На этом этапе работа творческой группы состоит из нескольких частей:

отбор наиболее эффективных методических приемов для освещения подтем, в зависимости от экскурсионной группы (взрослые, дети), времени проведения экскурсии (зима, лето, день, вечер), особенностей показа;

определение приемов сохранения внимания и активизации процесса восприятия экскурсионного материала;

выработка рекомендаций по использованию выразительных средств в речи экскурсовода;

отбор правил техники ведения экскурсии.

11. Определение техники ведения экскурсии.

Техника ведения экскурсии объединяет все организационные вопросы экскурсионного процесса. То есть продумываются все указания и рекомендации, которые будут занесены в графу методической разработки «Организационные указания», а также прозвучат во вступительной части экскурсии:

когда и где экскурсанты выходят для осмотра объекта;

как происходит движение экскурсантов между объектами;

как и когда демонстрируются материалы «портфеля экскурсовода»;

в каком месте необходимо поставить автобус;

какие правила безопасности нужно соблюдать экскурсантам.

А также рекомендации: об использовании пауз в экскурсии, о соблюдении времени, отведенного на освещение подтем, об организации ответов на вопросы экскурсантов, о месте экскурсовода при показе объектов, проведении рассказа при движении автобуса и т.д.

12. Составление методической разработки.

Методическая разработка — документ, который определяет, как провести данную экскурсию, как лучше организовать показ объектов, какую методику и технику ведения следует применить, чтобы экскурсия прошла эффективно.

Методическая разработка в краткой форме излагает требования экскурсионной методики с учетом особенностей демонстрируемых объектов и содержания излагаемого материала. Рекомендации этого документа по методике проведения экскурсии обязательны для экскурсовода.

Методическая разработка должна отвечать следующим требованиям:

содержать четкие рекомендации по вопросам организации экскурсии;

называть наиболее эффективные методические приемы показа и рассказа;

соединять рассказ и показ в единое целое;

учитывать интересы определенной группы экскурсантов (при наличии вариантов).

Методическая разработка составляется на каждую тему экскурсии. В вариантах разработки находят отражение возрастные, профессиональные, и другие интересы экскурсантов, особенности методики ее проведения.

Оформление методической разработки происходит следующим образом:

на титульном листе располагаются данные: наименование экскурсионного учреждения, название темы экскурсии, вид экскурсии, протяженность маршрута, продолжительность (в академических часах), состав экскурсантов, фамилия и должность составителя, дата утверждения экскурсии;

на следующей странице — цель и задачи экскурсии, схема маршрута (перечень) с указанием объектов и остановок во время экскурсии.

Методическая разработка имеет ту же структуру, что и индивидуальный текст экскурсовода, — она состоит из трех разделов: вступления, основной части и заключения. Содержание вступления и заключения не разносятся по графам.

Весь материал раздела «Основная часть» в методической разработке любой экскурсии располагается по следующей схеме.

Маршрут

Остановка

Объекты

показа

Время

Наименование

подтем и перечень

основных вопросов

Организационные указания

Методические указания

1

2

3

4

5

6

7

Эффективность методической разработки зависит от правильного заполнения всех ее семи граф. Размер разработки — 6-12 страниц машинописного текста. Объем документа зависит от количества экскурсионных объектов, числа подтем, продолжительности экскурсии по времени и протяженности маршрута.

В графе «Маршрут экскурсии» если это городская экскурсия, называются улицы, переулки, площади и т.п., по которым следует экскурсионная группа. Здесь называются начальный и конечный пункты маршрута в целом и каждой подтемы в частности.

В графе «Остановки» называются те точки маршрута, где предусмотрен выход из автобуса; предполагается осмотр объектов из окон автобуса без выхода экскурсантов или предусматривается остановка на пешеходной или музейной экскурсии. Причем записи должны делаться точно, не допуская размытости формулировок.

В графе «Объекты показа» перечисляют те основные и дополнительные объекты, которые показываются группе на остановке, в ходе переезда (перехода) к следующей остановке.

Графа «Продолжительность экскурсии». Время, которое называется в этой графе, представляет собой сумму времени, которое затрачивается на показ данного объекта, рассказ экскурсовода (та часть, когда отсутствует показ) и на передвижение группы по маршруту к следующей остановке.

Графа » Наименование подтем и перечень основных вопросов» содержит краткие записи. Называется подтема, которая раскрывается на данном отрезке маршрута, в данный отрезок времени, на перечисленных в графе 3 объектах. Здесь формулируют основные вопросы, излагаемые при раскрытии подтемы. Количество основных вопросов, входящих в подтему, не должно превышать пяти.

В графе «Организационные указания» помещают рекомендации о передвижении группы, обеспечении безопасности экскурсантов на маршруте и выполнении санитарно-гигиенических требований, правила поведения участников экскурсии в мемориальных местах и у памятников истории и культуры. Также в эту графу включают рекомендации по расстановке группы, по представлению времени на фотографирование и т.п.

Графа «Методические указания» определяет направление всего документа, формулирует основные требования к экскурсоводу по методике ведения экскурсии, дает указания по использованию методических приемов.

В графе следует указать, где и как применяются методические приемы. Здесь же излагается вариант логического перехода к следующей подтеме, даются рекомендации по демонстрации материалов «портфеля экскурсовода», включаются советы по использованию движения экскурсантов относительно объектов в качестве методического приема.

13. Составление индивидуального текста.

Индивидуальный текст является основой рассказа экскурсовода, определяет полноту и последовательность изложения материала, помогает экскурсоводу логично строить свой рассказ. Такой текст каждый экскурсовод составляет самостоятельно.

Основное отличие индивидуального текста от контрольного состоит в том, что он отражает структуру экскурсии и построен в полном соответствии с методической разработкой экскурсии. Материал размещается в той последовательности, в которой показываются объекты, и имеет четкое деление на части. Каждая из них посвящается одной из подтем. Составленный в соответствии с этими требованиями текст представляет собой готовый для «использования» рассказ. Индивидуальный текст содержит полное изложение того, что следует рассказать на экскурсии.

Текст следует писать от первого лица.

Методика требует от экскурсовода, чтобы он при составлении индивидуального текста помнил о существенной разнице между речью лектора и экскурсовода. Продолжительность рассказа не должна превышать времени, на какое памятник способен приковать к себе внимание экскурсантов. Чаще всего это не более 5-7 минут.

Наличие индивидуального текста не означает, что он весь должен заучиваться наизусть и доноситься до экскурсантов слово в слово.

Для удобства пользования индивидуальным текстом во время проведения экскурсии, рекомендуется перенести его содержание на специальные карточки, где записываются данные об объекте, основные мысли рассказа, отдельные цитаты, исторические даты. По каждой подтеме заполняется несколько карточек (по числу основных вопросов).

Используя карточки, экскурсовод на должен читать их содержание во время экскурсии, а лишь заглядывать в них, припоминая содержание рассказа.

Карточка должна быть удобной для использования. Рекомендуется: небольшой размер (четверть листа формата А 4), плотная бумага (картон). Карточки должны иметь порядковые номера и складываться перед экскурсией с учетом последовательности раскрываемых подтем.

Логические переходы.

Перед создателями новой экскурсии стоит задача связать содержание всех подтем в единое целое. Она решается с помощью логических переходов, которые являются важной, хотя и не имеющей самостоятельного значения, частью экскурсии. Хорошо продуманные и составленные логические переходы придают экскурсии стройность, обеспечивают последовательность и логичность в изложении материала, гарантируют сохранение интереса экскурсантов во время проведения всей экскурсии в целом.

Логические переходы всегда увязываются с темой экскурсии, диктуются не столько особенностями экскурсионного объекта, сколько содержанием той подтемы, после которой делается переход. Длительность логического перехода обычно равна по времени переезду (переходу) группы от объекта к объекту.

Не следует, однако, отрицать правомерность использования в экскурсиях формальных (конструктивных) переходов. Например: «А теперь пройдем по площади», «Сейчас мы с вами проследуем дальше», «Давайте осмотрим еще одно замечательное место». В тех случаях, когда передвижение между объектами занимает считанные секунды (между стендами экспозиции, между залами музея), такие переходы неизбежны.

14. Прием (сдача) экскурсии.

При положительной оценке контрольного текста и методической разработки экскурсии, а также при наличии укомплектованного «портфеля экскурсовода» и карты-схемы маршрута определяется дата приема (сдачи) новой экскурсии. Сдача экскурсии поручается руководителю творческой группы. В приеме экскурсии принимают участие руководитель учреждения (музея, школы и т.п.), члены творческой группы и т.п. Мероприятие носит деловой характер, проводится в форме дискуссии, обмена мнениями, выявления просчетов. Участники приема экскурсии должны быть предварительно ознакомлены со всеми материалами по представленной экскурсии.

15. Утверждение экскурсии.

При положительном заключении о контрольном тексте и методической разработке, после приема (сдачи) экскурсии руководителем учреждения издается приказ об утверждении новой экскурсионной темы и списка экскурсоводов, допущенных к ее проведению.

Экскурсоводы допускаются до работы по проведению экскурсии только при наличии у них индивидуального текста после прослушивания и издания соответствующего приказа.

Обязательная документация по экскурсионной теме.

Подготовка каждой новой экскурсионной темы представляет собой сложный процесс. Но работа считается завершенной, когда подготовленными будут все необходимые документы.

Эта документация по экскурсионным темам должна храниться либо в школьном музее, либо в кабинете, где проходят занятия объединений экскурсоводов.

Документация, необходимая для каждой темы

№ п/п

Название документа

Содержание документа

1.

Список литературы по теме

Перечисляются все книги, брошюры, статьи, которые были использованы при подготовке данной экскурсии.

2.

Карточки (паспорта) объектов, включенных в маршрут

Сведения, характеризующие экскурсионный объект. Вид памятника, его наименование, событие с которым он связан, место нахождения, краткое описание, авторы и время создания объекта, источники.

3.

Контрольный текст экскурсии

Подобранный и выверенный по источникам материал, раскрывающий тему. Содержание текста раскрывает подтемы и основные вопросы, служит основой вступления, заключения, логических переходов.

4.

Индивидуальные тексты экскурсоводов

Материал, изложенный конкретным экскурсоводом в соответствии с методической разработкой, структурой экскурсии, ее маршрутом. Дает характеристику объектов и событий.

5.

Схема (карта) маршрута

На отдельном листе показан путь следования группы. Обозначены начало и конец маршрута, объекты показа, места, для их наблюдения, остановки для выхода группы к объектам (для автобусных экскурсий).

6.

«Портфель экскурсовода»

Папка с фотографиями, схемами, картами, чертежами, рисунками, репродукциями, копиями документов, образцами продукции предприятий, другими наглядными пособиями.

7.

Методическая разработка на тему.

Рекомендации по проведению экскурсии. Называются методические приемы показа и рассказа, определяется последовательность демонстрации объектов, наглядных пособий, техника ведения экскурсии с учетом дифференцированного подхода к экскурсантам.

8.

Материалы экскурсии

Материалы по теме: рефераты, справки, таблицы, цифровой материал, выдержки из документов, копии, цитаты из литературных произведений.

9.

Список экскурсоводов, которые проводят экскурсии по теме

Этот список пополняется по мере допуска к проведению экскурсии новых экскурсоводов.

Методика проведения экскурсии.

Экскурсия – это результат двух важнейших процессов: ее подготовки и проведения. Они связаны между собой, взаимообусловлены. Даже при продуманной подготовке невозможно обеспечить высокое качество экскурсии, если неграмотно ее провести.

Методика проведения экскурсий направлена на то, чтобы помочь экскурсантам легче усвоить содержание экскурсии, и делится на две части: методику показа и методику рассказа.

Экскурсионная методика как совокупность названных частей имеет свои особенности применительно к видам экскурсий (городской, загородной, производственной, музейной) и к каждой теме. Эти особенности определяются задачами, которые поставлены перед экскурсией, а также целевой установкой (например, расширение культурного кругозора взрослых или профессиональная ориентация подростков). Особенности определяются также видом экскурсии, ее темой, составом группы. Имеются различия в методике проведения экскурсий для обычной массовой аудитории и для слушателей системы профессиональной учебы, имеют свои особенности экскурсии пешеходные, автобусные и т.д.

Экскурсионная методика неразрывно связана с такими понятиями, как показ и рассказ. Показ и рассказ являются основными элементами экскурсии, видами деятельности экскурсовода. А методика показа и методика рассказа – два основных раздела экскурсионной методики.

Методика показа – большая часть экскурсионной методики по объему и сложности подготовки и осуществления. Методика рассказа – меньшая часть методики, носящая по отношению к первой части подчиненный характер. Методика показа сложна потому, что она оригинальна сама по себе и в отличие от методики рассказа не применяется ни в одной из других форм воспитательной и культурно-массовой работы. Поэтому исключено заимствование методических приемов из других методик.

Исходя из всего вышесказанного, можно сделать следующие выводы:

методика проведения экскурсий в широком смысле представляет собой систему задач и требований, способов и приемов показа и рассказа в ходе изучения тем экскурсий, самых различных по своим целям;

методика проведения конкретной экскурсии является программой действия экскурсовода по демонстрации объектов, организации их наблюдения экскурсантами, использования определенных методических приемов показа и рассказа;

методика проведения экскурсий с одной стороны, близка к научной дисциплине, а с другой — она представляет собой реализацию требований этой дисциплины на практике.

Классификация методических приемов.

В классификации приемов проведения экскурсии выделяются две группы:

Приемы показа, куда входят:

приемы, организующие наблюдение (изучение, исследование) объектов и позволяющие выделить объект из окружающей среды, из целого;

приемы, задача которых, опираясь на воображение экскурсантов, сделать зримыми изменения во внешнем облике объекта;

приемы, которые дают возможность увидеть объекты в нужном виде, построенные на движении – приближении экскурсионной группы к объекту, удалении от него, движении вдоль него.

Приемы рассказа:

— приемы, построенные на пояснении объекта, описании его внутреннего вида и вызывающие у экскурсантов зрительные ассоциации;

— приемы репортажа, которые дают возможность понять изменения, происходящие в наблюдаемом объекте, и т.д.

Методические приемы делятся на:

общие, применяемые на всех экскурсиях независимо от того, что показывается и о чем идет рассказ;

частные, присущие одному виду экскурсий (производственных, музейных, природоведческих);

единичные, используемые при наблюдении какого-либо одного уникального объекта, в определенное время года, дня.

При использовании методических приемов экскурсовод обязательно должен учитывать уровень подготовки группы.

Качество проведения экскурсии зависит не только от объема знаний экскурсовода, не меньшую роль играет его умение применять на экскурсионном маршруте изученные приемы во всем их разнообразии.

Методические приемы показа.

Наиболее многочисленную группу составляют приемы показа, которые позволяют упростить наблюдение объекта, выделяют его особенности, которые незаметны при обычном осмотре, дают возможность экскурсантам мысленно расчленить памятник на составные части, домыслить утраченные детали, «видеть» не существующий в настоящее время объект в его первоначальном виде, исторические события, которые происходили много лет назад.

Прием предварительного осмотра.

Используется на месте расположения памятника. Представляет собой первую ступень наблюдения объекта.

Первый вариант использования приема. Экскурсовод, произнеся «А это такой-то памятник, ознакомьтесь с ним» приглашает экскурсантов самим провести первоначальное наблюдение объекта, познакомиться с его внешним видом, увидеть какие-то детали. После этого экскурсовод направляет внимание группы на необходимые для раскрытия темы детали объекта или его окружения.

Второй вариант использования приема состоит в том, что началом служит краткое вступительное слово экскурсовода, в котором он ориентирует группу на то, что именно следует увидеть в ходе наблюдения объекта, какие его качества и конкретные особенности рекомендуется выявить в ходе наблюдения.

Прием панорамного показа.

Дает возможность экскурсантам наблюдать вид местности. Для панорамного показа могут быть использованы смотровые площадки, башни, колокольни, мосты и другие высокие точки, откуда открывается панорама города, села, долины, реки.

Особенности использования приема:

— для активизации восприятия экскурсантами всей широкой картины панорамы необходимо выявить композиционный центр и обратить на него внимание группы;

так как в поле зрения экскурсантов попадает много объектов, экскурсовод должен показать те объекты, которые раскрывают тему, перейдя от общего показа панорамы к частному.

Прием зрительной реконструкции (воссоздания).

Задача приема дать экскурсантам возможность «зрительно» восстановить памятное место, здание, сооружение в их первоначальном виде, историческое событие, которое произошло на данном месте.

Если здание превратилось в руины, произвести зрительную реконструкцию экскурсоводу помогают его уцелевшие части и детали. Если же постройка или памятник не сохранились, на помощь приходят наглядные пособия «портфеля экскурсовода». Используются фотографии объекта, рисунки, чертежи, схемы, изобразительный материал, характеризующий обстановку, в которой происходили события.

Прием локализации событий.

Прием играет важную роль в конкретизации событий, так как показывает связь событий с конкретным местом. Этот прием дает возможность ограничить внимание участников необходимыми рамками, направить их взгляды на данной конкретной территории именно к тому месту, где произошло событие.

При изложении материала этот прием предусматривает переход от общего к частному.

Прием абстрагирования.

Прием представляет собой мысленный процесс выделения из целого каких-либо частей с целью последующего глубокого наблюдения. Этот прием позволяет экскурсантам рассмотреть те признаки предмета (памятника истории и культуры, монументальной скульптуры), которые служат основой для раскрытия темы или подтемы.

Прием построен на наблюдении:

а) одного из объектов с помощью мысленного отвлечения от других объектов, расположенных рядом, на той же площади или улице;

б) одной из частей здания (этажа, балкона, крыльца и др.) при отвлечении от других его частей, которые менее существенны или не нужны для рассмотрения данной темы.

Использованию этого приема предшествует объяснение экскурсовода, какие части предмета, здания являются предметом показа. Абстрагирование позволяет экскурсантам «не видеть» того, что не имеет отношения к данной экскурсии.

Прием зрительного сравнения.

Прием построен на зрительном сопоставлении различных предметов или частей одного объекта с другим, находящимся перед глазами экскурсантов. При этом сравнивают друг с другом как схожие, так и разные по своему внешнему облику объекты.

Использование приема дает возможность экскурсантам представить действительную величину объекта (например, высоту памятника, длину стен, ширину улицы), позволяет сократить количество цифр в рассказе, число используемых фактов и примеров, время, затрачиваемое на объяснение.

Одна из задач данного методического приема – выявить характерные черты, особенности объекта, показать его оригинальность, неповторимость. Подведя итоги наблюдения, экскурсовод называет сходные элементы двух объектов или их отличие друг от друга.

Прием интеграции (восстановления, восполнения).

Прием построен на объединении отдельных частей наблюдаемого объекта в единое целое. Показывая здание, сооружение, памятное место, экскурсовод идет путем интеграции, то есть объединения различных сторон, деталей, свойств, в единое целое.

Например, прием может быть использован при показе архитектурного ансамбля. Сначала показывается каждое здание в отдельности, затем экскурсовод объединяет (интегрирует) зрительные впечатления, полученные экскурсантами при наблюдении отдельных объектов. На заключительном этапе показа группа наблюдает ансамбль как единство несколько зданий. И экскурсовод формулирует выводы, характеризуя ансамбль в целом.

Прием зрительной аналогии.

Прием аналогии построен на сравнении:

а) данного объекта с фотографией или рисунком другого аналогичного объекта;

б) наблюдаемого объекта с теми объектами, которые экскурсанты наблюдали ранее.

Механизм действия приема состоит в том, что экскурсовод «ставит» перед экскурсантами два объекта, причем только один из них физически находится перед глазами. Задача экскурсовода, использующего этот прием при показе объекта, — привлечь экскурсантов к активному поиску аналогии, вызвать в памяти представление о внешнем виде аналогичного объекта, который они видели ранее. При этом у каждого экскурсанта может быть своя аналогия.

Часто это прием показа строится на ассоциации по сходству. Реже используется ассоциации по противоположности (черное – белое, холод – тепло, свет – темнота), по порядку времен, по единству места расположения объектов или действий (исторических событий).

Прием переключения внимания.

После наблюдения объекта экскурсанты по предложению экскурсовода переносят свой взгляд на другой объект (например, с дома, построенного в прошлом столетии, на современную «многоэтажку» или переходя, от наблюдения панорамы города к наблюдению объектов природы). Наличие контраста обогащает впечатление. «Невольное» сравнение объектов позволит лучше понять первоначально наблюдаемый объект.

Показ мемориальной доски.

При наличии на экскурсионном объекте мемориальной доски экскурсоводу следует начинать с анализа объекта и рассказа о событиях, с ним связанных. Только после этого экскурсовод обращает внимание группы на мемориальную доску. Если доска хорошо видна экскурсантам, и они могут прочитать ее самостоятельно, экскурсоводу не следует зачитывать ее вслух.

Освещение подтемы может быть начато с мемориальной доски в том случае, если она установлена на здании (сооружении, мемориале), воздвигнутом на месте, где произошло историческое событие, то есть объект, о котором идет речь, не сохранился.

Прием демонстрации наглядных пособий.

Часто в экскурсиях используется прием демонстрации наглядных пособий, включенных в «портфель экскурсовода».

Иллюстрационный прием. Имеет наиболее широкое распространение. Например, рассказ о флоре и фауне данного района сопровождается показом фотографий растений и животных.

Комментирующий прием. В этом случае показ экспоната предшествует рассказу. Рассказ является пояснением к экспонату из «портфеля». Например: показ изображения корабля сопровождает рассказ об его устройстве; при показе здания демонстрируется фотография его внутреннего убранства с последующими комментариями экскурсовода и др.

Прием контраста. Применяется, когда фотография или рисунок показывается для того, чтобы убедить экскурсантов в том, как изменилось историческое место (площадь, улица, здание), которое они в данный момент осматривают. Прием построен на сравнении зрительно воспринимаемой информации.

Большое место наглядные пособия занимают в тех экскурсиях, где широко применяется метод воссоздания эпохи, события, исторической обстановки, то есть в экскурсиях на военно-исторические, исторические, литературные, театральные темы.

Методический прием движения.

Следует различать два понятия: «движение» как признак экскурсии и «движение» как методический прием.

Движение в экскурсии как методический прием представляет собой движение экскурсантов вблизи объекта с целью лучшего его наблюдения. Движение группы может использоваться для того, чтобы экскурсанты получили представление о крутизне склона, высоте башни или колокольни, глубине рва, расстоянии объекта и т.п.

Первый вариант движения экскурсионной группы используется при панорамном показе, например, вдоль смотровой площадки. Этот методический прием дает возможность вести многоплановый показ панорамы, позволяет выявлять повторяемость деталей, сходство объектов, их различия, характерные особенности.

Второй вариант движения как методического приема – обход (объезд) вокруг здания, сооружения, памятника. Во время такого движения объект на глазах экскурсантов как бы вращается, выявляя все новые свои особенности и черты.

Третий вариант – движение к памятнику. Методически оно построено таким образом, что в ходе передвижения автобусной или пешеходной группы объект постепенно вырисовывается, все явственней, увеличиваясь в размерах на глазах экскурсантов. Это позволяет экскурсоводу выявить особенности объекта, обращая на них внимание группы, а также подвести экскурсантов к необходимым выводам.

Четвертый вариант использования приема движения эффективен в тех случаях, когда по замыслу авторов экскурсии ее участники должны ощутить динамику конкретного события. Экскурсовод во время показа (например, поля, где происходило сражение) предлагает участникам самим проделать путь, которым следовали герои событий. Такое передвижение (обход) позволяет ощутить размеры и расстояние древнего города или поля боя.

Большое значение имеет предварительная подготовка экскурсантов к осмотру в том случае, когда объекты показываются по ходу движения автобуса или другого вида транспорта. Рассказ о них следует начинать с опережением, до появления объекта в поле зрения экскурсантов. Особенно важно точно ориентировать экскурсантов на объект, заранее указать, где и в каком окружении он расположен, и точно показать его.

Показ в движении не может быть детальным. Поэтому внимание экскурсантов следует обратить только на главные, наиболее существенные черты экскурсионных объектов. Показ должен определять темп движения экскурсионного транспорта.

Методические приемы рассказа.

Основная задача методических приемов рассказа – преподнести факты, примеры, события так, чтобы экскурсанты получили образное представление о том, как это было, увидели большую часть того, что было им рассказано экскурсоводом.

Приемы рассказа делятся на две большие группы.

Первая группа объединяет приемы, связанные с формой рассказа (справка, репортаж, цитирование). Приемы этой группы выполняют задачу донести до экскурсантов содержание рассказа, способствуют формированию информации, ее упорядочению, запоминанию, хранению и воспроизведению в памяти экскурсантов.

Вторая группа объединяет приемы, помогающие экскурсоводу обрисовать внешнюю картину событий, действия конкретных персонажей (характеристики, объяснения, вопросов-ответов, ссылки на очевидцев, заданий, словесного монтажа, соучастия, индукции и дедукции).

Прием экскурсионной справки.

Используется в сочетании с приемами зрительной реконструкции, локализации, абстрагирования. Экскурсовод сообщает краткие данные о наблюдаемом объекте: дату постройки (реконструкции), авторов, размеры, назначение и др.

При осмотре дополнительных объектов этот прием используется самостоятельно, когда, изложив справочный материал, экскурсовод заканчивает знакомство группы с объектом.

Описание.

Ставит своей задачей оказать помощь в правильном отображении объекта в сознании экскурсантов (форма, объем, материал, из которого изготовлен, расположение относительно окружающих объектов). Этот прием предполагает точное, конкретное изложение экскурсоводом характерных черт, примет, особенностей внешнего вида объектов в определенной последовательности. Прием касается только внешних сторон объекта, не давая характеристик его внутренних, не видимых для глаза свойств и качеств.

В отличие от описания объектов описание исторических событий носит образный характер. Оно должно вызывать у экскурсантов зрительные образы, позволить им мысленно представлять, как происходило событие. Таким образом, прием описания событий носит подчиненный характер, смыкаясь с методическим приемом зрительной реконструкции.

В автобусной экскурсии прием описания используется при всех видах показа как с выходом из автобуса, так и без выхода (наблюдение объектов из окна и во время движения автобуса на маршруте).

Характеристика.

Построен на определении отличительных свойств и качеств предмета, явления, человека. В экскурсии прием характеристики представляет собой перечисление свойств и особенностей, совокупность которых дает наиболее полное представление о данном объекте, позволяет лучше понять его сущность. При этом объект должен занять свое место в ряду других, сходных по характеристике объектов, или наоборот, характеристика его свойств покажет отличие от других объектов.

При использовании приема дается оценка качественных сторон объекта, таких, как познавательная ценность, художественные достоинства, оригинальность авторского решения, выразительность, сохранность и др.

Объяснение.

Форма изложения материала, когда в рассказе, дается не только справка об историческом событии, но и раскрываются сущность и причины, его вызвавшие.

Прием характерен для:

— производственно-экономических и природоведческих экскурсий, где в рассказе объясняются внутренние связи процессов и явлений;

— экскурсий с показом произведений изобразительного искусства, где поясняется смысл изображенного художником в картине, содержание памятника монументальной скульптуры;

— архитектурных экскурсий, где с помощью этого приема выявляются особенности конструкций здания, характерные черты целого ансамбля.

Особенность приема состоит в том, что рассказ об объекте всегда носит доказательный характер.

Комментирование.

В экскурсии этот прием используется при изложении экскурсоводом материала, разъясняющего смысл события или замысел автора памятника истории и культуры, который в данный момент наблюдается экскурсантами.

Иногда комментарий используется в экскурсиях на архитектурные темы в виде критических замечаний о внешнем виде здания, его конструкции, особенностях инженерных сооружений и т.п.

Прием комментирования широко используется при показе экспозиций музеев и выставок в качестве пояснений к экспонатам.

Репортаж.

В экскурсии – это краткое сообщение экскурсовода о событии, явлении, процессе, очевидцами которых являются экскурсанты. Рассказ при этом идет об объекте, попавшем в их поле зрения.

Сложность такого приема состоит в том, что рассказ в значительной своей части не готовится заранее, он не входит целиком в индивидуальный текст экскурсовода, а носит характер импровизации, то есть составляется экскурсоводом на ходу, во время наблюдения происходящего.

Прием цитирования.

Цитата в экскурсии направлена на то, чтобы вызвать в сознании экскурсантов зрительный образ, то есть выступает в роли зрительно воспринимаемой информации. Особенно эффективно цитирование в тех случаях, когда необходимо воссоздать картины жизни в далекие времена, быта и деятельности наших предков.

В ряде случаев цитаты используются в других приемах, например, зрительной реконструкции, ссылки на очевидцев и др.

Прием заданий.

Находит выражение в обращении экскурсовода к экскурсантам: «Подумайте, почему этот памятник так назван? Вспомните, на что похоже это здание? Какие приметы на местности говорят о прошлом? Постарайтесь объяснить, почему здесь сделана эта надпись.» и др.

Задача этого приема – заинтересовать экскурсантов, заставить их задуматься, активизировать свою мыслительную деятельность, возбудить воображение. Ответы на вопросы экскурсовод дает сам в дальнейшем рассказе, как бы суммируя мнения экскурсантов.

Прием соучастия.

Задача этого приема – помочь экскурсантам стать участниками того события, которому посвящена экскурсия. Делается это, например, с помощью обращения к группе: «Представьте себе, что мы с вами находимся на этом поле во время наступления вражеских войск». Затем с помощью приема зрительной реконструкции восстанавливается картина боя.

Прием сталкивания противоречивых версий.

Используется в рассказе экскурсовода, например, при оценке определенного исторического события, утверждения даты возникновения конкретного города или происхождения названия города (реки, озера, местности).

Прием персонификации.

Используется для мысленного создания образа конкретного человека (писателя, государственного деятеля, военачальника и др.). Рекомендуется делать это с помощью яркого рассказа об отдельных эпизодах из жизни тех людей, с которыми связана тема экскурсии, или на основе описания какого-либо исторического события, в котором эти люди участвовали.

Прием отступления.

Состоит в том, что в ходе рассказа экскурсовод уходит от темы: читает стихи, приводит примеры из своей жизни, рассказывает содержание кинофильма, художественного произведения. Этот прием напрямую не связан с содержанием экскурсии, его задача снять усталость. Однако, применяя данный прием, экскурсовод не должен комкать экскурсию, сокращая материал по теме.

Особые методические приемы.

Помимо методических приемов показа и рассказа на экскурсии используются особые приемы, которые помогают лучше усвоить содержание материала. Среди них особое место занимает прием, делающий экскурсию более документальной, доказательной. Например, встреча экскурсантов с одним из участников исторических событий, учеными, деятелями культуры, краеведами и др. Эти встречи должны быть подготовленными, определен примерный круг вопросов, согласованы время, место и продолжительность беседы.

Иногда в экскурсиях используется прием исследования, под которым условно понимаются различные действия, наглядно подтверждающие рассказ экскурсовода. Например: глубина колодца определяется при помощи горящего листа бумаги, который, падая, освещает сначала стенки, затем возможно далекое дно; глубина ущелья измеряется брошенным камешком.

Прием исследования способствует активизации восприятия содержания экскурсии ее участниками, чаще он используется в экскурсиях с детьми и подростками.

Усвоение экскурсоводом методических приемов.

В практической деятельности немало примеров, когда экскурсоводы знают о существовании методических приемов, но при проведении конкретных экскурсий их не используют. Объясняется это просто — они не знают, где и как их использовать. Поэтому практическое усвоение экскурсоводами методических приемов является в настоящее время одной из главных задач в вопросах их обучения.

Обучение умению использовать конкретный методический прием носит ступенчатый характер, то есть происходит в определенной последовательности:

ставится задача, которую выполняет прием;

излагается содержание приема, рассматривается механизм действия этого приема;

проводятся упражнения по применению на практике этого прима (2-3 занятия в классе, затем на месте непосредственного расположения объекта).

Усвоение каждого приема — сложный процесс, который основан на конкретном материале и всегда связан с определенной экскурсией. Нужно четко представить взаимодействие методических приемов и навыков. Если прием — особый способ подачи материала, то навык — умение в совершенстве применить методический прием.

Усвоение методических приемов представляет собой формирование суммы навыков, то есть отработанных практикой действий экскурсовода, в силу привычки совершаемых им автоматически. Первоначально выработка навыков — это повторение определенного действия по одной и той же схеме (направленность, последовательность, затрата времени). Усвоение практических навыков позволяет экскурсоводу использовать не только все многообразие приемов показа и рассказа, но и различные варианты почти каждого методического приема. На основе взаимодействия навыков экскурсовод может проводить комплексное использование методических приемов: в показе — приемов реконструкции и локализации, в рассказе — приемов сравнения и т.п.

Процесс совершенствования навыков экскурсовода не прекращается после усвоения им методических приемов, а продолжается непрерывно. Постепенно устраняется лишнее в показе и рассказе. Более точными и осмысленными становятся жесты экскурсовода, углубляется методика показа объектов, более образным становится рассказ.

Каждая конкретная экскурсия только тогда будет совершенствоваться, когда будет вестись постоянная работа по «доводке» методики ее проведения. Используя методический прием, экскурсовод должен наблюдать, как он воспринимается экскурсантами, насколько эффективно данный прием помогает ему донести материал до аудитории. Если прием «не срабатывает», в экскурсию вводится другой методический прием, способный более успешно выполнить отведенную ему роль.

Особенности методики подготовки и проведения музейной экскурсии.

Главными этапами в подготовке музейной экскурсии являются ознакомление с экспозициями и фондами музеев по теме, отбор и детальное изучение объектов экскурсионного показа и источников, составление маршрута, написание контрольного текста и методической разработки, определение методических приемов.

При определении цели музейной экскурсии не следует глобализировать, цель должна быть достаточно узкой, но конкретной и достижимой («вызвать интерес…», «содействовать воспитанию…», «сообщить знания…»).

В музейной практике экскурсии также подразделяются на обзорные, тематические и специализированные (хотя такое деление и признается условным). Обзорные экскурсии — дают общее представление о музее и сведения об истории музея. Тематические экскурсии, как правило, имеют ряд вариантов:

на темы, охватывающие несколько исторических периодов (или залов, соответствующих основным проблемам экспозиции);

на темы об отдельных исторических периодах или событиях, дающие характеристику жизни и деятельности отдельного лица, коллектива.

Специализированные экскурсии строятся на материале исторических экспозиций для освещения тем и проблем других дисциплин. Например, искусствоведческие, литературные экскурсии в историческом музее (исторический фон литературных произведений, литературные герои и их исторические прототипы). Такие экскурсии увеличивают масштаб деятельности музея, привлекают к нему новые контингенты посетителей.

Тема музейной экскурсии, являясь стержнем, который соединяет все объекты показа в единое целое, предопределяется профилем музея, в других случаях — может зависеть от общей темы городской экскурсии (когда музей или его раздел — часть такой экскурсии).

При подготовке экскурсии по музею необходимо исходить из того, насколько доходчива и универсальна экспозиция. Музейной экспозицией называют целенаправленный показ не предметов самих по себе, а предметов «музеефицированных», дающих экскурсанту разнообразную информацию, предметов, «конструирующих» контакт с отраженными в них событиями, явлениями. В основе музейной экспозиции должна лежать концепция определяющая содержание экспозиции, принципы отбора предметов и их группировку, композицию, интерпретацию и обосновывать требования к художественным решениям оформления. На экскурсии нельзя нарушать логику построения композиции показом второстепенных предметов. Поэтому, при подготовке экскурсии надо обязательно узнать и изучить метод построения экспозиции, зафиксировать внимание на группировке материалов (предметов). Так как часто, выставленные в музее предметы как бы вступают во взаимодействие, все вместе способствуя выявлению заключенной в них информации.

Содержание музейной экспозиции, от которой зависит структура и объем экскурсии, выбор методических приемов, оказывает прямое влияние на ход подготовки экскурсии. В краеведческом музее, музее истории школы или села материал экскурсии полифоничен (здесь разнородные предметы). В музее, экспозиция которого одноплановая, экскурсия будет носить «монографический» характер.

Отбор и изучение объектов показа — узловой момент подготовки музейной экскурсии. Задача членов творческой группы облегчается тем, что объекты показа — предметы экспозиции — уже изучены и оценены с научной точки зрения. Поэтому при отборе объектов показа рекомендуются следующие показатели:

познавательная ценность, то есть связь объекта с конкретным историческим событием, историческим деятелем;

известность (популярность) объекта, его необычность или уникальность;

выразительность объекта, то есть его взаимодействие с фоном, окружающей его музейной средой.

В целом музейным экспонатам свойственна та особенность, что они оторваны от места своего естественного нахождения и изолированно помещены в музейный зал.

Маршрут музейной экскурсии имеет свою своеобразную заданность, свои стандарты. Он должен отвечать основной идее композиции, проходить по ее «фарватеру», не выходя на второстепенные линии.

Применение «портфеля экскурсовода» в музейной экскурсии почти утрачивает надобность, зато ее результативность находится в прямой зависимости от использования методических приемов показа и рассказа.

Основными приемами рассказа экскурсовода в музейной экскурсии являются приемы реконструкции и комментирования. Это объясняется тем, что музейные предметы помещены в залах вне их естественной среды.

Прием реконструкции требует от экскурсовода мастерского изложения фактов, посредством его надо добиваться, чтобы экскурсанты «увидели» эпоху, события. Экскурсовод должен и сам «видеть» то событие, которое он описывает, иначе его рассказ будет напоминать неуместную на экскурсии декламацию, а не яркую, насыщенную красками картину. Большое значение в рассказе — реконструкции имеет привлечение «немых» свидетелей событий — деталей объекта (экспоната), оживляют речь короткие цитаты.

Комментирование используется в качестве пояснений к экспонатам.

Из приемов показа на музейных экскурсиях наиболее успешно применение предварительного и самостоятельного осмотра, паузы. Пауза обычно применяется при показе подлинников, когда объект (экспонат) сохранен в первозданном виде или имеет эстетические достоинства. Закончив показ и рассказ, целесообразно предоставить экскурсантам 2-3 мин для самостоятельного осмотра.

При проведении экскурсии по музейным экспозициям не следует необдуманно применять те приемы, которые присущи только городским экскурсиям (локализации событий и др.)

Правильное соотношение показа и рассказа, а также их приемов, как и в любой экскурсии, является условием высокой эффективности экскурсии в музее.

Требования к контрольному тексту и методической разработке музейной экскурсии традиционны, и останавливаться на них еще раз не имеет смысла.

Исходя из вышеизложенного, в методике подготовки и проведения музейных экскурсий можно выделить следующие особенности:

1. Насыщенность экскурсий изученными и атрибутированными объектами показа.

2. Типичность предметной интерпретации общественных явлений и процессов.

3. Особое воздействие музейной среды на познавательные интересы экскурсантов, способствующей на всестороннее их развитие.

4. Выстраивание экскурсии в основном на источниковой базе музея (экспозиции, фонды, литература).

5. Своеобразие выбора и применения методических приемов, так как не «работает» ряд факторов, диктующих применение того или иного приема, например, время проведения экскурсии — зима, лето; день, ночь.

6. Отсутствие, как правило, «портфеля экскурсовода» на экскурсии.

7. Активное использование движения как методического приема, позволяющего выявить наиболее характерные стороны и детали экспозиции и отдельных экспонатов.

Экскурсоводу школьного музея.

(Методические указания)

Одной из самых массовых форм работы в школе являются экскурсии в музеи. Экскурсоводом в школе может быть каждый, кто любит музей, кто умеет интересно рассказывать. Но подготовка и проведение экскурсий требует настойчивости и специальных навыков.

1. Выбор темы.

Прежде, чем выбрать тему экскурсии, необходимо просмотреть еще раз экспозицию музея, отметить для себя, какие разделы наиболее интересны, а также посоветоваться с руководителем или Советом музея.

2. Определение цели и задач экскурсии.

Работа над любой новой экскурсией начинается с четкого определения ее цели. Это поможет более организованно вести работу в дальнейшем. Цель экскурсии — это то, ради чего показываются экскурсантам экспонаты музея и другие экскурсионные объекты. Рассказ экскурсовода подчинен той же конечной цели. Назовем несколько целей: воспитание патриотизма, любви и уважения к Родине, общественно-полезному труду, к другим народам; эстетическое воспитание, а также расширение кругозора, получение дополнительных знаний в различных областях науки и культуры и т.д. Задачи экскурсии — достичь целей путем раскрытия ее темы.

3. Знакомство с темой.

Тема является стержнем, который объединяет все объекты и подтемы экскурсии в единое целое. Отбор объектов при создании экскурсии необходимо проводить, постоянно сверяя свои материалы с темой.

Прежде всего, составляется список экспонатов, которые относятся к теме экскурсии. На каждый экспонат заводится карточка, в которой записывается название экспоната, к какой теме или подтеме он относится, сведения о нем.

Затем составляется список книг, брошюр, статей, опубликованных в газетах и журналах, которые раскрывают тему. В перечне называются автор, название, год издания, а также главы, разделы, страницы.

Сначала необходимо прочитать книгу, в которой изложена вся тема, и составить краткую летопись основных событий, расположив их в хронологическом порядке по датам и периодам. Это даст возможность связать содержание темы с общим ходом событий, лучше понять значение каждого периода, их связь.

Далее изучаются отдельные вопросы. Здесь необходимо обратить внимание на оценку отдельных событий, их описание, выделяются факты, выдержки из документов и воспоминаний, цитаты, стихи, рассказы об отдельных людях, участниках знаменательных событий. Полученные сведения заносятся на карточки экспонатов и на карточки экскурсовода.

Под цитатами, выдержками из документов, книг, и воспоминаний обязательно указываются авторы статей, книг, их названия, место и год издания, страницы.

Затем выясняется история экспонатов музея, являющихся объектами вашей экскурсии — как проходил поиск материалов, как экспонат попал в музей — эти сведения также заносятся на карточки.

При отборе материала важно соблюдать следующее правило: ничего лишнего, но все о событиях и людях, вещах и документах, которые представлены в экспозиции музея.

После того, как был собран материал о каждом экспонате, можно составлять текст экскурсии.

4. Основные требования к экскурсии.

Продолжительность экскурсии определяется не только содержанием темы, но и способностью слушателей активно воспринимать рассказ. Ребята 1-4-х классов способны это делать 15-20 минут, 5-8-х классов — 30-40 минут, 9-11-х классов — 45-60 минут. Поэтому, обычно, текст экскурсии пишется в расчете на старшеклассников, но в нем сразу отмечаются возможные сокращения в расчете на младший и средний школьный возраст.

Начинающий экскурсовод обычно делает одну из двух типичных ошибок: или излагает содержание своей темы без связи с экспозицией, даже не показывая вещи, или, наоборот, много показывает и рассказывает о каждом экспонате в отдельности, но не раскрывает тему в целом.

Чтобы избежать в построении экскурсии этих ошибок, необходимо соблюдать следующие требования:

экскурсию нужно строить последовательно по отдельным подтемам и вопросам темы;

содержание каждого вопроса должно раскрываться путем показа и анализа определенных экспонатов;

глубокое раскрытие подтем и вопросов требует строгого и последовательного отбора экспонатов, составления маршрута, который бы способствовал подведению экскурсантов к нужным выводам;

раскрыв одну подтему, следует переходить к другой, не теряя смысловую связь и не прерывая рассказа;

экскурсию делает интересной эмоциональный, выразительный рассказ, насыщенный новыми фактами, занимательными сведениями об экспонатах, незаметными на первый взгляд чертами вещей и документов.

5. Работа над построением экскурсии.

Разделив свою тему на отдельные подтемы и вопросы, определив их последовательность и внутреннюю связь, необходимо выяснить, как они представлены в экспозиции и обеспечены материалом. Для этого производится отбор нужных для темы экспонатов в соответствии с намеченными подтемами и вопросами. В результате отбора наиболее важных по содержанию экспонатов складывается маршрут экскурсии (путь движения от витрины к витрине, от экспоната к экспонату). После составления маршрута выбираются инвентарные карточки на те экспонаты, которые стали объектами экскурсии. Затем карточки расставляются по намеченному в экскурсии порядку и разделяются заставками на подтемы и вопросы. Начинается период составления рассказа на экскурсии.

Рассказ должен состоять из вступительной беседы, основной части и заключительной беседы.

Во вступительную часть необходимо включить: знакомство с группой; сведения о музее (когда он открыт, чему посвящен, какие проводит экспедиции, экскурсии, интересные мероприятия); название темы экскурсии, ее основные вопросы.

Полезно также узнать, насколько слушатели знакомы с темой: это поможет установить более тесный контакт с группой, избежать ненужных повторений и разобрать ряд вопросов путем предварительной беседы.

Основная часть экскурсии опирается на показ и анализ экспонатов. Рассказ составляется в соответствии с составленным маршрутом, на основе записей в блокноте и на инвентарных карточках. Составлением рассказа лучше заниматься непосредственно в музее, при работе с экспозицией. Особое внимание следует обратить на выводы по подтемам (для удобства последующей работы их можно выписать на отдельные карточки).

Заключительная беседа должна быть достаточно короткой. Здесь подводится итог всему рассказу и выясняется, как слушатели усвоили главные вопросы (можно провести небольшую викторину или сделать это в любой другой игровой форме). В заключение обязательно нужно предложить задавать вопросы и пригласить посетить музей еще раз.

6. Оформление текста музейной экскурсии.

Рассказ необходимо оформить в виде текста, оформленного по следующей схеме:

Тема экскурсии______________________________________

Продолжительность экскурсии________________________

Составитель_________________________________________

Подтемы, отдельные вопросы

Экспонаты

Содержание экскурсии

Запись в таблице пишется строго горизонтально, так чтобы было полное соответствие и связь между вопросом, экспонатом и рассказом. Названия экспонатов должны соответствовать надписям на этикетках. В графе «Содержание экскурсии» кроме содержания рассказа, необходимо указать, как расставляется группа, логические переходы между объектами показа и т.п.

После написания текста, проводится его хронометраж. То есть, написанный текст зачитывается непосредственно на экспозиции с показом вещей и документов и если он не укладывается в заданное время, производятся сокращения.

После утверждения текста руководителем, одна из копий текста сдается на хранение в музей.

7. Отработка и сдача экскурсии.

После утверждения текста, начинается отработка экскурсии на экспозиции. При этом можно пользоваться своим текстом, но заучивать его наизусть не обязательно.

Экскурсия отрабатывается по частям. Особое внимание следует обратить на показ и анализ экспонатов: на какую деталь предмета, на какое место в документе следует обратить внимание экскурсантов, связан ли показ с рассказом, нельзя ли предложить слушателям сравнить несколько экспонатов или фактов и самим сделать заключение, как лучше по нескольким вещам, документам, фотографиям воссоздать целую картину событий.

При отработке необходимо четко определить места остановок группы, место экскурсовода возле каждой витрины и стенда. Выбирать место следует так, чтобы отсюда можно было показать все необходимые экспонаты.

В зависимости от определения места экскурсовода около витрины или стенда, указка находится в правой или левой руке, так, чтобы экскурсовод всегда находился лицом к слушателям.

Перед сдачей экскурсии руководителю ее можно провести для своих товарищей. Сдача экскурсии носит деловой характер, проводится в форме творческой дискуссии, обмена мнениями, выявления недочетов. Участники приема экскурсии должны быть предварительно ознакомлены с ее текстом, схемой маршрута, списком использованной литературы и т. д.

8. Дальнейшая работа над экскурсией.

Самое страшное для экскурсовода — остановиться на одном месте, выучить наизусть свою тему и механически повторять ее снова и снова. Для того чтобы этого избежать, необходимо продолжать изучать выбранную тему: следить за новыми книгами и поступлениями в музей, собирать дополнительный материал и сведения об экспонатах, читать газеты и журналы, расширять свой кругозор.

При проведении экскурсий следует обращать внимание на то, какие разделы и материалы пользуются у слушателей большим интересом, а какие проходят мимо их внимания и делать из этого соответствующие выводы.

Также необходимо постоянно совершенствовать свое мастерство: посещать музеи, слушать других экскурсоводов, запоминать интересные факты, отмечать удачные приемы показа и анализа экспонатов, работы с группой.

Техника ведения экскурсии.

Эффективность любой экскурсии определяется не только выбором объекта, разработкой маршрута, знаниями экскурсовода, но и хорошим владением им техникой ведения экскурсии. От этого зависит обеспечение четкого порядка на экскурсии, создание благоприятных условий для восприятия материала. Техника ведения экскурсии является составной частью профессионального мастерства экскурсовода, практическим проявлением его качеств как руководителя экскурсионной группы.

К технике ведения экскурсии предъявляется ряд требований. В их число входят: знакомство экскурсовода с группой, выход экскурсантов из автобуса, движение от автобуса к объекту, расстановка группы у объекта, возвращение в автобус, соблюдение плана экскурсии в соответствии с технологической схемой, ответы на вопросы экскурсантов, использование индивидуального текста в ходе экскурсии, экспонатов из «портфеля экскурсовода» и звукозаписей, работа с микрофоном.

Знакомство экскурсовода с группой.

Экскурсовод, подойдя к группе или войдя в автобус, должен прежде всего познакомиться с группой. С этой целью он приветствует присутствующих, представляется группе, называя свою фамилию, имя, отчество, туристскую фирму, которая организует экскурсию, знакомит экскурсантов с водителем автобуса, т.е. начинает экскурсию вступлением.

Затем он называет тему экскурсии, перечисляет несколько наиболее выдающихся памятников и знаменательных мест, чтобы заинтересовать маршрутом экскурсантов, кратко характеризует маршрут, его продолжительность, место и время начала и окончания маршрута.

Завершая вступление, экскурсовод излагает правила поведения участников экскурсии: не вставать и не ходить по автобусу во время движения, не отлучаться на остановках, не предупредив экскурсовода, при посадке занимать только свое место, не курить в автобусе, не отвлекать водителя во время его работы вопросами.

Важно, чтобы с самого начала экскурсовод подчинил свои действия установившимся в экскурсионной практике правилам общения с группой. Он не сразу начинает говорить. Возникает пауза, которая длится десять-двадцать секунд. Происходит первое знакомство, от него во многом зависят дальнейшие контакты экскурсовода с группой. Экскурсанты постепенно замолкают, поудобнее рассаживаются, их внимание переключается на экскурсовода. Экскурсанты мысленно оценивают предстоящую экскурсию, экскурсовод же готовится заинтересовать собравшихся людей, планируя привлечь их внимание к теме.

При правильной организации экскурсионной работы подготовка к ней должна происходить заранее. Делают это организаторы экскурсии или турагенты.

Сюжет экскурсии должен быть заранее известен экскурсанту. Экскурсант должен знать тему экскурсии. Чрезвычайно важно, чтобы рекламная деятельность и покупка экскурсионной путевки были отделены от экскурсии одним — двумя днями. Это существенно в том отношении, что за данный промежуток времени произойдет определенная психологическая установка экскурсанта. Он успеет вдуматься и вжиться в сюжет экскурсии.

У каждой темы — свое вступление. Если состав группы различен (например, местное население и приезжие туристы, взрослые и дети), то у одной и той же экскурсии будут разные вступления. Экскурсовод особое внимание обращает на подготовку вступления, которое дает конкретную установку экскурсантам, позволяет установить с ними контакт.

Место экскурсовода в автобусе и на пешеходной экскурсии.

Экскурсовод в автобусе должен занимать такое место, откуда ему хорошо видны те объекты, о которых идет речь на экскурсии, но чтобы в поле его зрения находились и все экскурсанты. В то же время экскурсанты должны его видеть. Вступление экскурсовод произносит, стоя в передней части салона лицом к экскурсантам до начала движения автобуса. Затем он занимает свое рабочее место. Как правило, это специально отведенное переднее сиденье рядом с водителем (кресло за водителем предназначено для другого водителя). Существующими правилами не предусмотрено, чтобы экскурсовод вел свой рассказ обязательно лицом к экскурсантам. Стоять экскурсоводу при движении автобуса (так же как и экскурсантам) не разрешается в целях безопасности. Экскурсовод рассказывает о том, что видят экскурсанты с правой и левой стороны по ходу движения автобуса.

Проведение показа зрительно воспринимаемых объектов требует, чтобы они находились перед глазами экскурсовода, ведь он анализирует их на основе своих зрительных впечатлений. Это особенно важно в загородных экскурсиях, когда экскурсовод во время движения автобуса, сидя на своем месте спиной к экскурсантам, смотрит в переднее окно автобуса и рассказывает о том, что уже видят или вот-вот увидят экскурсанты. На пешеходной экскурсии экскурсовод должен располагаться вполоборота к объекту.

Выход экскурсантов из автобуса (троллейбуса, трамвая).

К выходу экскурсантов нужно заранее готовить. В тех случаях, когда это не делается, значительная часть группы остается сидеть в автобусе, не выходя для наблюдения памятников на месте их расположения. Тем самым экскурсанты теряют возможность личного знакомства с объектом.

Количество остановок с выходом группы рекомендуется назвать во вступительном слове, пояснив значение таких выходов, заинтересовать экзотичностью, необычностью или важностью объекта.

На остановках, где предусмотрен выход экскурсионной группы для наблюдения объекта, экскурсовод должен выйти первым, показывая пример экскурсантам и определяя направление их движения к объекту. В тех случаях, когда в экскурсиях устраиваются другие остановки, например, санитарные или для приобретения сувениров, экскурсовод сообщает точное время (час, минуты) отправления автобуса. Необходимо требовать от экскурсантов соблюдения регламента проведения экскурсии, что влияет на график движения автобуса по маршруту. Если время стоянки в загородной экскурсии по каким-то причинам сокращается или увеличивается, экскурсовод сообщает об этом всем экскурсантам.

Передвижение экскурсионной группы.

Передвижение экскурсантов от автобуса к объекту, а также между объектами и от объекта к автобусу осуществляется группой. Место экскурсовода во главе группы, несколько человек идут впереди, несколько рядом, остальные – позади. Экскурсовод должен внимательно следить за движением и не допускать, чтобы группа растягивалась. Расстояние между головной частью группы и теми, кто идет последними, не должно превышать 5-7 метров. Экскурсовод должен внимательно следить, чтобы при передвижении группы на маршруте не нарушалась целостность. При растянутости группы не все услышат рассказ экскурсовода, его пояснения и логические переходы, которые излагаются в пути. Опытные экскурсоводы умело руководят передвижением на маршруте.

Темп движения группы зависит от:

состава группы (дети, молодежь, средний возраст, пожилые люди);

рельефа местности (например, подъем в гору);

неблагоустроенности дороги (наличия канав и рвов на маршрутах природоведческих экскурсий, опасных зон в работающих цехах и др).

В пешеходной экскурсии или в пешеходной части автобусной экскурсии темп движения должен быть спокойным, неторопливым, так как объекты показа расположены рядом друг с другом.

Во время движения нельзя продолжать рассказ, так как его смогут услышать только находящиеся рядом с экскурсоводом члены группы. Целесообразно во время передвижения отвечать на вопросы отдельных экскурсантов, просто вести непринужденную беседу. Хорошо, если ее тема будет совпадать с содержанием экскурсии.

Экскурсовод руководит передвижениями экскурсантов и в ходе их самостоятельной работы на маршруте. Экскурсанты обходят вокруг объекта, чтобы самим прочитать надпись, войти вовнутрь, увидеть своеобразные черты архитектуры. Они взбираются на холм, чтобы определить его высоту, спускаются в крепостной ров для определения его глубины и т. д. Эти передвижения экскурсантов обогащают их дополнительной информацией и новыми впечатлениями, дают возможность ощутить неповторимые черты объектов, особенности событий, которым посвящена экскурсия.

Подойдя к экскурсионному объекту, прежде чем начать свою речь, экскурсовод должен убедиться, что вся группа собралась и ждет продолжения экскурсии.

В тех случаях, когда в длительных городских или загородных экскурсиях устраивается санитарная остановка или остановка для приобретения сувениров, экскурсовод должен предварительно сообщить точное время продолжения экскурсии – час и минуты отправки автобуса.

Расстановка группы у объекта. При разработке экскурсии, как правило, определяется несколько вариантов размещения группы для наблюдения экскурсионного объекта. Делается это на тот случай, когда место, определенное методической разработкой, занято другой группой или когда солнечные лучи светят в глаза, мешая осматривать объект. Бывают и другие причины, мешающие использовать рекомендованное место. В жаркое время используются возможности для расположения групп в тени. На случай дождя предусматривается вариант размещения экскурсантов под крышей, под кроной деревьев. В отдельных случаях методика требует, чтобы для осмотра объекта было выбрано несколько точек. Все зависит от содержания экскурсии. Например, дальняя точка выбирается тогда, когда объект показывается вместе с окружающей средой. Ближняя – если анализируются отдельные детали здания, сооружения, объектов природы. Эти особенности отражаются в графе «Организационные указания» методической разработки.

Наиболее удобное расположение группы у объекта – полукольцом. Экскурсовод становится у одного из краев полукольца вполоборота к экскурсантам. Чтобы экскурсанты расположились подобным образом, экскурсовод деликатно рекомендует им это сделать, показывая жестом, где и как стать. В практике проведения экскурсий экскурсовод нередко становится в центре полукруга. В этом случае его рассказ лучше слышан всем экскурсантам, не требуется сильно напрягать голос, но при подобной расстановке экскурсовод стоит спиной к объекту, что затрудняет показ, и указывающие жесты экскурсовода не всегда могут быть целенаправленны и точны.

Если у одного объекта одновременно располагается несколько групп, следует сохранить такое расстояние между ними, чтобы экскурсоводы своими рассказами не мешали друг другу, а группы не мешали наблюдению объекта.

Расположение группы у объектов показа, прежде всего, должно обеспечивать безопасность экскурсантов. Особенно это касается тех мест, где рядом ведутся строительные работы, происходит интенсивное движение транспорта, а также в работающих цехах на производственных экскурсиях.

Возвращение экскурсантов в автобус.

При посадке группы в автобус экскурсовод стоит справа от входа и пересчитывает экскурсантов, которые входят в салон. Делается это незаметно. Убедившись в том, что собрались все участники экскурсии, он входит в автобус последним, интересуется все ли заняли свои места, уселись ли соседи. Убедившись в том, что все участники мероприятия находятся в автобусе, он дает знак водителю о начале движения и продолжает экскурсию.

Необходимо избегать пересчитывания экскурсантов, уже занявших места в автобусе. Это вносит ненужную нервозность, порой вызывает комичные ситуации, нарушая тем самым ход экскурсии.

Соблюдение времени проведения экскурсии.

Соблюдение времени в экскурсии представляет собой условие, которое беспрекословно должно выполняться экскурсоводом. Он обязан точно следовать требованиям методической разработки экскурсии, где для раскрытия каждой подтемы указано точное время в минутах. Здесь предусмотрено все: показ объектов, рассказ экскурсовода, передвижение по маршруту к следующему объекту и движение группы около наблюдаемых объектов. Соблюдение указанного времени связано с уровнем профессионального мастерства экскурсовода, требует от него большой практики, в том числе проведение экскурсии с часами в руках: дома, у конкретного объекта. Нужно добиться соблюдения времени при проведении логического перехода, освещении отдельно взятой подтемы и основных вопросов. Помогает экскурсоводу хронометраж затраты времени на отдельные части экскурсии. На основе такого хронометража, с учетом замечаний прослушивающего, экскурсовод вносит соответствующие коррективы в свой рассказ. Из экскурсии убирается все лишнее, что ведет к перерасходу времени.

Нередко экскурсия по причинам, независящим от экскурсовода, значительно сокращается по времени (с опозданием поданный автобус, не вовремя собравшаяся группа и пр.). Тогда экскурсовод должен сократить время, отводимое для раскрытия тех или иных подтем. Делать это следует с большой осторожностью и умением, сохраняя все главное в содержании экскурсии и убирая второстепенное в показе и рассказе. Для этого надо заранее подготовиться к возможному сокращению материала экскурсии. Так как проведение экскурсии зависит от многих внешних факторов, экскурсовод должен быть заранее готовым к возможному сокращению фактического материала, чтобы на экскурсии эта работа не выглядела сумбурной и не была очевидной для группы.

Техника проведения рассказа при движении автобуса.

Рассказ во время движения в автобусе должен вестись экскурсоводом через микрофон. Неумение пользоваться конкретным типом микрофона, оказавшимся в автобусе, неисправный микрофон вполне могут свести на нет все усилия экскурсовода. Шум двигателя и тряска автобуса ограничивают слышимость, так что пояснения будут слышны лишь экскурсантам, сидящим вблизи. В этом случае материалы о ближайшем участке маршрута экскурсовод дает до начала движения, а в ходе движения сообщает только названия объектов или местности. При наличии важных объектов или населенных пунктов необходимо остановить автобус, выключить двигатель и только после этого давать пояснения. Это должно быть заранее согласовано с водителем.

Кроме того, при работе с микрофоном необходимо помнить, что звук, переданный усилительной установкой, нередко менее разборчив, тембр голоса часто искажается. Порой возникает дополнительная звонкость, некоторые согласные утрируются, особенно «т», «п», «с», «ш», «ч», иногда звук «плавает».

Недостатки, возникающие при использовании микрофона, частично можно нейтрализовать с помощью:

а) особенно четкой артикуляции;

б) некоторого снижения темпа речи;

в) сохранения равномерного давления голосовой воздушной струи на микрофон;

г) достижения выразительности за счет изменения окраски звука, а не увеличения силы голоса.

В автобусах установлены разные типы микрофонов, поэтому экскурсоводу необходимо еще до начала экскурсии (до прихода экскурсантов) с помощью водителя проверить качество работы микрофона и особенности пользования им, проговорив несколько фраз в него и определив оптимальное расстояние ото рта до микрофона.

Ответы на вопросы экскурсантов.

В ходе проведения экскурсии у ее участников могут возникать вопросы. Если на них немедленно давать ответы, то это будет отвлекать аудиторию от восприятия основного содержания экскурсии, нарушая ее стройность. Экскурсоводу целесообразно во вступительном слове предупредить экскурсантов, что на все возникшие вопросы он ответит в конце экскурсии, и следовать этой позиции. Во избежание значительного количества вопросов он должен помнить, что экскурсия обязана отличаться хорошим адресным показом, глубиной изложения материала, четкостью формулировок, достоверностью фактов, логичностью выводов по подтемам, отсутствием неясностей.

В экскурсионной практике сложилась определенная классификация вопросов. Они подразделяются на четыре группы:

вопросы экскурсовода, на которые отвечают экскурсанты;

вопросы, поставленные в ходе рассказа, на которые отвечает экскурсовод;

риторические вопросы, которые ставятся для активизации внимания экскурсантов;

вопросы, задаваемые участниками экскурсии по теме.

Первые три группы вопросов связаны с методикой проведения экскурсии, и лишь четвертая группа вопросов имеет отношение к технике проведения экскурсий. Содержание их различно – иногда они связаны с объектами, иногда – с жизнью известных деятелей, а нередко – с событиями, не имеющими отношения к теме экскурсии. Главное правило работы с такими вопросами – не следует прерывать рассказ и давать немедленный ответ на них, не нужно также отвечать на вопросы по завершении каждой из подтем. Содержание ответов также не должно носить дискуссионный характер, т.е. вызывать у экскурсантов желание поспорить, продолжить тему, затронутую в вопросе.

Паузы в экскурсии.

Экскурсовод не должен говорить непрерывно. Между отдельными частями рассказа, рассказом и экскурсионной справкой в пути, логическим переходом и рассказом об объекте и событиях, с ним связанных должны быть небольшие перерывы. Паузы в экскурсии являются ее составной частью и должны заранее планироваться.

Паузы преследуют следующие задачи:

смысловая, когда время перерывов используются людьми для обдумывания того, что они услышали от экскурсовода и увидели своими глазами. Для закрепления фактического материала в памяти, формулирования своих выводов и запоминания увиденного. Важно, чтобы экскурсанты имели у каждого объекта свободное от показа и рассказа время для самостоятельного осмотра, подготовки к восприятию того, что будет показано и рассказано на следующей остановке. Экскурсовод в этом случае должен деликатно направить действия экскурсантов во время паузы, скорректировать их познавательную деятельность;

кратковременный отдых экскурсантов. Она не несет какой-либо смысловой нагрузки. Это особенно важно для тех, кто еще не привык к такой активной форме культурно-просветительской работы, как экскурсия.

Паузы в загородных экскурсиях совмещаются с отдыхом, который в соответствии с существующим порядком предоставляется экскурсоводу: 15 минут по истечении каждого часа работы (для экскурсовода 1 час ведения экскурсии равен 45 минутам). Этот отдых может быть суммирован и использован экскурсоводом в конце экскурсии.

В экскурсия могут быть также паузы – свободное время, используемое для приобретения сувениров, печатной продукции, утоления жажды, а также для санитарных остановок в продолжительных экскурсиях.

Использование индивидуального текста в ходе экскурсии.

Экскурсовод во время проведения экскурсии может пользоваться своим индивидуальным текстом. Поэтому рекомендуется перенести основное содержание рассказа на специальные карточки. Карточка может содержать краткие данные об объекте, основные мысли рассказа, отдельные цитаты, исторические даты, цифровой материал.

Использование карточек имеет одну особенность – экскурсовод не читает во время проведения экскурсии весь текст, нанесенный на них, а только уточняет содержание рассказа. В городской и особенно загородной экскурсии экскурсовод может просмотреть карточки во время пауз.

Карточки должны быть удобными для пользования в ходе экскурсии. Рекомендуется небольшой их размер (например, четверть или половина листа плотной бумаги формата А4). Карточки необходимо пронумеровать с учетом раскрываемых подтем.

Использование на экскурсии карточек является правом каждого экскурсовода, но с приобретением опыта у них отпадает в этом необходимость. То, что карточки находятся под рукой и могут быть в нужный момент использованы, придает экскурсоводу уверенность в своих знаниях.

Техника использования «портфеля экскурсовода».

«Портфель экскурсовода» – условное название комплекта наглядных пособий, используемых в ходе проведения мероприятия, назначение которых – максимально дополнить или восстановить недостающие звенья зрительного ряда.

Содержание «портфеля экскурсовода», его значение и роль в использовании методических приемов показа имеет отношение к методике подготовки и проведения экскурсии. Иными словами, показ экспонатов происходит тогда, когда того требует излагаемый материал. Это может быть как во время рассказа об объекте в качестве дополнительного иллюстративного материала (портрет автора памятника, фотография первоначального вида здания и др.), так и на участке маршрута, лишенном объектов показа по теме экскурсии.

Каждый экспонат – фотография, рисунок, репродукция картины, портрета, чертежа, копия документа – имеет свой порядковый номер. Это определяет последовательность демонстрации данного экспоната экскурсантам.

Экспонаты демонстрируются на уровне головы, чтобы они хорошо были видны всем экскурсантам. Не следует после демонстрации передавать экспонаты экскурсантам для более детального ознакомления с ними, так как это будет отвлекать их от продолжающегося рассказа. Лишь во время паузы в экскурсии можно предоставить возможность ее участникам ознакомиться с уже продемонстрированными наглядными пособиями. Однако не следует этим увлекаться, превращая все экспонаты «портфеля экскурсовода» в некий раздаточный материал. Как правило, в качестве раздаточного материала используются лишь отдельные экспонаты.

Иногда в соответствии с методической разработкой экскурсовод организует проигрывание магнитофонных и видеозаписей. Важно заранее проверить исправность аппаратуры, наличие необходимых записей, обеспечить слышимость для всех участников экскурсии. Экскурсовод должен уметь пользоваться этой аппаратурой.

Во время проведения экскурсий используются элементы ритуала (церемониала, выработанного народными обычаями). Экскурсоводу необходимо знать порядок возложения цветов, прохождения экскурсантов в местах расположения братских могил и обелисков, участия в почетном карауле, в минуте молчания, правила поведения у Вечного огня и на местах захоронения героев гражданской, Великой Отечественной (1941-1945) и других войн. Перед началом экскурсии экскурсовод обо всем сообщает, подчеркивая значение соблюдения ритуала при посещении исторических мест.

Реакция на непредвиденные происшествия.

Непредвиденные происшествия во время проведения экскурсии бывают разными. Это и шумный свадебный кортеж, который обязательно на время отвлечет внимание экскурсантов, и несущаяся мимо пожарная машина с завывающей сиреной, и неожиданно откуда-то появившаяся стайка собак. Как вести себя в этом случае? Прежде всего, не следует делать вид, что вы этого не замечаете. Лучше всего прервать экскурсию и подождать, пока посторонний раздражитель не исчезнет или он больше не будет интересовать участников группы, а затем продолжить экскурсию. К непредвиденному происшествию нужно относиться без раздражения, как к неожиданно появившемуся дополнительному экскурсионному объекту, который не помогает в раскрытии темы экскурсии, но на который нельзя не обратить внимания и не сказать о нем несколько слов.

Выводы.

Значение вопросов, связанных с техникой проведения экскурсий, трудно переоценить. Ни увлекательный рассказ об объектах, ни методические приемы показа памятников не дадут необходимого эффекта, если не будут серьезно продуманы все аспекты ее проведения, если не будут созданы условия для наблюдения объектов.

Культура речи экскурсовода.

Важнейшее профессиональное требование к любому экскурсоводу – это высокая культура речи. Без владения словом нельзя рассчитывать на успешное проведение экскурсии.

Экскурсовод должен помнить, что его речь перед экскурсантами – это речь устная, отличающаяся от письменной в первую очередь структурой и объемом предложений.

Устная речь – это не просто озвученная письменная речь. Если экскурсовод пойдет по этому пути, успеха ему не достигнуть. Экспериментально доказано, что при восприятии озвученной письменной речи слушатели способны воспроизвести не более 50 % сообщения, тогда как выступление, построенное по нормам устной речи, обычно воспринимается на 90 %.

Строй предложений в устной речи отличается относительной свободой. Если для письменной речи характерно систематическое, связное, логически безупречное изложение, то устная речь в значительной степени «ситуативна»: в ней многое дополняется обстановкой, реакцией слушателей. Иногда нарушается порядок слов, что естественно в устной речи, и как раз благодаря этому достигаются живость и естественность высказывания.

Собранные литературные, научные, газетные, архивные, статистические материалы для подготовки индивидуального текста должны быть обязательно переработаны согласно правилам устной речи, да еще с учетом индивидуальных особенностей экскурсовода.

Индивидуальный стиль языка экскурсовода характеризует уровень его профессионального мастерства, речевую культуру.

Особенности стиля языка экскурсовода зависят от его назначения:

воссоздать внешнюю картину того или иного исторического события;

дать исчерпывающую характеристику наблюдаемому объекту, описываемому событию, природному явлению;

заставить экскурсантов ощутить историческую обстановку далекого времени.

Правильность, чистота и выразительность речи экскурсовода зависят от владения им нормами современного литературного языка.

Языковая норма – это существующие в данный период развития литературного языка правила употребления слов, грамматических форм и произношения.

Основной признак языковой нормыее устойчивость и обязательность.

Но нормы литературного языка не являются чем-то застывшим, не существуют вечно. Они, как и язык в целом, непрерывно, хотя и очень медленно, изменяются под воздействием внутренних законов развития языка и внеязыковых факторов.

В литературном языке существуют нормы:

лексические;

грамматические;

произносительные (орфоэпические).

Лексические нормы.

Соблюдение лексических норм предполагает правильное и точное словоупотребление. Слово лишь тогда воздействует на аудиторию, когда оно употреблено в полном соответствии с его значением и возможностями сочетания с другими словами.

Как известно, для обозначения одного и того же понятия может быть несколько слов. Вместе с тем, одно и тоже слово может иметь различные значения. Одни слова широко применимы в рамках литературного языка, другие за его пределами и ограничены определенными рамками словоупотребления.

Экскурсовод в процессе подготовки к экскурсии, подбирая слова, которые наиболее точно выразят мысль, должен хорошо знать их основное значение, учитывать дополнительные смысловые оттенки, ясно представлять, где и когда можно употребить то или иное слово.

Если экскурсовод не следует данной рекомендации, то возникают неточности, засоряющие его речь, делающие ее малопонятной, порой отвлекающие от восприятия содержания экскурсии.

Неточности в словоупотреблении часто обусловлены тем, что экскурсовод плохо знает основное значение слова, не разграничивает близкие по смыслу или звучанию слова, не умеет разобраться в смысловых оттенках, которые приобретает слово в том или ином словосочетании, предложении.

В пособиях по культуре речи часто приводится пример неправильного употребления слова половина в словосочетаниях бо´льшая половина, ме´ньшая половина: Бо´льшая половина участников экскурсии посетила Кремль. Понятно, что половина есть половина, она не может быть ни бо´льшей, ни ме´ньшей. Подобные фразы, к сожалению, встречаются у некоторых экскурсоводов.

Широко употребительно в речи экскурсоводов слово проявить в значении «обнаружить, сделать видимым какое-либо свое чувство, качество, состояние»: Проявить интерес к ценностям музея. Но нередко можно услышать, как глагол проявить ошибочно используют в сочетании со словами, называющими не свойства, чувства человека, а его действия, поведение: Люди проявляют высокие образцы труда (нужно: показывают).

Одно из значений слова развитие – «доведения до высокого уровня, до какой-либо степени мощности чего-либо»: развитие сельского хозяйства, транспорта. В таком значении слово развитие употребляется применительно к различным отраслям народного хозяйства или специальным явлениям. Между тем, слово развитие экскурсовод иногда ошибочно использует по отношению к конкретным объектам деятельности в какой-либо отрасли: В нашей области хорошие перспективы для развития овец (нужно: развития овцеводства или разведения овец).

Одно из значений слова замысел – «задуманный план действий, деятельности» широко используется в речи: Мы разгадали замысел писателя. Однако важно помнить, что этому слову не присуще значение надежда, предположение и, следовательно, ошибочным является употребление его в таком предложении: Не осуществились наши замыслы посетить Париж (нужно: надежды).

Часто не разграничивают в употреблении слова закончить – окончить, продлить – продолжить, зачитать – прочитать, заслушать – прослушать, суметь – смочь, посеяно – засеяно, предоставить – представить.

Неудачно выбрано слово закончить для фразы: Иванов закончил в прошлом году институт (нужно: окончил). Слова закончить – окончить могут употребляться в значении « довести до конца, завершить». Ср.: закончил (окончил) беседу, работу. Глагол окончить имеет более широкую сферу употребления и может использоваться также в значении «пройти курс обучения, завершить обучение где-либо», а у глагола закончить такого значения нет.

Слова продлить – продолжить в значении «сделать более длительным, увеличить срок чего-либо» синонимичны. Например, продлить (продолжить) срок соглашения договора, регламент выступления. Но глагол продолжить имеет также значение «удлинить, увеличить длину». Ср.: продолжить линию автобуса, трамвая. Такого значения нет у слова продлить. Поэтому ошибочным является употребление слова продлить в таком предложении: Командование стремилось продлить линию обороны (нужно: продолжить).

Синонимичны и глаголы зачитать – прочитать (прочесть) в значении «прочитать что-либо на заседании»: зачитать приказ, протокол. Но глагол зачитать употребляется в официально-деловой речи, в языке прессы, где сообщают о ходе совещаний. Поэтому неправильно: Слушатели, выступая на семинарах, зачитывают материал конспектов (нужно: читают). Аналогичную ошибку допускают в употреблении слова заслушать в предложении: Сейчас мы заслушаем лекцию (нужно: прослушаем и выслушаем), так как слово заслушать в отличие от стилистически нейтральных прослушать, выслушать принадлежит официально-деловому стилю. Кстати, не принято употреблять глагол заслушать в сочетании со словами, обозначающими лицо, например: На международной конференции заслушали представителя России (лучше: заслушали сообщение или выслушали).

Глаголы суметь и смочь употребляются параллельно, когда речь идет о способностях, умении человека что-то сделать: Он уверен, что сможет (сумеет) хорошо выступить. Но глагол смочь употребляется и в значении «получить возможность сделать что-либо, оказаться в условиях, позволяющих сделать что-либо», а этого значения нет у глагола суметь. Поэтому ошибочно: На конференции вы сумеете выступить (нужно: сможете).

Часто экскурсовод смешивает слова представить и предоставить. Иногда можно услышать: Многим международным организациям представлено право (нужно: предоставлено). Глагол предоставлять имеет значения: 1) «дать возможность обладать, пользоваться, распоряжаться чем-либо»: предоставить отпуск, предоставить слово; 2) «дать возможность делать что-либо»: предоставить решить дело самому.

Неправильно звучат фразы:

экскурсия повышает кругозор (нужно: расширяет);

объем информации в современном мире возрастает (лучше: увеличивается);

уровень безработицы периодически увеличивается (лучше: повышается);

сеть дорог значительно увеличивается (лучше: расширяется).

Иногда смешивают в употреблении слова одного корня с разными суффиксами (экономный – экономичный, эффектный – эффективный, рациональный – рационалистический, рекомендованный – рекомендательный, невежа – невежда, туристский – туристический и др.).

Экскурсоводы не всегда учитывают, что обычно слова имеют определенные границы сочетаемости с другими словами. Расширение этих границ нарушает точность и правильность ре­чи, существующие нормы словоупотребления. Например, слово внимание ошибочно используется в сочетаниях придавать вни­мание, вызывать внимание (нужно: придавать значение, вызы­вать интерес).

Как известно, одно из значений слова авторитет — «уваже­ние, влияние, значение, приобретенные в какой-либо области», например, авторитет ученого. Но это слово не следует упот­реблять в сочетании со словами, которые не относятся к тому, что связано с деятельностью ученого, вообще людей. Отсюда и ошибочно поднять авторитет (нужно: значение). Непра­вильно было употреблено одним из экскурсоводов слово обсу­дить: В конце маршрута мы с вами обсудим некоторых сту­дентов. Слово обсудить имеет значение «всесторонне рассмот­реть, обдумать, делясь своими мнениями», употребляется с не­одушевленными существительными и его использование со словами, обозначающими лицо, ошибочно.

Возможности сочетаемости слов связаны с развитием языка, изменением значения слов. Недопустимо употребление тавтоло­гических сочетаний: численное большинство, окончательно за­кончить, проливной ливень и т. п. Однако бывает, что персо­нально тавтологические сочетания со временем теряют смысловую избыточность, так как тавтология, известная тем, кто хоро­шо знал первоначальное значение слова, постепенно забывается и не ощущается говорящими. Поэтому словосочетания: реаль­ная действительность, практический опыт, в анфас, свободная вакансия уже допустимы.

Нечеткость речи, искажение смысла возникают и при нару­шении порядка слов в предложении. В предложении русского языка порядок слов считается свободным: не существует строго закрепленного места за тем или иным членом предложении. Но это не означает, что нет правил, регулирующих местоположение слов, что их перестановка не влечет за собой никаких измене­ний. Порядок слов в предложении играет важную смысловую и стилистическую роли. Например, лектор вернулся больной; ср.: больной лектор вернулся. Учитывая это, экскурсовод может использовать инверсию — обратный порядок слов — как вырази­тельное средство, дающее возможность выделить то или иное слово.

Точность и ясность речи экскурсовода в значительной степе­ни зависят от правильного выбора синонимов — слов близких по значению. Они обогащают язык, придают ему гибкость, служат средством усиления мысли, помогают избежать повторов. И все же иногда встречаются неудачные выражения, появление кото­рых объясняется неряшливостью в отборе языковых средств, неправильным выбором слов из ряда синонимов. Например, еще одним важным недостатком (нужно: большим, существенным недостатком).

Особенно важно стилистически правильное употребление слов. Бывают случаи неуместного использования окрашенных в торжественные тона слов в нейтральном контексте, когда речь идет о повседневных делах: Это жилое здание было возведено в XVII в. (нужно: построено). Слово возвести имеет экспрес­сивный оттенок и поэтому, в отличие от глагола построить, обычно употребляется в сочетании с существительными, обо­значающими общее назначение здания (возвести город). Глагол завершить тоже принадлежит к книжной лексике, имеет воз­вышенную экспрессивную окраску. Поэтому неудачно: На этом экскурсия завершается (лучше — заканчивается).

Богатство и стилистическое разнообразие речи экскурсовода во многом определяется его умением пользоваться синонимами. Синонимы – близкие по значению слова, отличающиеся смысловыми и стилистическими оттенками, — помогают точно и ярко выразить мысли, избегая монотонного повторения одних и тех же слов. Например, слово говорить имеет следующие синонимы: произносить, изрекать, вещать, замечать, ронять, бросать, вставлять, ввертывать, городить, молоть, плести, нести и др. Многие синонимы наделены стилистической окраской различных оттенков. Например, слова изрекать, вещать принадлежат к высокому торжественному стилю. Слова городить, молоть, плести относятся к разговорной просторечной лексике.

Неумением использовать синонимическое богатство русско­го языка можно объяснить встречающиеся у экскурсоводов по­вторы одних и тех же или однокоренных слов. Например, организована организация, характеризуется характером, следует сказать о следующем и т. п.

Кроме исконно русской лексики, словарный запас каждого экскурсовода постоянно пополняется иноязычными словами, к использованию которых предъявляется ряд требований.

Иноязычное слово должно:

быть уместно в данном тексте;

употребляться в том значении, которое оно имеет;

правильно произноситься.

Экскурсовод всегда должен учитывать состав группы. Рабо­тая с подготовленной группой, экскурсовод может оставлять без комментариев иноязычные слова, потому что они, в основном, всем понятны.

Если группа недостаточно подготовлена, то тер­минологию надо сопровождать специальными словами или це­лыми предложениями, кратко раскрывающими содержание ино­язычных слов. Вряд ли будет понятно без толкования слово ан­налы (летописи).

Использовать специальную терминологию следует умеренно. Термины отягощают речь, усложняют ее понимание. Нужно по­стоянно помнить: если есть точные и яркие русские слова, нет смысла заменять их иностранными.

Еще хуже, если экскурсовод, употребляя то или иное ино­язычное слово, неточно знает его значение. Например, слово дилемма («положение, при котором выбор одного из двух проти­воположных решений одинаково затруднен») экскурсоводы ино­гда употребляют в значении «вопрос, требующий решения», хо­тя для обозначения этого понятия в русском языке есть слово задача или иноязычное — проблема. Поэтому нельзя сказать: Перед Иваном Грозным стояла дилемма (нужно: задача).

Если в словах компрометировать, констатировать, компе­тентный, прецедент, инцидент возникает лишняя буква н, это ошибка. Нельзя говорить: компроментировать, константировать и т. д. Слова: диало´г, до´ллар, догово´р, киломе´тр следует произносить только с таким ударением. Правильно сказать пер­спектива, перетрубация, фейерверк, а не переспектива, перетурбация, фейверк. Необходимо обращаться к словарям ино­странных слов, которые помогут экскурсоводу выработать на­выки правильного употребления иноязычных слов.

Непременное требование к употреблению иноязычных слов — правильное их произношение. Экскурсовод только тогда мо­жет включить в свою речь иноязычное слово, когда знает, на какой слог в нем падает ударение, как правильно произносятся звуки в слове. Плохо, если экскурсовод произносит: музэй, рэзерв, тэкст, акадэмия, тэма, схэма, Одэсса (нужно: музей, ре­зерв, текст, академия, схема, Одесса).

Обогащают речь экскурсовода устойчивые сочетания слов — фразеологизмы: находить общий язык, плыть по течению, бу­ря в стакане воды, идти по линии наименьшего сопротивления, шито белыми нитками, медвежья услуга и др.

Настоящим кладом для экскурсовода являются пословицы и поговорки. Они выражают истину, проверенную многовековой историей народа. В них выражены радость и горе, гнев и печаль, любовь и ненависть, ирония и юмор. Успех употребления пословиц и поговорок в речи зависит от того, насколько удачно они подобраны. В настоящее время в распоряжении экскурсовода имеется большое количество сборников народных изречений, которые должны стать его настольными книгами. С их помощью оживляется, украшается, делается более убедительным индивидуальный текст.

Однако следует избегать избитых эпитетов и метафор, кото­рые не вызывают образных представлений, а являются речевы­ми штампами: если успехи, то обязательно огромные, если уча­стие, то активное, если задачи, то актуальные. А ведь успехи могут быть грандиозные, колоссальные, внушительные, круп­ные; участие — деятельное, энергичное, живое; задачи — живо­трепещущие, злободневные и т. д. Употребляя устойчивые обо­роты речи, пословицы, поговорки, необходимо точно знать их состав, не забывать слова, которые входят в сочетания, т. е. точ­но воспроизводить их в речи.

Некоторые экскурсоводы пытаются восполнить бедность личного словарного запаса за счет канцеляризмов, штампов, ин­дивидуального словотворчества, слов-сорняков и т. п. Вполне уместные и даже необходимые в деловых документах канце­лярские обороты, проникая в живую речь, засоряют ее: факти­чески имеется, тесно увязывать вопросы, работа по ознаком­лению, за истекший период времени и пр. Избитые, назойливо повторяемые выражения делают речь многословной, затрудня­ют восприятие основной мысли.

В речи экскурсоводов наблюдаются случаи излишнего и ненужного употребления личных местоимений он, оно, они при одном субъекте, выраженном существительным, например: Пушкин (он) гениальный поэт.

Следует избегать причастных оборотов, их употребление придает речи книжный характер. Трудно слушать, воспринять и понять такое предложение: В этом особняке, построенном в XVIII веке, благодаря сильному влиянию классицизма, сыграв­шему важную роль в формировании русской культуры.… Гро­моздкие фразы вызывают отрицательную реакцию слушателей.

У экскурсоводов, имеющих небольшой запас слов, в речи часто возникают паузы, которые они заполняют словами-сорняками, не несущими никакой смысловой нагрузки, напри­мер, понимаете ли, вообще говоря, в некотором роде, ясное де­ло, вот и выходит, так сказать, собственно говоря, факт, в общем и в целом, ну вот, значит. Такие мусорные слова раз­дражают слушателей. Еще более неприятны нечленораздельные звуки: м-м-м-м, д-д-д, а-а-а, э-э-э и пр.

Предупредить и устранить ошибки в выборе слов при работе над текстом для экскурсии, правильно определить прямые и пе­реносные значения слов помогут «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова, «Словарь русского языка», составленный С. И. Ожеговым. В них дано толкование каждого слова, приведены примеры их употребления в речи, указано, как правильно образовать различные формы того или иного слова, есть стилистические пометы, которые помогают установить сферу употребления слова. При подготовке к экс­курсии нужно обращаться и к словарям-справочникам: «Пра­вильность русской речи», «Краткий словарь трудностей русского языка», «Трудные случаи употребления однокоренных слов», основное назначение которых — помочь пра­вильно и точно пользоваться лексическими средствами русской речи. Знакомство со словарями и справочниками будет способ­ствовать обогащению речи экскурсовода, поможет ему в работе над словом. Профессиональный экскурсовод должен постоянно заботиться о пополнении своего индивидуального словаря, пом­ня: чем больше слов в его распоряжении, тем точнее, четче, яс­нее он может выразить свою мысль.

Грамматические нормы.

Высокая культура речи экскурсовода немыслима без соблю­дения им грамматических норм. Речь грамматически правильна, если экскурсовод в соответствии с литературными нормами об­разует определенные нормы слов и правильно объединяет их в словосочетания и предложения.

Грамматическая норма, как и литературная, категория из­менчивая. И хотя грамматический строй обладает большей ус­тойчивостью, меньшей восприимчивостью к влиянию социаль­ных факторов, чем словарный состав, однако и в нем происходят измене­ния.

В последние десятилетия происходит значительное измене­ние в родовой принадлежности у некоторых сложносокращен­ных слов, грамматический ряд которых, согласно правилам, определяется по стержневому слову: ЦСУ — среднего рода (стержневое слово — управление), ООН — женского рода (стерж­невое слово — организация), ОАР — женского рода (стержневое слово — республика). Но в последнее время аббревиатуры с ко­нечным твердым согласным стали восприниматься как слова мужского рода: ТАСС уполномочен заявить, МИД направил но­ту и пр.

Исторически обусловленные изменения норм следует отли­чать от неоправданных отклонений, речевых вольностей, иска­жений норм различных частей речи.

Еще в XVIII в. М. В. Ломоносов отмечал всего три существи­тельных мужского рода, которые в именительном падеже мно­жественного числа имели окончание -а (рога, бока, глаза), и приводил небольшой список слов, допускавших двоякое упот­ребление форм множественного числа (снеги-снега, лесы-леса и др.). В настоящее время формы: поезды, парусы, береги, шелки, профессоры являются устаревшими. Словарями закреплены нормы: адреса, борта, берега, векселя, паспорта, доктора.

В литературном языке допустимы параллельные формы: инспекторы-инспектора, редакторы-редактора и т. п.

Некоторые вариантные нормы различаются семантически: тормоза´ (устройство для снижения скорости) — то´рмозы (пре­пятствия), пропуска´ (документы) — про´пуски (недосмотры) и др. Однако недопустимы в литературном языке формы: договора, проректора, инженера, выбора, лектора (правильно: договоры, проректоры, инженеры, выборы, лекторы).

Часто возникают затруднения в выборе и других падежных форм существительных. Иногда допускают неправильные окон­чания в словах: аршинов, туркменов, румынов, делов, местов, амперов (нужно: аршин, туркмен, румын, дел, мест, ампер). Нулевое окончание побеждает и у существительных: башкир, бурят, грузин, англичан, болгар, цыган. Но: киргизов, монголов, таджиков, узбеков, якутов.

При использовании имен прилагательных экскурсовод должен помнить:

— из вариантных форм кратких прилагательных, оканчиваю­щихся на -ен и

енен, более употребительной можно считать форму на -ен. Поэтому правильно: естествен, ответствен, су­ществен, мужествен, искусствен, бездействен, а не естестве­нен, ответственен, существенен, мужественен, искусственен, бездейственен;

— существует грамматическое отличие в употреблении пол­ной и краткой форм прилагательного в роли сказуемого, которое
выражается в том, что при краткой форме могут быть управляемые слова. Например: Русский народ богат духовными ценно­стями, тогда как при полной форме, если она употреблена в именительном падеже, таких слов быть не может. Значит, пра­вильно: Русский народ, богатый духовными ценностями;

различают две формы сравнительной степени: простую (ниже, шире, красивее, ближе) и сложную (более низкий, более высокий). В связи с этим недопустимы: более шире, более краси­вее, более выше.

Некоторые экскурсоводы не склоняют имена числите­льные.

В соответствии с литературной нормой в составных числи­тельных изменяются все образующие их слова. Неправильно: из тысяча девятьсот участников конференции (нужно: из ты­сячи девятисот участников конференции). В порядковых чис­лительных изменяется только первое: в тысяча девятьсот семнадцатом году, а не в тысячу девятьсот семнадцатом году.

Иногда экскурсоводы смешивают падежные формы слов оба, обе. Например: Мы познакомились с обоими композициями Собирательные числительные употребляются с существи­тельными мужского и общего рода, называющими лиц мужско­го пола: двое друзей, пятеро товарищей; количественные чис­лительные — с существительными женского рода: три рекорд­сменки. Ни в коем случае — трое рекордсменок. Если существи­тельное обозначает профессию, должность, также употребляется количественное числительное: три инженера, пять академиков.

Нередки случаи неправильного употребления глагольных форм. Говорят: борятся, достигнул, приурочивать, обезболи­вать, узаконивать (нужно: борются, достиг, приурочивать, обезболивать, узаконивать).

Недопустимы в литературном языке формы: ляжъ-ляжъте, ложил, заиметь, поедьте (нужно: ляг-лягте, клал или положил, приобрести, поезжайте).

Нарушение грамматических норм часто связано с неправиль­ным выбором предлогов: указал о том, доказывает о том, го­ворило за то, настоял о том, усилия направлены для того, по­становили о том, что (нужно: указал на то, доказывает то, говорило о том, настоял на том, усилия направлены на то, по­становили, что).

Иногда экскурсоводы употребляют предлоги в и на, с и из при глаголах, обозначающих направление движения. Непра­вильно: ушел из лекции, ушел с института (нужно: ушел с лек­ции, ушел из института).

Предлоги в и из употребляются со словами, значение которых связано с представлением о каких-то замкнутых пределах: названиями городов, республик, государств, учебных заведений, зрелищных учреждений: в Киеве —из Киева, в Японии из Японии, в театре — из театра. Но: на Украине — с Украины, на концерте — с концерта.

Предлоги на и с употребляются с названиями предприятий, гор, островов, частей учебных заведений, зрелищных предста­влений: на Кавказе — с Кавказа, на заводе — с завода, на фа­культете — с факультета, на спектакле — со спектакля и пр.

Предлоги благодаря, согласно, вопреки употребляются с да­тельным падежом: согласно решению, вопреки ожиданию (оши­бочно: согласно решения министерства, вопреки ожидания).

Предлог благодаря не употребляется для обозначения при­чин и следствий отрицательного характера: Экскурсия не со­стоялась благодаря болезни экскурсовода (нужно: из-за, вслед­ствие болезни).

Немало затруднений вызывает употребление географических названий при нарицательных именах. В речевой практике встречается: на берегах реки Иртыша — на берегах реки Иртыш, под городом Орел — под городом Орлом и т. п. Как правильно?

Литературные нормы русского языка требуют согласования с нарицательными именами собственных географических названий, если они являются наименованиями городов, сел, хуторов, рек: в городе Киеве, у города Риги, под городом Орлом, на бере­гах Иртыша.

Не согласуются, как правило, с родовыми наименованиями названия станций и портов, озер, каналов, гор, хребтов, остро­вов, зарубежных административно-территориальных единиц: у станции Орел, рейс в порт Одесса, на озере Селигер, на горе Арарат, на канале Волга-Дон, за островом Новая Земля и т. д.

В методических рекомендациях рассмотрены далеко не все случаи грамматических норм. Однако и приведенные примеры убеждают в том, что повышение речевой культуры экскурсово­да зависит не только от знания словарного состава языка, но и от знания грамматики.

Соблюдение грамматических норм — существенный при­знак культуры любого вида публичного выступления.

Произносительные (орфоэпические) нормы.

Важнейшим показателем культуры речи экскурсовода является правильность произношения слов. Экскурсовод должен правильно произносить слова, так как это способствует лучшему восприятию его речи. Стоит экскурсоводу допустить ошибку, сказать тыща, дэмократия, принцип, ишо, как слушатели переключают свое внимание с содержания экскурсии на погрешности в его речи, начинают подсчитывать их количество.

Наиболее частые нарушения правил орфоэпии:

1. четко произносят гласные не только под ударением, но и в безударном положении, тогда как в безударном положении некоторые гласные должны изменяться.

Так, звук О в соответствии с нормой звучит близко к Аада, облака)

2. не оглушают конечные звонкие согласные;

Говорят: заказ, труд (нужно: закас, трут)

3. произносят звук Г как придыхательный, длительный согласный, акустически близкий украинскому Г, в то время как норма Гвзрывной, мгновенный;

4. согласные –ж, -щ, -ц произносят мягко;

Говорят: жизнь, широкий, лекция (нужно: жызнь, шырокий, лекцыя)

5. забывают, что сочетание –ться в глаголах произносится с долгим –ц

Говорят: выполняться, хочеться (нужно: выполняцца, хочецца)

6. четко произносят сочетание –чн, надо произносить как шн;

Говорят: скучно, конечно (нужно: скушно, конечно)

Для выработки правильного литературного произношения необходимо познакомиться с полным сводом орфоэпических правил в словаре-справочнике «Русское литературное произ­ношение и ударение» под редакцией С. И. Ожегова.

Правильное литературное произношение требует также большого внимания к ударению. Ударение в русском языке яв­ляется подвижным и это его свойство создает определенные трудности в усвоении нормы. Тем ответственнее должен отно­ситься экскурсовод к употреблению тех или иных слов, тем тщательнее прислушиваться к их звучанию, обязательно прове­ряя сомнительное в смысле ударения слово по словарям-справочникам.

В качестве примера можно привести следующее:

Нельзя забывать, что у глаголов прошедшего времени во всех формах, кроме женского рода, ударение на основе.

понять-по´нял, по´няло, по´няли и пр.

Произношение гласных.

1. Буквы «а» и «о» в начале слова произносятся как звук «а». Например:

2. Буквы «а» и «о» после согласных в первом предударном слоге произносятся как звук «а». Например:

3. Буквы «а» и «о» после согласных во всех безударных сло­гах, кроме 1-го предударного, произносятся как звук средний между «а» и «ы» условно обозначаются знаком «ъ». Например:

4. Буква «а» в предударном слоге после «ч» и «щ» произносится как звук средний между «и» и «е». Например:

щадить . щиедить

5.Буква «и» после твердых согласных произносится как звук «ы». Например:

Если слова по смыслу отделены паузой (мир / и дружба), то и произносится «и».

6. Буквы «е» и «я» в неударных слогах произносятся как звук средний между «и» и «е». Например:

Произношение согласных.

1.Звонкие согласные на конце слова произносятся как пар­ные глухие.

дуб дуп
голубь голупь
ров роф
кровь крофь
флаг флак
пирог пирок
холод холот
гладь глать
воз вос
картуз картус
нож нош
Воронеж Воронеш

2. При наличии на конце слова двух звонких согласных оглу­шаются оба согласных звука. Например:

3. На месте звонких согласных перед глухими согласными
произносятся парные глухие. Например:

4. На месте глухих согласных перед звонкими согласными произносятся звонкие. Например:

5. Перед сонорными (л, м, н, р) и перед «в» глухие согласные не изменяются. Например:

6. Буквы «ж», «ш», «ц» всегда произносятся твердо. Например:

жизнь . жызнь

7. Буква «ч» всегда произносится мягко. Например:

8. Буква «щ» в словах «помощник», «всенощная» произносит­ся как «ш», в остальных словах всегда произносится мягко — «шь» (как шьшь).

9. Сочетания «сш» и «зш» произносятся как двойной «ш».

10. Сочетание «зж» на стыке приставки и корня произносится как двойной твердый «ж». Например:

11. Сочетания «сч», «зч» произносится как «ш» (шьшь). На­пример:

12. Сочетания «тц» и «дц» произносятся как двойное «ц». Например:

13. Сочетания «тс» в форме 3-го лица единственного и мно­жественного числа глагола на стыке с возвратной частицей «ся» и сочетание «тьс» в неопределенной форме возвратных глаголов произносится как двойное «ц». Например:

14. Сочетания «тч» и «дч» произносится как двойное «ч». Например:

15. Сочетание «чн» произносится как «шн» в следующих сло­вах: конечно, скучно, нарочно, яичница, скворечник, прачечная, пустячный и в женских отчествах на «ична» Саввична, Фомична.

16. Сочетание «чт» произносится как «шт» в следующих словах: что, чтобы, ничто.

17. Сочетания «гк» и «гч» произносятся как «хк», «хч». Например:

18. В произношении некоторых слов с сочетаниями «стн», «здн», «стл» и «ндс» средние согласные выпадают. Например:

19. В сочетании «вств» первый звук «в» не произносится в словах здравствуй, чувство и производных. Например:

20.В словах если, после, возле, во сне «с» и «з» произносят­ся мягко.

21.Буква «г» в окончаниях «ого», «его» прилагательных, чис­лительных, причастий и в словах сегодня, чего, итого произносится как «в».

22.Служебные слова и частицы мол, хоть, коль, коли, кабы,чай, дескать произносятся слитно со словом, к которому отно­сятся, и обычно самостоятельного ударения не имеют. Например:

23. Союзы что и чтобы самостоятельного ударения не имеют. Например:

24. В словах иноязычного происхождения отель, ателье согласный «т» произносится твердо.

Для исправления недостатков произношения прежде всего экскурсоводу необходимо выработать у себя привычку слушать речь ок­ружающих и привычку контролировать себя.

Экскурсовод должен разобраться, в чем заключает­ся неправильность его произношения, найти образец пра­вильного ударения или произношения и неоднократно повторять затруднившие его слова.

Занятия орфоэпией могут быть успешны лишь при условии систематических упражнений.

Материалом для орфоэпических упражнений могут быть отрывки из лучших произведений русской литературы и русского народного творчества. Кроме отрывков, следует подбирать на­родные пословицы, поговорки. Можно подбирать отдельные фра­зы. Материал должен соответствовать особенностям произноше­ния экскурсовода.

При чрезмерно кратком произношении гласных полезно про­тяжное, медленное чтение вслух отрывков из былин, песенных стихов, народных сказок.

При излишне протяжном произношении гласных полезна ра­бота над стихами с четким ритмом, короткой стихотворной строкой, как, например, стихи Маяковского, Асеева.

Если экскурсовод ставит несколько ударений в слове, ему полезно читать стихи, сильно акцентируя ударные слоги.

Если во время проведения экскурсии экскурсовод неправильно произносит какие-либо слова, их следу­ет отдельно отработать.

Это работа длительная, кропотливая, требующая терпения и настойчивости экскурсовода.

Не менее упорная работа необходима для освоения правиль­ных ударений.

При обсуждении качества исполнения экскурсии следует обращать внимание на правильность произношения. Взаимная критика помо­жет исправить недочеты.

Очень полезно экскурсоводу прослушивать выступления чтецов, актеров, общественных деятелей на сцене и по радио.

Беседа, объяснение норм литературного произношения, упражнения, работа с литературой, обсуждение качества культуры речи экскурсовода — все эти приемы должны сводиться к тому, чтобы дать прочные навыки правильного произношения и ударения.

Постановка голоса.

Правильность, чистота и выразительность речи экскурсовода зависят не только от степени владения им нормами современного литературного языка. Профессиональному экскурсоводу необходимо иметь хорошо поставленный, звучный голос с хорошей дикцией и приятным тембром.

Очень часто можно наблюдать, как экскурсовод напрягает голос, что делает впечатление от экскурсии мало приятным. Да и сам экскурсовод испытывает напряжение, в результате которого получается характерный носовой или горловой звук, сип, хрип, крикливость, возможна детонация (искажение звука), напрягаются его лобовые мышцы, набухают вены на шее.

Воспитание голоса.

· опору и посыл звука (опора звука достигается тренировкой медленного и постепенного ослабления диафрагмы при выдохе).

Рекомендуется научиться обращать внимание не только на дыхание, но и на тембральную окраску голоса, развитие слуха, мышечную память.

Существуют специальные упражнения, которые помогают воспитывать голос. Параллельно с воспитанием голоса и развитием дыхания необходимо практиковаться в произношении гласных и согласных звуков.

Звук И. При его произнесении рот слегка раскрыт, как бы в улыбке, уголки рта прижаты к коренным зубам. Зубы разомкнуты примерно на 2-3 мм, мускулы подбородка не напряжены.

Произносим пословицу «Не в свои сани не садись». Произносить ее следует ясно, медленно, четко выговаривая каждое слово, обращая внимание на то, чтобы концы слов в тексте не пропадали. На правильное произношение звука И обращаем особое внимание.

Звук Э. При произнесении звука Э расстояние между зубами 3-4 мм. Язык кончиком упирается в корни нижних передних зубов, немного приподнят к твердому небу, выгнут, но не напряжен. Губы имеют близкую к овалу форму. Поизносим ЭЭЭЭЭЭЭ, затем раздельно И, Э, не соединяя их в звуке. Для упражнения на звук Э можно воспользоваться словами эхо, эра, этаж.

Звук А. Часто при произношении звука А, экскурсоводы подменяют его звуком близким к Ы. Это неправильно. Основное положение рта для правильного звукотечения на А следующее: язык лежит плоско у нижних передних зубов и своим кончиком упирается в передние нижние зубы; рот раскрыт примерно на 3-4 см, маленький язычок приподнят.

Произнесите длительно звук АААААААА. Затем присоедините уже пройденные звуки И, Э. Однако при их произнесении звук А не должен с ними сливаться: а-и, а-и, а-и; и-а, и-а, и-а; а-э, а-э, а-э; э-а, э-а, э-а; и-э-а, и-э-а, и-э-а; э-а-и, э-а-и, э-а-и. Для усвоения правильного произношения звука А рекомендуется подбирать слова и фразы, где встречается И.

Звук О. Некоторые экскурсоводы произносят звук О кратко, на секундном выдохе, и он теряется в слове.

При упражнении со звуком О губы находятся в собранном состоянии и служат как бы рупором для усиления звучания. Звук должен произноситься устойчиво и длительно. Как только звук начинает вибрировать, следует остановиться.

Раскройте рот в положении звука О и выдыхайте полураспевом на высоте, соответствующей среднему звуку, не более 5 секунд. Дальше рекомендуется постепенно идти вверх по скользящей гамме и обратно сверху вниз. Звук следует брать без напряжения.

Звук У. При звуке У губы сильно вытянуты вперед, натянуты, рот открыт. Звук У в безударном открытом слоге сокращается, доходя почти до полного исчезновения: угол, уголь, упал, ушел.

Произносим фразу: «У осы не усы, не усищи, а усики».

Звук Ы. При звуке Ы губы слегка растянуты почти так же, как при звуке И. Нижняя челюсть слегка выдвинута вперед. Кончик языка упирается в корни нижних передних зубов. Спинка языка выгнута к твердому небу.

Произносим: мы, вы, ты, пыл, стыл, выл.

Звук М произносится нараспев и на речь с гласными звуками на одной длительной строке и на одной высоте, на монотоне (на одном тоне). Делая это упражнение, вы приучаетесь держать гортань в удобном для этих звуков положении и одновременно слышать себя.

Дыхание берется на каждую строчку в звучании: ми, мэ, ма, мо, му, мы (без добора дыхания). Это позволяет делать звук плавно и правильно.

Произносим на полураспеве согласный звук Н с гласными: ни, нэ, на, но, ну, ны. Повторяем фразу: « На мели мы лениво ловили налима. Для меня вы ловили линя».

Звуки человеческого голоса как речевые, так и певческие, прежде всего, связаны с дыханием. Несомненно, процессу дыхания обучаться не следует – он непроизвольный. Вырабатывать нужно правильное дыхание и владение им.

При постановке дыхания следует вырабатывать, прежде всего, активный вдох и выдох, воспитывать работу мышц, ведающих этим процессом.

Воспитывать дыхание рекомендуется на замедленной речи.

Стоя, кладем руку на диафрагму и делаем свободный выдох. При этом диафрагма сокращается, и рука невольно идет вслед за ней, несколько вдавливаясь внутрь. После этого – свободный вдох, причем, рука так же идет вслед за идущими немного вперед диафрагмой и животом.

Вдох и выдох в этом упражнении одинаковы. Обычно после упражнения бывает легкое головокружение.

Упражнение обычно усваивается после двух занятий.

Объединяет все три элемента вдоха.

Встать в исходное положение и опустить левую руку вдоль корпуса. Положить правую руку на область диафрагмы и произвести свободный выдох на звук ССССССС или беззвучно, примерно на 5 секунд по счету.

Упражнение вырабатывает умение сознательно владеть в отдельности диафрагмой, межреберными мышцами и мышцами брюшного пресса.

Сделав полный вдох, считайте до 5, 7, 8. После последней цифры следует добирать воздух при вдохе только одной диафрагмой. Вдох берется быстро, в течение 1 секунды, а выдох длится 5, 7, 8 секунд и более.

Для произнесения поговорки, пословицы рекомендуется встать, сделать беззвучный небольшой выдох, взять вдох по трем элементам (с помощью диафрагмы, межреберных мышц, брюшного пресса) и произнести фразу, соблюдая при этом правила дикции: «Хуже всех слышит тот, кто не хочет слышать». После произнесения текста следует делать добор дыхания. Дыхание берется только диафрагмой.

Взяв дыхание в медленном темпе, один раз произнесите фразу: «Правда хорошо, а счастье лучше». Добрав дыхание, произнесите эту фразу дважды и чуть быстрее. Затем трижды и т.д.

Сила голоса.

Сила голоса – неотъемленный компонент речевой техники экскурсовода. Его должна хорошо, ясно слышать вся аудитория, работает ли он в автобусе, музейном зале, в храме, заводском цехе или на открытом воздухе у экскурсионного объекта, в противном случае все домашние заготовки окажутся неуслышанными, а следовательно – бессмысленными.

Не каждый экскурсовод обладает сильным голосом, поэтому, чтобы его речь была воспринята всеми членами группы, необходимо выбирать правильное место (подальше от источника шума), компактно располагать экскурсантов, верно определять свое местоположение, учитывать направление ветра.

Темп речи.

Другим компонентом техники речи, который обязательно должен учитываться при проведении экскурсии, является ее темп, причем понимается скорость произнесения речевых элементов. Нормальный темп речи русских – около 120 слов в минуту. При таком темпе, как установлено многолетней практикой, одна страница информационного текста, набранная на компьютере 14-м кеглем через1,5 интервала, должна читаться за две – две с половиной минуты.

Темп речи на экскурсии меняется, что зависит от содержания различных частей индивидуального текста, времени, отведенного на рассказ объекта, эмоционального настроя экскурсовода, непредвиденно сложившейся ситуации. Решая вопрос она наиболее благоприятном темпе речи, следует учитывать, что до некоторой величины, как считают исследовате­ли, ускорение темпа речи будет убыстрять процесс ее восприятия. Однако слишком быстрый темп приводит к тому, что количество информации, передаваемой в единицу времени, превышает «пропускную способность» человеческой психи­ки, восприятие ухудшается и часть усилий оратора тратится впустую. Быстрая речь требует усиленного внимания, вызы­вает у слушателя утомление и желание передохнуть, т.е. перестать слушать экскурсовода.

Слишком медленная речь усыпляет аудиторию, слушате­ли теряют способность следить за мыслью, не будучи в состо­янии охватить содержание всей фразы, дослушать ее до кон­ца. Замедленная речь расхолаживает слушателей, ослабляет внимание и тоже утомляет аудиторию.

Экскурсоводу важно уметь изменять темп речи. Если тре­буется что-то подчеркнуть, выделить, например, определе­ние или выводы, то темп необходимо замедлить. Когда же речь произносится с подъемом, внутренним пафосом, темп речи ускоряется.

Полезно знать темп своей обычной, неспешной речи, что­бы манипулировать ее скоростью во время экскурсии. Для определения собственного темпа речи необходимо прочесть вслух на время отрывок в 600 — 700 слов, после чего разде­лить количество слов на число затраченных минут. Это и будет средний темп вашей речи, который следует привести соответствующими тренировками к указанному выше средне­му темпу звучащей русской речи, так как при нем наиболее полно воспринимается ее содержание.

В речи экскурсовода, важную роль играют паузы.

Паузаэто временная останов­ка звучания, в течение которой речевые органы не артикули­руют и которая разрывает поток речи. Пауза — это молчание. Но и молчание может быть выразительным. Относительно пауз К.С. Станиславский говорил: «Пауза – важнейший эле­мент нашей речи и один из главных ее козырей».

паузы интонационно-логические, отделяющие один речевой такт от другого, механически формирующие такты;

психологические паузы, с помощью которых придает­ся, например, подтекст целой фразе, такту, без которых речь безжизненна;

физиологические (люфтпаузы) – для дыхания.

Многие экскурсоводы грешат неправильным использова­нием в своей речи самых распространенных пауз — интона­ционно-синтаксических. Без них вообще не может существо­вать правильной речи, построенной по грамматическим пра­вилам. Интонационно-синтаксические паузы соответствуют знакам препинания в письменной речи и различаются дли­тельностью. Самая короткая пауза — на месте запятой, а са­мая длинная соответствует точке. Интонационно-синтакси­ческой паузой отделяются в звучащей речи однородные чле­ны предложения, вставные конструкции, обращения; пауза заполняет то место в предложении, где подразумевается про­пуск слова.

1) между группой слов, относящихся к подлежащему, и груп­пой слов, относящихся к сказуемому (Полотно, очищенное от снега, прямое, как стрела,/ убегало, пропадая на краю тонкой чертой.);

2) при инверсии – обратном порядке слов (Дворникам /пощады недавая, /неустан­но/ падает снежок);

3) перед союзами «и» или «да» (Торговки раскинули лотки/
и разложили печеный хлеб «гусак»/ и всякую снедь.)
;

4) перед вводными предложениями и после них (Торговка,/
не обращая ни на кого внимания, /равнодушно сидела на табу­
рете)
;

5) на стыке двух крупных частей фразы — переломная пау­за (На его глазах гнали с завода целыми толпами и штрафовали за малейшую ошибку, за малейшую провинность, /а за ворота­ми другие толпы день и ночь стояли в ожидании опроставшегося места.).

6) психологическая пауза, определяющаяся подтек­стом (Господин, позвольте/… оно, конечно, касаемо/ну только ребятишки / хоша бы какой работишки, касаемо/ …потому, сами знаете, ребятенки-то/ ребятенки, стало, теперь/ перемрут.)

Экскурсовод должен научиться делать краткую остановку для вдоха (воздушную паузу, или люфтпаузу). Он также должен выработать в себе умение длительно выдыхать, чтобы не нару­шать логической структуры текста или стихотворной строчки частым добиранием воздуха.

Экскурсовод должен различать длительность пауз в зависимо­сти от содержания текста, передавать интонацией законченность или незаконченность мысли и отношение к сказанному.

Дикция экскурсовода.

Экскурсовод должен внимательно следить за своей дик­цией, под чем подразумевается степень отчетливости в произ­ношении слов и слогов в речи. Проглатывание звуков и сло­гов, терпимое в быту, нередко переносится экскурсоводами в экскурсию, резко ухудшая ее качество, отвлекая от восприятия содержания. Владение хорошей дик­цией позволяет сохранять во всех случаях активный энер­гичный темп речи, во всей полноте доносить экскурсантов смысл высказывания.

Практически у каждого экскурсовода имеются те или иные про­блемы с дикцией, над совершенствованием которой следует постоянно работать, используя рекомендации в многочислен­ных методических пособиях по технике речи.

Во всех пособиях в качестве одного из первых средств совершенствования техники речи приводятся различные скороговорки. Они построены на сочетании слов, включающих в себя звуки, требующие непрерывной перестройки нашего ре­чевого аппарата, быстрой смены артикуляционных позиций.

Скороговорки (рекомендации по произношению).

Медленно, отчетливо выговаривая каждый звук (так, как он произносится, а не пишется), продиктуйте текст скороговорки. Делайте люфтпаузы (воздушные), не торопитесь. Хорошо записать такую диктовку на магнитофон, а потом откорректировать. Когда вы убедитесь в четкости произношения каждого отдельного звука, чуть убыстрите темп. Диктуйте так же, как и в первом случае – четко, ясно, соблюдая паузы, но уже вдвое быстрее, не скандируя слова, а произнося их в обычном разговорном темпе, а затем даже чуть убыстренно. Увеличивайте скорость только тогда, когда почувствовали, что добились отчетливости фразы. Такой метод скороговорки применяйте с каждым текстом.

1. Загубленная гусеница, запудренная пудреница. Запуганная пуговица, запутанная путаница.

2. Рыцарь Цапель капнул капельцапле рыцарке: кап-кап.

3. Во-первых, проделки перепела произвели переполох. Во-вторых, переполошителю перепотрошили потроха.

4. Безжалостные медузы жалящие, над Жозефиной сжальтесь, пожалуйста!

5. Шлак службу шланговал.

6. Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла.

7. Хироманты и хирурги характеризуют хвори рахитов хрупкостью хрящей и хроническим хромосомным харакири.

8. На дворе дрова, за двором дрова, под двором дрова, над двором дрова, дрова вдоль двора, дрова вширь двора, не вместит двор дров. Пора дрова выдворить обратно на дровяной двор.

9. Мы ели, ели ершей у ели. Их еле-еле у ели доели.

10. Из кузова в кузов шла перегрузка арбузов. В грозу, в грязи от груза арбузов развалился кузов.

11. Везет Сенька Саньку с Сонькой на санках. Санки скок, Сеньку с ног, Соньку в лоб, все в сугроб.

12. Была у Фрола, Фролу на Лавра наврала, пойду к Лавру, Лавру на Фрола навру.

13. Шел Шишига по шоссе, шел, шурша штанами. Шаг шагнет, шепнет: “Ошибка”,шевельнет ушами.

14. Говорил командир про полковника и про полковницу, про подполковника и про подполковницу, про поручика и про поручицу, про подпоручика и про подпоручицу, про прапорщика и про прапорщицу, про подпрапорщика, а про подпрапорщицу забыл.

15. Сшит колпак, да не поколпаковски. Надо этот колпак переколпаковать, да перевыколпаковать.

16. Королева Клара строго карала Карла за кражу коралла.

17. Тридцать три корабля лавировали-лавировали, лавировали-лавировали, лавировали-лавировали, да не вылавировали.

18. Сшит колпак не по-колпаковски, вылит колокол не по-колоколовски, надо колпак переколпаковатъ, перевыколпаковать, надо колокол переколоколоватъ, перевыколоколоватъ

19. Ехал Грека через реку. Видит Грека в реке рак. Сунул Грека руку в реку. Рак за руку Греку цап.

20. Рапортовал, да недорапортовал, стал дорапортовывать – зарапортовался.

21. Меланья –болтунья молоко болтала, выбалтывала, да не выболтала.

22. Всех скороговорок не перескороговоришь, не перевыскороговоришь.

23. Не тот, товарищи, товарищу товарищ, кто при товарищах товарищу товарищ, а тот, товарищи, товарищу товарищ, кто без товарищей товарищу товарищ.

Также для совершенствования речи экскурсовода кроме скороговорок рекомендуется использовать ежедневное 20-минутное чтение поэтических текстов и обязательно следить за своей речью в быту. Результаты работы сказываются уже через 1,5 — 2 месяца. Речь экскурсоводов становится более четкой, дикция заметно улучшается. Они с большим удовольствием произносят экскурсионные тексты, в которых имеются элементы и гражданского публицистического выступления, и науч­ного или искусствоведческого исследования.

Важным качеством, которым должна обладать речь экс­курсовода, является эмоциональность, то есть насыщенность речи эмоциями и переживаниями. Нельзя с одной и той же эмоциональной окраской говорить о подвиге россиян в Великой Отечественной войне, достижениях ученых, люб­ви или об экологических проблемах края.

Речь экскурсовода должна воздействовать как на разум, так и на эмоциональную, чувственную сторону сознания. Пси­хофизиологами установлено, что эмоциональность изменяет всю схему восприятия речи, воздействуя на механизмы мыш­ления, памяти, внимания.

Жесты и мимика.

Жесты и мимика неразрывно связаны с движением мыс­лей и чувств экскурсовода. Они возникают как бы сами собой, исходя из содержания речи, ее эмоционального накала. Рит­мически согласованные с интонацией, ударениями и пауза­ми, жесты помогают сосредоточить внимание аудитории на тех или иных «ударных» частях выступления, выразить эмо­циональное отношение оратора к высказываемым мыслям, заразить экскурсантов этим отношением. Жест экскурсовода вызывает аналогичные скрытые движения у слушателей, настраивая их соответствующим образом.

Главная особенность жеста на экскурсии состоит в том, что он не связан с рассказом, а является составной частью показа объекта.

основная группажесты указательного характера. Указательный жест может быть прямым, дугообразным, ломаным и производиться в разных направлениях: снизу вверх, сверху вниз, слева направо и наоборот. Жест–указка обычно направлен в сторону объекта;

иллюстративные жесты дают представление о границах осматриваемых объектов, размерах показываемой территории. Жест словно очерчивает объект, останавливается на отдельных деталях;

подчеркивающие (пространственные) жесты дают наглядное представление о размерах и форме экскурсионных объектов;

реконструирующие жесты помогают зрительно восстано­вить несохранившиеся части зданий, сооружении и т.д. Экскурсовод должен уметь вызвать этим жестом у экскурсантов нужные ассоциации;

побудительные жесты, которые позволяют экскурсоводу правильно размещать группу у экскурсионного объекта. С их помощью приглашают экскурсантов совершить переход от одного объекта к другому, покинуть автобус или, наоборот, занять в нем места;

эмоциональные жесты, выражающие эмоции экскурсово­да, его психологическое состояние в момент проведения экскурсии.

Кроме сведений о жестах значимых, экскурсовод должен иметь представление и о жестах бессмысленных, жестах – паразитах, которые, как и слова-паразиты, создают отрицательный фон выступления. Это без конца повторяющееся встряхивание головой, попытки поправить прическу, почесывание затылка, верчение пуговицы пиджака и т.п.

Суетливость и неумеренная жестикуляция могут только утомить и вызвать раздражение у экскурсантов.

Экскурсоводу необходимо внимательно следить не только за своей речью, но и за своими жестами, представляющими собой язык невербального общения, от которого в немалой степени зависит эффективность общения экскурсовода с груп­пой. Правила сознательного, выразительного использования жестов схожи с правилами хорошего тона: с ними не рождаются, их вырабатывают, и они становятся нормой.

Важным показателем чувств экскурсовода является выражение лица, его мимика. Мимика позволяет слушателям лучше понять экскурсовода, разобраться, какие чувства он испытывает. Мимика способна передать целую гамму чувств и переживаний: радость и скорбь, сомнение и иронию, решимость и презрение.

Выражение лица должно всегда соответствовать характе­ру речи. Отрицательно действует на экскурсантов выражение скуки и безучастности на лице экскурсовода. Лицо экскурсовода должно дышать доброжелательностью по отношению к экскурсантам.

Экскурсоводу следует изучать и совершенствовать свои мимические возможности. Л.А. Введенская и Л.Г. Павлова (1998) по этому поводу советуют следующее: «Рекомендуется знать, что происходит с бровями, губами, лбом. Если вы при­выкли хмурить брови, морщить лоб, то постарайтесь отучиться собирать складки на лбу, расправляйте почаще нахмуренные брови. Чтобы ваша мимика была выразительной, системати­чески произносите перед зеркалом несколько разнообразных по эмоциональности фраз (печальных, веселых, смешных, тра­гических, презрительных, доброжелательных). Следите, как изменяется мимика и передает ли она соответствующую эмо­цию».

Необходимо всегда помнить, что мимика вдохновенного экскурсовода – это замечательный стимулятор эмоций аудитории.

1. В помощь экскурсоводу: Сборник методических и справочных материалов. — М.: РМАТ, 1998.

2. Гецевич Н.А. Основы экскурсоведения. Минск, 1988.

3. Долженко Г.П. Экскурсионное дело: Учебное пособие.(Серия «Туризм и сервис») – Москва: ИКЦ «МарТ», Ростовн/Д: Издательский центр «МарТ», 2005.

4. Емельянов Б.В. В помощь экскурсоводу. — М.: «Профиздат», 1976.

5. Емельянов Б.В. Экскурсоведение: Учебник. — М.: «Советский спорт», 2001.

6. Емельянов Б.В. Методика подготовки и проведения экскурсий. — М.: ЦРИБ «Турист», 1980.

7. Музейные экскурсии: Методические рекомендации. — М.: ЦРИБ «Турист», 1991 .

8. Пасечный П.С., Емельянов Б.В. Экскурсия. — М.: «Знание», 1972.

9. Профессия «Экскурсовод»: Учебно-методические материалы. — М.: РИБ «Турист», 2000.

10. Савина Н.В. Экскурсоведение: Учебное пособие / Н.В. Савина, З.М. Горбылева. – Мн.:БГЭУ, 2004.

11. Сичинава В.А. Экскурсия работа: (Из опыта). Пособие для учителей. — М.: «Просвещение», 1981.

12. Хейфец И.М. В помощь руководителям кружков художественного чтения. – М.: Профтехиздат, 1962.

«___»___________________г.

экскурсионных объектов.

Паспорт экскурсионного объекта.

1. Наименование объекта

2. Адрес объекта

3. История объекта, основные сведения

4. С кем договориться об экскурсии и экскурсоводе

5. Наиболее удобное время для посещения

6. Проезд к объекту, протяженность пути

7. Схема пути (от ближайшей остановки транспорта)

8. Что читать об объекте

9. Фотография или рисунок объекта

10. Кто составил паспорт

11. Дата составления паспорта

1. Наименование памятника

2. Местонахождение памятника (край, город, улица, № дома и т.д.)

3. Дата открытия памятника, сведения об авторе

4. Описание памятника (планировка, композиция, размер и т.д.)

5. Историческое событие (личность), которому посвящен памятник

6. Состояние памятника

7. Кем составлено описание

8. Дата описания

9. Фотография, рисунок или план памятника

10. Основная библиография, архивные источники.

1. Наименование

2. Адрес (местоположение)

3. Характеристика объекта (площадь, животный мир, растительность, почвы, грунты, горные породы, полезные ископаемые и т.д.)

4. Ценность объекта (научная, учебная, оздоровительная)

5. Значение объекта (местное, краевое, региональное, общероссийское, всемирное)

6. Состояние объекта (степень повреждения)

7. Народнохозяйственное значение и использование объекта

8. Законодательный акт об охране объекта и дата его принятия

9. Основная литература по объекту и другие данные

10. Дата составления карточки

11. Кем составлена карточка

12. Схема, план, фотография объекта

Содержание

Введение

1. Методика разработки экскурсии: основные положения

1.1 Сущность, признаки и принципы экскурсии

1.2 Комплексная характеристика города Уфа как экскурсионного объекта

1.3 Технологическая карта экскурсии «Уфимские мотивы»

2. Разработка индивидуального текста экскурсии «Уфимские мотивы»

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать курсовую

2.1 Понятие контрольный и индивидуальный текст экскурсии

2.2 Индивидуальный текст экскурсии «Уфимские мотивы»

Заключение

Список использованных источников

Приложение 1

Приложение 2

Введение

В наше время одним из самых популярных видов отдыха является туризм. Тури́зм — это временные выезды (путешествия) людей в другую страну или местность, отличную от места постоянного жительства на срок от 24 часов до 6 месяцев в течение одного календарного года или с совершением не менее одной ночевки в развлекательных, оздоровительных, спортивных, гостевых, познавательных, религиозных и иных целях без занятия деятельностью, оплачиваемой из местного источника. Одним из самых популярных видов туризма является экскурсионный туризм или культурно-познавательный. Экскурсионный туризм — это путешествия с целью ознакомления с памятниками истории и культуры, природными достопримечательностями, музеями, театрами, традициями народов другого государства или региона [9]. Экскурсионный туризм развит практически во всех точках мира, ведь каждый населённый пункт имеет объекты, про которые будет интересно рассказывать и слушать.

Цель курсовой работы заключается в разработке городской обзорной экскурсии «Уфимские мотивы».

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать курсовую

Разработка экскурсии в городе Уфа очень актуальна на данный момент. Уфа является быстрорастущим и динамично развивающимся городом России, он же находится в сердце суверенного Башкортостана в составе Российской Федерации. Уфа тесно связана с жизнью и творчеством выдающегося русского певца Федора Ивановича Шаляпина. Ведь именно здесь началась его артистическая карьера.

Так же в Башкортостане находятся интереснейшие с туристской точки зрения места и объекты, которые стремится посетить огромное количество людей (например, Памятник Салавату Юлаеву — национальному герою Башкортостана, или «Монумент Дружбы» — место расположения Уфимского кремля, исторический центр города Уфы).

салават уфа экскурсия городская

Сам город Уфа является так же очень привлекательным туристским объектом, гостям города будет интересно съездить на обзорную экскурсию для ознакомления со столицей Башкортостана.

Для достижения данной цели решаются следующие задачи:

1) Познакомиться с историей города Уфа, с его привлекательными с точки зрения туризма объектами, собрать информацию о них;

) Познакомиться с жизнью и творчеством великого русского певца Ф.И. Шаляпина

) Отобрать объекты экскурсионного показа;

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена курсовой

) Составить маршрут экскурсии и технологическую карту;

) Разработать индивидуальный текст экскурсии.

Объектом исследования является экскурсионный туризм.

Предметом исследования является экскурсионные возможности города Уфа и творчество Ф. И Шаляпина.

Для достижения данной цели понадобятся такие материалы, как учебные пособия Биржакова М.Б. «Введение в туризм», Емельянова Б.В. «Экскурсоведение», различные путеводители по Уфе, интернет-ресурсы, биографии Ф.И. Шаляпина.

Методы исследования: показ, рассказ, описательный, системный методы.
1. Методика разработки экскурсии: основные положения
1.1 Сущность, признаки и принципы экскурсии

Слово «экскурсия» происходит от латинского «excursio». В русский язык это слово проникло в XIX в. и первоначально означало «выбегание, военный набег», затем — «вылазка, поездка».

Экскурсия — методически продуманный показ достопримечательных мест, памятников истории и культуры, в основе которого лежит анализ находящихся перед глазами экскурсантов объектов, а также умелый рассказ о событиях, связанных с ними. Однако только к этому сущность понятия «экскурсия» сводить было бы неправильно. Рассмотрим толкования термина «экскурсия», данные в различных словарях и энциклопедиях. Самое раннее (1882 г.) толкование этому термину дает В. Даль: «Экскурсия — проходка, прогулка, выход на поиск чего-то, для собирания трав и пр.» В Малой советской энциклопедии (1931 г., т.10, с. 195) термин раскрыт следующим образом: «Экскурсия — коллективное посещение какой-либо местности, промышленных предприятий, совхозов, музеев и пр., преимущественно с научной или образовательной целью».

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

В краткой форме сущность экскурсии можно определить так: экскурсия — сумма знаний, в специфичной форме сообщаемых группе людей, и определённая система действий по их передаче.

В экскурсионной деятельности очень важны инновации и необычный подход. Инновации в экскурсионной деятельности дают преимущество одной экскурсии над другой, что способствует успешному продвижению на рынке. Новшества всегда интересовали людей, инновации — это тот продукт деятельности человека, который важно не только творить, но и правильно применить. Экскурсии прошли долгий путь эволюции, от примитивных рассказов экскурсовода, до необычайных театрализованных и 3D экскурсий.

Например, российские программисты сделали возможным путешествие по мировым памятникам культуры.3D-экскурсии стали возможны сидя у компьютера. Уникальная программа обеспечивает эффект полного погружения при минимальной загрузке компьютера. Чтобы стать виртуальным туристом, достаточно скачать из интернета небольшую программу. Пользователь может ходить, взлетать с любого места, приземляться, смотреть. Графика виртуальных объектов — на уровне лучших современных компьютерных игр.

В испанском городе Кордова появились специализированные автомобили, которые «рассказывают» о местных достопримечательностях. Транспортное средство работает при поддержке GPS. Экскурсант получает не только звуковой комментарий, но и наглядное подтверждение услышанному, которое отображается на специальном мониторе. Компьютеризированная система работает с картой памяти, на которой записана информация о 150 наиболее посещаемых местах.

Несомненно, ни одна успешная экскурсия не начиналась без тщательного продумывания маршрута, методик показа и рассказа и отбора экскурсионного объекта. Экскурсионный объект — это предмет, дающий представление об эпохе, развитии природы, общества, науки, культуры, искусства и вызывающий познавательный интерес экскурсанта. Это могут быть места, связанные с историческими событиями; здания и сооружения, связанные с жизнью знаменитых людей; произведения архитектуры и градостроительства, оригинальные инженерные сооружения; экспозиции музеев; памятники искусства; памятники археологии; сакральные объекты; литературные места и др. Выбор увлекательных экскурсионных объектов является одним из ключевых факторов успеха экскурсии.

В настоящее время предполагаются различные виды экскурсий:

По содержанию — экскурсии бывают тематическими или обзорными, рекламными учебными.

По составу и количеству участников принимающих участие — коллективные и индивидуальные.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

По возрасту — детские, взрослые и смешанные.

По месту проведения — в собственном городе, загородные, в другие города, государства.

По продолжительности — могут быть рассчитаны на один или несколько дней.

По способу передвижения — пешеходные и транспортные.

По форме проведения — экскурсии бывают массовые, лекция, прогулка, спектакль, урок и т.д.

Экскурсия «Уфимские мотивы» относится к обзорной (по содержанию), так как она является многоплановой и даёт общее представление о городе. Также эта экскурсия является универсальной, и тематической, так как посвящена творчеству Ф.И. Шаляпина по составу и количеству участников — она может быть как индивидуальной, так и групповой; как для взрослых, так и для детей (исключение составляют дети младшего школьного возраста); как для местного населения, так и для приезжих гостей. По месту проведения экскурсия является городской, а по способу передвижения — транспортная. По продолжительности она займёт около 2,5-3 часов. По форме проведения экскурсия сочетает в себе элементы рассказа и показа. На протяжении экскурсии вы сможете познакомиться с историей создания города Уфа, с национальными героями и известными личностями этого города, узнаете огромное количество удивительных фактов об этом замечательном городе, наша экскурсия позволит увидеть город с разных ракурсов, как с культурной так и с исторической сторон.


1.2 Комплексная характеристика города Уфа как экскурсионного объекта

Город Уфа — крупный промышленный, научный и культурный центр — находится в сердце суверенного Башкортостана в составе Российской Федерации. Столица национальной республики Башкортостан — город Уфа долгое время был незаметен на карте могучего Уральского региона. На фоне здешних промышленных гигантов вроде Екатеринбурга или Челябинска башкирская столица действительно ничем не выделялась. Но так было до наступления 2000-х годов. Сейчас Уфа стремительно обновляется, развивается и впитывает все самое новое и современное. Поэтому познакомиться с таким городом, как Уфа стоит непременно.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Первые люди стали заселять эти предуральские территории еще в доисторические времена. О первом полноценном городе на месте современной Уфы стало известно еще в XIV веке: европейцы, странствовавшие по государству Золотая Орда, упоминают о городе Башкорт. По описаниям город был очень большим и служил важным пунктом в торговле между степными землями и Сибирью. Однако со временем Башкорт опустел. В конце XVI века, когда башкирские племена стали подданными русского государства, они попросили основать в их землях крепость, которая стала бы центром этих земель: башкиры были кочевниками и не имели своих городов. Так и появилась Уфа, первое упоминание о которой относится к 1586 году. Долгое время Уфа входила в состав различных губерний российского государства, и была небольшим провинциальным городом. Но башкиры участвовали в самых важных и сложных периодах и сюжетах истории страны: так восстание Салавата Юлаева, поддержавшего Пугачевщину, стало символом борьбы башкир за свои права и свободы. Лишь во второй половине XIX века Уфа стала столицей губернии, к этому же времени город стали перестраивать по новому генеральному плану. [1]

Уфа была важным центром и в годы Гражданской войны и Революции 1917 года: здесь находилась Уфимская Директория белогвардейцев. После военных лет Уфимская губерния была преобразована в Башкирскую АССР.

С этим же периодом совпало время активного промышленного строительства, Уфа росла буквально как на дрожжах. Из-за трудных времен Великой Отечественной войны столица Башкирии приняла у себя многие эвакуированные предприятия и обеспечивала советскую армию всем необходимым.

Сегодня Уфа — это столица республики, один из крупнейших экономических центров Приуралья. В подтверждение тому в 2015 году столица Башкирии примет крупнейшие международные форумы стран-участниц Шанхайской Организации сотрудничества и форум стран группы БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай, Южно-Африканская республика). Совсем недавно Уфа стала городом-миллионником, что является еще одним подтверждением благоприятных условий для жизни населения. Главным двигателем роста и развития Уфы является наличие нефтехимических предприятий. Сейчас столица Башкортостана переживает строительный бум, она стремится стать современным, комфортным городом для всех своих жителей.

Город расположен на равнине, раскинувшейся по берегу реки Белой (местное название — Агидель), в том месте, где в нее впадают реки Дема и Уфа. Всего в сотне километров от Уфы начинаются предгорья Южного Урала.

В республике проживает более 1100000 человек. По численности населения Башкортостан занимает 8 место среди субъектов Российской Федерации. В Республике Башкортостан 54 административных района, 21 город, 40 поселков городского типа. Наиболее крупные города — Уфа, Стерлитамак, Салават, Нефтекамск, Октябрьский.

Башкортостан — многонациональная республика. На ее территории проживают представители более 70 наций и народностей. Наиболее многочисленные из них — русские (39%), башкиры (22%) и татары — (28%). Остальные национальности составляют 10% населения республики.

Уфа имеет огромное количество религиозных и архитектурных сооружений — церквей, соборов, мечетей. Главным памятником Уфы является скульптура народного героя Салавата Юлаева. Этот монумент — визитная карточка города, он изображен даже на гербе республики Башкортостан. Несмотря на то, что Салават Юлаев был сподвижником Емельяна Пугачева, и сражался против императорской власти, в республике его очень любят и называют многие объекты и учреждения именно в его честь. Есть в Уфе и символ единения русского и башкирского народов: это 35-метровый монумент Дружбы, установленный в 1957 году и приуроченный к 400-летию добровольного присоединения башкирских земель к территории российского государства. [2]  Уфимцы бережно помнят и любят известных людей, которые жили и работали в городе: так у Уфимской академии искусств установлен памятник легендарному оперному певцу Ф.М. Шаляпину, который некоторое время выступал в стенах местного театра.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Уфу можно назвать культурным центром, здесь сосредоточено множество культурных сооружений (библиотеки, театры, музеи, цирк, зоопарк, проходит огромное количество фестивалей), так же город является очень зелёным, имеет множество скверов и парков отдыха. Особенно впечатляет Ботанический сад — один из крупнейших в Приуралье. Он раскинулся на несколько десятков гектар, на его территории растут несколько сот видов растений. А также замечательный парк Аксакова, любимое место горожан.

Таким образом, можно сделать вывод, что Уфа имеет увлекательную историю и огромное количество привлекательных для туристов объектов по религиозной, производственной, искусствоведческой, литературной тематикам. Поэтому обзорная экскурсия в данном городе будет уместна и актуальна. Нам остаётся отобрать объекты и составить маршрут экскурсии. Далее потребуется сделать технологическую карту экскурсии.

Уфа и Федор Иванович Шаляпин.

Уже в детстве у Шаляпина обнаружился красивый голос (дискант). Федор часто подпевал матери, «подлаживая голос». С девяти лет он пел в церковных хорах и мечтал научиться играть на скрипке.

С двенадцати лет Федор Шаляпин стал участвовать в спектаклях гастролировавшей в Казани театральной труппы в качестве статиста.

Однако человека, окончившего четыре класса школы, подрабатывающего учеником сапожника и начавшего петь в церковном хоре, ждала очень необычная судьба, отправной точкой которой можно считать уфимский период жизни.

В 1890 г. формирующаяся для поездки в Уфу труппа Семена Яковлевича Семенова-Самарского дала юному Федору возможность поменять привычный ход жизни. Он без колебаний воспользовался этим шансом: напросился взять его с собой, хотя был предупрежден, что достаточное жалованье получают только хористы с репертуаром.

Шаляпин покинул Казань в возрасте 17 лет («сочинив», что ему уже 19) и прибыл в Уфу. В тот момент его главной ценностью был «пестренький галстук, который я всю дорогу бережно прикалывал к стенке» и старенькая шаль, подаренная матерью товарища. В «тихой и серой» Уфе потихоньку началось творческое становление Шаляпина. Федора полюбили в коллективе, он не чурался никакой работы и все делал с огромным воодушевлением — чистил лампы, подметал сцену, ставил декорации. Поселился молодой певец в Уфе «у прачки, в маленькой грязной подвальной комнате, окно которой выходило прямо на тротуар… На моем горизонте мелькали ноги прохожих и разгуливали озабоченные куры. Кровать мне заменяли деревянные козлы. И хотя я думал, что театр только развлечение, было у меня гордое и радостное чувство какого-то благородного служения — служения искусству. Я очень всерьез принимал мою сценическую работу.». Дом №1 на улице Гоголя, где жил Шаляпин, сохранился до сих пор, в нем планируется открыть музей певца.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать курсовую

Дебют Шаляпина в Уфе состоялся 26 октября 1890 года в опере А. Замары «Певец из Палермо», он выступил в хоре. Здесь же, в Уфе было суждено выйти его первой именной афише, которая сохранилась до наших дней в единственном экземпляре. В Уфе Шаляпин исполнил партии Фернандо в «Трубадуре» и Неизвестного в «Аскольдовой могиле». В конце сезона уфимская интеллигенция, аплодировавшая Шаляпину на выступлениях, попросила его остаться в Уфе и даже устроила его на работу в местную земскую управу, пообещав при случае отправить учиться в консерваторию. Переписыванию «бесконечных цифр недоимок местного населения» Шаляпин предпочел непростые мытарства в новых городах. Внутреннее дарование уже влекло Шаляпина к успеху совсем у другой публики, «в погоне за тетральными призраками» он покинул Уфу.

Шаляпин прожил в Уфе неполный год, однако город сыграл огромную роль в его творческой жизни, послужив развитию его таланта. Позже легендарный певец не раз с теплотой отзывался об уфимском периоде жизни в автобиографических книгах «Страницы моей жизни» и «Маска и душа». В свою очередь именно благодаря Федору Шаляпину Уфа попала в историю мировой музыкальной культуры.

Федор Иванович награжден орденами Почетного легиона 3-х степеней. Всего в репертуаре певца было около оперных 70 партий и примерно 400 песен и романсов. За 1920-е — 1930-е годы Шаляпин сделал приблизительно 300 грамзаписей.

В последние годы жизни Федор Иванович очень тосковал по России. Новых оперных партий он не пел, начал часто болеть, писал свои воспоминания «Маска и душа». Весной 1937 года у него обнаружилась грозная болезнь — лейкемия. И через год, 12 апреля 1938 года, Федора Ивановича не стало. Перед смертью он мечтал быть похороненным на родине. Его желание осуществилось только 29 октября 1984 года, когда прах Шаляпина был перезахоронен на Новодевичьем кладбище.

В Уфе сохранились шаляпинские места. Имя Шаляпина носит концертный зал Уфимской государственной академии искусств, рядом с которой расположен памятник великому исполнителю.

Ежегодно с 1991 г. в городе проводится Шаляпинский фестиваль оперного искусства с участием мировых звезд «Шаляпинские вечера в Уфе». Фестиваль собирает в Уфе значительное число представителей российской культуры и характеризуется широкой программой мероприятий: премьеры опер, круглые столы, показы фильмов, пресс-конференций, выставоки т.д. По традиции, завершается фестиваль грандиозным гала-концертом в Башкирском государственном театре оперы и балета. В 2013 г. Уфа вместе с столицей России отметила 140-летие Федора Шаляпина, став центром главных торжеств. [4]

1.3 Технологическая карта экскурсии «Уфимские мотивы»

Технологическая карта показывает, как эффективнее донести содержание экскурсии экскурсантам. Кроме того, технологическая карта экскурсии является основным документом, который нужен при сертификации туристско-экскурсионной организации, претендующей на ведение экскурсионной деятельности.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать курсовую

Технологическая карта экскурсии является итоговым документом, который складывается в конце творческого процесса по созданию экскурсии, перед последним его этапом — сдачей приемной комиссии во время проведения пробной экскурсии. В ней указываются тема, цель, задачи экскурсии, оптимальный вариант маршрута, его протяжность и длительность, объекты показа, места остановок, подтемы, организационные и методические указания, методические приемы показа и рассказы [4].

Технологическая карта экскурсии

Тема экскурсии: обзорная экскурсия по городу Уфа

Продолжительность (ч.): 3 часа.

Протяженность (км): 10 км.

Автор-разработчик: Заитова Милена Рамазановна, студентка 2-го курса направления «Туризм» ПГНИУ

Содержание экскурсии: Обзорная экскурсия по Уфе с посещением главных достопримечательностей (Монумент Дружбы, Памятник Салавату Юлаеву, Дом — музей Аксакова, Мечеть Ля-Ля Тюльпан, Гостиный двор, БашГУ) с целью донести, что Уфа — разнообразный, современный, хорошо и всесторонне развитый город.

Маршрут экскурсии: Монумент Дружбы, потом проезд по улице Октябрьской Революции, Верхнеторговая Площадь, Советская площадь, Театр оперы и балета, проезд по ул.К. Маркса, З. Валиди, Площадь Салавата Юлаева, БашГУ, проезд по ул.З. Валиди-Туаева, Дом-музей Аксакова, проезд по ул. Ленина, ул. Революционная, ул.50 лет Октября, проезд по Проспекту Октября, ул. Комарова, мечеть Ля-Ля Тюльпан.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать курсовую

Участки (этапы) перемещения по маршруту от места сбора экскурсантов до последнего пункта на конкретном участке маршрута Места остановок Объект показа Продолжительность осмотра Основное содержание информации Указания по организации* Методические указания**
1 2 3 4 5 6 7
Монумент Дружбы  Остановка и выход Памятник Монумент Дружбы, Дом Демидовых, Спасский храм 30 минут Рассказ о строительстве Уфимского острога, добровольное вхождение башкирских земель в состав России, история Уфимской крепости. Группа выходит из автобуса, стоит у Монумента Дружбы, слушает рассказ, фотографируется. Метод показа и рассказа. Портфель экскурсовода, Прием сравнения
Верхнеторговая Площадь Остановка и выход Памятник кунице-символу города, Гостиный двор, место усадьбы Нестеровых 15 минут История строительства города, Уфа купеческая, история строительства Торговых рядов. Группа выходит из автобуса, прогулка по скверу, слушают рассказ у значимых мест. Прием сравнения, описание, экскурсионная справка
Театр Оперы и Балета Остановка и выход Памятник З. Исмагилову, памятник Ф.И. Шаляпину, концертный зал академии Искусств РБ, Башкирский государственный театр Оперы и балета 15 минут Уфа — культурная, Знаменитые люди города. Группа выходит из автобуса, стоит у театра оперы и балета, слушают рассказ. Описание, экскурсионная справка, портфель экскурсовода
Площадь Салавата Юлаева Остановка и выход БашГу Памятник Салавату Юлаеву, Здание конгресс холла 20 минут Развитие высшего образования в Уфе, Современная Уфа, история национального героя С. Юлаева. Группа выходит из автобуса, стоит у памятника С. Юлаеву, слушает рассказ, фотографируется, прогулка по площади. Описание, метод сравнения, экскурсионная справка
Мемориальный дом-музей С.Т. Аксакова Остановка и выход Дом губернатора, мемориальный дом-музей С.Т. Аксакова Первая соборная мечеть 30 минут История Труниловской слободы, историческая справка о семье Аксаковых, строительство первой мечети в Уфе. Выход группы из автобуса, посещение музея Аксакова. Описание, сравнение, экскурсионная справка Остановка и выход Мечеть Ля-Ля Тюльпан 20 минут Население Уфы является религиозным, история принятия ислама в Башкортостане. Выход группы из автобуса, рассказ у мечети, посещение желающих храма. Описание, сравнение, экскурсионная справка

2. Разработка индивидуального текста экскурсии «Уфимские мотивы»

2.1 Понятие контрольный и индивидуальный текст экскурсии

Контрольный текст экскурсии представляет собой материал, необходимый для полного раскрытия всех подтем, входящих в экскурсию. Текст призван обеспечить тематическую направленность рассказа экскурсовода, в нем формулируется определенная точка зрения на факты и события, которым посвящена экскурсия, дается объективная оценка показываемых объектов.

Требования к тексту: краткость, четкость формулировок, необходимое количество фактического материала, наличие информации по теме, полное раскрытие темы, литературный язык. Текст экскурсии составляется творческой группой при разработке новой темы и выполняет контрольные функции. Это означает, что каждый экскурсовод должен строить свой рассказ с учетом требований данного текста (контрольного текста).

Контрольный текст в большинстве случаев содержит хронологическое изложение материала. Этот текст не отражает структуры экскурсии и не строится в маршрутной последовательности с распределением излагаемого материала по остановкам, где происходит анализ экскурсионных объектов. Контрольный текст является тщательно подобранным и выверенным по источникам материалом, являющимся основой для всех экскурсий, проводимых на данную тему. Используя положения и выводы, которые содержатся в контрольном тексте, экскурсовод строит свой индивидуальный текст. На основе контрольного текста могут быть созданы варианты экскурсий на ту же тему, в том числе для детей и взрослых, для различных групп трудящихся. В целях облегчения работы по созданию таких вариантов в контрольный текст могут быть включены материалы, связанные с объектами, подтемами и основными вопросами, не вошедшими в маршрут данной экскурсии. Помимо материалов для рассказа экскурсовода в контрольный текст включают материалы, которые должны составить содержание вступительного слова и заключения экскурсии, а также логических переходов. Он должен быть удобен для пользования. Цитаты, цифры и примеры сопровождаются ссылками на источники.

Экскурсионная практика исходит из того, что основой рассказа экскурсовода является индивидуальный текст, который определяет последовательность и полноту изложения мыслей, помогает экскурсоводу логично строить свой рассказ. Такой текст каждый экскурсовод составляет самостоятельно. Основой для индивидуального текста является контрольный текст. У всех индивидуальных текстов при наличии хорошего контрольного текста будет идентичное содержание, но различные обороты речи, разные слова, различная последовательность в рассказе, могут быть даже разные факты, подтверждающие одно и то же положение. Естественно, что все экскурсоводы, находясь у одного и того же объекта, будут говорить одно и то же. Основное отличие индивидуального текста от контрольного состоит в том, что он отражает структуру экскурсии и построен в полном соответствии с методической разработкой экскурсии. Материал размещается в той последовательности, в которой показываются объекты, и имеет четкое деление на части. Каждая из них посвящается одной из подтем. Составленный в соответствии с этими требованиями индивидуальный текст представляет собой готовый для «использования» рассказ. Индивидуальный текст содержит полное изложение того, что следует рассказать на экскурсии. При изложении сущности исторических событий не должно быть сокращений, оценки их значения.

Не допускается также упоминание фактов без их датировки, ссылок на источники. В то же время текст этого вида отражает особенности речи «исполнителя». Рассказ экскурсовода состоит как бы из отдельных частей, привязанных к зрительным объектам. Объединяются эти части выводами по каждой подтеме и логическими переходами между подтемами (и объектами). В индивидуальном тексте каждая подтема представляет собой отдельный рассказ, пригодный для использования в ходе проведения экскурсии.

По своему содержанию оба текста (контрольный и индивидуальный) совпадают. Однако при равном содержании экскурсоводы могут использовать разные обороты речи, могут излагать рекомендуемые факты, цифры и примеры в иной последовательности. Индивидуальность экскурсии состоит и в том, что у экскурсоводов, ведущих экскурсию на одну тему, может быть различная степень эмоциональности. Они могут, находясь у одного и того же объекта, использовать различные приемы показа и формы рассказа. Одно и то же положение может быть раскрыто на разных примерах. Текст следует писать от первого лица и выражать свою индивидуальность [9].

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена курсовой

2.2 Индивидуальный текст экскурсии «Уфимские мотивы»

. Введение. Здравствуйте, дорогие гости! Меня зовут Милена, на ближайшие три часа я буду вашим экскурсоводом по обзорной экскурсии «Уфимские мотивы». Сегодня мы с вами посетим такие интересные и значимые объекты как Монумент Дружбы и памятник Салавату Юлаеву, Оперный театр, БашГУ, Спасский Храм, увидим исторический центр Уфы, его первые здания, посетим дом-музей Аксакова, увидим Уфу с культорной и религиозной стороны, увидим первую соборную мечеть города, а закончится наша экскурсия посмотрим у замечательной Мечети Ля-Ля Тюльпан, про которую мы поговорим немного позже. Вы познакомитесь с историей Уфы, с ее развитием и расширением, узнаете много интересных фактов об этом прекрасном городе.

. Монумент Дружбы, Дом Демидовых, Спасский храм (см. Прил. 1, рис. 1, рис. 2, рис. 3).

Сейчас мы с вами стоим на возвышенности, где прямо перед собой вы можете увидеть великолепный памятник «Монумент Дружбы». сооруженный в 1965 году в честь значимого события для всех уфимцев 400 летия со дня добровольного присоединения Республики к России. Авторами монумента были московские скульптуры Е.И. Кутырев, Ю.И. Гаврилов. Высота памятника составила 33 метра. Если мы приблизимся мы можем наблюдать в основании монумента окружают две величавые фигуры башкирской и русской женщин, символизирующие Россию и Башкирию. В их руках символика мира — лавровые венки, а чугунные барельефы памятника изображают принятие русского подданства башкирским народом.

Наша экскурсия начинается именно здесь, и это неслучайно, ведь этот памятник является исторически важным и значимым местом для Уфы. Здесь когда-то располагался древний деревянный кремль, и именно на этом месте проходили первые столетия уфимской истории. В последующем на этом месте находились такие исторические объекты как Троицкая церковь и Нижнеторговая площадь. Именно здесь, где река Сутолока впадает в Агидель, нашлось место такому значимому объекту как Монумент Дружбы. Следует обратить внимание, на то, что именно здесь, неподалеку начиналось строительство Уфимского острога. Деревянная крепость, впоследствии названная Уфой, была заложена в 1574 году. Однако, многие историки полагают, что крепость строилась на месте ранее существовавшего башкирского поселения, и возраст города может быть официально увеличен до 1500 лет. Крепость заложили на вершине высокого и крутого холма, с юга она была защищена рекой Белой с востока оврагом, по которому протекала речка Нагайка, с запада глубоким оврагом и речкой Сутолокой, всё это вы можете наблюдать находясь именно здесь, на вершине. Интересный факт, то что Уфа ни разу никем не была взята с момента своего основания. Стены, окружавшие Уфу от набегов кочевников, со временем стали ему не очень-то и нужны — просто те, кто мог как-то угрожать безопасности города, при его виде даже не решались атаковать. Таким образом, город можно назвать непобедимым. Сейчас я даю вам 5 минут чтобы вы могли осмотреть памятник и сфотографироваться, затем приглашаю вас обратно в автобус для продолжения нашей экскурсии.

А сейчас мы двигаемся по историческому центру Уфы, и здесь мы можем рассмотреть архитектуру здания Землемерного училища, оценить постройки Полицейского управления и Первой пожарно-полицейской части. Теперь прошу обратить внимание налево, тогда вы сможете полюбоваться колоннами Спасского храма. В настоящий момент, как вы можете наблюдать здание находится в крайне плачевном состоянии, но работы по его реконструкции уже начались. Сам же храм строился в 1824 — 1844 годах, в честь победы над Наполеоном. Следует отметить что строился он по образу Казанского Питерского Собора.

А вот и еще одна из достопримечательностей Уфы — дом Демидовых. Здесь же долгое время поживала семья Ивана Евдокимовича Демидова крупного горнозаводчика, имевшего в своем распоряжении несколько заводов, построенных его отцом. Поместье, которое мы с вами сейчас наблюдаем досталось ему от отца, построено оно в 1750-х годах. усадьбе располагались помещения для хранения железа и припасов. Есть так же сведения о том, что в этом доме в 1770-х годах останавливался великий полководец Александр Васильевич Суворов.

. Верхнеторговая площадь, Памятник кунице-символу города, Гостиный двор, усадьба Нестеровых (см. Прил. 1, рис. 4, рис. 5, рис. 6).

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать курсовую

Сейчас мы с вами находимся в еще одном историческом центре, улица Ленина и начало Верхнеторговой площади, именно здесь начиналась история «купеческой» Уфы, и торговли. В то время тут жили самые знатные и известные купцы и личности. Например сейчас слева от нас мы видим гостиницу «Агидель», раньше здесь была усадьба Михаила Нестерова, известного художника. Здесь, на фасаде дома мы можем видеть мемориальную доску, свидетельствующую о местонахождении здесь дома Нестеровых. Михаил Васильевич Нестеров сам родился в Уфе, он же создал свой музей, и в 1913 г. он преподнёс в дар родному городу более сотни работ из своей коллекции, куда вошли 30 работ самого дарителя, а также произведения художников 2-й половины ХIХ — начала ХХ веков. Далее мы двигаемся по центральной улице, к центру Верхнеторговой площади.

Прямо перед нами самый центр площади — Гостиный Двор, сооружение этого здания началось еще в 1825 году. многие называют сердцем исторического центра. Когда-то здесь прямо с телег торговали мясом, овощами, мехами да кожей. Сегодня тоже идет торговля, но уже более цивилизованная: Гостиный двор — один из самых популярных уфимских торговых центров. Особняки, окружающие его, сплошь принадлежали уфимским купцам.

Тут же мы видим необычный бронзовый памятник кунице, который является официальным символом и эмблемой Уфы с XVII века. Месторасположение куниц было выбрано не случайно. Еще в старину, именно здесь, на этой площади осуществлялась торговля, расплачивались же за все монетами «куна» (шкурка куницы). Кстати, в книге «Землеописание Российской империи» даётся другое пояснение, почему этот зверёк стал символом города: «куница водится в разных местах, но лучше всего около Уфы». Авторы памятника не просто решили увековечить символ башкирской столицы, но и воссоздать в бронзе персонажей древней легенды о любви девушки Ляйсан и парня по имени Фанур. Злой колдун по просьбе богатого хана, отвергнутого Ляйсан, обратил девушку в куницу, и спрятал ее в лесу. Фанур долго искал возлюбленную, найдя, поцеловал куницу-Ляйсан и тут же превратился в этого замечательного зверька. В память о двух влюблённых люди основали Уфу. Открыт был памятник в День семьи, любви и верности, В 2010 году. Интересный факт, что в В 30-е годы XVIII века в Петербурге герб Уфы утеряли и пытались внедрить в обиход новый — белую лошадь, бегущую по красному полю. Однако уфимцы его не приняли и в 1782 году, был восстановлен старый герб куницы, который изображен и по сей день. Сейчас я даю вам время, желающие могут сфотографироваться а также посетить торгово-развлекательный комплекс, приобрести сувениры и погулять по комплексу. Через 30 минут жду вас в автобусе, который будет стоять по левой стороне от Гостиного двора.

. Театр Оперы и Балета, Памятник З. Исмагилову, Памятник Ф.И. Шаляпину, Концертный зал академии Искусств РБ (см. Прил. 1, рис. 7, рис. 8, рис. 9).

Сейчас мы познакомимся с известными личностями Уфы, и прямо перед собой вы можете увидеть великолепнейшее здание Театра Оперы и балета. Оперная студия в Уфе появилась в 1932 году. Уже в 1938 году официально был образован оперный театр, и состоялись первые премьеры, на башкирском языке. Во время Великой Отечественной войны сюда был эвакуирован Киевский театр оперы и балета имени Шевченко. Он оказал огромное влияние на жизнь уфимской оперы. В последние годы театр находится в центре городской культурной жизни. С 1991 года проводятся «Шаляпинские вечера в Уфе», ведь именно в столице Башкортостана состоялся дебют Шаляпина в опере «Галька». О чем мы поговорим чуть позже. С 1993 года в Уфе проводится фестиваль балетного искусства имени легендарного Рудольфа Нуриева. В Музее театра хранится 156 экспонатов, связанных с именем великого танцовщика. Именно в Уфе, на этой сцене он сделал первые шаги на пути к мировой славе. В разные годы на сцене БГТОиБ выступали разные актеры почти со всех концов света.

Сейчас мы направляемся к театральному скверу, и впереди мы видим памятник известному композитору Загиру Гариповичу Исмагилову, в честь него в Уфе названа Уфимская государственная академия искусств, на которую мы посмотрим немного позже. Он был основателем и первым ректором академии в течение 20 лет. Это — первый в Башкортостане памятник Загиру Исмагилову. Автором памятника выступил Ханиф Мирзагитович Хабибрахманов. По его словам, ему не довелось встретиться с композитором в жизни, поэтому во время работы над памятником он пользовался фото — и видеоматериалом. Памятник выполнен из бронзы. Открытие памятника состоялось 18 октября 2008 г.

Перед нами прекрасное здание концертного зала имени Федора Ивановича Шаляпина. Это концертный зал с богатой историей. Имеет камерный и хоровой залы. В 1856 году в здании располагалось Дворянское собрание. Также известно, что до революции здесь существовало Общество любителей пения, музыки и драматического искусства. Концертный зал им. имеет камерный и хоровой залы. Сегодня в здании успешно работает Уфимская государственная академия искусств им. Загира Исмагилова. Как уже говорилось, концертный зал носит имя великого баса, русского оперного и камерного певца Федора Шаляпина, дебют которого состоялся именно в этих стенах. Федор Иванович, хоть сам и не является уроженцем Уфы, но уфимцы гордятся Шаляпиным, за его великие мировые достижения, начатые еще здесь, в Уфе, ежегодно с 1991 г. в городе проводится Шаляпинский фестиваль оперного искусства с участием мировых звезд «Шаляпинские вечера в Уфе». В 2013 г. Уфа вместе с столицей России отметила 140-летие Федора Шаляпина, став центром главных торжеств. Следует отметить что здесь не только культурный центр города, но еще и образовательный, так как неподалеку от нас находятся известные высшие учебные заведения как Авиационный университет, Педуниверситет, Кооперативный Институт и БашГУ, и сейчас я предлагаю вам сфотографироваться и присесть обратно в автобус, а далее мы продолжим нашу экскурсию и поговорим о развитии высшего образования в Уфе.

. БашГУ, Площадь Салавата Юлаева, Памятник Салавату Юлаеву, Здание конгресс холла (см. Прил. 2, рис. 1, рис. 2, рис. 3).

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Прямо перед нами замечательное здание Башкирского государственного университета. Вопрос об открытии в Уфе первого педагогического высшего учебного заведения был поднят в 1905 году, после того, как центр Оренбургского учебного округа, был переведён из Оренбурга в Уфу. Башкирский государственный университет является старейшим высшим учебным заведением Республики Башкортостан. Его истоки уходят в 1909 год, когда появилось первое в Башкортостане высшее учебное заведение — Уфимский учительский институт, преобразованный в 1919 году в Институт народного образования и в 1929 году — в Башкирский государственный педагогический институт им. К.А. Тимирязева. С 1957 года вуз приобретает статус Башкирского государственного университета. Сейчас БашГУ — крупнейший образовательный, научный и культурный центр Республики Башкортостан.

В настоящее время в БашГУ работают свыше 1000 преподавателей, из них 161 доктор наук, 477 кандидатов наук, 111 профессоров, 283 доцента. В вузе обучается свыше 36 тысяч студентов. В состав университета входят 12 факультетов, 4 института, а также филиалы в городах Сибай, Стерлитамак, Нефтекамск и представительство в Учалах. Учебный процесс осуществляют 105 кафедр. На данный момент БашГУ является одним из самых престижных, известных и функционирующих ВУЗов Башкортостана и Урала. В 2009 году Башкирский государственный университет отметил свой 100-летний юбилей. Развитие высшего образования послужило так же и образованию «новой» современной Уфы.

И сейчас мы направляемся к современному центру города, к Площади Салавата Юлаева. Перед нами здание Конгресс холла, это здание является одной из достопримечательностей города, где проводятся наиболее значимые общественные, политические, деловые, научные и культурные мероприятия. Он включает в себя концертный зал на 770 мест, два конференц-зала, музейно-выставочный комплекс, зимний сад.

Проект здания выполнен уроженцем Уфы Ришатом Мулагильдиным, живущим и работающим в Японии. Здесь впервые реализован проект, созданный с использованием колористических прототипов башкирской культуры, с целью создания новой современной национальной архитектуры. С передней стороны здания мы можем наблюдать аллею из замечательных фонтанов, он является самым большим в республике.

А с другой стороны здания открывается прекраснейшая панорама на долину реки Агидель, куда мы подойдем немного позже.

Итак, дорогие друзья, мы сейчас находимся на том самом месте, чем так знаменита Уфа, гордость Башкортостана, памятник Салавату Юлаеву. Этот памятник даже изображен на гербе республики Башкортостан. Он стал визитной карточкой Уфы и Башкирии. Памятник Салавату Юлаеву это самая большая конная статуя во всей России и даже Европе! Лицо Башкортостана. Ее высота — почти 10 метров! При этом вес монумента — 40 тонн. А точки опоры, как мы видим всего лишь 3! Памятник был открыт 17 ноября 1967 года. Автор памятника — известный монументалист и художник Сосланбек Тавасиев. По праву считается, что этот памятник — лучшее творение Тавасиева. Да и не удивительно, ведь он работал над ним на протяжении тридцати лет. Говорят, что для достижения реалистичности скульптор изготовил гипсовый слепок с настоящей лошади. Через тело животного пропустили электрический ток, в следствие чего мышцы и жилы получились невероятно рельефными. В 1970 году, спустя три года после открытия памятника, Сосланбеку Тавасиеву дали государственную премию СССР. Памятник отливали в течение полутора месяцев на одном из ленинградских заводов с применением уникальной технологии. Для крепости использовали специальную стальную раму.

Салават Юлаев — башкирский национальный герой, сподвижник Пугачёва, один из руководителей Крестьянской войны, живший в XVIII веке, преданный по указу Екатерины II забвению. Родился в деревне Текеево Оренбургской губернии, в 1773 году примкнул к Емельяну Пугачёву и в течение года до самого ареста руководил ключевыми событиями крестьянской войны. В личном участии Салавата Юлаева в более чем двадцати сражениях, он отличился тем, что взял Симский и Катавский заводы, осаждал Челябинскую крепость, участвовал в осаде Оренбурга, сжёг Красноуфимскую крепость. За год с небольшим Салават участвовал в 28 сражениях, 11 из них он провёл самостоятельно, остальные в составе Главного войска Емельяна Пугачёва.

По народным описаниям «Салават был не очень высокого, а среднего роста… Лицо у него было смуглое. Глаза у были большие, чёрные, брови — чёрные, борода у висков (то есть бакенбарды) была узенькая». В народных рассказах, о внешности батыра, говорится: «Салават Юлаев, двух аршин четырёх вершков с половиной [10], волосом черен, глаза чёрные». [11] У Салавата Юлаева, как разрешалось мусульманскими обычаями, было три жены. По народному обычаю он взял в жёны вдову старшего брата, у которой к тому времени уже были дети. К тому же он был знатоком Корана и шариата. Существуют много легенд, о Салавате Юлаеве, например то, что Салават Юлаев был недюжинной силы. И в 14 лет, столкнувшись в лесу с медведем, убил его с помощью одного ножа.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена курсовой

А в национальном музее Башкортостана хранится сабля Салавата Юлаева. Сабля эта без ножен, длиной 96 см, шириной 3 см, вогнутая. Ручка из желтой меди с изображением головы льва и украшениями из мелких камней. На лезвии несколько потухшая надпись на арабском языке, которую ученым до сих пор не удалось расшифровать.

Несмотря на то, что он был арестантом, башкиры до сих пор помнят и чтут своего героя, бившегося за их права.

Салават известен не только как воин, но и как поэт, воспевавший родные уральские земли, башкирский народ и древние обычаи:

Я гляжу на цепи гор в нашем благостном краю,

И, вбирая их простор, Божью милость познаю.

Песней небо раскололось, соловей поёт в долу,

Как азан звенит твой голос, Богу вознося хвалу!

Не зовёт ли на молитву верных мусульман?

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать курсовую

Провожает меня в битву мой Урал — родимый стан!

Как пояснил сам автор скульптуры, в монументе он показал момент принятия Салаватом решения перейти на сторону Пугачева. Сидящий на коне Салават Юлаев как мы видим со смелым и волевым лицом, правая рука с плетью поднята в призывном жесте. Словно он призывает своих соратников идти за Пугачевым. К тому же вызывает немалое впечатление, как Салават Юлаев удерживает коня, рвущего в бой, внизу будто пропасть, но башкирский герой ни за что не отступит, а значит преодолеет эту опасность. А еще, в наше время в честь Салавата Юлаева названа известная хоккейная команда Башкортостана.

Как мы видим, памятник расположен очень удачно. Это самая высокая точка центральной части Уфы. Слева от нас открывается восхитительный панорамный вид, на долину реки Белой (Агидель по башкирски). Тут же мы видим железнодорожный мост через Белую, который был построен в 1888 году, а в 1890 году его конструкция удостоилась золотой медали на Эдинбургской выставке. Сейчас я даю вам 10 минут погулять по площади, сфотографироваться и жду всех обратно в автобусе.

. Мемориальный дом музей С.Т. Аксакова, Дом губернатора, Первая соборная мечеть (см. Прил. 2, рис. 4, рис. 5, рис. 6).

Продолжаем нашу экскурсию, и позади себя вы можете увидеть Дом губернатора, сложно поверить, что еще в 1708 году, Уфы как губернии не было, провинциальный город принадлежал Казанской и чуть позже Оренбургской губернии. Спустя 94 года, Уфа получила губернский статус. Тогда в 1832-1838 гг. было выстроено это здание архитектором А.Д. Пахаровым. После революции 1917 года, задние стало принадлежать Совету Рабочих и несло название «Советский дом». В середине XX века в доме располагалась поликлиника и станция скорой помощи. В 2002 году, администрацией города было принято заключение о реставрации дома Губернатора. Обратите внимание Дом Губернатора выстроен в стиле русского классицизма, процветающего тогда в Уфе. Чуть позже к дому Губернатора были пристроены здание канцелярии и небольшая галерея, которые мы можем видеть левее от здания. По окончанию строительства общего ансамбля дома Губернатора было завершено формирование Соборной площади, в центре которой располагался Воскресенский собор.

Слева вы можете увидеть прекраснейшее здание Первой соборной мечети. Соборная мечеть очень проста по архитектуре, оно неоднократно перестраивалось и подвергалось перепланировке. Преобладающая религия в Уфе коренного населения — мусульманство, поэтому до 1917 года количество мечетей в Уфе не уступало количеству православных храмов, по данным историков их было всего 6 штук. Одной из первых построенных мечетей стала мечеть, которую мы сейчас видим. Строил ее на добровольные пожертвования купец первой гильдии Муктамин Тагиров Хазмитев. С 1960 по 1992 г. эта мечеть оставалась единственной действующей в Уфе. Подробнее о религии в Уфе я вам расскажу немного позже.

А сейчас мы продолжаем нашу экскурсия и перед нами мемориальный дом-музей имени великого русского писателя Сергея Тимофеевича Аксакова, этот музей был открыт в Уфе в 1991 году, когда широко отмечалось 200-летие со дня рождения известного писателя. Музей является филиалом Национального музея республики Башкортостан. Фонд музея насчитывает 1583 объектов культурного наследия, мало какое здание может похвастаться такой богатой историей, как этот деревянный дом близ реки Белой. Он был построен в первой половине XVIII века. В здании размещалась канцелярия уфимского наместничества. Здесь же жила семья деда писателя по материнской линии. Его звали Николай Семенович Зубов. Он занимал должность заместителя наместника. После смерти Н.С. Зубова, дом выкупил отец писателя — Тимофей Степанович Аксаков. В 1795 году вся семья переехала сюда на постоянное место жительства из так называемой Голубиной слободки. Здесь они жили до 1797 года. Первые детские впечатления об этом доме можно найти в известной книге Сергея Тимофеевича Аксакова «Детские годы Багрова-внука». Сейчас я вам предлагаю посетить и ознакомиться с историей жизни и творчества великого башкирского писателя и его родных.

. Мечеть Ля-Ля Тюльпан (см. прил. 2, рис. 7).

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать курсовую

Итак, дорогие друзья, завершим нашу экскурсию мы у прекрасной мечети Ля-Ля Тюльпан. История принятия ислама в Башкортостане уходит в глубь 922 года, тогда в столицу Булгарского ханства прибыло посольство багдадского халифа, именно этот год считается годом принятия ислама булгарами. Тогда Западная Башкирия входила в состав Булгарского ханства, поэтому распространение ислама в Булгарии привело к его распространению и в Башкирии. До этого башкиры были язычниками и поклонялись различным силам природы. Булгарские проповедники годами жили среди башкир, распространяя мусульманскую религию. В 14 веке при хане Узбеке (1313-1326) в. ислам становится государственной религией Золотой Орды, в состав которой входил и Башкортостан. Покорение Казани Московским государством в 1552 и начало христианизации татар вызвало отток значительной части мусульман из Поволжья в Приуралье, что привело к увеличению их численности и укреплению позиций ислама в крае. С принятием ислама среди башкир получают развитие мусульманское образование и письменность на основе арабской графики. Позднее, по указу Екатерины II в Уфе было учреждено Оренбургское Магометанское Духовное собрание (1788) во главе с муфтием, что существенно изменило положение ислама. К началу 20 в. для большинства мусульман Башкортостана ислам был и верой, и образом жизни. Главными праздниками мусульман считаются Ураза байрам, Курбан-байрам, Раджаб-байрам.

А теперь прошу вас обратить внимание, перед нами замечательная мечеть Ляля-Тюльпан. Ляля-Тюльпан означает «Цветок возрождения». Тюльпан является любимым символом мусульманского мира, так он стал основой архитектуры этой мечети. Здание мечети — это распускающийся цветок, минареты, высота которых составляет более 50 метров, походят на закрытые бутоны на длинных стеблях, всё это мы сейчас можем видеть. Комплекс этих зданий символизирует начало, зарождение, весну, природу и вечную веру. Так в Уфе, именно здесь, весна — постоянное время года. Оригинальный проект принадлежит кисти Вакиля Давлетшина, известного на Урале архитектора. Обратите внимание место, где построена мечеть, выбрано очень удачно: здание в виде тюльпана просматривается со всех сторон города, его видно при въезде, с моста на реке Белой. Отдаленно постройка напоминает шотландский загородный дом.

Интерьер мечети Ляля-Тюльпан куда более традиционен, чем её экстерьер. Здесь предусмотрены отдельные помещения для молебен, мужские и женские, а также место для проведения проповеди, которое видно как из мужской молебны, так и из женской. Интерьер мечети Ляля-Тюльпан довольно сдержан — традиционная мозаика, богатые люстры, белые стены. Мечеть была построена в 1998 году на средства, собранные верующими, а также деньги, выделенные властями города. Эта мечеть стала первым крупным культовым сооружением со времен революции 1917 года. Именно поэтому Ляля-Тюльпан стала знаменитой. Кроме, собственно, мечети здесь организовано медресе — училище, где проходят учение будущие священнослужители. Сейчас мы с вами посетим эту мечеть, и на этом завершим нашу экскурсию, далее вы можете прогуляться по замечательному парку, который находится справа от мечети.

. Заключение. Бесконечно много можно говорить о красоте, культуре этого замечательного города, и на этом наша экскурсия подходит к завершению, нам было очень приятно сегодня видеть вас! Сейчас вы сможете задать мне любые вопросы, которые вас интересуют. Надеюсь, что у вас сложилось впечатление об Уфе не только как о столице башкир, но и как о городе с интересной историей, удивительной архитектурой, огромных количеством театров и музеев. Ведь не зря Уфа носит гордое название могучей столицы Башкортостан!
Заключение

Разработка экскурсии по городу Уфа прошла успешно. Была собрана необходимая информация об этом городе, отобраны самые привлекательные и популярные экскурсионные объекты, которые помогут гостям города увидеть Уфу с разных сторон (научной, культурной, исторической, развлекательной и др.). Так же была составлена технологическая карта экскурсии, разработан маршрут и приготовлен индивидуальный текст. Такая обзорная экскурсия будет пользоваться популярностью у туристов, ведь объекты экскурсий являются очень интересными и зрелищными, рассказ увлекательный и полезный.
Список использованных источников

1.      Агеева М.В. Уфа: страницы истории. Книга вторая, Сборник — Уфа: Инеш, 2014г. — 386с.

2.      Биржаков М.Б. Введение в туризм: Учебное пособие — СПб: Издательский дом Герда, 2004 г. — 320 с.

.        Васильев А.В. Федор Иванович Шаляпин. Отчет его жизни и творчества. 1902г. — 219 с.

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать курсовую

.        Емельянов Б.В. Экскурсоведение — М.: Советский спорт, 2007г. — 216 с.

.        Малахова Н.Н., Ушаков Д.С. Инновации в туризме и сервисе. — М.: ИКЦ МарТ, 2008г. — 208 с.

.        Нигматуллина И.В. Старая Уфа, 2007г. — 224с.

.        Рундквист Н.А. Урал. Иллюстрированная краеведческая энциклопедия. — Екатеринбург: Издательство «Квист», 2013 г. — 592 с.

.        Силантьева. И.М. Каким его знали книги. Москва. Сфера, 2004г. — 208с.

9.      Сайт популярной туристской фирмы. <#»888264.files/image001.gif»> 

Рис. 1                                     Рис. 2

 

 

Рис. 5                                     Рис. 6

  

Рис. 7                  Рис. 8                Рис. 9
Приложение 2

Нужна помощь в написании курсовой?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать курсовую

 

Рис. 1                                  Рис. 2

 

Рис. 3                                     Рис. 4

 

Рис. 5                                     Рис. 6

Рис. 7

Подготовка
обзорной многоплановой экскурсии
включает:

  • Определение
    цели, задач, подтем экскурсии;

  • Объезд
    города или населенного пункта для
    предварительного отбора объектов.

  • Составление
    маршрута экскурсии;

  • Составление
    списка источников информации;

  • Изучение
    информации

  • Подготовка
    иллюстративного материала;

  • Объезд
    маршрута

Выбор
подтем многоплановой экскурсии
обусловлен:
особенностями исторического развития
города и его застройки, наличием
памятников архитектуры, искусства и
др. Основными
подтемами обзорной многоплановой
экскурсии по городу (населен. пункту)
становятся
различные аспекты его экономической,
научной, культурно-исторической,
спортивной жизни.

Маршрут
обзорной экскурсии строится на основе
разнохарактерных экскурсионных объектов.
Принципы
построения маршрута следующие:

  • Географический
    – ознакомление экскурсантов с
    определенной частью города во всех
    аспектах (историко-культурном,
    архитектурном)

  • Хронологический
    – от первого летописного упоминания
    до сег. дней.

  • Тематический.

В
обзорной экскурсии следует рассматривать:
основные объекты, раскрывающие ее тему,
дополнительные, подлинные.

При
проведение обзорной многоплановой
экскурсии чаще используются следующие
методические приемы:
предварительный осмотр (прием дает
возможность экскурсантам сориентироваться
в пространстве, воспринять экскурсионный
объект в его историческом и ландшафтном
окружении), экскурсионный анализ
(детальное изучение экскурсионного
объекта), реже – приемы зрительной
реконструкции – образное восстановление
первоначального облика частично
сохранившегося или утраченного объекта
(т. к. в обзорной экскурсии должны
преобладать подлинные объекты), сравнение.
Из методических приемов рассказа
чаще используются экскурсионная
справка
(сжатое изложение сведений об объекте,
событиях), описание
объектов
(подробное изложение особенностей
объектов), цитирование,
комментирование.

Структура
экскурсии типична:
вступление, основная часть, заключение.
Политемный характер экскурсии позволяет
экскурсантам за 2-3 академ. часа получить
целостное представление об определенном
населенном пункте.

При
показе объектов определенных участков
местности раскрываются их особенности
и характерные черты. Как особые
методические приемы рекомендуются
встречи со знаменитыми людьми и их
потомками.

13.Особые приемы.

Помимо
методических приемов показа и рассказа
на экскурсии используются особые приемы,
которые помогают лучше усвоить содержание
материала. Среди них особое место
занимает прием, делающий экскурсию
более документальной, доказательной.
Например, вводится в качестве
дополнительного эпизода – встреча
экскурсантов с одним из участников
исторических событий и др.
При этом должна обеспечиваться
документальность выступлений участников
событий. Фактический материал, который
они используют, тщательно выверяется.
Для этой работы привлекаются материалы
музеев, архивов и научных учреждений,
печатные источники.

Иногда
в экскурсиях используется прием
исследования.
Например: глубина колодца определяется
при помощи горящего листа бумаги,
который, падая, освещает сначала стенки,
затем далекое дно; глубина ущелья
измеряется брошенным камешком.

Прием
исследования способствует активизации
восприятия содержания экскурсии ее
участниками, чаще он используется в
экскурсиях с детьми и подростками.

В
экскурсии используется прием
демонстрации наглядных пособий,
включенных в «портфель экскурсовода».
Наиболее широкое распространение
получил иллюстрационный
прием.
Например, рассказ экскурсовода о флоре
и фауне данного края сопровождается
показом фотографий растений и животных.

Эффективен
и комментирующий
прием.
В этом случае показ экспоната предшествует
рассказу. Рассказ является лишь пояснением
к экспонату из «портфеля». Например:
показ изображения корабля в разрезе
сопровождает рассказ об его устройстве;
при показе здания демонстрируется
фотография его внутреннего убранства
с последующими комментариями экскурсовода
и др.

Применяется
прием
контраста,
когда фотография (или рисунок) показывается
для того, чтобы убедить экскурсантов в
том, как изменилось историческое место
(площадь, улица, здание), которое они в
данный момент осматривают. Фотография
и рисунок контрастируют с наблюдаемым
объектом. Прием построен на сравнении
зрительно воспринимаемой информации.

Важным
резервом повышения действенности
экскурсии является использование
технических средств пропаганды
– эпидиаскопа, фильмоскопа, магнитофона,
киноаппаратуры и др. С их помощью глубже
раскрывается тема, усиливается зрительный
ряд экскурсий. Для показа несохранившихся
зданий, сооружений, памятников используются
диапозитивы и диафильмы. Эпидиаскоп
также позволяет проецировать на небольшой
экран, установленный в передней части
салона автобуса (на кабине водителя),
карты-схемы, копии документов, рукописей,
фотографий, художественные открытки.
В экскурсионных учреждениях разработана
определенная методика технических
помощников.

Могут
быть прослушаны выступления участников
событий в магнитофонной записи. При
следовании группы по местам, где жили
и творили выдающиеся писатели, поэты,
композиторы, в экскурсию включают
исполнение
их произведений в звукозаписи.
Такие музыкальные и литературные записи
не должны быть длительными. Они являются
частью экскурсии, подчинены ее теме и
не представляют собой самостоятельного
мероприятия.

33,38,41.Требования,
предъявляемые к личности экскурсовода.

Человек
как гармонически развитая личность
сочетает в себе духовное богатство,
моральную чистоту и физическое
совершенство. Каждая
личность имеет свои особенности. Таких
особенностей три:

1.
Устойчивость свойств личности.

2.
Единство личности как единство
определенных свойств и качеств.

3.
Активность личности, которая находит
отражение в многосторонней деятельности.

Моральные
требования к личности
– соблюдение общих принципов и норм
поведения, следование определенным
идеалам.

Основные
черты личности:
разумность
– способность совершать разумные,
осмысленные действия; ответственность
– понимание результатов своих поступков;
личное
достоинство
– поведение, связанное с охраной своих
прав; индивидуальность

неповторимость, особенность личности;
совокупность черт, отличающих данного
человека от других.

Активная
жизненная позиция
— способ участия человека в деятельности
общества. Жизненная позиция человека
находит выражение в его отношении к
обществу, труду, государственной и
частной собственности, другим людям и
к самому себе. При оценке степени
активности жизненной позиции человека
рассматривают не единичные факты, а
совокупность всех возможных видов
активности: общественной, трудовой,
нравственной, идейно-познавательной.

Исследования
социологов и повседневная практика
показывают, что существуют различные
уровни активности жизненной позиции
людей: высокий, средний и низкий. Уровень
активной позиции находится в зависимости
от формирования взглядов личности,
воспитания мировоззрения и убежденности,
выработки профессиональных умений.
Уровень активности жизненной позиции
зависит от качества конкретной личности,
ее стремлений и желаний, умения проводить
ту или иную работу.

Воспитательный
процесс направлен на становление
внутреннего мира личности, формирования
качеств, которые лежат в основе активности
жизненной позиции: верность своему
долгу, высокая ответственность за
порученное дело, коллективизм, единство
слова и дела.

Экскурсовод,
в силу особенности своей профессии,
поставлен в условия, способствующие
проявлению активной жизненной позиции.
Его задача – наиболее полно использовать
эти условия для своей повседневной
деятельности.

В
деятельности экскурсовода
имеют место все три уровня жизненной
позиции. Высокий
уровень жизненной позиции
характеризуется социальной активностью,
творческой деятельностью, хорошей
работой, чувством моральной ответственности.
Средний
или низкий уровень
активности жизненной позиции работника
не позволяет ему качественно вести
экскурсионную работу. Вот как
характеризуются эти уровни: жизненная
позиция среднего уровня активности
носит односторонний характер, не выходит
за пределы нормативных заданий – «от»
и «до». Жизненная позиция низкого уровня
активности характеризуется, пассивностью,
неопытностью личности, недостатком
знаний, навыков, умений.

Кроме
трех уровней активности жизненной
позиции личности, существуют и другие:
пассивная и негативная жизненная
позиция. Пассивная
жизненная позиция
формируется на основе жизненных неудач
и срывов в работе, нравственной
неустойчивости. Негативная
жизненная позиция
характеризуется активностью в интересах
не коллектива, а личности, карьеризмом,
необъективной критикой, нарушением
трудовой и производственной дисциплины,
аморальным поведением.

Развитие
задатков и способностей личности.
Большую роль в формировании личности
экскурсовода играют задатки.

Задатки

врожденные анатомо-физиологические
особенности нервной системы, мозга.
Задатки составляют природную основу
развития способностей человека.

Постоянное
развитие задатков является одной из
важных основ совершенствования
профессионального мастерства экскурсовода.
Задатки
любого человека –
память, наблюдательность, воображение,
сообразительность – при их развитии
могут стать основой незаурядных
способностей. Характерно, что на основе
одних и тех же задатков, в зависимости
от вида избранной деятельности, могут
развиваться разные способности –
учителя, лектора, экскурсовода. Следует
иметь в виду, что у одного и того же
человека могут быть развиты способности,
которые характерны для нескольких
сходных профессий. Например, каждый
экскурсовод должен иметь способности
методиста. Не случайно и обратное:
большинство методистов экскурсионных
учреждений являются хорошими
экскурсоводами.

У
экскурсовода под воздействием практической
деятельности формируются специальные
способности. Способности
определяются
как индивидуальные особенности личности,
являющиеся субъективными условиями
успешного осуществления определенного
рода деятельности. Они обнаруживаются
в быстроте, глубине и прочности овладения
способами и приемами какой-либо
деятельности.

Способности
человека делятся на две группы:
общие и специальные. Общие
способности,
необходимые для овладения всеми видами
деятельности (умственная активность,
трудолюбие, наблюдательность,
настойчивость, быстрота ориентации,
сосредоточенное внимание). Специальные
способности
являются основой для овладения навыками
и умениями конкретной профессии,
обеспечивают достижение высоких
результатов в какой-либо определенной
области деятельности. Это особенности
– музыкальные, литературные, художественные,
математические, технические и др.

Все,
что положительно характеризует
экскурсовода (знания, умения, навыки),
прежде всего основано на его способностях
выполнять порученную ему работу. О чем
бы ни шла речь – о разработке новой
темы, подготовке реферата, чтении лекции
на курсах, прослушивании экскурсии на
маршруте, подборе методических приемов
– методист и руководитель методической
секции исходят из того, сумеет ли данный
экскурсовод качественно выполнить эту
работу, т.е. принимают во внимание наличие
у него определенных способностей,
которые для этого необходимы. Важный
участок работы экскурсовода – подготовка
и проведение очередной экскурсии.

Подготовка
экскурсии делится на три части:

1.
Повторение индивидуального текста.

2.
Припоминание требований методической
разработки.

3.
Восстановление в памяти маршрута.

Заканчивается
подготовка самопроверкой, в ходе которой
экскурсовод задает себе несколько
контрольных вопросов: С чего начать
рассказ у памятника? Как, например, будет
звучать логический переход от подтемы
«Театральная жизнь города» к подтеме
«Спортом занимаются все»? Как наилучшим
образом использовать зрительную
реконструкцию при раскрытии подтемы
«Город в дни фашистской оккупации»?

Независимо
от того, насколько экскурсовод усвоил
тему, он к ней готовится каждый раз.
Успех подготовки зависит от способностей
экскурсовода, т.е. индивидуальных
особенностей личности (быстроты и
организованности при выполнении всех
необходимых операций). В понятие
«подготовка» входит и психологическая
подготовка – укрепление уверенности
в своих силах, в том, что очередная
экскурсия будет проведена на достаточно
высоком уровне, что экскурсанты останутся
довольны увиденным и услышанным.

Для
экскурсовода так же, как и для педагога,
характерны четыре вида способностей:
конструктивные, организаторские,
коммуникативные и аналитические.

Конструктивные
способности
находят свое выражение в умении отобрать
и правильно оформить экскурсионный
материал, понятно и убедительно
преподнести его, а в случае необходимости
перестроить план проведения экскурсии,
схему использования методического
приема. Данный вид способностей служит
основой мыслительной деятельности
экскурсовода.

Организаторские
способности
выражаются в умении осуществлять
руководство экскурсионной группой,
направлять внимание экскурсантов на
необходимые объекты, а также в умении
обеспечить выполнение программы туристов
и экскурсантов, прибывших из другого
города.

Коммуникативные
способности
выражаются в умении установить деловые
отношения с группой, сохранить их на
весь период общения с экскурсантами,
правильно построить взаимоотношения
с водителем автобуса на маршруте,
работниками музея, выставки, которые
посещают экскурсанты, с методистами
бюро, руководителем методической секции,
другими экскурсоводами, руководителями
туристских групп, организаторами
путешествий и экскурсий.

Аналитические
способности
служат основанием для самокритичного
анализа своей работы, объективной оценки
качества проведенной экскурсии,
эффективности использования методических
приемов. Не все экскурсоводы в равной
мере владеют названными способностями.

Важную
роль в развитии способностей экскурсовода
играют учеба на курсах, работа в
методических секциях, самостоятельные
занятия около объектов, глубокое усвоение
методики и техники проведения экскурсий.

Тенденциозность
экскурсовода. Неотъемлемым качеством
экскурсовода как личности является
убежденность.
При проведении экскурсии, изложении
темы экскурсовод должен проявлять
тенденциозность:
четко и направленно формулировать
мысли, правильно, с позиции науки
раскрывать события и явления, проявлять
настойчивость при их толковании.
Тенденциозность
экскурсовода
– это четкая направленность в его
взглядах и действиях, стремление довести
свою точку зрения до экскурсантов и не
только довести, но и убедить их в ее
правильности. Он помогает экскурсантам
увидеть то, что видит сам, настойчиво
направляет их внимание на те стороны
событий и явлений, которые должны быть
отражены в их сознании. Важную роль в
этом играет убежденность экскурсовода.
Она основана на его знаниях, идейности
и активности жизненной позиции. Его
убежденность – это твердая вера в
истинность сообщаемых знаний, уверенность
в правильности их толкования и верности
избранного им пути следования к цели.

Роль
темперамента экскурсовода
в проведении экскурсии. Характер
проводимой экскурсии, ее особенности
зависят от темперамента экскурсовода,
который проявляется в его поведении и
характеризуется большей или меньшей
силой чувств, длительностью переживаний,
устойчивостью или быстрой сменой эмоций.
В
зависимости от типа темперамента
человека
(сангвиник, холерик, флегматик, меланхолик)
его поведение характеризуется определенной
глубиной эмоций: горячностью,
вспыльчивостью, спокойствием, различной
реакцией на раздражители.

Проявление
темперамента является результатом
общей культуры человека, поведение
которого может и должно быть подчинено
его воле и зависит от умения управлять
своими эмоциями. Это важно во
взаимоотношениях с экскурсантами при
проведении экскурсии. Эмоции, возникающие
у него под воздействием внешних и
внутренних раздражителей, его плохое
настроение (излишне приподнятое или
подавленное), не должны оказывать влияние
на ход экскурсии. Умение взять себя в
руки, обеспечить нужный тонус в группе
является важной составной частью
экскурсоводческого мастерства.

Важное
место в учебно-воспитательной работе
методических секций, курсов повышения
квалификации, в самостоятельной работе
экскурсовода должны занять формирование
необходимых качеств, преодоление тех
черт характера, которые мешают правильно
организовать работу с экскурсантами.
Работу по совершенствованию
профессионального мастерства экскурсоводов
следует строить с учетом особенностей
того или иного темперамента. Для
экскурсовода-сангвиника,
например, характерен быстрый темп речи,
частая смена настроения, быстрая реакция
на действия экскурсантов. Холерик
при отсутствии должного контроля
неуравновешен, вспыльчив, обидчив,
тороплив в рассказе. Флегматик,
наоборот, медлителен, мало общителен,
обладает однообразными жестами и
мимикой. Меланхолик
характеризуется замкнутостью,
недостаточной активностью, вялостью
движений.

Каждому
экскурсоводу необходимо иметь ясное
представление о типах темперамента,
его проявлениях, о сущности и характере
эмоций, источнике их рождения, роли их
в формировании убежденности у экскурсантов.
Понимание этого позволяет ему вызвать
у своих слушателей эмоции, влияющие на
эффективность восприятия экскурсионного
материала. Подобно тому, как драматург
и режиссер заботятся о том, чтобы зритель
все время оставался захваченным
развивающимся действием, так и организатор
экскурсии должен всегда заботиться о
том, чтобы у экскурсантов в течение всей
экскурсии сохранялись интерес и
эмоциональный подъем.

Эмоции
и чувства экскурсовода должны носить
объективный характер. Экскурсовод
добивается, чтобы эмоции экскурсантов
приобрели характер сопереживания,
личной сопричастности к событиям,
которые показываются и характеризуются
в процессе раскрытия темы.

Наиболее
высокий уровень восприятия экскурсионного
материала достигается в тех случаях,
когда сопереживание представляет собой
нечто общее в эмоциях экскурсантов.
Нередко экскурсовод встречается с тем,
что в группе, неоднородной по своему
составу, не у всех участников экскурсии
будет одинаковая реакция на одно и то
же сообщение. Так происходит потому,
что возникающие эмоции зависят от
индивидуальных особенностей людей,
типа темперамента, их настроения,
интереса к теме, мотивов, которые побудили
их принять участие в экскурсии.

В
зависимости от рассматриваемой темы
экскурсоводу необходимо учитывать
уровень общеобразовательной подготовки
людей и их эстетическую развитость.
Появлению эмоций у экскурсантов вредят
излишнее пояснение материала и попытки
упростить его. Облегчая мыслительную
деятельность своих слушателей, экскурсовод
теряет контакт с ними и тем самым губит
тему. Упрощенный материал, избитые
примеры, отсутствие новизны в сообщаемых
знаниях никаких эмоций не вызывают даже
в тех случаях, когда экскурсовод старается
своими личными эмоциями спасти дело.

Уровень
проведения экскурсии, эффективность
восприятия материала экскурсантами
зависят от психического состояния
личности, которое проявляется в повышении
или понижении активности (внимание,
эмоции, воля) и находится в прямой
зависимости от конкретных условий жизни
и труда, микроклимата в коллективе,
состояния здоровья, атмосферных процессов
(погода, давление и др.).

Различают
несколько видов психического состояния
личности –
общее психическое состояние, эмоциональное
состояние (настроение), интеллектуальное
творческое состояние, волевое состояние
(готовность к активным действиям). Для
успеха экскурсии важно обеспечить
необходимое психическое состояние
личности экскурсовода. При обращении
экскурсовода к аудитории равно недопустимы
как состояние вялости, неуверенности,
так и повышенная возбудимость,
раздражительность, напряженность в
голосе, мимике, жестах. Тон рассказа
должен быть бодрым, убедительным,
увлекающим.

Восприятие
материала на экскурсии основано на
сочетании трех видов психических
процессов:
познавательных
(ощущение,
представление, мышление, воображение);
эмоциональных

(переживания); волевых
(усилия
для сохранения внимания, работы памяти
и др.). Эти психические процессы тесно
связаны между собой и определяются
свойствами личности, психическим
состоянием ее, а также внешними
воздействиями, которым она подвергается
в данный момент.

Свойства
личности являются главным регулятором
психической деятельности человека.
Свойства
личности и психические процессы
группируются по одинаковым признакам:
интеллектуальные (наблюдательность,
гибкость ума); эмоциональные
(чуткость,
нежность, страстность, эффективность);
волевые
(настойчивость, решительность,
самообладание). Все эти свойства
определенным образом сочетаются и на
их основе формируется характер человека.

Экскурсовод
не может быть снисходительным к самому
себе, своей работе, взаимоотношениям с
людьми, своему и их поведению. Он не
должен прощать себе плохо проведенной
экскурсии, любых отступлений от требований
методики. Экскурсовод постоянно
контролирует себя, свои действия.
Например, в ходе проведения экскурсии
он задает себе вопросы: «Так ли я это
делаю? Хорошо ли показываю объект?
Достаточно ли убедительно рассказываю
о нем?» Закончив экскурсию и расставшись
с группой, он подспудно спрашивает себя:
«Получилось ли? Все ли требования к
экскурсии были соблюдены?»

На
курсах подготовки и повышения квалификации,
в методических секциях и повседневной
работе с экскурсоводами необходимо
прививать им навыки самоконтроля, т.е.
умение организовать самостоятельное
регулирование своего поведения, его
мотивов и побуждений.

Самоконтроль,
будучи внутренней стороной деятельности
личности, объединяет такие ступени в
ее действиях, как самоанализ, самокритика
и самоограничение в поведении. Уровень
самоконтроля, постоянство и результативность
его действия зависят от развития таких
качеств личности, как мировоззрение,
идейная убежденность, сознательность,
культура.

Самооценка
экскурсоводом достигнутых результатов
представляет собой сопоставление своей
деятельности и самого трудового процесса
с определенными нормами, которые
установлены инструкциями, положениями,
методическими разработками и другими
директивными документами. В основу
самооценки экскурсоводом своей
деятельности должно быть положено
сравнение достигнутых им результатов
с результатами других опытных работников.
При этом важно избегать завышенной
оценки результатов своей деятельности,
так как такая оценка приводит к высокому
самомнению и чванству, нетерпимому
отношению к критике своих недостатков.
У каждого экскурсовода необходимо
укрепить чувство заинтересованности
в выявлении своих недостатков в процессе
подготовки и проведения экскурсий и
мероприятий, включенных в индивидуальный
план. Он должен не только видеть имеющиеся
недостатки и ошибки в своей повседневной
работе, но и выявлять и устранять их
причины, способствовать тем самым
совершенствованию своего индивидуального
мастерства.

Становление
личности экскурсовода.
Формирование личности экскурсовода
происходит на всем протяжении становления
профессии экскурсовода. Процесс
становления личности начинается задолго
до поступления экскурсовода на работу
в туристскую фирму, музей, на выставку.
Формирование
всесторонне и гармонически развитой
личности происходит на протяжении всей
жизни человека:
во время учебы в общеобразовательной
школе, техникуме или вузе; в коллективе,
где протекает его трудовая и общественная
деятельность; в быту; на курсах подготовки
экскурсоводов, в ходе взаимоотношений
с экскурсантами.

Оптимизм
экскурсовода.
Обязательным качеством личности
экскурсовода является оптимизм,
жизнерадостность, бодрость, желание и
умение видеть в окружающем хорошие,
светлые стороны. Оптимизм экскурсовода
находит выражение в доброжелательности,
приветливости, доброй улыбке, внимании
к людям, умении создать нужный микроклимат
в коллективе экскурсантов, внести своим
присутствием дух праздничности в
аудиторию, исправить плохое настроение
слушателей. Этому в немалой степени
способствуют звучание рассказа (тон
голоса экскурсовода), его убежденность
в пользе сообщаемых знаний, владение
чувством юмора, вера в успех проводимой
экскурсии.

Моральное
удовлетворение личности.
Одним из качеств экскурсовода является
умение получать моральное удовлетворение
при выполнении своих служебных
обязанностей. Он должен работать так,
чтобы выполняемое дело было источником
радости, чтобы каждая вновь подготовленная
тема, реферат, лекция, проведенная
экскурсия доставляли моральное
удовлетворение. Подводя итоги проделанной
работы, он смотрит на себя как бы со
стороны и критически оценивает качество
сделанного. Эти короткие мгновения
«довольства» собой вселяют в человека
уверенность в своих силах, наталкивают
на новые мысли, способствуют развитию
творческих начал в его деятельности. В
тех случаях, когда, оценив свою деятельность
в данный момент, экскурсовод не испытывает
морального удовлетворения, видит
упущения, недосказанность при
характеристике объекта, вспоминает
забытые детали в показе памятника, он
делает важные для себя выводы и
совершенствует свою последующую
деятельность.

Индивидуальность
экскурсовода.
Каждый человек имеет свои индивидуальные
особенности, отличающие его от других
людей (речь, стиль изложения материала,
жесты, мимика). Слушая рассказ экскурсовода
на маршруте, можно уловить, что он
по-своему излагает те или иные детали,
примеры, использует другие поговорки,
вносит определенную специфику в
использование жестов и улыбки. Могут
быть и другие отличия. Один экскурсовод
любит ссылаться на мемуары, другой –
читает на экскурсии стихи, третий –
зачитывает документы, четвертый – умело
использует паузы. У экскурсоводов,
имеющих большой стаж работы, вырабатывается
своя индивидуальная манера ведения
экскурсий. Она состоит в том, что каждый
из них имеет свои излюбленные приемы,
которыми владеет в совершенстве и с
удовольствием их использует как отдельно,
так и в сочетании с другими приемами.

Индивидуальность
экскурсовода характеризуется номенклатурой
методических приемов, которыми он
владеет. Эта номенклатура не у всех
одинакова. Одни используют на практике
все или почти все известные приемы,
другие ограничиваются двумя-тремя
наиболее популярными приемами, третьи
– начинающие, а также экскурсоводы,
плохо владеющие профессиональным
мастерством, – в экскурсиях приемов
не используют, что снижает качество
проводимых экскурсий.

Авторитет
экскурсовода
— этот вопрос имеет прямое отношение
к проблеме личности. Авторитет экскурсовода
основан на его знаниях, умениях, навыках,
нравственных достоинствах, практическом
опыте. Авторитет
представляет собой совокупность
нескольких сторон:
а) авторитет положения, который
определяется тем, что экскурсовод
является руководителем экскурсии,
возглавляет группу экскурсантов и
руководит их деятельностью; б) авторитет
его знаний. В подавляющем большинстве
случаев он знает тему экскурсии более
глубоко, чем любой из ее участников, и
это укрепляет его авторитет; в) авторитет
умения. Его создает опыт экскурсовода
в проведении экскурсий (навыки в
использовании методики и техники их
ведения); г) одна из важных основ авторитета
экскурсовода – культура речи и внеречевые
средства воздействия; д) взаимоотношения
с экскурсантами, умение создать нужный
микроклимат в группе. Основа авторитета
экскурсовода в этом плане – высокая
культура поведения и речи.

Речь
экскурсовода.

Восприятие
экскурсионной темы построено на звуковом
и изобразительном ряде. Источником
звукового ряда является экскурсовод,
его речь. По отношению к экскурсантам
он может выступать с позиций:

– информатора,
который сообщает знания группе людей,
рассказывая о каком-либо событии,
явлении, не показывая к нему своего
отношения, не разъясняя его сущности,
причинно-следственных связей с другими
событиями и явлениями;

– комментатора,
который, сообщая о наблюдаемых объектах,
событиях и явлениях, дает пояснения,
называя причины, их вызвавшие;

– собеседника.
Показывая объекты, экскурсовод выступает
в роли собеседника. Происходит
заинтересованный разговор, в ходе
которого учитывается реакция экскурсантов
на излагаемый материал, используется
вопросно-ответная форма изложения
информации. Экскурсовод в связи с
реакцией слушателей, их вопросами и
репликами может ввести в рассказ
дополнительный материал;

– советчика.
Экскурсовод разъясняет увиденное и
дает советы, как наблюдать объект, т.е.
подводит экскурсантов к необходимым
выводам;

– эмоционального
лидера, который анализирует объекты и
события, связанные с ними, дает оценку
рассматриваемым проблемам, передает
экскурсантам свою убежденность, помогает
понять наблюдаемые объекты и явления.

В
ходе проведения экскурсии используются
следующие пять форм ораторского
искусства:

1)
слово или речь, короткое устное
выступление на какую-либо тему;

2)
доклад, публичное выступление на
определенную тему, содержит аналитический
материал, подлежащий дальнейшему
обсуждению;

3)
реферат — краткое изложение содержания
вопроса, основанное на данных науки,
обзоре и анализе литературных, архивных
и других источников;

4)
лекция — устное публичное выступление,
в котором подробно излагается какая-либо
тема;

5)
малые формы устной речи — реплика
(согласие, возражение, замечание), отклик
на речь выступающего, справка по ходу
выступлений, риторический вопрос, прямой
ответ на вопрос.

Любая
хорошо подготовленная и проведенная
экскурсия представляет собой синтез
форм ораторского искусства.

Язык
и речь. Важно не путать понятия «язык»
и «речь», которые тесно связаны между
собой.

Язык
– это существующая возможность, которая
проявляется при наличии определенных
условий: знание фонетических, лексических,
грамматических правил; умение мыслить
и говорить, достигать взаимопонимания
с другими людьми. Язык является
специфическим социальным средством
хранения и передачи информации, а также
управления человеческим поведением
[59] .

Речь
– реализация возможности языка, форма
общения между людьми, «конкретное
говорение», протекающее во времени и
обличенное в звуковую (включая внутреннее
проговаривание) или письменную форму
[60] .

Использование
возможностей языка в речи позволяет
экскурсоводу ясно выразить определенную
совокупность знаний по данной теме.
Понятность речи, ее точность и
выразительность зависят от ряда факторов
– правильного подбора слов, построения
фраз и др.

Речь
подразделяется на внешнюю и внутреннюю.
Внешняя речь имеет коммуникативное
назначение, ее содержание ориентировано
на понимание другими людьми. Рассказ
экскурсовода – образец внешней речи,
задача которой воздействовать на
сознание и фактические действия людей,
передать им определенную информацию о
конкретных объектах и добиться, чтобы
эта информация получила правильное
отражение в сознании экскурсантов.
Передача знаний и отражение действительности
– две основные функции языка. Первая
функция языка в экскурсии – сообщение
знаний, словесное выражение чувств в
ходе общения с аудиторией. Сообщение
на любую тему делится на две части: а)
наименование объектов, из частей,
исторических событий, природных явлений,
отдельных действий людей, т.е. их словесное
обозначение; б) высказывание суждения
об их сущности, значении, отношении к
другим объектам, явлениям, действиям.

Внутренняя
речь — это речь про себя, предварительное
формулирование мыслей, которые будут
сообщены аудитории. Человек, размышляя
о каком-либо предмете, общается с самим
собой во внутреннем (скрытом) диалоге.
С помощью внутренней речи осуществляется
мышление, в ней используются такие
вспомогательные средства, как схемы,
образы, таблицы. Внутренняя речь опирается
на знания человека, полученные им ранее.
Для экскурсовода внутренняя речь носит
форму мысленного проговаривания всего
содержания экскурсии или ее части.

Каждый
экскурсовод должен более полно
использовать возможности внутренней
речи, которая в сущности есть общение
человека с самим собой, для постановки
и решения той или иной познавательной
задачи. Если внешняя речь представляет
собой изложение готовых, логично,
грамотно сформулированных мыслей, то
внутренняя речь – подготовительный
этап, в ходе которого в беседе с самим
собой в сознании человека рождаются и
уточняются эти мысли.

Экскурсовод
в экскурсии использует обе формы речи
– внутренняя речь предшествует внешней,
а экскурсант, усваивающий сообщение
экскурсовода, использует при этом лишь
внутреннюю речь. Это помогает лучше
понять и запомнить полученные знания,
согласиться с выводами экскурсовода,
его точкой зрения. Иногда такую ситуацию
в экскурсии называют методическим
приемом скрытого диалога, который
позволяет экскурсанту, не вступая в
открытую словесную дискуссию, сделать
правильный вывод по излагаемому
материалу.

Стиль
языка — это разновидность языка.
Например, язык людей в быту отличается
от языка в официальной сфере, язык
научных рефератов отличается от языка
педагогов общеобразовательных школ.
Различают стили языка: художественный,
деловой, разговорно-обиходный (бытовой),
научный, публицистический,
профессионально-технический.

Стиль
языка экскурсовода представляет собой
манеру словесного выражения мыслей,
построения речи. От других стилей его
отличают своеобразные формы и приемы
рассказа, такие особенности, как
лаконичность, точность, логичность,
образность, выразительность,
эмоциональность, чистота, богатство
языка.

Индивидуальный
стиль языка экскурсовода характеризует
уровень его профессионального мастерства,
речевую культуру. Особенности стиля
языка экскурсовода зависят от его
назначения: а) воссоздать внешнюю картину
того или иного исторического события;
б) дать исчерпывающую характеристику
наблюдаемому объекту, описываемому
событию, природному явлению; в) заставить
экскурсантов ощутить историческую
обстановку далекого времени.

В
речи экскурсовода недопустимо употребление
стандартных фраз и слов, смысл которых
уже давно стерся: «так сказать», «значит»,
«короче говоря». Важны и оттенки речи.
Ее тон, например, должен быть несколько
приподнятым на протяжении всей экскурсии.

Характер
рассказа изменяется в зависимости от
задач. Рассказ может носить повествовательный
или реконструктивный характер.
Повествование — это рассказ о каком-либо
событии, описание его хода. Рассказчик
дает слушателям представление о том,
где и как происходили события.
Повествовательный стиль изложения
материала характерен для большинства
экскурсий.

Реконструктивный
рассказ ставит своей задачей восстановить
перед мысленным взором слушателей тот
или иной предмет в первоначальном виде
(например, здание, не дошедшее до нашего
времени). Руководя процессом восприятия,
экскурсовод рекомендует экскурсантам
увидеть и воспроизвести в своем сознании
нарисованную им картину.

Культура
речи. Культурной считают речь, которая
характеризуется богатством словаря,
широким использованием грамматических
конструкций, художественной
выразительностью, логической стройностью,
целесообразностью жестов и мимики.
Профессор В. А. Артемов в своей книге
«Культура речи» (М.: Знание, 1966) включает
в это понятие культуру произношения,
грамматических форм и синтаксиса речи,
а также стилистическую культуру речи.

Понятие
«культура речи» относится к речи устной
и речи письменной. Та и другая речь
должна быть содержательной, понятной,
выразительной и действенной. Культура
письменной речи экскурсовода находит
свое выражение в таких документах, как
контрольный и индивидуальный тексты,
методическая разработка, реферат,
лекция, рецензия, библиографический
образ.

Контрольный
текст экскурсии излагается литературным
языком, а индивидуальный – языком,
близким к разговорному. Культура устной
речи рассматривается как сочетание
трех составных частей: языковой культуры
речи, психологической культуры речи,
коммуникативной культуры речи.

Языковая
культура речи объединяет понятия:
культура словаря, культура грамматических
форм и синтаксиса речи, культура
произношения (звуков, слов, интонаций),
стилистическая культура речи, культура
жестов и мимики.

Психологическая
культура речи включает понятия:
содержательность, понятность,
грамматическая и стилистическая
выразительность, воздействие речи
(требование, рекомендация, задание,
совет, просьба, запрещение, упрек,
предупреждение). На психологической
культуре речи основано действие
методических приемов ведения экскурсии.

Коммуникативная
культура речи, преследующая установление
контактов и связей с аудиторией, включает
такие понятия, как экскурсовод – источник
информации, рассказ экскурсовода –
система подлинных сообщений. Коммуникативные
качества речи предусматривают:
правильность речи (соблюдение норм
литературного языка, ударений и
грамматики); точность речи, которая
«состоит в соответствии содержания
речи тому кругу предметов, явлений
действительности, которые речью
отображаются» [61] ; логичность речи,
состоящую в соответствии связей речи
связям предмета и явлений в реальной
действительности; чистоту речи, в
которой нет элементов, чуждых литературному
языку, и нет элементов языка, отвергаемых
нормами нравственности [62] ; выразительность
речи (ее особенности, вызывающие интерес
экскурсантов и укрепляющие внимание к
излагаемому материалу); богатство речи
(насыщенность ее различными средствами
языка); уместность речи (соответствие
ее теме, содержанию, цели и задачам
экскурсии, а также составу экскурсионной
группы).

Темп
и ритм речи экскурсовода диктуются
содержанием рассказа. Они меняются на
протяжении экскурсии – ускоряются или
замедляются. Различают темп речи быстрый,
средний, медленный, плавный и прерывистый.
Темп речи должен быть спокойным,
размеренным, таким, чтобы содержание
речи эффективно воспринималось.

При
подготовке конкретных тем, разработке
рассказа экскурсоводу уместно проводить
самостоятельные занятия с часами в
руках. Быстрый темп речи – 75 слов в
минуту, средний – 60 слов, замедленный
– 45 слов. Скороговорка (80 и более слов
в минуту) недопустима, она мешает усвоению
экскурсионного материала, быстро
утомляет слушателей. Быстрый темп речи,
лишенный пауз, не воспринимается
экскурсантами. В то же время недопустим
одинаковый темп на протяжении всей
экскурсии, так как он делает ее
маловыразительной и скучной.

В
речи экскурсовода основные положения
излагаются медленнее, чем остальной
материал. Материал, который развивает
основные положения, излагается в быстром
темпе.

К
недостаткам речи относят чрезмерное
употребление специальных терминов,
иностранных слов, словесных штампов,
канцелярских оборотов, длинных фраз,
так как это вызывает раздражение
слушателей, рассеивает их внимание.

Для
экскурсовода важно иметь хорошую дикцию
– четкое, ясное произношение слогов,
слов и целых фраз. Недостатками речи
являются шепелявость, гнусавость,
вялость произношения, недоговаривание
окончаний фраз и слов.

Работу
над языком экскурсовод начинает с
овладения техникой речи (дыхание, голос,
дикция). Важно, чтобы дикция (манера
произносить звуки и слова в речи) была
ясной и отчетливой. Прежде всего нужно
устранить неясности, неразборчивость
речи, отработать произношение слов,
которые с трудом воспринимаются
экскурсантами. Затем обращается внимание
на торопливость или замедленность
произношения. Каждое слово, в том числе
и слова иноязычного происхождения, а
также имена и отчества должны звучать
четко, быть понятными для экскурсантов.

Экскурсовод
должен следить за интонацией своей
речи, т.е. повышением и понижением голоса
при произношении слов и предложений.
Речевая интонация должна быть логически
оправданной, так как основой рассказа
является не только мысль, но и чувство.
Оно придает окраску рассказу, показывает
отношение экскурсовода к содержанию
материала.

Есть
и другое назначение интонации в рассказе
– доведение до логического завершения
какой-либо мысли. Она позволяет подчеркнуть
значение факта, придать рассказу
торжественность, неожиданность, характер
вопросительности и т.д. Изменение
интонации вызывается смысловым
содержанием рассказа, поэтому умение
экскурсовода произносить отдельные
слова и целые фразы с различными
интонационными оттенками имеет большое
значение.

Мастер
устного слова И. Л. Андронников утверждает,
что диапазон интонаций можно считать
беспредельным. Не будет ошибкой сказать,
что истинный смысл сказанного заключается
не в самих словах, а в интонациях, с
какими они произнесены. Интонация
отдельных предложений может быть
вопросительной, восклицательной,
утвердительной, повествовательной. Тон
рассказа может быть радостным, грустным,
торжественным в зависимости от того, о
чем экскурсовод повествует и как он к
этому относится. Эмоциональная окраска
рассказа должна быть оправданной,
поэтому в ходе подготовки к проведению
экскурсии следует определить интонацию
и тон предстоящего рассказа.

Экскурсовод
должен владеть всеми видами ударений
– словесными, фразовыми, логическими.
Само по себе ударение это выделение
слова или группы слов силой голоса или
повышением тона. Логическое ударение
— выделение наиболее важного момента
в речи. Такое ударение делается на тех
словах, которые должны приковать внимание
экскурсантов, заставить их задуматься,
прийти к определенному выводу.

Важно
отработать фразовые и логические
ударения в рассказе. В каждой фразе
обычно выделяется одно или несколько
слов, из которых делается смысловое
(фразовое) ударение. При логическом
ударении в фразе выделяется слово или
слова, наиболее важные по своему
содержанию. Экскурсоводу не следует
механически заучивать формулировки и
трудные слова в тексте. Нужно привыкнуть
к ним, понять их смысл и только после
этого запомнить. Главное добиться, чтобы
их употребление в речи было естественным
и необходимым. В тех случаях, когда не
удается этого достигнуть, отдельные
слова могут быть заменены другими, более
привычными для данного экскурсовода,
более естественными для стиля его речи.

Тон
речи подчеркивает значение события,
приковывает к нему внимание экскурсантов,
помогает им сделать правильные выводы.
Приподнятость, торжественность рассказа
при соблюдении чувства меры в какой-то
его части вполне естественна. Необходимо
избегать при рассказе как монотонности,
вялости, так и излишней приподнятости,
неоправданных эмоций, ложного пафоса,
крикливости.

Постоянная
работа по развитию культуры речи
обогащает словарный запас экскурсовода,
позволяет ему правильно отбирать и
употреблять слова в рассказе, помогает
избавиться от засоренности речи ненужными
словами, стандартными фразами, а также
от употребления большого количества
иностранных слов, дает возможность
экскурсоводу выработать свой индивидуальный
стиль языка.

Педагогика
в экскурс. деятельности.

Важное
место в деятельности экскурсовода
занимает педагогика – наука о
закономерностях воспитания, образования
и обучения подрастающего поколения и
взрослых. Любая экскурсия дает человеку
новые знания о природе, обществе,
исторических событиях, природных
явлениях, т.е. она является частью
процесса образования. Общение с
экскурсоводом, его рекомендации,
замечания оказывают также воспитательное
воздействие на экскурсантов. Воспитывает
сам изучаемый материал, нравственно и
эстетически влияя на их сознание. Таким
образом, экскурсия становится частью
педагогического процесса, принимая на
себя функции образования и воспитания
человека, формирования его мировоззрения.

Педагогический
экскурсионный процесс основан на
дидактических принципах, которые
определяют содержание, организацию и
методику обучения экскурсантов. К числу
этих принципов относят: научность,
идейность, связь с жизнью, доступность,
системность, доходчивость и убедительность.

Экскурсия
как форма культурно-просветительной
работы играет самостоятельную роль.
Что же касается общеобразовательной
школы, здесь она подчинена другим видам
общеобразовательной деятельности –
уроку и лекции. В учебном процессе
экскурсия, являясь формой обучения, по
своему значению не отличается от других
форм этого процесса.

Однако
не только учебные, но и другие экскурсии
по своим задачам и воздействию на
участников представляют собой
педагогический процесс. Как и во всяком
педагогическом процессе, в экскурсии
участвуют две стороны: обучающий
экскурсовод и обучаемые экскурсанты.
Экскурсовод сообщает знания по
определенной теме, экскурсанты эти
знания воспринимают. Взаимодействие
этих двух сторон является основой
педагогического процесса. Экскурсовод
во взаимоотношениях с аудиторией
использует методику педагогического
воздействия.

Составной
частью профессионального мастерства
экскурсовода является педагогическое
мастерство, искусство педагога. Понятие
«педагогическое мастерство экскурсовода»
включает в себя: знания по специальности;
способности к анализу, образному
мышлению; понимание психологии
экскурсанта; умение управлять группой;
знания и умения в области педагогической
техники; интуицию; уважение личности
экскурсанта, а также искусное использование
педагогических средств в целях воспитания.
Педагогика отводит важное место
требовательности воспитателя, которая
стимулирует, а в нужных случаях
затормаживает деятельность экскурсантов,
обеспечивает необходимую активность
в проявлении их деловых и нравственных
качеств.

К
экскурсоводу в полной мере может быть
отнесена задача создать атмосферу
общего переживания, единомыслия (в
экскурсионной группе), а это значит
создать из группы людей, объединенных
общим интересом и общением, коллектив
[26] .

Экскурсоводам
следует больше внимания уделять
воспитательному аспекту экскурсии,
сочетая его с образовательным аспектом.
Экскурсионный материал должен быть
подобран и использован таким образом,
чтобы он развивал познавательные
способности участников экскурсии,
воспитывал у них высокие моральные
качества – любовь к своей Родине,
уважение к другим народам, коллективизм
и т.д.

Каждая
из групп тематических экскурсий имеет
свои задачи. Природоведческие экскурсии
воспитывают бережное отношение к
природе, животному и растительному
миру. Искусствоведческие направлены
на эстетическое воспитание экскурсантов.
Производственные формируют любовь и
уважение к труду. Многие экскурсии
воспитывают уважение к обычаям и
традициям других народов, населяющих
Россию.

Строя
педагогический процесс, экскурсовод в
своем рассказе использует педагогические
методы сообщения знаний. Они подразделяются
на индуктивные и дедуктивные. Применяя
индуктивный метод сообщения знаний,
экскурсовод обобщает факты и делает
выводы на основе изложенного материала,
продвигаясь от частного к общему, от
единичных фактов к общему положению.

Используя
дедуктивный метод, он идет от общего к
частному и только после этого при помощи
аргументов доказывает тезис, выдвинутый
вначале. Обычно в качестве такого тезиса
выступает формулировка подтемы или
одного из основных вопросов.

Основываясь
на требованиях педагогики, экскурсовод
использует пять уровней перехода от
прямого дедуктивного объяснения,
возможного при наличии достаточных
знаний, к вероятному объяснению при
отсутствии достаточных знаний [27] :

первый
— объяснение фактов из известных
теоретических знаний;

второй
— объяснение фактов на основе перестройки
ранее усвоенных знаний и их комбинирования;

третий
— высказывание способа объяснения в
форме дедуктивной догадки в тех случаях,
когда объяснение невозможно первыми
двумя путями;

четвертый
— объяснение с помощью моделирования
(индуктивно-дедуктивным путем) или
аналогии;

пятый
— объяснение индуктивное. Применяется
при отсутствии возможности использовать
моделирование или аналогию.

Логическая
схема при пятом уровне объяснения
представляет собой следующее: вначале
формулируется гипотеза, затем она в
процессе приложения к новым фактам, их
объясняя, превращается в доказательное
понятие, умозаключение.

Как
и на первом уровне, в свете общего
положения рассматриваются частные,
отдельные факты и явления. В конце
объяснения экскурсовод, возвращаясь к
исходной точке, делает вывод [28] .

Эффективность
экскурсии как педагогического процесса
зависит от уровня активности обеих
сторон – экскурсовода и экскурсантов.
Создатели экскурсий для учащейся
молодежи в 1920-е годы ставили задачу –
добиться максимальной активности и
самодеятельности экскурсантов, побудить
их самостоятельно «работать» на
экскурсиях. От экскурсовода требовали
так вести показ объектов, чтобы подводить
экскурсантов к анализу зрительных
впечатлений, накопленных в ходе наблюдения
объектов.

Важной
частью педагогического процесса, который
протекает в ходе экскурсии, является
осмысление экскурсионной информации.
В ходе такого осмысления в сознании
экскурсантов происходят различные
мыслительные операции – сравнение с
ранее увиденным и услышанным, сопоставление
данного объекта с другим, выделение
главного и второстепенного, обобщение,
выводы.

Другая
задача экскурсии как педагогического
процесса – вооружить экскурсантов
практическими навыками для самостоятельного
наблюдения объектов. Экскурсия своей
наглядностью, методическими приемами
показа, формами рассказа способствует
активизации экскурсантов. Для решения
этой задачи экскурсовод стремится
привить группе определенную «экскурсионную
грамотность», прежде всего умение видеть
объект.

Важное
место в экскурсионном процессе занимает
организаторская работа экскурсовода,
проводимая на протяжении всего маршрута
с момента посадки группы в экскурсионный
автобус, с первых шагов в пешеходной
экскурсии. Организуя экскурсантов,
экскурсовод выполняет обязанности
педагога.

Важной
частью экскурсии как педагогического
процесса является послеэкскурсионная
работа экскурсовода. Перед экскурсоводом
ставится задача – превратить окончание
экскурсии в начало самостоятельной
домашней работы ее участников по
закреплению и углублению полученных
знаний. Экскурсанты получают рекомендации,
как продолжить самообразование; им
сообщаются список литературы для чтения,
перечень кинофильмов для просмотра,
названия экскурсий, которые необходимо
посетить.

В
педагогической деятельности экскурсовода
различают этапы:

1)
подготовку экскурсовода и группы к
экскурсии;

2)
проведение самой экскурсии;

3)
послеэкскурсионную работу, закрепляющую
экскурсионный материал.

Экскурсовод
осуществляет две педагогические задачи:
дидактическую — вооружение экскурсантов
знаниями и воспитательную — формирование
мировоззрения, норм поведения и речевого
этикета.

Для
экскурсовода, как и для педагога,
характерны четыре компонента деятельности:
конструктивный, организаторский,
коммуникативный и познавательный.

Конструктивный
компонент — умение отобрать и правильно
оформить экскурсионный материал,
перестроить план проведения экскурсии,
схему использования методического
приема, содержание своей информации.

Организаторский
компонент — умение осуществить
руководство группой, организовать
сообщение информации, направить внимание
экскурсантов на необходимые объекты,
обеспечить выполнение программы
обслуживания.

Коммуникативный
компонент — умение установить деловые
отношения с группой, водителем автобуса,
работниками музея, методистами бюро,
руководителем методической секции и с
другими экскурсоводами.

Установлению
контактов с аудиторией способствуют
такие качества экскурсовода, как
приветливость, доброжелательность,
манера поведения и непринужденность
во взаимоотношениях с аудиторией. Для
каждого экскурсовода естественным
является волнение при встрече с группой.
В то же время экскурсовод не должен
проявлять неуверенность, суетиться,
излишне жестикулировать, торопливо
вести свой рассказ.

Познавательный
компонент — это умение: совершенствовать
содержание экскурсий, методику и технику
их проведения; анализировать особенности
экскурсионного процесса, результаты
своей деятельности и на этой основе
совершенствовать педагогическое
мастерство; дифференцировано подходить
к различным группам экскурсантов.
Главное для экскурсовода как педагога
– умение передать свои знания экскурсантам.
Особенности педагогического процесса:
высокая степень наглядности, четкая
тематичность материала, развитая
методика сообщения знаний обучаемым.

Деятельность
экскурсовода отличается от других видов
деятельности по уровню психологического
напряжения. Она родственна деятельности
педагога, писателя, артиста. Результатом
этой деятельности является конкретный
«психологический продукт» – то, к чему
стремится каждый педагог: влияние на
психику другого человека в нужном
направлении. Результат этот неоднозначен.
Он зависит от знаний и профессионального
мастерства педагога. Полученный «продукт»
может быть положительным, отрицательным
или нейтральным. Судить о нем можно по
знаниям, умениям и навыкам, усвоенным
обучаемыми и воспитуемыми, а также по
их поведению [29] .

Важно,
чтобы экскурсовод владел основами
педагогической психологии, которая
является частью психологии как науки.
Педагогическая психология изучает
психологические проблемы воспитания
и обучения. Усвоив основные требования
педагогики, экскурсовод активно
использует наиболее эффективные формы
передачи знаний аудитории, средства
обучения и воспитания.

Важно,
чтобы экскурсовод хорошо владел
педагогическим мастерством, которое,
как отмечал А. С. Макаренко, «может быть
доведено до большой степени совершенства,
почти до степени техники» [30] .

Составной
частью мастерства экскурсовода является
владение педагогической техникой. Ее
составными элементами являются:

1.
Речевые умения (умение говорить грамотно,
понятно, красиво). Выразительно
интонировать свою речь, выражать в речи
определенные мысли и чувства.

2.
Мимическая и пантомическая выразительность,
точные жесты, выразительные взгляды,
улыбка.

3.
Умение управлять своим эмоциональным
состоянием, быть приветливым,
доброжелательным.

4.
Владение элементами режиссерских и
актерских умений. Все это позволяет
экскурсоводу оказывать активное речевое
и неречевое воздействие на аудиторию.

Техника
педагогическая — комплекс знаний,
умений и навыков, необходимых педагогу
для того, чтобы эффективно применять
на практике (инструментовать) избираемые
им методы педагогического воздействия.

При
этом имеются в виду как отдельные
личности (экскурсанты), так и коллектив
(экскурсионная группа).

Педагогическая
техника – это: искусство общения с
людьми; умение выбрать нужный тон и
стиль общения с ними, управлять их
вниманием; умение по внешним признакам
определять душевное состояние человека,
определять темп в педагогических
действиях; владение приемами демонстрации
своих чувств, своего субъективного
отношения к действиям людей – участников
педагогического процесса; владение
культурой речи, техникой мимики и жеста.

История
развития экскурсионного дела.

В
Европе путешествие как форма отдыха,
развлечения и установления коммуникативных
связей, развивается с античных времён.
Мотивами поездок в другие регионы были
торговля, образование, паломничество,
лечение. Можно сказать, что в Древней
Греции зародились и спортивные
поездки-экскурсии – Олимпиады. В Средние
века усиливается религиозный фактор
путешествия – поклонение святыням
христианства и мусульманства. Эпоха
Ренессанса и Просвещения ослабляет
религиозные мотивы и усиливает
индивидуальный характер и образовательную
направленность поездок. Петровские
реформы в России ознаменовались
обязательными “гранд-турами” для
молодых дворян, имеющими целью образование
и повышение культурного уровня,
предваряющими вступление на профессиональное
или политическое поприще. Путешествия
способствовали расширению кругозора,
однако являлись элитарными в связи с
примитивизмом средств передвижения.

Бурное
развитие экскурсионных туров началось
во второй половине XX столетия и связано
с экономическими, транспортными,
социально-политическими тенденциями
развития. Становятся более разнообразными
цели и мотивы путешествий:

  • курортные,
    с целью отдыха и лечения;

  • экскурсионные,
    с целью знакомства с природными,
    историческими, культурными
    достопримечательностями;

  • деловые
    – для проведения деловых переговоров;

  • научные
    – для знакомства с достижениями науки.

Экскурсионное
обслуживание является как самостоятельной
деятельностью, так и частью комплекса
туристских услуг.

Термин
“экскурсия” происходит от латинского
“excursio”-поездка.

Экскурсии
зародились на основе поездок
познавательного, образовательного,
научного характера. Экскурсионная
деятельность и экскурсионные организации
способствовали более широкому развитию
туристского движения в России. История
развития экскурсионной деятельности
насчитывает свыше ста лет.

Первые
сведения об экскурсиях появились во
второй половине XVIII в. Это были школьные
экскурсии, которые предшествовали
появлению туризма.

Одним
из первых организаторов и энтузиастов
экскурсионной работы с детьми был
декабрист И.Д. Якушенко. Находясь в
ссылке, он работал в женской школе,
практиковал летние походы и экскурсии
со своими воспитанниками с целью изучения
растительного мира.

Во
второй половине XIX в. школьно-экскурсионное
дело получило поддержку официальных
властей, которые решили использовать
экскурсии в качестве одного из средств
морально-религиозного воздействия на
учащихся. Школьные экскурсии проводились
преимущественно с целью изучения
окружающей природы и по историческим
местам. С 1899 г. при педагогическом
обществе в Москве работала комиссия по
организации общеобразовательных
экскурсий для учащихся гимназий, училищ
и школ.

Крымский
горный клуб. В XIX в. среди россиян большую
популярность получил горный район Крым,
к которому легко было добраться по суше
и по морю. Крымские горы привлекали
доступностью своих хребтов и удобными
для путешествий тропами. К тому же
целительный сухой климат благоприятно
сказывался на людях с заболеваниями
дыхательной системы. Эти свойства
сделали его наиболее посещаемым районом
России.

В
1876 г. состоялась первая экскурсия в
Крым, проведённая профессором геологии
Н.А. Головкинским. Он пригласил на
экскурсию 25студентов Новороссийского
университета, для которых добился
бесплатного проезда на пароходе Русского
общества пароходства и торговли из
Одессы в Крым и обратно. Экскурсанты
познакомились с Ялтой, Никитским садом,
морским побережьем горной частью Крыма,
собрали геологические коллекции. Позже
профессор Н.А. Головкинский выпустил
путеводитель по Крыму – одно из первых
популярных краеведческих изданий.

В
10-е годы XX в. в России начали издаваться
три специальных журнала, посвящённых
экскурсионному делу: “Экскурсионный
вестник” в Москве, “Русский экскурсант”
в Ярославле и “Школьные экскурсии и
школьный музей” в Бендерах в Бессарабской
губернии. Если последний журнал полностью
посвящался школьному экскурсоведению,
то два других постоянно публиковали
теоретические статьи по экскурсоведению,
рассказы о совершённых экскурсиях,
советы по организации экскурсий в школе,
списки рекомендуемой литературы по
экскурсионному делу и др.

Журнал
“Русский эмигрант” один из первых
попытался классифицировать экскурсии
для учащихся. Все они группировались в
восемь типов:

Историко-археологические
экскурсии
.
Они подразделялись на ознакомительные
и исследовательские
.
Для учащихся наиболее важным считался
второй вид экскурсий. Участвуя в них
школьники исследовали географические
особенности местности, памятники
старины, старинные книги, журналы,
рукописи, гравюры, иконы, записывали
предания, рассказы и песни местных
жителей, описывали обряды и т.д. Собранные
материалы предназначались для пополнения
коллекций школьного музея.

Историко-литературные.
Участники этих экскурсий посещали
места, связанные с жизнью выдающихся
писателей, поэтов, учёных, художников,
государственных и общественных деятелей.
Важное значение при проведении данного
типа экскурсий придавалось встречам с
современниками знаменитых людей.

Естественно-исторические.
Данные экскурсии имели целью познакомить
школьников с природой той местности, в
которой они живут. Особое внимание в
них обращалось на сбор разливных
коллекций: ботанических, зоологических
и геологических.

Экскурсии
на фабрики и заводы

чаще всего проводились для учащихся
старших классов. Цель их была определена
как профориентационная.

Художественно-географические
и этнографические экскурсии

объединили три различных вида экскурсий:
художественные, географические и
этнографические. Каждый вид в отдельности
считался малодоступным для школьников,
поэтому при разработке классификации
из объединили в один тип.

Экскурсии
трудовой помощи

возникли в период Первой мировой войны
и представляли собой поездку групп
учащихся в деревню для помощи в
сельскохозяйственных работах тем
крестьянским семьям, которые из-за войны
остались без рабочих рук.

Выделение
общеобразовательных
и бытовых экскурсий

было связано с тем, что городские
школьники совершенно не знали деревню,
сельским столь же мало известно было о
городе. Это и определило появление
самостоятельных экскурсий по знакомству
с жизнью села городских школьников и
города – сельских. Горожанам показывали
поля, крестьянский труд и быт, природу,
деревенским детям – вокзалы, поезда,
улицы с трамваями, общественные здания,
заводы, фабрики и т.д. В течение учебного
года побывавшим на экскурсии поручалось
сделать доклады об увиденном.

Экскурсии
отдыха и развлечений

представляли собой коллективный отдых
класса или всей школы на природе.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как составить предложение к новому году
  • Как ты нашел деньги на стартап
  • Как найти координаты телефона по imei
  • Телефон без удобств в симс 4 как исправить
  • Как найти человека в талды кургане