Как составить пересказ статьи на английском

пересказ текста на английском

Пересказ текста — один из ключевых аспектов обучения английскому языку. Преподаватели считают его одним из наиболее ценных упражнений, способных одновременно решить несколько задач – закрепить новую лексику и актуализировать грамматические конструкции, потренировать речевой аппарат для общения, а также научиться грамотно формулировать мысли как кратко, так и подробно. Именно поэтому важно понять, как пересказать текст на английском – это пригодится как в процессе учебы, так и для дальнейшей коммуникации с носителями языка. Давайте подробнее разберем ключевые методики и правила пересказа и опорные фразы, которые помогут сделать его более связным и стройным.

Типы пересказов текстов на английском

Сегодня лингвисты и преподаватели выделяют два вида пересказа текста на английском – подробный и краткий. Они отличаются друг от друга не только объемом, но и принципами подготовки, и целями, которые ставятся перед каждым из них. Именно поэтому важно узнать как можно больше об обоих типах изложения текстов в различных жанрах.

Подробный пересказ

Данный вид устного изложения подразумевает пересказ текста или текстового фрагмента с упоминанием всех деталей, упомянутых в исходнике. Именно такой вариант необходим при изучении новой темы: благодаря подробному пересказу легче усвоить новую лексику и грамматику и натренировать речь. При этом зазубривание текста совершенно не дает подобного эффекта – это связано с тем, что в данном случае не будет глубокого понимания прочитанного, а потому пересказанный своими словами фрагмент окажется куда полезнее.

Если вы еще не знаете, как подготовить отрывок из художественного произведения или статью к подробному пересказу, стоит опираться на давно известные и четкие правила:

  • Прочитайте текст несколько раз. Количество прочтений не ограничено: кому-то хватит двух-трех раз, кому-то потребуется больше. Постарайтесь понять не только основную идею, но и сюжетные линии, и важные детали.
  • Разберите новую лексику и грамматику. Незнакомые слова и фразы необходимо выписать и перевести, ориентируясь на контекст. Уже на этом этапе часть их запомнится автоматически и сделает пересказ более полным и красочным.
  • Выделите для себя самое главное. В данном случае это имена героев рассказа или статьи либо явления, которые в нем описываются, а также основные мысли или события. Их можно выписать или выделить маркером – и еще раз перечитать.
  • Составьте план пересказа. В этом случае он строится по классической структуре «введение-основная часть-заключение», которую вам предстоит заполнить выделенными ранее событиями и фактами. Укажите в нем тезисно только основные мысли – детали добавите по ходу пересказа.
  • Потренируйтесь. Если вы только начинаете изучать английский, попробуйте пересказать текст на русском и только потом переходите на другой язык. Если ваш уровень достаточно высок, начинайте с английского сразу. Тренироваться желательно перед зеркалом, четко произнося слова и фразы.

Когда вы уже пересказываете текст преподавателю, не бойтесь отступлений от проговоренного ранее плана. Ваша задача – донести основные мысли и детали, и только вам решать какие слова и фразы использовать и в какой последовательности доносить факты. Самое главное – постараться сделать пересказ логичным и не исказить информацию.

Краткий пересказ

Сокращенный вариант пересказа, который в английском называют summary – это уже тип устного изложения более высокого уровня. Именно он позволяет понять, как быстро вы способны усваивать и перерабатывать информацию из новых источников на иностранном языке и передавать ее доступно и сжато. Сокращение текста для пересказа будет оптимальным при соблюдении следующих правил:

  • Тщательное прочтение текста. Необходимо для улавливания ключевых мыслей и фактов. Не пытайтесь понять и сходу выучить незнакомую лексику: если поймете значение новых слов интуитивно исходя из контекста – прекрасно, и чаще всего этого бывает достаточно для summary.
  • Выпишите тезисы и составьте план. Обычно для этого достаточно выделить 3-6 предложений в тексте: они сами сложатся в логичный и практически законченный пересказ.
  • Порепетируйте. Несколько раз перескажите текст, опираясь на ранее выписанные тезисы. Если не получается сразу сделать это на английском, попробуйте перейти на русский.
  • Не перенапрягайтесь. Делайте перерывы не только между тренировками, но и между составлением плана и репетицией. В этом случае информация «уляжется» в голове, и пересказ пойдет легче.

Еще один вопрос, нередко волнующий изучающих язык – в каком времени пересказывать текст на английском. Согласно сложившимся правилам, для пересказа используются два времени группы Simple – Present и Past. Первое потребуется для пересказа какой-либо научной статьи или публикации о текущих событиях, а прошедшее – для устного изложения художественных произведений и статей с фактами о прошлом.

Пересказ текста по ключевым словам

Эта интересная методика обучения пересказам используется для тех, кто уже достаточно хорошо владеет английским. В этом случае действуют следующим образом:

  • Учащиеся читают текст.
  • Преподаватель выделяет в каждом абзаце ключевые слова и фразы.
  • Ученикам предлагается «собрать» из выделенной ранее лексики целые связные предложения.
  • Текст прорабатывается подобным образом абзац за абзацем.
  • Сложившийся пересказ повторяют 2-3 раза.

Такой способ подойдет как для письменного изложения, так и для устного пересказа – при этом во втором случае текст можно перечитывать вслух или пользоваться аудиофрагментами для самопроверки.

Пересказ текста по вопросам

Еще один способ, позволяющий одновременно проработать новую лексику и определить, насколько вы усвоили предложенную в тексте информацию.

Для этого преподаватель ставит вопросы к каждому абзацу статьи или художественного текста и предлагает учащимся на них ответить. Предварительно также могут быть составлены списки новых слов и фраз, которые встречаются в тексте, и если проштудировать их со студентами, они смогут дать более полные ответы на вопросы. Таким образом, пересказ также складывается сам собой – логика и факты повествования становятся более простыми для восприятия.

Вводные фразы для пересказа текста

Даже если план готов, далеко не все сразу понимают, с чего начать пересказ, как переходить от факта к факту в самом повествовании и как завершить его так, чтобы это выглядело логично и «эстетично». Для этого существуют специальные клише для пересказа, опираться на которые не то что рекомендовано – а, возможно, и обязательно. Поговорим о них подробнее.

Вводная часть

Чтобы сходу ввести слушателей в курс дела, необходимо вкратце представить основную мысль повествования. В этом случае обычно используют следующие фразы:

This story is about – Это рассказ (история) о (том-то и том-то)

The extract for retelling is ( taken ) from the story ( article ) by – Пересказываемый мной отрывок взят из рассказа (статьи), написанной тем-то и тогда-то…

The story ( article ) shows ( indicates )– История (статья) описывает (демонстрирует, показывает).

The story under consideration is from the book by…– Этот рассказ взят из книги такого-то автора…

Основная часть

Здесь основной трудностью может стать переход от события к событию или факту. В логичном и последовательном изложении обычно помогают следующие клише:

The story begins with – Рассказ (история) начинается с…

The events presented in the story are as follows – События в данной истории разворачиваются так…

The plot centers round – Сюжет истории строится вокруг…

The scene is laid in – Действия в рассказе происходят в…

Further (after that) the author passes on to – Далее автор переходит к…

The author narrates (describes) – Автор повествует (описывает) о…

Заключение

Чтобы закончить пересказ грамотно, стоит использовать следующие вводные конструкции:

Analyzing the story I would like to say that… – Анализируя эту историю, я хотел бы сказать, что…

To sum up (to conclude, to summarize) …– В заключении (хотелось бы сказать)

The story gives a good insight into – История позволяет получить представление о…

At the end of the story the author sums it all up by saying… – В конце истории автор подводит всему этому итог, говоря о…

Надеемся, теперь вы представляете, как правильно пересказывать текст на английском. Не жалейте времени на подготовку изложения – это станет хорошей тренировкой и для языковых навыков, и для памяти в целом.

Когда ты слушаешь или читаешь на английском, тебе необходимо уловить основную мысль текста. Когда говоришь сам – нужно выразить мысли. Сегодня мы подробно разберем упражнение, которое поможет отточить оба навыка.

Где смотреть спектакли на английском

Тяжело в пересказе – легко в общении: как правильно пересказать текст на английском

Да, говорить мы будем о пересказе. В школе не просто так задавали «тексты на пересказ», причем как на родном языке, так и на иностранном. Первый этап – чтение и составление плана пересказа – помогает сосредоточить внимание на ведущей идее рассказа.

Второй этап – собственно пересказ – развивает активный словарный запас, актуализирует изученную грамматику + учит последовательно излагать мысли.

Но есть проблема: при пересказе «студенты» теряются и не знают, с чего начать, как построить логичный рассказ. Помогут специальные фразы-клише для пересказа текста на английском, с помощью которых ты научишься грамотно излагать мысли.

Но обо всем по порядку. Давай сначала научимся составлять план пересказа, а потом узнаем фразы-клише. Третий шаг – пойдем тренироваться на наборе текстов.

Как быстро пересказать английский текст

Задача пересказа – передать основное содержание текста и главную мысль автора, не повторяя дословно сам текст. Выделяют два типа пересказа:

  • подробный, который включает сюжет и детали написанного,
  • выборочный, задача которого кратко передать тему и идею текста без деталей.

Предлагаю вспомнить основные шаги при подготовке к пересказу.

План пересказа текста по английскому языку

1. Сначала читаем текст 3-4 раза, чтобы понять сюжет и уловить центральную мысль автора. При чтении не обязательно переводить каждое слово. НО! Если хочешь сделать детальный пересказ, эта неизвестная лексика понадобится. Поэтому после первого или второго прочтения новые слова стоит перевести, выписать, запомнить. То же касается имен главных героев.

2. Затем в каждом абзаце выделяем опорные предложения, несущие главную мысль. Из них составляем план для дальнейшей работы.

3. Тренируемся пересказывать. Для подробного пересказа сначала работаем с каждым абзацем текста по отдельности, для выборочного – стараемся сразу пересказывать целиком.

Важно: твоя задача не вызубрить текст, а понимать то, что говоришь. Строй фразы из знакомых тебе слов и помни о порядке слов в английском языке: подлежащее – сказуемое – остальные члены предложения. Также к пересказу можно добавить выражение собственного отношения к написанному.

РЕЗЮМИРУЕМ: выбери интересный текст с актуальной для тебя лексикой, прочитай его несколько раз и составь по нему план для пересказа. Для этого найди в каждом абзаце опорные смысловые «стержни», выпиши их. Помни, что для пересказа ты должен четко понимать основную мысль текста: зачем создан текст, что автор хотел сказать, к чему привлечь внимание, что доказать.

Английские фразы для пересказа текста

Под фразами-клише подразумеваются вводные фразы для пересказа, которые помогут излагать мысли грамотно, последовательно.

Фокус в том, что сперва ты будешь опираться на них и подглядывать. Но если ты будешь периодически делать это упражнение, позже ты станешь использовать их на память, а потом и в спонтанной живой речи. Вот примеры таких фраз:

I am going (I want, I would like) to retell a (funny, humorous…) story…
The title of it is…
This text is about…(is about how)…
The story shows…
At the beginning of the story the author describes…
The story is set (develops) in the forest (in the street, at home)…
It takes place in winter (in the evening, at night, during some days)…
We first meet the main character when…
As I said before…
In the next paragraph…
The general (main) idea expressed is…

Еще больше фраз ты найдешь в нашем наборе слов.

РЕЗЮМИРУЕМ: чтобы тебе было легче выстраивать свою речь, используй фразы-клише для пересказа. Практиковаться в пересказе текстов можно в связке с ведением дневника на английском языке: читаешь текст – пишешь в дневнике краткий пересказ.

В этом рассказе говорится о том, что…

Попробуй пересказать хотя бы небольшой текст уже сегодня. Заходи в нашу статью с адаптированными книгами и выбирай одну из них для пересказа. Или найди любой другой текст в нашей коллекции Материалов.

Гарантируем: с этим упражнением ты очень скоро научишься не только пересказывать, но и говорить. Успехов! 🙂

Как научиться пересказывать тексты на английском языке?

I. Введение

Пересказ текста — это ценный навык, который играет решающую роль в эффективном общении и понимании. Независимо от того, являетесь ли вы студентом, профессионалом или просто заядлым читателем, возможность пересказывать тексты на английском языке своими словами позволяет вам закрепить понимание содержания, донести ключевые моменты до других и участвовать в содержательных дискуссиях. Пересказ также служит основой для различных занятий по изучению языка, включая обобщение, перефразирование и синтез информации.

В этой статье мы рассмотрим важность пересказа текста и предложим стратегии для овладения этим навыком. Мы обсудим преимущества пересказа, в том числе улучшение понимания, улучшение коммуникативных навыков и укрепление уверенности в выражении идей. Мы также углубимся в практические приемы для эффективного понимания, организации и передачи основных моментов текста. Кроме того, мы уделим особое внимание пересказу текстов на иностранном языке, включая использование лексики и грамматики, произношение и доступные ресурсы.

Являетесь ли вы студентом, стремящимся преуспеть на экзаменах, профессионалом, стремящимся эффективно общаться на рабочем месте, или просто тем, кто хочет улучшить свои общие коммуникативные навыки, эта статья о том, как пересказывать тексты на английском языке, предоставит вам ценные идеи и стратегии для овладения искусством пересказа. . Давайте погрузимся и откроем силу пересказа!

II. Понимание текста

А. Внимательное чтение текста

Первым шагом в пересказе текста является его внимательное прочтение. Не торопитесь, чтобы внимательно прочитать текст, обращая внимание на детали и понимая контекст. Обратите внимание на любые незнакомые слова или фразы и попытайтесь определить их значение из контекста. При необходимости используйте словарь или интернет-ресурсы для уточнения значения незнакомых терминов.

B. Определение основных моментов

Как только вы хорошо усвоите текст, сосредоточьтесь на определении основных моментов. Какова основная тема или тема текста? Какие ключевые аргументы, идеи или события представлены в тексте? Найдите центральное сообщение или цель текста и попытайтесь обобщить его в нескольких кратких предложениях. Выделите или запишите основные моменты, чтобы позже организовать свой пересказ.

C. Принятие к сведению важной лексики и понятий

Когда вы читаете текст, обратите внимание на любую важную лексику или понятия, которые имеют решающее значение для смысла текста. Это могут быть специальные термины, технический жаргон или важные идеи, занимающие центральное место в содержании текста. Составьте список этих словарных слов и понятий для справки во время пересказа. Это поможет вам использовать точный и подходящий язык при кратком изложении текста своими словами.

Тщательно изучив и поняв текст, выделив основные моменты и приняв к сведению важную лексику и концепции, вы заложите прочную основу для эффективного пересказа. Эти шаги гарантируют, что у вас будет четкое понимание содержания текста, что необходимо для точного обобщения и передачи основных идей другим. Давайте перейдем к следующему разделу, чтобы узнать, как организовать и структурировать ваш пересказ для максимального воздействия.

III. Организация вашего пересказа

A. Логическая последовательность основных моментов

Как только вы определили основные моменты текста, важно расположить их в логическом порядке. Подумайте о потоке информации и о том, как основные моменты связаны друг с другом. Учитывайте хронологический порядок, причинно-следственные связи или любую другую логическую последовательность, которая имеет смысл для содержания текста. Это поможет вам создать связный и организованный пересказ, который будет легко следовать и понимать.

B. Использование заголовков или маркеров для организации

Использование заголовков или маркеров может быть эффективным способом визуально организовать ваш пересказ. Заголовки можно использовать для обозначения основных разделов или ключевых моментов вашего пересказа, в то время как маркеры могут помочь разбить основные моменты на более мелкие, более управляемые фрагменты информации. Эта визуальная организация может сделать ваш пересказ более удобным для чтения и облегчить навигацию по содержанию.

C. Создание плана пересказа

Создание плана может быть полезным шагом в организации вашего пересказа. План обеспечивает структуру вашего пересказа и помогает вам увидеть, как основные моменты сочетаются друг с другом. Начните с записи основных моментов в логическом порядке, а затем дополните каждый пункт дополнительными деталями или примерами. Это даст вам четкую дорожную карту для вашего пересказа и гарантирует, что вы охватите всю важную информацию структурированным и организованным образом.

Логически упорядочив основные моменты, используя заголовки или маркеры, а также создав план, вы можете организовать свой пересказ таким образом, чтобы его было легко отслеживать, понимать и сообщать другим. Давайте перейдем к следующему разделу, чтобы изучить методы эффективного сообщения вашего пересказа.

IV. Использование собственных слов

A. Важность использования собственных слов

При пересказе текста крайне важно использовать свои слова для передачи основных идей и понятий. Это не только демонстрирует ваше понимание текста, но и добавляет ваш собственный голос и интерпретацию к пересказу. Использование собственных слов позволяет персонализировать пересказ и сделать его более привлекательным и доступным для вашей аудитории.

B. Как избежать плагиата

Плагиат или использование чужих слов или идей без надлежащей атрибуции недопустимы в любой форме общения, в том числе и в пересказе текста. Крайне важно избегать копирования и вставки исходного текста или использования той же формулировки, что и оригинальный автор. Вместо этого старайтесь перефразировать и перефразировать основные идеи своими словами, сохраняя при этом точность и целостность исходного содержания.

C. Демонстрация вашего понимания текста

Пересказ текста — это не просто повторение исходного содержания, а скорее демонстрация вашего понимания текста. 

Используйте свои собственные слова, чтобы передать основные моменты, идеи и концепции текста таким образом, который отражает ваше понимание содержания. Это может включать упрощение сложных идей, использование подходящего для вашей аудитории языка и предоставление примеров или пояснений в поддержку вашего пересказа. Тем самым вы показываете, что обработали и усвоили информацию из исходного текста и можете передать ее своими словами.

Использование собственных слов, избегание плагиата и демонстрация понимания текста — важные элементы эффективного пересказа. Эти методы не только демонстрируют вашу способность понимать и передавать основные идеи текста, но и гарантируют, что ваш пересказ будет аутентичным и оригинальным. Давайте перейдем к последнему разделу, чтобы завершить статью некоторыми заключительными мыслями.

V. Проверка точности

A. Убедитесь, что включены все основные пункты

Завершая пересказ, важно убедиться, что вы включили все основные моменты из исходного текста. Просмотрите свой план или заметки, чтобы убедиться, что вы охватили всю необходимую информацию и концепции. Убедитесь, что вы точно представили основные идеи и ключевые моменты текста в своем пересказе, и внесите необходимые исправления для обеспечения полноты.

B. Убедитесь, что пересказ имеет смысл

Еще один важный аспект проверки точности — убедиться, что ваш пересказ имеет смысл для вашей аудитории. Внимательно прочитайте свой пересказ, чтобы убедиться, что он течет логично и связно. Проверьте наличие пробелов в информации или нечетких объяснений и внесите соответствующие изменения. Убедитесь, что ваш пересказ прост для восприятия и понимания, и что он четко передает предполагаемое сообщение вашей аудитории.

C. Двойная проверка на точность

Наконец, дважды проверьте свой пересказ на точность с точки зрения грамматики, орфографии, пунктуации и других языковых соглашений. Обратите внимание на детали и убедитесь, что в вашем пересказе нет ошибок, которые могут умалить его общую точность и профессионализм. Используйте онлайн-инструменты или ищите отзывы от других, чтобы убедиться, что ваш пересказ грамматически правильный и безошибочный.

Проверка точности — важный шаг в процессе пересказа, чтобы гарантировать, что ваш пересказ будет полным, связным и безошибочным. Это поможет вам четко донести предполагаемое сообщение до вашей аудитории и сохранить целостность исходного текста. Давайте перейдем к заключению, чтобы подвести итог статьи.

VI. Практика вашего пересказа

А. Репетиция пересказа

После того, как вы организовали и проверили точность своего пересказа, важно попрактиковаться в его изложении. Репетиция вашего пересказа поможет вам освоиться с материалом и усовершенствовать вашу подачу. Потренируйтесь пересказывать текст несколько раз самостоятельно или с другом, чтобы обрести уверенность в своей способности эффективно передавать информацию.

B. Укрепление уверенности в доставке

Уверенность в подаче — ключ к успешному пересказу текста. Практикуйтесь говорить четко и в соответствующем темпе, используя соответствующую интонацию и жесты, чтобы заинтересовать аудиторию. Обратите внимание на свой тон голоса, язык тела и зрительный контакт, чтобы создать уверенную и привлекательную речь.

C. Адаптация вашего подхода к вашей аудитории

Учитывайте свою аудиторию при пересказе текста и соответствующим образом адаптируйте свой подход. Адаптируйте свой язык и стиль в соответствии с уровнем понимания вашей аудитории. Используйте язык и примеры, которые понятны и актуальны для вашей аудитории, и избегайте жаргона или сложных терминов, которые могут сбить с толку. Учитывайте культурный фон и контекст вашей аудитории, чтобы убедиться, что ваш пересказ чувствителен к культурным особенностям и уместен.

Практика пересказа позволяет вам совершенствовать свою подачу, укреплять доверие и адаптировать свой подход к аудитории, повышая эффективность вашего пересказа. Давайте перейдем к заключению, чтобы подвести итог статьи.

VII. Пересказывать тексты на английском языке

А. Сосредоточение внимания на основных идеях

Чтобы научиться пересказывать тексты на английском языке, требуется немного иной подход. Начните с того, что сосредоточьтесь на основных идеях текста. Вместо того, чтобы пытаться перевести каждое слово, стремитесь понять ключевые концепции и сообщения, переданные в тексте. Это поможет вам передать общий смысл текста при пересказе, даже если вы не сможете точно воспроизвести каждое слово.

B. Использование знакомой лексики и грамматики

При пересказе текста на иностранном языке важно использовать знакомую лексику и грамматические конструкции. Не пытайтесь использовать сложный или незнакомый язык, с которым вам может быть неудобно. Вместо этого сосредоточьтесь на использовании слов и грамматики, с которыми вы знакомы и можете правильно их использовать. Это поможет вам более уверенно и эффективно передать свои идеи в пересказе.

C. Практика произношения

Произношение является важнейшим аспектом пересказа текста на иностранном языке. Потренируйтесь правильно произносить слова и фразы в тексте, чтобы ваш пересказ был четким и понятным. Обратите внимание на правильное произношение звуков, ударение и интонацию в языке, чтобы ваш пересказ звучал более естественно и бегло.

D. Использование ресурсов для помощи

При пересказе текста на иностранном языке полезно использовать ресурсы, которые помогут вашему пониманию и точности. Используйте словари, справочные материалы по языку и онлайн-ресурсы, чтобы прояснить незнакомые слова или фразы, проверить свое понимание текста и повысить точность. Эти ресурсы могут оказаться бесценными инструментами, помогающими вам точно пересказать текст на иностранном языке.

VIII. Заключение

В заключение, пересказывать тексты на английском языке — это ценный навык, который может помочь вам лучше понять и усвоить содержание текста. Внимательно прочитав текст, организовав пересказ, используя собственные слова, проверяя точность, практикуя пересказ и адаптируя эти навыки к пересказу на иностранном языке, вы можете стать более эффективным коммуникатором и изучать язык.

Мы рекомендуем вам регулярно практиковать свои навыки пересказа и получать отзывы от сверстников или учителей, чтобы еще больше улучшить свои способности. Не бойтесь продолжать учиться и бросать себе вызов с разными текстами и языками. С последовательной практикой и решимостью вы сможете научиться пересказывать тексты с точностью и беглостью.

Итак, зачем ждать? Начните оттачивать свои навыки пересказа сегодня и откройте для себя преимущества улучшения понимания, общения и владения языком. Удачного пересказа!

1. Название статьи, автор, стиль.

The article I’m going to give a review of is taken from… — Статья, которую я сейчас хочу проанализировать из…

The headline of the article is — Заголовок статьи…

The author of the article is… — Автор статьи…

It is written by — Она написана …

The article under discussion is … — Статья, которую мне сейчас хочется обсудить, ….

2. Тема. Логические части.

The topic of the article is… — Тема статьи

The key issue of the article is… — Ключевым вопросом в статье является

The article under discussion is devoted to the problem… — Статью, которую мы обсуждаем, посвящена проблеме…

The author  in the article touches upon the problem of… — В статье автор затрагивает проблему….

I’d like to mention briefly that… — Хотелось бы кратко отметить…

I’d like to comment on the problem of… — Я бы хотел прокомментировать проблему…

The article under discussion may be divided into several logically connected parts which are… — Статья может быть разделена на несколько логически взаимосвязанных частей, таких как…

3. Краткое содержание.

The author starts by telling the reader that — Автор начинает, рассказывая читателю, что

At the beginning of the story the author …— В начале истории автор

 …describes —  описывает

…depicts — изображает

…touches upon — затрагивает

…explains — объясняет

…introduces — знакомит

…mentions — упоминает

…recalls -вспоминает

…makes a few critical remarks on — делает несколько критических замечаний о

The story begins (opens) with a (the)… История начинается с….

…description of — описанием

…statement — заявлением

…introduction of — представлением

…the mention of — упоминанием

…the analysis of a summary of — кратким анализом

…the characterization of — характеристикой

…(author’s) opinion of — мнением автора

The scene is laid in … — Действие происходит в …

The opening scene shows (reveals) … — Первая сцена показывает (раскрывает)…

We first see (meet) … (the name of a character) as … — Впервые мы встречаемся с (имя главного героя или героев)

In conclusion the author …В заключении автор…

…dwells on — останавливается на

…points out — указывает на то

…generalizes — обобщает

…reveals — показывает

…exposes — показывает

…accuses/blames -обвиняет

…mocks at — издевается над

…gives a summary of -дает обзор

4. Отношение автора к отдельным моментам.

The author outlines… — Автор описывает

The article contains the following facts…./ describes in details… — Статья содержит следующие факты …. / подробно описывает

The author starts with the statement of the problem and then logically passes over to its possible solutions.  — Автор начинает с постановки задачи, а затем логически переходит к ее возможным решениям.

The author asserts that… — Автор утверждает, что …

The author resorts to … to underline… — Автор прибегает к …, чтобы подчеркнуть …

Let me give an example… — Позвольте мне привести пример …

5. Вывод автора.

In conclusion the author says / makes it clear that…/ gives a warning that… — В заключение автор говорит / проясняет, что … / дает предупреждение, что …

At the end of the story the author sums it all up by saying … — В конце рассказа автор подводит итог всего этого, говоря …

The author concludes by saying that../ draws a conclusion that / comes to the conclusion that  — В заключение автор говорит, что .. / делает вывод, что / приходит к выводу, что

6. Выразительные средства, используемые в статье.

 To emphasize … the author uses… — Чтобы акцентировать внимание … автор использует

To underline … the author uses… Чтобы подчеркнуть … автор использует

To stress… — Усиливая

Balancing… — Балансируя

7. Ваш вывод.

Taking into consideration the fact that — Принимая во внимание тот факт, что

The message of the article is that  /The main idea of the article is — Основная идея статьи (послание автора)

In addition…— Кроме того

On the one hand…, but on the other hand… — С одной стороны …, но с другой стороны …

Back to our main topic… — Вернемся к нашей основной теме

To come back to what I was saying… — Чтобы вернуться к тому, что я говорил

In conclusion I’d like to… — В заключение я хотел бы …

From my point of view… — С моей точки зрения …

As  far as I am able to judge… — Насколько я могу судить .

My own attitude to this article is… — Мое личное отношение к

I fully agree with / I don’t agree with — Я полностью согласен с/ Я не согласен с

I have found the article dull /  important / interesting /of great value  — Я нахожу статью скучной / важной/ интересной/ имеющую большое значение (ценность)

Summary (саммари) представляет собой пересказ какого-либо объемного материала. В этой статье мы поговорим, зачем summary пишется, какими особенностями отличается, какую имеет структуру, какие практические советы по написанию существуют.

Саммари — это сжатое изложение материала либо обобщение информации, которая изложена в каком-нибудь источнике. Также саммари — это:

— краткая выжимка основных идей/главного содержания;

— уход от излишней детализации и ненужных подробностей;

— упражнение, развивающее письменную речь в английском языке.

Иногда summary включает в себя дополнительные рекомендации относительно того, что можно сделать в контексте решения рассматриваемой проблемы.

Цель

Саммари необходимо писать в следующих целях:

— для обучения, если речь идет об иностранных языках;

— для предоставления заинтересованной стороне наиболее важной информации об интересующих вопросах/проблемах/тематике;

— для существенной экономии времени (далеко не каждый имеет возможность прочитать конспект на ста листах или неделю изучать какой-нибудь объемный текст). 

Таким образом, изучив саммари, заинтересованное лицо будет знать суть материала, причем с основными источниками ему знакомиться не придется.

Структура

Структуризация позволяет написать материал более логично и последовательно. Говоря о структуре, мы подразумеваем наличие отдельных логических модулей, к примеру:

  1. Введение (презентуется тема, дается информация об авторе).
  2. Изложение (открывается основная идея, даются факты/примеры).
  3. Заключение (делаются выводы).

Также для summary характерно применение:

— простых предложений;

— перечислений;

— обобщений;

— вводных слов.

Советы и рекомендации

Рассмотрим практические советы общего плана, которые помогут все грамотно написать:

— внимательно прочтите оригинальный текст, ведь вам нужно четко понимать, о чем речь;

— выделите основную идею;

— отметьте факты и важные примеры — это позволит обозначить основные тезисы;

— излагайте материал сжато и кратко, сложная терминология не приветствуется.

Теперь рассмотрим советы о том, как писать саммари на английском:

1. При обучении вам могут поставить задачу написать summary двух видов: оценочное либо информативное, причем вы должны понимать, о каком виде пересказа идет речь. Первый случай — это аналогия с рецензиями к фильмам/книгам/передачам. Здесь надо не только изложить сюжет в краткой форме, но и высказать свое мнение, дать оценку работе автора/актера/режиссера. Здесь потребуется высокий уровень владения языком. Второй случай — это краткое изложение смысла какой-нибудь статьи. Данный вариант также называют реферированием.

2. Бегло ознакомьтесь с материалом, выявите основную мысль.

3. Перечитайте материал еще раз, но уже более вдумчиво. Разберите речевые обороты и незнакомые слова. Далее определите и выпишите ключевые фразы. Кратко сформулируйте суть каждого абзаца, составьте предварительный план.

4. Доработайте план. Очень часто некоторые абзацы без проблем объединяются в один. Тут важно учитывать не размер абзацев, а их смысл.

5. Старайтесь передать содержание любого пункта вашего плана несколькими предложениями (одним-двумя). Можно применять готовые фрагменты из источника либо перефразировать длинные фразы более кратко, но уже своими словами.

В современном английском языке есть много фраз и выражений, позволяющих излагать текст последовательно. Примеры:

  • The article/problem is about/concerned with… (эта статья/проблема касается…)
  • It’s a striking example of the… (это поразительный пример…)
  • The author provides/gives the information on… (автор информирует о…)
  • The author gives a detailed analysis of… (автор проводит детальный анализ…)
  • In the first/second/third paragraph… (в первом/втором/третьем параграфе…)
  • Firstly/Secondly/Thirdly…
  • Afterwards… (после этого…)
  • In addition… (в дополнение…)
  • Moreover… (более того…)
  • In the conclusion… (в заключение…)
  • At the end… (в конце…)
  • Finally… (наконец…)

Также вам может быть полезна таблица ниже:

Итогом вашей деятельности должен стать краткий пересказ, который будет составлять не более четверти от первоначального объема. Надеемся, эта статья была вам полезна, и теперь вы знаете, как писать summary.

Источники:

  • https://inspeak.ru/articles/Leksika/Summary;
  • https://irina-deryugina.ru/blog/summary.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти удаленные сайты на компьютере
  • Как составить договор на изготовление образца
  • Как составить предписание по итогам проверки
  • Как найти объем четырехугольной пирамиды в кубе
  • Как найти youtube в яндексе