На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «у меня есть собака» на английский
I have a dog
I do have a dog
I have one dog
Но у меня есть собака, мопс.
Впрочем, у меня есть собака.
Наконец, у меня есть собака.
У меня есть собака, йорк, девочка.
У меня есть собака по имени Луи.
И, безусловно, как вы уже догадались, у меня есть собака.
Но у меня есть собака дома, и я просто люблю собак.
Если у меня есть собака, у нее нет обязанностей.
If I have a dog, the dog has no responsibilities.
Начну с главного: у меня есть собака.
Я живу с женой, у меня есть собака.
И, безусловно, как вы уже догадались, у меня есть собака.
Живу в общежитии от завода и у меня есть собака.
Но у меня есть собака, которую нужно выводить на прогулку, кошка, которая линяет, и модель, которая не может ровно стоять.
But I have a dog that needs exercise, a cat that’s losing its hair a model who can’t stand straight.
Мишель Уэльбек: Да, у меня есть собака.
Мишель Уэльбек: Да, у меня есть собака.
Сейчас, когда у меня есть собака, да ещё и доберман, понимаю, как разнообразен мир вокруг меня, как много всего нового и интересного ещё предстоит узнать и попробовать.
Now, when I have a dog, a Doberman, I realize how diverse is the world around me, how many new and interesting things are to be learnt and experienced.
Вот она: «Я живу в Уэстпорте, и у меня есть собака«.
For example: «I live in an apartment, and I have a dog.»
В общем, я сказал ей, что у меня есть собака, так что… ты бы притворился моей собакой?
Anyway, I told her I have a dog, so would you pretend to be my dog?
Знаете, у меня есть собака, которая рычит, попугай, который повторяет мои слова, камин, который дымит, и кот, который гуляет по ночам.
I have a dog that growls, a parrot that swears, a chimney that smokes, and a cat that stays out all night.
«Теперь каждый вечер, ложась спать, я буду делать вид, что у меня есть собака и что мы идем с ней гулять», — заявил мальчуган.
‘Every night just as I am going to sleep I am going to pretend that I have a dog and we are going for a walk.’
Результатов: 98. Точных совпадений: 98. Затраченное время: 161 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
У меня есть собака.
Её зовут Умка.
Она очень добрая и умная.
Я с ней играю и гуляю.
Я очень люблю своего любимого питомца!
Вы зашли на страницу вопроса У меня есть собака?, который относится к
категории Английский язык. По уровню сложности вопрос соответствует учебной
программе для учащихся 1 — 4 классов. В этой же категории вы найдете ответ
и на другие, похожие вопросы по теме, найти который можно с помощью
автоматической системы «умный поиск». Интересную информацию можно найти в
комментариях-ответах пользователей, с которыми есть обратная связь для
обсуждения темы. Если предложенные варианты ответов не удовлетворяют,
создайте свой вариант запроса в верхней строке.
У меня есть собака перевод на английский
49 параллельный перевод
И у меня есть собака. «
And I had a dog.’
Но у меня есть собака, которую нужно выводить на прогулку, кошка, которая линяет, и модель, которая не может ровно стоять.
But I have a dog that needs exercise, a cat that’s losing its hair a model who can’t stand straight.
Мне снилось, как будто у меня есть собака.
I dreamt about having a dog.
Но у меня есть собака.
But I have a dog.
У меня есть собака.
I have a dog.
У меня есть собака. И когда я был подростком — тоже была. Да, однажды было…
I have a dog, and I had a dog when I was a teenager and… yeah, I did once, I
У меня есть собака.
Well, she’s not really mine.
У меня есть собака.
I’ve got a dog.
Еще у меня есть собака Труди.
I also have a dog called Trudi.
И у меня есть собака.
And I got a dog.
У меня есть собака!
I’ve got a dog!
У меня есть собака.
I have a dog, too.
А у меня есть собака, которая умрёт от голода, поэтому я должна вернуться.
And I have a dog who’s gonna starve, so I have to get back.
Ну… у меня есть собака.
I… own a dog…
У меня есть собака.
Oh, I have a dog.
Но у меня есть собака, мопс.
I have a dog, a pug.
И что, теперь у меня есть собака?
— So I, like, have a dog now?
Это моя собака, у меня есть право.
He’s my dog, I have a right.
— У меня самого есть собака.
That’s a real live dog.
— Есть ли у меня собака!
— Have I got a dog!
— Впрочем, у меня есть собака. — Какая собака?
I fear very much for her life.
— У меня есть еще другая собака…
I have another dog, still.
Я работал как собака с тех пор, как ты уехала… и у меня есть 16 действительно хороших треков… я думал, как только ты вернешься… мы могли бы начать работать над этим альбомом.
I’ve been working like a dog since you’ve been gone… and I got the sixteen-track working really good… and I thought, as soon as you get back… we could start working on that album.
Это так мило с вашей стороны, но я замужем, у меня есть дом, собака, и все такое, но очень мило, что вы спросили в любом случае.
I’m married. And I have a number of children and a house… and a dog… a golden retriever, actually.
У меня есть лев, жираф, обезьяна и собака.
I have a lion, a giraffe, a monkey and a dog.
— В машине. У меня ещё есть собака.
I’ve got the dog too.
Но у меня уже есть собака в приюте.
I already have a dog in a shelter!
— Да, у меня теперь есть собака.
— My point is, I have a dog.
У меня не все в порядке, потому что у тебя есть жена и ты назвал меня шлюхой, и наша собака умерла.
I’m not all right, because you have a wife, and you call me a whore, and our dog died.
У меня есть ведущая собака, спосбная пройти через паковый лёд.
I have a lead dog that can go through hard packed ice.
У меня есть дома собака. Ее зовут Динго. Я трахну её.
I have a dog named Dingo, I’ll sleep with him.
Хорошо, что у меня есть сторожевая собака.
Good thing I got a watchdog.
Но если у меня и есть, и моя собака съела случайно 80 грамм хорошего ливанского гашиша, вы скажите, она будет в порядке… или нет?
But if I did and my dog happened to eat, say, 3 ounces of, actually, some really nice lebanese hash, would yosay he’d be okay… or no?
У меня есть говорящий компьютер и собака-робот.
I’ve got a talking computer and a robot dog.
У меня тоже есть собака, помесь овчарки с лайкой.
I got a shepherd-husky mix.
У меня внизу есть собака.
I got the dog from downstairs.
К счастью у меня есть запасная собака.
Luckily I have a backup dog.
У меня дома есть собака и мне надо вывести её чтобы она просралась
I’ve got a dog at home. I need to let her out for a shit.
— Есть ли у меня собака?
Do I have a dog?
Так вот, Вероника ожидает, что у меня тоже есть собака.
Dear Veronica will expect me to have a dog.
У меня есть маленькая собака.
I own a little dog.
У меня есть дети и собака.
I got kids and a dog.
Им до меня нет дела, у них, может быть, есть собака, которую они любят больше меня
They don’t care about me… and they probably have pets that they love more than me.
Подожди-ка. У меня есть личная собака поводырь.
Hang on, I’ve got a personal dog escort here.
Я бы сама её забрала, но у меня уже есть собака.
I would have took it myself, except I already got a dog.
У меня есть кошка и собака,
Um, I have a cat and a dog, um…
- перевод на «у меня есть собака» турецкий
I have a dog, and
I had a dog
when
I
was
a
teenager and… yeah,
Сейчас, когда у меня есть собака, да еще и доберман, понимаю, как разнообразен мир вокруг
меня,
как много всего нового и интересного еще предстоит узнать и попробовать.
Now, when I have a dog,
a
Doberman,
I
realize how diverse is the world around me,
how many new and interesting things are to be learnt and experienced.
кошка, которая линяет, и модель, которая не может ровно стоять.
losing its hair
a
model who can’t stand straight.
I had a dog when
I
was
a
kid and he hated me, and it really hurt.
А еще у меня была собака, и она укусила одного ребенка в лицо, а из-за этого подняли
такой шум, короче
мне
по любому надо
было
кайфануть.
Plus, I had this dog and it bit
this
kid in the face and that was a whole thing,
so it’s not like
I
wasn’t gonna get high.
Результатов: 172,
Время: 0.0278
Русский
—
Английский
Английский
—
Русский
Теперь у меня есть собака.
I have a dog now.
Ну… у меня есть собака.
I own a dog.
У меня есть собака.
I’ve got a dog.
Но у меня есть собаки и они не оставили в покое.
But I have the dogs and they can’t be left alone.
Ну, у меня есть собаки, Люси и Кипер.
Well, I have the dogs, Lucy and Kipper.
У меня есть собака и кот.
I have a dog and a cat.
— Я люблю детей, и у меня есть собака по кличке Пит.
‘I like kids, and I have a dog named Pete.’
У меня есть собака.
I have a dog, too.
Но у меня есть собака, мопс.
I have a dog, a pug.
У меня есть » Собаки, играющие в снукер «, если это вас интересует?
I’ve got the dogs playing snooker if that’s any good to you.
ј у мен € есть собака.
I’ve got a dog.
И что, теперь у меня есть собака?
So I, like, have a dog now?
СУБЪЕКТ: У меня есть собака и кошка, а также лошадь.
S: I have a dog and cat as well as a horse.
И у меня есть собака.
And I got a dog.
У меня есть собака, бабушкин дробовик, и я запираю замки.
I’ve got the dog, my grandmother’s shotgun, and I keep the place locked.
Они знали, что у меня есть собака, которая лает – слишком часто и слишком рано по утрам.
They knew about my dog that barked too often—and too early in the morning.
У меня есть собака. Она чёрная и её зовут Тики.
I have a dog. He is black and his name is Tiki.
У меня есть собака
I’ ve got a dog
А еще у меня есть собака по кличке Труди.
I also have a dog called Trudy.
— Хорошо, — ответил он. — У меня есть собака.
’Good,’ he said. ’I’ve got a dog.
Многие считают, что у меня есть собака, но мама любила котов, так что у меня есть один.
Most people would think I own a dog but my mama loved cats and so I have one.
А потом вдруг поняла, что у меня есть собака
The next thing I knew, I had a dog.”
Откуда он знает, что у меня есть собака?
How does he know I have a dog?
У меня есть собака!
I’ve got a dog!
У меня есть собака, лошадь и полная тишина.
I’ve got a dog and a horse and all the silence in the world.