Как составить предложение в perfekt в немецком языке

Что представляет из себя Perfekt — прошедшее разговорное время в немецком? В каких случаях употребляется эта временная форма? Какие глаголы участвуют в ее образовании? В чем отличие Perfekt от Präteritum? Во всем этом разбираемся в сегодняшней грамматической статье.
 

Люди и часы, рисунок

Время Perfekt представляет собой одно из шести времен немецкого языка. Это сложное (завершенное) прошедшее время, которое по праву можно назвать самым употребляемым временем в немецком языке. То, как образуется эта временная форма, следует выучить в первую очередь, потому что именно она используется в повседневной и разговорной речи. Говоря о событиях в прошлом на немецком языке, вы практически всегда будете использовать именно это прошедшее время, а наша сегодняшняя статья поможет вам разобраться в тонкостях его употребления.

Образование Perfekt

Perfekt образуется при помощи двух вспомогательных глаголов haben (иметь) или sein (быть) с добавлением к ним причастия II основного смыслового глагола (называемого в немецком языке Partizip II). Простыми словами, причастие II — это 3-я форма глагола.

Давайте рассмотрим подробнее, как глаголы образуют причастие Partizip II:

1) слабые глаголы образуют Partizip II при помощи добавления приставки ge- и суффикса -t, например:

machen – gemacht (делать)
lachen – gelacht (смеяться)
arbeiten – gearbeitet (работать)

2) что же касается сильных глаголов, их мы смотрим в таблице сильных глаголов немецкого языка, которая находится обычно в конце любого учебника или словаря, а также на нашем сайте. Самые частотные сильные глаголы постепенно запоминаются, ведь они будут часто встречаться вам во время уроков немецкого. Например:

gehen – gegangen (идти)
stehen – gestanden (стоять)
schlafen – geschlafen (спать)
 

Немецкий с репетитором

3) Следует отдельно разобрать, как образуют Partizip II глаголы с отделяемыми приставками. Для примера возьмем глагол aufstehen – вставать. Partizip II этого глагола – aufgestanden, т.е. приставка ge- стоит между отделяемой приставкой auf- и основой глагола в прошедшем времени.

Еще примеры Partizip II глаголов с отделяемой приставкой:

umziehen — umgezogen (переезжать)
mitbringen – mitgebracht (приносить)
ankommen – angekommen (прибывать)

Если приставка неотделяемая, то приставки ge- просто не будет, но не забывайте обращать внимание на то, слабый глагол или сильный!

Например:

beginnen — begonnen (начинать)
erzählen — erzählt (рассказывать)
vergessen – vergessen (забывать)

★ Обратите внимание! При образовании Perfekt вспомогательный глагол стоит на втором месте сразу после подлежащего, а Partizip II — в самом конце предложения.

Was haben Sie gestern gemacht? – Что вы делали вчера вечером?
Ich habe den ganzen Tag gearbeitet. – Я целый день работал.
Mein Freund hat Tennis gespielt. – Мой друг играл в теннис.

Вспомогательные глаголы в Perfekt

Когда же применяется HABEN, а когда SEIN?

Разобраться в этом нам поможет следующая табличка:

Кажется сложным?

Ничего страшного! Москва не сразу строилась! Не обязательно сразу все на зубок запоминать.

Для самого начала хватит такого правила:

если глагол обозначает перемещение в пространстве или смену состояния, то он образует прошедшее время с SEIN, а все остальные глаголы — с HABEN.

Кстати, о тонкостях использования глаголов haben и sein в немецком языке у нас есть отдельный материал.

В чем разница между Perfekt и Präteritum

Прежде всего, необходимо знать, что эти формы прошедшего времени различаются между собой функционально.

Perfekt (Перфект) используется преимущественно в устной речи, диалогах, а также в деловой и дружеской переписке в электронной почте и различных мессенджерах. Иначе говоря, это прошедшее разговорное время.

Präteritum (Претеритум) — это прошедшее время для письменной речи и текстов. Используется обычно в художественных произведениях, газетных статьях и книгах, историях и монологах о прошедших событиях, когда событие или действие никак не связано с настоящим моментом.

Но есть исключения. Подробности ищите в нашей отдельной статье «Разница между Претеритум и Перфект».

Хотите прокачать свой немецкий и вспомнить то, что забылось? А может, вам нужно повторить сложные темы с преподавателем, но вы сомневаетесь в эффективности онлайн-уроков? В Deutsch Online вы можете записаться на индивидуальные занятия немецким языком с сертифицированными преподавателями. Наши менеджеры помогут подобрать того, кто подойдет именно вам, и уже с первых занятий вы начнете строить путь к своим целям. Первый урок-знакомство — бесплатно!

Записаться на урок немецкого с репетитором

Упражнение на закрепление

Для закрепления темы предлагаем вам выполнить упражнение. Ключи к заданию вы найдете в конце статьи.

Вставьте подходящий вспомогательный и измените основной глагол в Perfekt:

  1. Die Schüler ____________ den komplizierten Text____________ (lesen).
  2. Können Sie das bitte nochmal wiederholen? Sie ____________ sehr schnell (sprechen)!
  3. ____________ du den Text auch ____________ (lesen)?
  4. Der Chef ____________ sehr lange ____________ (sprechen).
  5. Du ____________ gestern mit Daniella in die Disco ____________ . (gehen)
  6. Sie (они) ____________ nach Russland ____________ . (fliegen)
  7. Ich ____________ letzte Woche mit meinem Chef ____________ (telefonieren).
  8. Was ____________ Stefanie auf dem Markt ____________ ? (einkaufen)
  9. ____________ sie früher auch in London ____________ ? (wohnen)
  10. ____________ deine Freundin dich ____________ ? (anrufen)
  11. Du ____________ gestern nicht Klavier ____________ . (spielen)
  12. ____________ du heute Morgen ____________ ? (umziehen)

Ответы: haben_gelesen, haben_gesprochen, hast_gelesen, hat_gesprochen, bist_gegangen, sind_geflogen, habe_telefoniert, hat_eingekauft, hat_gewohnt, hat_angerufen, hast_gespielt, bist_umgezogen.

Материал готовила
Лилия Дильдяева, команда Deutsch Online


Роль формы
перфект
в немецком языке сводится к выражению прошедшего времени, причём
завершённость или незавершённость процесса, действия, выражаемого этим временем,
не играет никакой существенной роли
для его выбора в отличие, например, от английских прошедших времён.
Перфект
используется преимущественно
в немецкой разговорной речи, что отличает его от
претеритум, который используется в повествовании.

Перфект
в немецком языке от любого (сильного или слабого) глагола образуется при помощи
вспомогательного глагола haben
или
sein
и формы
Partizip II основного глагола. При спряжении
изменяется только вспомогательный глагол, а
Partizip II
основного глагола остается
неизменным.

Образование Partizip II

Partizip II слабого глагола без приставки образуется путем прибавления приставки

ge-

и окончания

-(e)t

к основе глагола

mach

en

ge-

mach

-t

ge

mach

t

Partizip II слабого глагола с отделяемой приставкой образуется путем
прибавления
приставки

ge-
, которая встает

между
отделяемой приставкой и основой глагола

и окончания

-(e)t

auf

mach

en

mach

-t

mach

t

Partizip II слабого глагола
с неотделяемой приставкой
образуется с помощью
окончания-(e)t
, присоединяемого
к основе глагола

ver

mach

en

ver

mach

-t


vermach

t

Таблица Partizip II сильных глаголов

Список сильных(неправильных) глаголов в форме Partizip II

Infinitiv Partizip II
запекать backen gebacken
дуть blasen geblasen
жарить braten gebraten
принимать empfangen empfangen
есть essen gegessen
ехать fahren gefahren
падать fallen gefallen
ловить, поймать fangen gefangen
жрать, пожирать fressen gefressen
давать geben gegeben
нравиться gefallen gefallen
выздоравливать genesen genesen
происходить geschehen geschehen
копать graben gegraben
держать halten gehalten
рубить hauen gehauen
называться heißen geheißen
приходить kommen gekommen
грузить laden geladen
велеть, заставлять lassen gelassen
бегать, бежать laufen gelaufen
читать lesen gelesen
измерять messen gemessen
советовать raten geraten
кричать, звать rufen gerufen
спать schlafen geschlafen
создавать, творить schaffen geschaffen
смотреть, глядеть sehen gesehen
бить, ударять schlagen geschlagen
носить, нести tragen getragen
входить treten getreten
забывать vergessen vergessen
расти wachsen gewachsen
мыть waschen gewaschen
I E
просить bitten gebeten
лежать liegen gelegen
сидеть sitzen gesessen
I U
связывать binden gebunden
проникать dringen gedrungen
находить finden gefunden
удаваться gelingen gelungen
звенеть klingen geklungen
не удаваться misslingen misslungen
бороться ringen gerungen
петь singen gesungen
падать sinken gesunken
виться, обвивать schlingen geschlungen
прыгать, скакать springen gesprungen
вонять stinken gestunken
убывать, исчезать schwinden geschwunden
махать, размахивать schwingen geschwungen
пить trinken getrunken
пропасть verschwinden verschwunden
принуждать zwingen gezwungen
мотать, обвивать winden gewunden
I O
выигрывать gewinnen gewonnen
течь, струиться rinnen geronnen
плавать, плыть schwimmen geschwommen
думать sinnen gesonnen
E O
приказывать befehlen befohlen
начинать beginnen begonnen
спасать bergen geborgen
лопаться bersten geborsten
разбивать, ломать brechen gebrochen
молотить, колотить dreschen gedroschen
рекомендовать empfehlen empfohlen
пугать, испугать erschrecken erschrocken
сражаться fechten gefochten
плести flechten geflochten
стоить, цениться gelten gegolten
поднимать heben gehoben
помогать helfen geholfen
просачиваться, литься, замачивать quellen gequollen
брать, взять nehmen genommen
бранить schelten gescholten
стричь scheren geschoren
таять schmelzen geschmolzen
распухать, отекать schwellen geschwollen
говорить, разговаривать sprechen gesprochen
колоть stechen gestochen
воровать stehlen gestohlen
умирать, умереть sterben gestorben
встречать, заставать treffen getroffen
портить, портиться, гнить verderben verdorben
вербовать, рекламировать werben geworben
кидать werfen geworfen
IE O
гнуть biegen gebogen
предлагать bieten geboten
летать, лететь fliegen geflogen
убежать, убегать fliehen geflohen
течь, литься fließen geflossen
мёрзнуть, зябнуть frieren gefroren
лить, наливать gießen gegossen
наслаждаться genießen genossen
ползти kriechen gekrochen
нюхать riechen gerochen
двигать, толкать schieben geschoben
стрелять schießen geschossen
закрывать, захлопывать schließen geschlossen
всходить, распускаться spriessen gesprossen
сердить, раздражать verdriessen verdrossen
терять verlieren verloren
качать wiegen gewogen
тащить ziehen gezogen
EI I
кусать beißen gebissen
выравнивать gleichen geglichen
скользить gleiten geglitten
хватать, схватить, взять greifen gegriffen
щипать kneifen gekniffen
страдать leiden gelitten
свистеть pfeifen gepfiffen
рвать reißen gerissen
ездить, проскакать reiten geritten
ползти, красться schleichen geschlichen
точить schleifen geschliffen
кидать, бросать schmeißen geschmissen
резать schneiden geschnitten
шагать schreiten geschritten
бродить, веять, простираться streichen gestrichen
спорить streiten gestritten
смягчать, вымачивать weichen gewichen
EI IE
оставаться bleiben geblieben
расти, процветать gedeihen gediehen
одалживать leihen geliehen
избегать meiden gemieden
хвалить preisen gepriesen
тереть reiben gerieben
разделять, отделять scheiden geschieden
светить, сиять scheinen geschienen
писать, написать schreiben geschrieben
кричать schreien geschrien
молчать, замолчать schweigen geschwiegen
плевать, харкать speien gespien
подниматься steigen gestiegen
гнать treiben getrieben
прощать verzeihen verziehen
Ä O
рожать gebären geboren
Ä A
повесить gehängen gehangen
Ä Ö Ü O
обдумывать, взвешивать erwägen erwogen
бродить gären gegoren
лгать lügen gelogen
клясться schwören geschworen
обманывать trügen getrogen
Отдельная группа
идти, ходить gehen gegangen
стоять, находиться stehen gestanden
делать tun getan
гореть brennen gebrannt
приносить что-либо bringen gebracht
думать, вспоминать denken gedacht
знать kennen gekannt
мчаться rennen gerannt
поворачивать wenden gewandt
знать wissen gewusst
Вспомогательные глаголы
иметь haben gehabt
быть, существовать sein gewesen
становиться werden geworden
Модальные глаголы
иметь разрешение, сметь dürfen gedurft
мочь, уметь können gekonnt
любить mögen gemocht
быть должным, вынужденным müssen gemusst
быть должным, обязанным sollen gesollt
хотеть, желать, стремиться wollen gewollt

Выбор вспомогательного глагола

Выбор вспомогательного глагола попадает в прямую зависимость от лексического значения глагола, стоящего в
Partizip II, то есть смыслового глагола.

Образование перфект с haben

Глагол
haben
употребляется в большинстве случаях:

  • с

    переходными глаголами
    , то есть с глаголами, требующими дополнения в аккузативе без предлога (даже если это дополнение в предложении отсутствует):

    Er

    hat

    mich

    Он
    позвонил
    мне


    Кроме
    :

    loswerden

    — освобождаться, избавиться, потерять (разг.),

    eingehen

    — (чаще в значении «связывать себя обещанием, обязательством, взять на себя обязательство»);

    durchgehen

    — проходить(разг.) (учебный материал), просматривать (для проверки):

    Er

    ist

    seine Brieftasche

    Он
    потерял
    своё портмоне

  • с

    непереходными глаголами

    обозначающими действие (состояние, процесс) в его течении, не предусматривающее предела или результата в своём протекании, не ограниченное во времени. Такие глаголы называют непредельными, дуративными или имперфективными:

    arbeiten

    — работать,

    hängen

    — висеть,

    lachen

    — смеяться,

    leben

    — жить,

    liegen

    — лежать,

    schlafen

    — спать,

    sitzen

    — сидеть,

    stehen

    — стоять,

    wachen

    — бодрствовать,

    wohnen

    — проживать и др.

    Sie

    hat

    am Fenster

    gestanden

    Она
    стояла
    у окна


    Кроме
    :

    bleiben

    — оставаться,

    sein

    — быть:

    Er

    ist

    die ganze Nacht wach

    geblieben

    Он всю ночь
    оставался
    бодрым

  • с глаголами требующими дополнения в
    дативе
    и предложного дополнения:

    Er

    hat

    auf meine Frage

    Он
    ответил
    на мой вопрос


    Кроме

    глаголов передвижения и изменения состояния:


    auffallen

    — бросаться в глаза,

    ausweichen

    — уступать дорогу,

    begegnen

    — встречать, beikommen приближаться,

    beitreten

    — вступать (в организацию),

    bleiben

    — оставаться,

    einfallen

    — приходить на ум,

    entgehen

    — уходить от кого-либо,

    entrinnen

    — избегать кого-либо,

    folgen

    — следовать, за кем-либо,

    gelingen

    — удаваться; ладиться,

    glücken

    — удаться, посчастливиться,

    misslingen

    — не удаваться,

    missraten

    — не удаваться,

    nachlaufen

    — бежать (вслед),

    passieren

    — случаться, происходить,

    weichen

    — отклоняться (в сторону).

    Ich

    bin

    ihm

    Я
    встретил
    его

  • с глаголами обозначающими начало или конец действия:


    anfangen, beginnen

    — начинаться,

    aufhören

    — прекращаться,

    enden

    — кончаться, оканчиваться,

    einsetzen

    — начинаться,

    aussetzen

    — останавливаться (например, о пульсе), давать перебои (в технике):

    Das Spiel

    hat

    schon

    Игра уже
    началась

  • со всеми
    модальными глаголами:

    Mein Vater

    hat

    das so lange

    Мой отец так долго этого
    хотел

  • с
    возвратными глаголами, в том числе движения, у которых

    sich

    стоит в
    аккузативе:

    Ich

    habe

    mich heute besser

    Сегодня я
    вёл
    себя лучше

    Sie

    hat

    sich dafür

    interessiert

    Она
    интересовалась
    этим


    Примечание:

    а) Взаимно-возвратные глаголы, обозначающие движение, с

    sich

    в дативе, употребляются с

    sein
    :

    Sie

    sind

    sich

    entgegengekommen

    Они
    пошли навстречу друг другу

    б) Также с

    sein

    образуется перфект глаголов, входящих в состав выражений:

    sich um den Hals fallen броситься друг другу на шею (от радости)
    sich auf die Nerven gehen действовать друг другу на нервы
    sich in die Quere kommen стать друг другу поперёк дороги
    sich in den Rücken fallen наносить друг другу удар в спину
    sich aus dem Weg gehen избегать друг другу
    sich über den Weg laufen перебежать дорогу друг другу
    Sie sind sich in die Haare geraten Они вцепились друг другу в волосы
  • с безличными глаголами:

Образование перфект с sein

Перфект со вспомогательным глаголом

sein

образуют:

  • непереходные глаголы передвижения, то есть глаголы, обозначающие изменение местоположения, перемещение:


    ahreisen, verreisen

    — уезжать,

    reisen

    — путешествовать,

    wandeln

    — ходить, бродить,

    wandern

    — путешествовать пешком, бродить, кочевать,

    aufstehen

    — вставать,

    aussteigen

    — выходить (из транспорта),

    eintreffen

    — прибывать,

    einsteigen

    — входить (в транспорт),

    fahren

    — ехать,

    fallen

    — падать,

    fliegen

    — лететь,

    fliehen

    — убегать,

    gehen

    — идти,

    kommen

    — приходить,

    marschieren

    — маршировать и др.:

    Er

    ist

    mit dem Auto

    gefahren

    Он
    поехал
    на автомобиле


    Примечание
    :

    а) Перфект с sein имеют глаголы, образованные от непереходных глаголов передвижения, даже если их значение отличается от значения простого глагола:

    Er

    ist

    als Zeuge

    Он выступил в качестве свидетеля

    б) Некоторые глаголы могут обозначать движение без изменения и с изменением местоположения. В первом случае перфект образуется с

    haben
    :

    Wir

    haben

    den ganzen Abend

    Мы танцевали весь вечер

    во втором случае (то есть с изменением местоположения) — с

    sein
    :

    Das junge Paar

    ist

    durch den Saal

    Молодая пара протанцевала через зал

    в) Глаголы

    laufen

    — бежать и

    springen

    — прыгать образуют перфект с

    sein
    , если они обозначают движение с изменением местоположения:

    Die Katze

    ist

    auf den Tisch

    gesprungen

    Кошка
    запрыгнула
    на стол

    Если речь идёт о времени, других результатах на спортивных состязаниях, а также выражающих их словах, например,

    die Zeit
    ,

    der Rekord

    и т.д., названии выполненных элементов (
    der Salto
    ), стоящих в
    аккузативе, то перфект этих глаголов, а также

    schwimmen

    — плавать может образовываться с

    haben

    или

    sein
    :

    Er

    hat/ist

    10,1 Sekunden

    gelaufen

    Он
    пробежал
    за 10,1 секунды

    г) Некоторые глаголы движения обозначают занятие спортом, например,

    klettern

    — лазать, лезть, взбираться, заниматься скалолазанием,

    reiten

    — ездить верхом,

    paddeln

    — кататься (на байдарке, каноэ),

    rodeln

    — кататься на санях (с гор), заниматься санным спортом,

    rudern

    — грести, плыть на вёслах,

    schwimmen

    — плавать,

    segeln

    — плавать, плыть, идти под парусом, заниматься парусным спортом,

    surfen

    — заниматься серфингом.

    Перфект этих глаголов образовывается при помощи глагола

    sein
    , если это движение рассматривается (автором) как перемещение и в предложении часто имеется обстоятельство места:

    Sie

    ist

    im Bad

    geschwommen

    Она
    плавала
    в бассейне

    или цели:

    Er

    ist

    zum Wald

    geritten

    .

    Он
    поскакал
    (на лошади) к лесу.

    Перфект вышеперечисленных глаголов образовывается с

    haben
    , если подчёркивается длительность:

    Er

    hat

    voriges Jahr viel

    geschwommen

    Он в прошлом году много
    плавал

    или образ действия:

    Sie

    hat

    mit großem Vergnügen

    Она с большим удовольствием
    занималась серфингом

    Однако перфект этих глаголов может образовываться с sein, то есть вместо:

    Sie

    hat

    mehrere Stunden

    geschwommen

    Она
    плавала
    несколько часов

    в устной и письменной речи часто можно встретить:

    Sie

    ist

    mehrere Stunden

    geschwommen

    Она
    плавала
    несколько часов


    Примечание
    :

    При сочетании этих глаголов с существительным в
    аккузативе
    в определённых случаях их перфект образовывается при помощи

    haben
    .

    Er

    hat

    ein Pferd

    geritten

    Он
    ехал
    верхом на лошади

  • Непереходные глаголы, обозначающие изменение состояния, часто с приставками

    auf-
    ,

    er-
    ,

    ein-
    ,

    ent-
    ,

    ver-
    ,

    zer-

    и указывающие на начало действия:

    aufblühen

    — расцветать,

    aufwachen, erwachen

    — просыпаться,

    einschlafen

    — засыпать,

    entstehen

    — возникать.

    или указывающие на окончание действия или процесса:

    aufgehen

    — в(о)сходитъ (о светилах),

    genesen

    — выздоравливать,

    erkranken

    — заболеть,

    erröten

    — (по)краснеть,

    ertrinken

    — (у)тонуть,

    ersticken

    — задыхаться,

    erfrieren

    — (о)коченеть,

    zufrieren

    — замерзать, покрываться льдом,

    krepieren, verenden

    — издыхать (оживотных),

    sinken

    — (за)тонуть,

    sterben

    — умирать,

    untergehen

    — тонуть, рушиться, погибать,

    umkommen

    — погибать,

    vergehen

    — умирать, погибать,

    verfallen

    — разрушаться,

    wachsen

    — расти и др.:

    Die «Titanic»

    ist

    1912

    gesunken

    «Титаник»
    затонул
    в 1912 году


    Примечание
    :

    а) Некоторые непереходные глаголы, обозначающие изменение состояния образуют перфект с глаголом

    haben
    :

    Sie

    hat

    in der letzten Zeit stark

    Она в последнее время сильно
    похудела

    б) Перфект некоторых глаголов, хотя и показывает изменение состояния, может образовываться при помощи глаголов

    haben

    или

    sein
    . Это зависит от того, что имеется в виду: процесс

    (haben)

    или результат

    (sein)
    :

    Mein Freund

    hat

    schnell

    Мой друг быстро
    старел

  • Глаголы:

    sein

    — быть,

    werden

    — становиться,

    bleiben

    — оставаться,

    begegnen

    — встречать,

    folgen

    — следовать,

    erscheinen

    — (по)являться,

    gedeihen

    — (хорошо) расти, развиваться. «событийные глаголы» (употребляются в 3-м лице единственного числа с подлежащим, выраженным неодушествлённым существительным или es, кроме

    geraten in

    — попасть в ):

    auftreten

    — появляться, возникать,

    eintreten

    — случаться, происходить,

    erfolgen

    — происходить,

    fehlschlagen

    — не удаваться, не сбываться,

    gelingen

    — удаваться,

    misslingen

    — не удаваться,

    geschehen, passieren

    — случаться,

    glücken

    — удаваться, посчастливиться,

    missglücken

    — не удаваться, не посчастливиться,

    missraten

    — не удаваться,

    scheitern

    — потерпеть неудачу,

    schiefgehen

    — не удаваться,

    unterbleiben

    — не состояться,

    j-m unterlaufen

    — вкрадываться (об ошибке),

    verlaufen

    — проходить,

    vorfallen, verkommen

    — случаться,

    j-m widerfahren, j-m zustoßen

    — случаться с кем-либо:

    Er

    ist

    nicht zum Frühstück

    erschienen

    Он не
    явился
    на завтрак


    Примечание
    :

    Некоторые «событийные глаголы» образуют перфект при помощи глагола haben. К ним относятся:

    sich ereignen

    — происходить;

    klappen

    — (разг.) ладиться, идти на лад, клеиться,

    stattfinden

    — состояться:

    Das Konzert

    hat

    gestern

    stattgefunden

    Концерт
    состоялся
    вчера

  • Перфект следующих глаголов может образовываться при помощи

    haben

    и

    sein
    :


    sein

    haben
    abbrechen Die Rose ist abgebrochen.

    Роза сломалась.
    Der Junge hat die Rose abgebrochen.

    Мальчик сломал розу.
    biegen Der Radfahrer ist in eine Nebenstraße gebogen.

    Велосипедист свернул в на второстепенную дорогу.
    Ich habe den Draht gebogen.

    Я согнул проволоку.
    brechen Das Eis ist gebrochen.

    Лед сломан.
    Er hat den Zweig in zwei Teile gebrochen.

    Он переломал ветку пополам.
    bummeln Er ist durch die Straßen gebummelt.

    Он бродил по улицам.
    Er hat ein Semester lang gebummelt.

    Он лодырничал весь семестр.
    dringen Das Wasser ist in den Keller gedrungen.

    Вода проникла в подвал.
    Er hat auf die Einhaltung des Vertrages gedrungen.

    Он настоял на соблюдении договора.
    einlenken Das Auto ist in die Talstraße eingelenkt.

    Машина повернула на Тальштрассе.
    Man hat die Rakete in eine andere Bahn (ein)gelenkt.

    Ракету направили на другую траекторию.
    fahren Er ist nach Deutschland gefahren.

    Он уехал в Германию.
    Er hat den Wagen in die Garage gefahren.

    Он поставил машину в гараж.
    fortfahren Er ist um 10 Uhr fortgefahren.

    Он уехал в 10 часов.
    Er hat den Schrank fortgefahren.

    Он увёз шкаф.
    fliegen Sie ist nach Paris geflogen.

    Она улетела в Париж.
    Er hat den Hubschrauber geflogen.

    Он вёл вертолёт.
    frieren Der See ist gefroren.

    Озеро замёрзло.
    Wir haben gefroren.

    Мы мёрзли.
    heilen Die Wunde ist schnell geheilt.

    Рана быстро зажила.
    Der Arzt hat die Grippe mit einem neuen Präparat geheilt.

    Врач вылечил грипп новым препаратом.
    irren Er ist durch die Straßen geirrt.

    Он блуждал по улицам.
    Du hast dich geirrt. Er hat im Juni Geburtstag, nicht erst im Juli.

    Ты заблуждался. У него день рождения в июне, а не в июле.
    jagen Sie sind zum Bahnhof gejagt.

    Они помчались на вокзал.
    Er hat in Afrika Löwen gejagt.

    Он охотился в Африке на львов.
    passieren Was ist dir gestern passiert?

    Что вчера с тобой случилось?
    Wir haben die Grenze passiert.

    Мы пересекли границу.
    reißen Der Strick ist gerissen.

    Верёвка порвалась.
    Er hat ihr das Buch aus der Hand gerissen.

    Он вырвал у нее из рук книгу.
    reiten Wir sind über das Feld geritten.

    Мы ехали по полю верхом.
    Er hat das Pferd zur Tränke geritten.

    Он поехал поить лошадь.
    rollen Der Ball ist ins Aus gerollt.

    Мяч выкатился за пределы поля.
    Er hat ein Fass vom Wagen gerollt.

    Он скатил бочку с машины.
    scheiden Er ist von hier geschieden.

    Он расстался с этими местами.
    Der Richter hat die Ehe geschieden.

    Судья расторгнул брак.
    schmelzen Der Schneemann ist in der Sonne geschmolzen.

    Снеговик растаял на солнце.
    Die Sonne hat den Schneemann geschmolzen.

    Солнце растопило снеговика.
    spritzen Er hat die Blumen im Garten gespritzt.

    Он полил в саду цветы.
    Das Wasser ist aus dem Schlauch gespritzt.

    Вода полилась из шланга.
    starten Das Raumschiff ist planmäßig am Mittwoch gestartet.

    Космический корабль, как и было запланировано, стартовал в среду.
    Russland hat einen neuen Erdsatelliten gestartet.

    Россия произвела запуск очередного спутника Земли.
    stoßen Er ist im Dunkel gegen sie gestoßen.


    Он в темноте столкнулся с ней.

    Er hat mich mit dem Ellbogen in die Rippen gestoßen.


    Он толкнул меня локтем в бок.

    treiben Das Boot ist an Land getrieben.


    Лодку прибило к берегу.

    Sie hat die Kühe auf die Weide getrieben.


    Она выгнала коров на пастбище.

    treten Er ist ins Zimmer getreten.


    Он вошёл в комнату.

    Er hat mir aus Versehen auf den Fuß getreten.


    Он по неосторожности наступил мне на ногу.

    trocken Die Wäsche ist in der Sonne getrocknet.


    Бельё высохло на солнце.

    Die Mutter hat die Wäsche getrocknet.


    Мать (вы)сушила бельё.

    verderben Der Aal ist in der Hitze verdorben.


    Угорь испортился на жаре.

    Er hat mir alle Pläne verdorben.


    Он расстроил все мои планы.

    ziehen Er ist in die Stadt gezogen.


    Он переехал в город.

    Der Zahnarzt hat mir den Zahn gezogen.


    Зубной врач вырвал мне зуб.

    Образование перфекта с

    haben

    или

    sein

    в этих примерах объясняется разными значениями глаголов и в связи с этим разной способностью употребляться с прямым дополнением, то есть переходностью или непереходностью данных глаголов.

Место основного и вспомагательного глагола в предложении в перфект

При использовании
Perfekt
второе место в предложении занимает вспомогательный глагол
haben/sein
в соответствующем лице, а
Partizip II
основного глагола
ставится в конец предложения.

Ich

habe

diese Arbeit machen

wollen

Я
хотел
сделать эту работу

Вопросительные предложения в перфект

В вопросительных предложениях в прошедшем времени перфект
вопросительное слово
ставится на
первое место, на
второе вспомогательный глагол.

Wer

hat

das Buch

gelesen

?

Кто
прочитал
книгу?

В вопросительных предложениях
без вопросительного слова, на
первое место
ставится
вспомогательный глагол.

Hast

du das Buch

gelesen

?

Ты прочитал книгу?

Отрицание в предложениях в перфект

При
отрицании
сказуемого в форме перфекта
nicht
ставится обычно
перед Partizip II:

Haben

Sie schon das Buch

gefunden

? — Nein, ich

habe

es noch

nicht

gefunden

Вы уже
нашли
книгу? — Нет, я
её
еще
не
нашел

Прошедшее время Perfekt используется в разговорной речи и описывает завершенное действие. Прошедшее время Perfekt используется в повседневной жизни при общении с друзьями или членами семьи. Часто прошедшее время Perfekt используется в письмах, например, когда нужно рассказать, как прошёл отпуск.

Прошедшее время Perfekt состоит из 2-х частей: вспомогательного глагола haben или sein и причастия II:

haben / sein + Partizip II = Perfekt

Например:

  Глагол 1   Глагол 2 Перевод
Johanna hat bis spät gearbeitet. Йоханна работала допоздна.
Die Kinder haben im Garten Ball gespielt. Дети играли с мячом в саду.
Ich bin um 10-00 nach Köln angekommen. Я прибыл в Кельн в 10-00.
Anna ist am Morgen im Park gelaufen. Анна утром бегала в парке.

Вспомогательный глагол спрягается и указывает на местоимение!

Причастие II неизменно и стоит в конце предложения перед точкой!

Вспомогательные глаголы haben и sein

Вспомогательные глаголы haben и sein спрягаются по правилам.

Прошедшее время Perfekt с глаголом haben

Все глаголы, которые требуют после себя падеж Akkusativ (кого? что?):

Ich lese eine Zeitung. – Ich habe die Zeitung gestern auch gelesen.

Я читаю газету. – Я читал газету вчера тоже.

Peter macht jetzt Sport. – Er hat vorgestern auch Sport gemacht.

Петер занимается сейчас спортом. – Он занимался спортом позавчера тоже.

Thomas liest ein Buch. – Thomas hat ein Buch gelesen.

Томас читает книгу. – Томас прочитал книгу.

Tanja lernt jetzt Deutsch. – Sie hat Deutsch gestern auch gelernt.

Таня учит немецкий сейчас. – Она учила немецкий вчера тоже.

Все возвратные глаголы

Sie kämmt sich nicht oft. – Heute hat sie sich aber schon dreimal gekämmt.

Она не часто причесывается. – Но сегодня она причесалась уже трижды.

Wir treffen uns immer hier. – Aber gestern haben wir uns im Park getroffen.

Мы встречаемся всегда здесь. – Но вчера мы встретились в парке.

Ich verspäte mich nie. – Bitte? Heute hast du dich zum Unterricht verspätet!

Я никогда не опаздываю. – Что? Ты сегодня опоздал на урок!

Все модальные глаголыPerfekt используются редко)

Das haben wir nicht gewollt. – Wir haben dich nicht verletzen wollen.

Мы этого не хотели. – Мы не хотели тебя обидеть.

Ich habe es gekonnt. – Ich habe diese Aufgabe lösen können.

Я смог (сделать) это. – Я смог решить эту задачу.

Du hast es gemusst. – Im Haushalt hast du mir mithelfen müssen.

Ты должен был это (сделать). – Ты должен был помогать мне с домашним хозяйством.

Другие глаголы

Nina spricht mit mir nicht. – So habe ich mit ihr zuerst gesprochen.

Нина со мной не разговаривает. – Поэтому я первый с ней заговорил.

Kann ich jetzt eine Schokolade essen? – Du hast heute schon zwei aufgegessen.

Можно мне съесть шоколадку? – Ты сегодня уже две съел.

Hast du heute frei? Musst du nicht arbeiten? – Ich habe gestern bis Mitternacht gearbeitet.

Ты сегодня свободен. Тебе не нужно работать? – Я вчера работал до полуночи.

Прошедшее время Perfekt с глаголом sein

Инфинитив   Глагол 1   Глагол 2 Перевод
fahren Wir sind schon 300 km gefahren. Мы проехали уже 300 км.
fliegen Das Flugzeug ist über dem Ozean geflogen. Самолет летел над океаном.
laufen Du bist so schnell nach Hause gelaufen. Ты так быстро побежал домой.

Инфинитив   Глагол 1   Глагол 2 Перевод
auf|stehen Du bist heute Morgen ungewühnlich früh aufgestanden. Ты встал сегодня утром необыкновенно рано.
auf|wachsen Wir sind in einer Großstadt aufgewachsen. Мы выросли в большом городе.
einschlafen Rita ist erst jetzt eingeschlafen. Рита только сейчас уснула.
sterben Dieter ist mit 92 Jahren gestorben. Дитер умер в возрасте 92 лет.

Инфинитив   Глагол 1   Глагол 2 Перевод
bleiben Sebastian ist in Spanien für eine Woche geblieben. Себастиан остался в Испании на одну неделю.
gelingen Olli ist ein wichtiges Projekt gelungen. Олли удался важный проект.
geschehen Etwas ist heute Nacht in der Burg geschehen? Что-то случилось этой ночью в замке.
passieren Mir ist immer etwas Seltsames passiert. Со мной всегда происходило что-то странное.
sein Sie sind seit vielen Jahren bekannt gewesen. Они были известны много лет.
werden Hans ist ein guter Maler geworden. Ханс стал хорошим художником.

Причастие II

Причастие II используется для построения

  Вспомогательный

глагол
  Причастие II Перевод
Max hat im Garten den Schatz gefunden. Макс нашел в саду клад.
Ich habe unbekannte Wörter aus dem Text ausgeschrieben. Я выписал незнакомые слова из текста.
Du hast 7 Jahre Medizin  studiert. Ты изучал медицину 7 лет.

  Вспомогательный

глагол
  Причастие II Перевод
Das ganze monatliche Gehalt wird für neue Möbel ins Wohnzimmer ausgegeben. Вся месячная зарплата тратится на новую мебель в гостиную.
Ein Doppelzimmer wurde von 3 Wochen gebucht. Двухместный номер заказывался 3 недели назад.
Die Miete wird regelmäßig gezahlt. Арендная плата выплачивается регулярно.

  Вспомогательный

глагол
  Причастие II Перевод
Wir hatten die Kinder aus dem Kindergarten abgeholt. Мы забрали детей из детского сада.
Sie hatten im Park schöne Blumen gepflanzt. Они посадили в парке красивые цветы.
Meine Brille war plötzlich verschwunden. Мои очки вдруг куда-то пропали.

Причастие II может использоваться как прилагательное

  Вспомогательный

глагол
  Причастие II Перевод
Angeln bleibt bis Anfang Juni verboten. Рыбалка остается запрещенной до начала июня.
Die Fenster sind in allen Zimmern zugemacht. Окна во всех комнатах закрыты.
Das Hotel ist komplett ausgebucht. Гостиница (все номера в ней) полностью забронированы.

  Вспомогательный

глагол
  Причастие II Перевод
Einen so gut geschriebenen Roman habe ich noch nie gelesen. Настолько хорошо написанного романа я еще не читал.
Sie haben diese neu polierte Stadt besucht. Они посетили этот очень недавно отреставрированный (отполированный) город.
Vor kurzem hat Peter ein gebrauchtes Auto gekauft. Недавно Петер купил бывшую в употреблении машину.

Как видите, причастие II играет очень важную роль в грамматике немецкого языка. Именно поэтому на изучение темы причастие II следует обратить особое внимание, чтобы в будущем не возникало проблем.

Перфект

Перфект (das Perfekt [pεr’fεkt]) — сложное прошедшее время. И опять-таки следует подчеркнуть, что перфект употребляется в устной речи или в текстах, имитирующих устную речь. А еще перфект необходим там, где рассказ о прошлом открывался формой настоящего времени — но об этом см. раздел «Согласование времен»).

Perfekt: вспомогательный глагол habenиметь или seinбыть в настоящем времени + причастие II основного глагола. О выборе вспомогательного глагола см. ниже, но большинство глаголов образует перфект с глаголом haben.

machenделать

  ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich habe gemacht wir haben gemacht
2-е л. du hast gemacht ihr habt gemacht
3-е л. er (sie) hat gemacht sie haben gemacht
вежливая форма Sie haben gemacht

schreibenписать

  ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich habe geschrieben wir haben geschrieben
2-е л. du hast geschrieben ihr habt geschrieben
3-е л. er (sie) hat geschrieben sie haben geschrieben
вежливая форма Sie haben geschrieben

kommenkommen

  ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich bin gekommen wir sind gekommen
2-е л. du bist gekommen ihr seid gekommen
3-е л. er (sie) ist gekommen sie sind gekommen
вежливая форма Sie sind gekommen

fahrenехать

  ед.ч. мн.ч.
1-е л. ich bin gefahren wir sind gefahren
2-е л. du bist gefahren ihr seid gefahren
3-е л. er (sie) ist gefahren sie sind gefahren
вежливая форма Sie sind gefahren

Глаголы machen и schreiben образуют перфект с глаголом haben, a kommen и fahren — с глаголом sein. Запомните: все глаголы движения образуют перфект со вспомогательным глаголом sein.

Сформулируем эти правила в целом.

Перфект (а также плюсквамперфект) с глаголом haben

  1. Все переходные глаголы (то есть глаголы с дополнением в винительном падеже) — например, machen — делать, schreiben — писать, lesen — читать, wissen — знать (и все модальные глаголы), anrufen — звонить по телефону и т.д.
  2. Глаголы с sich — например, sich waschen — умываться, мыться, sich anziehen — одеваться, sich freuen — радоваться и т.д.
  3. Большинство непереходных глаголов, не являющихся глаголами движения или изменения состояния — например, stehen — стоять, sitzen — сидеть, liegen — лежать, schlafen спать и т.д.
  4. Сам глагол haben. Но поскольку конструкция «ich habe gehabt», «du hast gehabt» и т.д. выглядит громоздко, то и в устной, и в письменной речи употребляется претерит глагола haben: «ich hatte», «du hattest» и т.д.

Таким образом, основное внимание нужно обращать не на глаголы, образующие перфект с haben (большинство), а на глаголы, образующие перфект с sein.

Перфект (плюсквамперфект) с глаголом sein

  1. Глаголы движения или изменения состояния — gehen — идти, kommen — приходить, fahren — ехать, fliegen — лететь, летать, einschlafen — засыпать, aufstehen — вставать, sterben — умирать и т.д.
  2. Глаголы sein — быть, werdenстановиться, bleibenоставаться, begegnen (+ D.) — встречаться (случайно попадаться), geschehenпроисходить, случаться, passierenслучаться, происходить, folgenследовать.

Глаголы, образующие перфект с sein, снабжены в словарях пометой (s) — например, fliegen (s) — лететь, летать, passieren (s) — случаться, происходить.

Вспомогательный глагол и причастие II создают в предложении рамочную конструкцию:

  • Du hast alles gemacht.
  • Du hast alles gut gemacht.
  • Du hast alles sehr gut gemacht.

Рамочная конструкция сохраняется и в вопросах:

  • Hast du diese Übungen schon gemacht? — Ты уже сделал эти упражнения?
  • Bist du mit dem Bus gefahren? — Ты приехал на автобусе?
  • Wo haben Sie zu Mittag gegessen? — Где вы обедали?

Отрицание «nicht» ставится перед причастием II (как перед прилагательными):

  • Ich habe das Wort nicht verstanden. — Я не понял этого слова.
  • Er ist noch nicht gekommen. — Он еще не пришел.

Иногда спрашивают: почему немцы в устной речи всегда употребляют перфект? Неужели легче сказать: ich habe gemacht я делал/сделал, ich habe geschrieben — я писал/написал, ich habe mich gefreut — я радовался, ich bin gefahren — я ехал/приехал, ich bin aufgestanden — я встал, чем: ich machte, ich schrieb, ich freute mich, ich fuhr, ich stand auf? Что ж, в некоторых немецких диалектах в устной речи употребляется претерит, но повсеместной нормой является перфект. Видимо, «короче» не значит «легче». Может быть, сейчас немцам легче употреблять стандарные «habe/bin» в сочетании с неизменяемым причастием II.

Witz

Ein Beamter kommt ins Zoogeschäft und will einen Goldfisch zurückgeben.
Verkäufer: — Warum wollen sie das Tier nicht mehr haben? Ist der Fisch krank geworden?
Beamter: — Ne, ne, der hat uns nur zuviel Hektik ins Büro gebracht!

Чиновник приходит в зоомагазин и хочет вернуть золотую рыбку.
Продавец: — Почему вы больше не хотите держать у себя животное? Рыбка заболела?
Чиновник: — Нет-нет, она только внесла слишком много шума в наш офис!

В разговорной речи форма 1-го л. ед.ч. habe часто сокращается до hab’:

  • Ich hab’ schon gesagt. — Я уже говорил(-а).
  • Ja, ja, ich hab’ gesehen. — Да-да, я видел(-а).
  • Ich hab’ den Schlüssel mitgenommen. — Я взял(-а) ключ с собой.

Итак любое наше устное высказывание о прошлом должно оформляться в перфекте:

  • Ich habe alles gemacht. — Я всё сделал(-а).
  • Meinen Pass habe ich schon gezeigt. — Я уже показывал(-а) свой паспорт.
  • Ich habe meinen Koffer im Zimmer gelassen. — Я оставил(-а) свой чемодан в номере.
  • Ich habe ein interessantes Buch gelesen. — Я прочел (прочла) интересную книгу.
  • Ich habe dort studiert. — Я там учился.
  • Hast du mich angerufen? — Ты мне звонил?
  • Haben Sie meinen Freund gesehen? — Ты видел моего друга?
  • Er hat mir davon gesagt. — Он говорил мне об этом.

И главное — ich bin gewesen!

  • Ich bin in Berlin gewesen. — Я был(-а) в Берлине.
  • Nein, da bin ich noch nicht gewesen. — Нет, там я еще не был(-а).
  • Wo bist du gewesen? — Где ты был(-a)?

Witz

— Was, du hast ein neues Auto? Wie hast du dir denn das finanziert?
— Ganz einfach! Ich habe meine Stereoanlage in Zahlung gegeben.
— Und die hat der Mann ohne weiteres für das Auto genommen?
— Aber natürlich, er wohnt ja direkt unter uns!

— Как, у тебя новая машина? Откуда же у тебя взялись средства?
— Очень просто! Я отдал в уплату свою стереосистему.
— И тот человек без разговоров взял ее за машину?
— Ну конечно, он же живет прямо под нами!

Читать далее

Прошедшее время Perfekt.

Прошедшее время Perfekt большей частью используется в разговорной речи. Это время сообщает о действии, которое совершилось в прошлом, но результат связан (пусть даже и неявно) с настоящим.

Как образуется Perfekt

Perfekt образуется при помощи вспомогательных глаголов sein или haben и смыслового глагола в третьей основной форме — причастие II (Partizip II).

Ich habe mal seinen Namen gehört.Я однажды слышал его имя.

Вспомогательный глагол sein или haben стоит в настоящем времени и именно он спрягается по лицам и числам *, а смысловой глагол, стоящий в третьей основной форме, не изменяется, например:

Ich habe in meiner Kindheit Fußball gespielt. В детстве я играл в футбол.
Er hat am Fluss, hinter dem Wald gespielt.Он играл у реки, за лесом.
Hier auf der Veranda haben wir gespielt.Мы играли здесь на веранде.

* Спряжение в глаголов sein — здесь, haben — здесь.

Третья основная форма (причастие II Partizip II), в которой стоит смысловой глагол, образуется так:

Образование причастия ll у правильных (слабых) глаголов:

ge- + основа + -t (-et) *
fragen — gefragt
arbeiten — gearbeitet

Образование причастия ll у сильных глаголов:

ge- + измененная основа ** + -en
sprechengesprochen
sehengesehen.

** В большинстве случаев.

Подробнее об образовании причастия II (Partizip II) читайте здесь.

Структура предложения с прошедшим временем Perfekt.

В простом повествовательном предложении вспомогательный глагол всегда стоит на втором месте, а смысловой глагол на последнем месте.

Wir sind nie von Boston nach New York geflogen. Мы никогда не летали из Бостона в Нью-Йорк.
Boris hat uns mit dem Hund geholfen. Борис помог нам с собакой.
Ich habe nur über ihn gelesen. Я просто читал о нем.
Ich habe kurz meine Orientierung verloren. Я потерял на короткое время ориентацию.
Ich habe meine Zukunft gesehen. Я видел свое будущее.
Sie haben mit meinem Vater Poker gespielt. Вы играли в покер с моим отцом.
Ihr Freund hat wieder nach Ihnen gefragt. Ваш друг снова спрашивал про вас.
Ich habe auf eine Annonce geantwortet und einen Mann kennengelernt. Я ответила на объявление и познакомилась с одним мужчиной.
Die Katze ist auf deinen Beinen eingeschlafen. Кошка заснула на твоих ногах.

Предпоследнее предложение «Ich habe auf eine Annonce geantwortet und einen Mann kennengelernt.» — сложное. Оно состоит из двух предложений, в последнем из которых опущены (совпадающие с первым предложением) подлежащее и часть сказуемого «Ich habe«.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти силу через длину нити
  • Как найти кнопку таймера на пульте
  • На лице есть рубцы как исправить
  • Как найти врача генетика
  • Как найти среднее значение величины математика