Как составить программу пребывания

Визит вежливости

Определяется цель визита, срок пребывания и дата приезда. Согласовываются уровень главы делегации, полномочия договаривающихся сторон, состав и количество членов делегации. Уточняется рабочий язык переговоров и документов, количество переводчиков, с чьей стороны они будут, форма фиксирования хода переговоров (протокол, стенограмма, аудиозапись).

После того как партнеры дали согласие на направление делегации, принимающая сторона формирует свою делегацию для ведения переговоров. При ее формировании, как правило, исходят из принципа паритета в определении ее численного состава и уровня представительства.

Программа пребывания

Программа пребывания варьируется в зависимости от цели, срока визита, уровня и состава делегации. Обычно программа состоит из следующих элементов: 1) встреча делегации; 2) деловая часть программы; 3) представительские приемы с российской стороны; 4) культурная программа; 5) посещение объектов, поездка по стране (если предполагается); 6) проводы делегации.

ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ. Гарантии. Режим пребывания. Новости 02.04.21. Юрист.Адвокат

Как правило, приезд делегации планируется в рабочие дни. Очень важно помнить, что обычно составляются два варианта программы:

• общая программа для гостей;

• подробная — для организаторов, которая включает все необходимые организационно-технические и протокольные детали (адреса и телефоны организаций для посещения, транспорт, вручение цветов, сувениров и др.). Везде должны быть указаны лица, персонально отвечающие за реализацию каждого пункта программы.

Визит вежливости

Прежде чем начать деловую часть визита, глава прибывшей делегации в соответствии с общепринятой практикой наносит визит вежливости руководителю принимающей организации. Визит вежливости является протокольным ответом за проявленное внимание, за встречу при приезде. В процессе визита, кроме того, еще раз согласовывается программа пребывания, высказываются, если есть необходимость, дополнительные просьбы и пожелания.

Поскольку визит вежливости длится не более 20 — 30 минут, уже через 5-7 минут секретарь может подать угощение: чай, кофе, прохладительные напитки, конфеты (в коробке), печенье, фрукты. Спиртные напитки не подаются. Естественно, что все угощение, кроме чая и кофе, может быть накрыто на журнальном столе до прихода гостей.

В завершение беседы гостю могут быть вручены фирменные сувениры. Инициатива ухода принадлежит гостю. Хозяин встречи провожает иностранного коллегу до дверей кабинета. Дальше до выхода из здания, гостей провожает тот сотрудник учреждения, который их встречал.

Источник: studopedia.ru

Организация и техника деловой беседы

Эффективность беседы зависит от стиля ее проведения, содержания вопросов, очередности и правильности их постановки. Хотя в переговорах с обеих сторон могут принимать участие несколько человек, как правило, беседа должна вестись между руководителями. Недопустимо, если во время переговоров ведущего перебивают его коллеги. Конечно, он может предоставить слово одному из них, особенно по специфическим проблемам, но в большинстве случаев всю тяжесть беседы по всему кругу обсуждаемых проблем ведущий должен брать на себя.

Программа пребывания

Может показаться парадоксальным, но успех переговоров часто зависит от умения слушать собеседника. Ничто так не льстит собеседнику, как внимание к его словам. Внимание должно быть искренним, так как показное может быть обнаружено им, обидит его и приведет к затруднениям в переговорах.

Начинать переговоры следует с наиболее важных вопросов повестки дня, пытаясь постепенно достигнуть согласия по принципиальным вопросам. Затем обсуждаются проблемы, по которым можно договориться сравнительно легко и без особых затрат времени, и только после этого переходят к ключевым вопросам, требующим подробного разбора.

Старайтесь так построить беседу, чтобы рассмотрение вопросов, в которых вы единодушны, предшествовало обсуждению вопросов дискуссионных. Очень важно повести переговоры таким образом, чтобы на их первой стадии собеседник не имел повода дать отрицательный ответ. Если человек сказал «нет», его внутренняя логика побуждает оставаться на этой позиции, хотя он и сам может почувствовать немотивированность своего отрицательного ответа. По той же логике, чем больше положительных решений принято в начальной стадии переговоров, тем труднее потом занять категорически отрицательную позицию, даже при наличии больших оснований.

Формирование делегации

Протокол, соблюдаемый при переговорах, подготовке различных договоров и соглашений, придает своей торжественностью большее значение и большее уважение к содержащимся в них особо важным положениям.

Руководством фирмы составляются списки сотрудников, допущенных к участию во внешнеторговых переговорах, затем уже формируется делегация. Численность количества делегаций регулируется принципом паритета. Число участников согласуется заранее, уровень представительства также подчинен принципу равенства. Язык переговоров определяется по договоренности сторон, может быть языком как одной страны, так и другой, и даже третьей стороны.

Программа пребывания

Программа пребывания разрабатывается заранее. Обычно она включает следующие пункты:

  • – встреча (в аэропорту или на вокзале):
  • – размещение (в гостинице или загородной резиденции);
  • – деловая часть (беседы, переговоры и т.п.);
  • – приемы (завтраки, коктейли, обеды, ужины);
  • – культурная программа (посещение театра, музея, картинной галереи);
  • – проводы.

По каждому пункту указывается ответственный исполнитель.

При встрече главу принимающей стороны сопровождают 2–3 человека, в том числе переводчик. Если гость приезжает с супругой, то его встречает глава нашей делегации с супругой.

Первым представляется глава принимающей делегации, и если с ним приехала супруга, то он представляет и ее. Вторым представляется гость – глава иностранной делегации – и представляет свою супругу. Затем глава принимающей стороны представляет членов своей делегации. После этого глава прибывшей делегации представляет членов своей делегации. Женщин представляют первыми.

При встрече рекомендуется дамам вручать цветы.

Рассадка по автомашинам происходит в следующем порядке:

  • – если используется личный автомобиль, а водитель – член встречающей делегации, то почетное место будет рядом с ним;
  • – если автомобиль принадлежит организации, то самым почетным местом считается место на заднем сиденье справа по ходу движения, на котором располагается глава иностранной делегации. Рядом с ним слева – глава принимающей стороны. Если в машину должен сесть еще один пассажир, то он занимает место между ними. Переводчик располагается на переднем сиденье рядом с водителем. Машина подается и паркуется таким образом, чтобы правая дверца была обращена к тротуару.

Первый визит к руководителю принимающей стороны является протокольным (для знакомства, уточнения программы пребывания, выявления дополнительных пожеланий гостей). Продолжительность визита – не более 30 мин. Беседу начинает хозяин. Инициатива окончания беседы остается за гостем. Гостю должно быть предложено угощение: чай, кофе, фрукты.

Вино не подастся. Возможно преподнесение сувенира гостю. Опаздывать на встречу нельзя (по протоколу – максимум на 15 мин с возможным сокращением продолжительности встречи).

Рассадка за столом переговоров проводится в соответствии с общепринятыми правилами:

  • – главы делегаций могут сидеть во главе стола, переводчики сбоку от них, далее за столом переговоров располагаются члены делегаций по занимаемым должностям;
  • – главы делегаций сидят в центре стола, напротив друг друга, рядом с ними по левую руку находятся переводчики, далее – члены делегаций по занимаемым должностям (это наиболее распространенный вариант рассадки);
  • – если в переговорах участвуют три и более сторон, то они рассаживаются но алфавиту по часовой стрелке вокруг круглого или прямоугольного стола.

Главы делегаций председательствуют по очереди по алфавиту, или на первом заседании хозяин, потом — по алфавиту.

Пребывание иностранной делегации, как правило, не превышает двух-трех дней.

Проводы иностранных партнеров происходят аналогично встрече, только в обратном порядке [1] .

Источник: studme.org

Порядок встречи делегации

Один из семинаров столичной бизнес-школы, который мне удалось посетить в этом году, был посвященном правильному составлению программы пребывания иностранных делегаций. Прежде чем перейти к рассмотрению конкретных инструментов планирования встреч «на высшем уровне», тренер поинтересовался у группы: «Какой вопрос в первую очередь приходит вам в голову, когда вы узнаете, что к вам скоро приезжают партнеры или иностранные гости?» Одна из слушательниц семинара робко ответила и одновременно спросила: «Зачем?» Второй по популярности был вопрос «Надолго ли?», в связи, с чем все присутствующие сразу же вспомнили сакраментальный анекдот про тещу. Напомню: теща раздевается в прихожей, учтивый зять принимает ее пальто. «Надолго ли вы к нам, мама?» — «Да пока не надоем, зятек!» — «Что, даже чаю не попьете?!» Так как же по всем правилам, без грубых нарушений протокола, выдержать это «нашествие», которое почему-то в информационном письме о приезде этих замечательных людей было названо «дружественным визитом»?

Подготовка программы пребывания и организация приема представителей иностранных государств основываются на соблюдении положений протокольной практики и ее особенностей, вытекающих из национальных традиций и культуры Беларуси. Слово «протокол» означало в византийской дипломатии первую часть составленного в торжественных выражениях документа, в котором перечислялся состав участников переговоров. В настоящее время протокол предоставляет собой свод правил, в соответствии с которыми регулируется порядок различных церемоний, формы одежды, официальной переписки и т.д.

Любое нарушение этих правил создаст трудности для стороны, допустившей нарушение, так как она должна будет принести извинения и найти способ исправить ошибку.

Протокол помогает создать дружественную и непринужденную обстановку на встречах, переговорах, приемах, что способствует взаимопониманию и достижению желаемых результатов. Неправильно рассаженные гости на приеме, не по этикету одетые участники переговоров — каждая из этих и многих других «мелочей» способна тормозить, охлаждать, а иногда и ухудшать отношения между партнерами и препятствовать их дальнейшему позитивному развитию. И наоборот, именно протокол способствует успешному решению деловых вопросов.

Порядок въезда, выезда и пребывания представителей иностранных государств в Беларуси

При приглашении иностранного делового партнера в Беларусь возникает ряд вопросов, которые необходимо решать быстро и юридически грамотно. К таковым относятся следующие:

— как правильно оформить приглашение?

— как получить визу на въезд в страну?

— как регистрировать прибывших?

— как составить программу пребывания?

Оформление приглашения

Иностранцы могут въезжать в нашу страну только при наличии въездных виз. Основанием для получения зарубежным партнерам визы на въезд в страну является приглашение принимающей стороны. Подавляющее большинство иностранных партнеров прибывают в Беларусь по деловым однократным въездным визам, дающим право один раз въехать в страну, находиться на ее территории в течение указанного в визе срока и выехать обратно. Деловая виза выдается на срок до 90 дней, а если она не была использована в течение срока ее действия, то продлению не подлежит.

Приглашение, необходимое для получения деловой визы, оформляется на бланке приглашающей организации с указанием реквизитов и регистрационного номера, подписывается руководителем и скрепляется печатью. Приглашение должно содержать следующую информацию о партнере:

— число, месяц и год рождения;

— пол, гражданство, номер паспорта;

— цель поездки (переговоры, выставка, семинары и т.п.);

— дату въезда и выезда из страны.

Кроме того, в приглашении указывается полное наименование принимающей организации, фамилия и должность подписавшего приглашения, а также перечисляются ее обязательства по обеспечению соблюдения правил пребывания и регистрации на территории Республики Беларусь приглашенными иностранными гражданами.

Приглашение может быть адресовано как непосредственно приглашаемому лицу, так и консульскому учреждению Республики Беларусь и направляется в виде письма либо передается по факсу. Решение о выдаче однократной деловой визы консульскими учреждениями принимается в срок до 5 рабочих дней с момента подачи визовой заявки. В порядке исключения визы могут быть выданы иностранным гражданам в международных пунктах пропуска через Государственную границу Республики Беларусь (единственным таким пунктом в Беларуси пока является консульский пункт в аэропорту «Минск-2»), а также в консульском управлении МИД Беларуси. Этот порядок распространяется, как правило, на иностранных граждан, прибывающих из стран, где отсутствуют консульские учреждения Республики Беларусь. В этом случае принимается только оригинал приглашения.

Въезд в Республику Беларусь и выезд иностранных граждан обратно разрешается по действительным паспортам или заменяющим их документам при наличии виз, если иной порядок не установлен соответствующими соглашениями Республики Беларусь с иностранными государствами.

В ряде случаев двусторонними межгосударственными соглашениями предусматривается безвизовый въезд в нашу страну.

Для продления визы приглашающая организация не позднее, чем за три дня до истечения срока действия визы должна обратиться в подразделение паспортно-визовой службы МВД (ОВИР) по месту жительства с мотивированным заявлением.

Регистрация

Принимающая сторона обязана в течение 3-х суток, исключая праздничные и выходные дни, позаботиться о регистрации паспортов иностранных граждан в органах внутренних дел, дающих право жительство пребывания на основании письменного обращения принимающей организации. За регистрацию и продление срока регистрации (после продления органами внутренних дел срока действия визы) взымается государственная пошлина.

При условии проживания иностранных граждан в гостинице паспорта регистрируются администрацией гостиниц. От регистрации освобождаются:

— лица, прибывшие на срок до 3 суток, не считая праздничных и выходных дней;

— лица, имеющие паспорта ООН, и члены их семей;

— члены делегаций, прибывающие в нашу страну по приглашению Президента, Национального собрания и Кабинета Министров Республики Беларусь. Сотрудники иностранных дипломатических представительств, консульских учреждений, представительств международных организаций проходят регистрацию в МИД.

Программа пребывания

К приезду зарубежных партнеров обычно готовится две программы: общая, предназначенная для гостей, и подробная (рабочая) — для организаторов приема.

Программа для гостей представляет собой расписанный по дням и часам график пребывания их в стране (на белорусском или русском языке и на языке гостей), который вручается им в начале визита.

В рабочей программе отражаются все организационно-технические детали приема иностранных партнеров. Обычно она включает следующие пункты:

— встреча (в аэропорту или на вокзале) и персональный состав встречающих;

— определение мест питания;

— содействие в прохождении пограничного и таможенного контроля;

— получение и доставку багажа, транспортное обеспечение;

— размещение (а перед этим своевременное бронирование мест) в гостинице или в подготовленном заранее другом местопроживании;

— деловая часть (беседы, переговоры и т.п.);

— приемы (завтраки, коктейли, обеды, ужины);

— культурная программа (посещение театров, музеев и пр.);

По каждому пункту указывается ответственный исполнитель.

Программа для гостей и принимающей стороны разрабатываются на все дни визита. В программе каждого дня следует оставлять свободное для личных дел гостей.

Образец рабочей программы пребывания иностранных партнеров

«___» _______ 2004 г.

пребывания немецкой делегации в количестве 3 человек, прибывающих в ОДО «Караван историй» для решения вопросов по взаимному сотрудничеству.

Герман фон Берг — президент фирмы «ННН»

Фриц Вольф — руководитель отдела закупок

Хельга Редигер — менеджер

Прибытие 27 ноября 2004 г.

Убытие — 29 ноября 2004 г.

Ответственный за прием делегации — начальник отдела маркетинга Лазарчик Александр Петрович (тел. рабочий ________________, мобильный _________________ ).

Дата Время Мероприятия Ответственные лица
27.11 28.11 29.11 9.00 10.30 11.30 12.00 — 14.00 14.00 — 15.00 15.00 — 17.00 17.00 — 21.00 10.00 — 14.00 15.00 — 16.00 16.00 — 19.00 21.00 — 23.00 10.00 Встреча в аэропорту «Минск-2» Размещение в гостинице «Планета» Уточнение программы пребывания Торжественный прием в честь приезда гостей. Начальная стадия переговоров Обед в ресторане (название) Продолжение переговоров Свободное время: посещение театра (название) Продолжение переговоров Подписание соглашения о сотрудничестве Свободное время: экскурсия (прогулка) по городу Торжественный ужин в ресторане «Раковский бровар» Отъезд из гостиницы «Планета» и проводы в аэропорту «Минск-2» Лазарчук А.П. Лазарчук А.П. Петров И.И. Макаров П.И. Левченко С.Н. Савичев В.И. Калинина А.П. Тарасова В.П. Васькова А.Н. Макаров П.И. Веремева Н.Н. Завьялов И.А. Лазарчук А.П.

Коммерческий директор (при наличии соответствующей должности — начальник отдела ВЭД)

_____________________ (П.И. Макаров)

Порядок встречи делегации

Определение количественного и персонального состава лиц, встречающих иностранных партнеров регламентируется следующими протокольными правилами. Ранг и должность встречающего главы делегации должны соответствовать рангу и должности приезжающего главы делегации, т.е. если приезжает глава иностранной фирмы, то его должна встретить глава принимающей фирмы.

Глава принимающей делегации для встречи гостей обычно прибывает в сопровождении 2-3 человек (исходя из деловых соображений это могут быть руководители отдельных служб, специалисты, а также переводчик). Дамам, прибывшим с делегацией, вручаются цветы (полностью упакованные в целлофан, чтобы пыльца не испачкала костюмы и не вызвала аллергию). Если гость приезжает с супругой, то его встречает глава делегации также с супругой.

Источник: poisk-ru.ru

Программа пребывания это что

В отечественной и зарубежной литературе существует большое количество определений понятия «протокол», но, как правило, в традиционной связке со словом «дипломатический» :«Протокол является совокупностью правил поведения правительств и их представителей по официальным и неофициальным поводам» [1] . Авторы данного определения, не ограничивают протокол лишь сферой профессиональной дипломатии.

Этим же подходом отличается формулировка Л. Лойко: «Протокол означает совокупность правил, традиций, условностей, регламентирующих государственную и дипломатическую деятельность» [2] .

Применительно к практике конкретного государства названные правила, традиции и условности определяют понятием «государственный протокол».

Многие нормы государственного протокола тесно связаны и переплетены с нормами официального этикета (от фр .etiguette – ярлык, этикетка), т. е. общепринятыми правилами поведения официальных лиц в отношениях друг с другом и на публичных мероприятиях.

Важнейшей функцией протокола является установление правил взаимоотношений между государствами, регулирование дипломатической деятельности. Наиболее полное определение дипломатического протокола дает «Дипломатический словарь»: «Протокол дипломатический – совокупность общепринятых правил, традиций и условностей, соблюдаемых правительствами, ведомствами иностранных дел, дипломатическими представительствами, официальными лицами в международном общении».

В последние время, прежде всего в связи с ростом негосударственного сектора экономики, развитием коммерческой и предпринимательской деятельности, достаточно активно используется понятие «деловой протокол». В своей основе деловой протокол – это те же правила государственного и дипломатического протокола (порядок встреч и проводов, ведение переговоров, организация приемов и т. п.). Конечно, традиции делового общения менее регламентированы, более гибки и свободны.

Однако это вовсе не исключает строгого применения правил дипломатического протокола в деловых контактах, что не только не считается ошибкой, но скорее свидетельствует о высоком само- и взаимоуважении деловых людей[3]. Наконец, протоколом нередко именуют службу (совокупность служб), занимающихся организационным обеспечением государственных мероприятий и международных контактов.

Правила протокола исторически обусловлены. Они возникли из постоянных повторений и отбора тех традиций, обычаев и образцов поведения, которые в наибольшей степени способствовали атмосфере миролюбия в общении людей. С появлением государств и развитием отношений между ними появилась необходимость в упорядочении внешних форм публичной деятельности государственных институтов и организации межгосударственного общения на основе добрососедства. Эти функции и выполняют государственный и дипломатический протокол, развиваясь и эволюционируя с развитием объектов их применения.

Нормы дипломатического протокола являются международными. В их основе лежит признание государственного суверенитета, равенства, территориальной целостности, невмешательство во внутренние дела друг друга. Это проявляется, с одной стороны, в демонстрации властями страны аккредитации уважения к дипломатическому представителю того или иного государства, с другой – в таком же отношении диппредставителя к официальным лицам и учреждениям государства, в котором он аккредитован[4]. При всех различиях во взаимоотношениях между государствами общепризнано, что каждый дипломат пользуется в стране пребывания одинаковыми привилегиями и иммунитетами в соответствии с его рангом.

Некоторым нормам протокола международными правовыми актами придана юридическая сила. Однако большинство норм исходит из традиций международной вежливости, носит согласительный характер. Тем не менее, общепринятые правила протокола исполняются всеми государствами одинаково. Будучи заинтересованы в добрососедских отношениях, они демонстрируют эту заинтересованность, строго соблюдая протокольные условности в межгосударственных отношениях.

Помимо всего, соблюдение правил протокола основывается на принципе взаимности. Приняв представителя другого государства у себя в стране не на должном уровне, трудно рассчитывать на проявление гостеприимства к своему представителю за рубежом.

Протокол помогает демонстрировать уважение к другим государствам не в ущерб своему престижу, национальному достоинству и самобытности. Помимо унифицированных протокольных правил, которые имеют фактически характер международно-признанного обычая, существуют специфические правила официального протокола отдельных государств (государственный протокол). Их происхождение обусловлено национальными традициями, народными обрядами и ритуалами разных эпох[5].

Бережное отношение государств к своему культурному наследию, органически переплетенному с современной процедурой внешних сношений, значительно разнообразит и обогащает протокольную практику. К тому же выработка модели национального протокола – одно из важных средств формирования привлекательного имиджа государств (особенно молодых) за рубежом, их самоидентификации и узнаваемости в мировом сообществе.

Правила международного протокола регламентируют порядок осуществления визитов иностранных делегаций. Приезд в страну такой делегации является результатом большой подготовительной работы, взаимного изучения, сбора информации.

Стоит отметить, что визиты могут быть двух категорий: визиты на высшем уровне и визиты на высоком уровне.

К визитам на высшем уровне относятся:

  1. визиты Глав государств;
  2. визиты Глав правительств;
  3. визиты делегаций, возглавляемых Главами государств, правительств.

К визитам на высоком уровне относятся:

  1. визиты руководителей международных правительственных организаций;
  2. визиты представителей руководства государств;
  3. визиты официальных (специальных) представителей глав государств, правительств.

Отметим, что по характеру приема визиты подразделяются на:

  1. официальные визиты;
  2. рабочие визиты;
  3. неофициальные (частные) визиты;
  4. визиты проездом.

Ежегодно по приглашению высших государственных органов, министерств и ведомств, предприятий и учреждений, различных общественных организаций и союзов нашу страну посещают сотни зарубежных делегаций. Гостеприимство, тем более когда речь идет о зарубежных гостях, предполагает тщательную подготовку к их визиту, соблюдение общепринятых в таких случаях международных норм и правил этикета, что в конечном счете определяет перспективы дальнейшего международного сотрудничества[6].

Основанием для получения зарубежным партнером визы на въезд в страну является приглашение принимающей стороны. При обеспечении визитов высшего и высокого уровня эти вопросы решаются по дипломатическим каналам. Подавляющее большинство зарубежных делегаций прибывают в Россию по деловым однократным въездным – выездным визам, дающим право один раз въехать в страну, находиться на ее территории в течение указанного в визе срока и выехать обратно. Приглашение, необходимое для получения визы, оформляется на бланке приглашающей организации, подписывается руководителем и скрепляется печатью.

Кроме однократной визы существуют и двукратная виза, которая дает право иностранному гражданину два раза пересечь государственную границу РФ при въезде и два раза при выезде из РФ, многократная виза дает право на неоднократный (более двух раз) въезд в РФ.

В зависимости от цели въезда иностранных граждан в Российскую Федерацию и цели их пребывания в Российской Федерации иностранным гражданам выдаются визы различных категорий: дипломатическая (ДП); служебная (СЛ); обыкновенная (О); транзитная (ТР1 или ТР2); виза временно проживающего лица (ВП)[7].

После решения организационных вопросов, связанных с процедурой приглашения иностранных гостей, окончательного согласования и подтверждения сроков предстоящего визита, принимающая сторона приступает к разработке программы пребывания зарубежной делегации. В подготовке программы пребывания делегаций на государственном уровне участие принимают обе стороны. Менее представительные визиты не требуют столь тщательной проработки программы, однако предполагают учет пожеланий зарубежных партнеров.

К приезду зарубежной делегации обычно готовятся две программы:

  • общая (внешняя), предназначенная для гостей, и подробная (рабочая, или внутренняя) для организаторов приема.

Общая программа представляет собой расписанный по дням и числам график пребывания гостей в стране.

В подробной (рабочей) программе отражаются все организационнотехнические детали приема делегации. В частности, в программе необходимо предусмотреть:

  • своевременное бронирование гостиницы или подготовку другого местопроживания делегации;
  • определение мест питания;
  • персональный состав встречающих в аэропорту или на вокзале;
  • содействие в прохождении пограничного и таможенного контроля;
  • получение и доставку багажа, транспортное обеспечение; помощь в размещении в гостинице; работу переводчиков и т. д.

Во избежание срывов и неувязок по каждому из вопросов определяются персонально ответственные за его выполнение лица.

Прибытие зарубежного гостя с супругой требует участия супруги российского официального лица. В этом случае отдельная программа готовится и для супруг, так как в деловой части визита они могут быть не заняты. С учетом личных интересов и пожеланий планируется посещение музеев, театров, ярмарок, выставок, встречи с женскими коллективами и т. д.

Официальный визит предусматривает обмен памятными подарками. Их характер должен быть продуман заранее. При рабочих визитах вручение подарков не принято.

При наличии возможностей желательно отпечатать общую программу типографским способом на русском языке и языке гостей на высококачественной бумаге малого формата и вручить всем членам делегации в начале визита. Типографским способом желательно изготовить и иные справочные материалы протокольного характера: схемы рассадки участников переговоров и участников официального обеда (завтрака); именные карточки на двух языках – большого формата – для обозначения мест за столом переговоров и малого формата (кувертные), устанавливаемые на столах приглашенных на обед (завтрак).

В обязанности сотрудников протокола, кроме всего прочего, входит отслеживание соблюдения хронометража программы пребывания гостей, чтобы мероприятия по возможности начинались и заканчивались в запланированное время. В противном случае временной сбой в одном звене программы вызывает цепную реакцию, вносит нервозность в работу людей, занятых в ее реализации.

Количественный и персональный состав лиц, встречающих зарубежную делегацию, определяется заранее с учетом уровня и значимости визита.

Однако независимо от уровня прибывающего в страну главы иностранной делегации организаторам визита необходимо придерживаться следующих протокольных правил. Статус официального встречающего лица должен соответствовать статусу приезжающего главы делегации. Если гость приезжает с супругой, то его встречает глава делегации также с супругой, участвующей впоследствии во всех представительских мероприятиях и мероприятиях, предусмотренных специально подготовленной для супруги гостя программой.

Высшим знаком внимания для приезжающих является их встреча у трапа самолета. Если у принимающей стороны такой возможности нет, то можно ограничиться встречей в зале прилета.

При встрече гостей первым представляется глава встречающей делегации. Если с ним приехала супруга встречать супругу гостя, то он представляет и ее. Вторым представляется сам и представляет супругу глава делегации гостей. Далее глава встречающей делегации представляет сопровождающих его лиц – вначале женщин согласно протокольному старшинству (по нисходящей), затем в таком же порядке – мужчин. Этих правил в последующем придерживаются на всех этапах визита.

Во время представления мужчины, как правило, обмениваются рукопожатиями. Женщины делают это по обоюдному желанию. В соответствии с нормами этикета хозяева вручают цветы дамам, прибывшим в составе делегации гостей.

Программа визита предполагает обеспечение гостей транспортом с целью доставки к месту проживания и дальнейших перемещений на все время пребывания в стране. Вид транспорта, степень его комфортабельности определяются количественным составом и официальным уровнем зарубежной делегации.

Согласно международной протокольной практике места в автомобилях делятся на почетные и менее почетные[8]. Почетным считается место на заднем сиденье справа по ходу движения.

Машина подается правой дверцей, обращенной к тротуару. Первым садится в машину и выходит из нее почетный пассажир.

Правило, согласно которому первым почетным местом является место на заднем сиденье справа по ходу движения, распространяется и на многоместные автомобили.

При посадке гостей в автомобиль и выходе из него лица из состава делегации хозяев открывают, а затем закрывают за ними дверцу.

Рассмотри размещение гостей в местах проживания.

Комфортность размещения зарубежных гостей зависит от организационно-финансовых возможностей принимающей стороны. Можно сформулировать следующие общие правила, которых должны придерживаться хозяева при размещении зарубежной делегации.

До приезда зарубежных гостей следует убедиться в полной готовности помещений в будущих местах их проживания.

Заказывая места в гостинице, нужно заранее знать, сколько приезжает мужчин, сколько женщин, есть ли среди них супружеские пары. Хорошо в комнатах для дам поставить свежие цветы.

Долг вежливости хозяев – помочь зарубежным партнерам в оформлении необходимых документов. Прощаясь, глава принимающей делегации договаривается с главой делегации гостей о визите вежливости (протокольном визите), если это не предусмотрено программой пребывания.

Отметим, что неотъемлемая часть программы визита – это представительские мероприятия: официальный завтрак (ланч) или обед от имени руководителя принимающей делегации. Именно этот вид приема носит особо торжественный характер. Подробно правила подготовки и проведения приемов будут рассмотрены ниже.

Другие мероприятия культурной программы визитов, не имеющих статуса государственных, редко бывают протокольными, т. е. предполагающими обязательное присутствие официальных лиц. Это может быть знакомство с историческими достопримечательностями города, районами новостроек, осмотр выставок и музеев и т. д. Во время этих посещений гостей обязательно сопровождают представители принимающей стороны.

Порядок проводов зарубежной делегации должен соответствовать порядку ее встречи. Снижение уровня проводов по сравнению с уровнем встречи может быть расценено как проявление хозяевами неудовлетворенности итогами визита. Внесение некоторых непринципиальных изменений в порядок проводов допустимо лишь по желанию гостей. Это может быть вызвано поздним временем отбытия делегации, усталостью ее членов из-за насыщенности рабочей программы и т. д.

В случае, если делегация гостей отъезжает на автомобилях, проявлением хорошего тона будет, если кто-то из хозяев на своей автомашине проводит их до черты города (границы региона).

Таким образом, составлять программу пребывания гостей и организовывать для них прием необходимо на основе общепринятой протокольной практики. Дипломатический протокол устанавливает нормы и правила поведения, помогает внести ясность в отношения сторон, а значит, быстрее прийти к соглашению по всем вопросам, потому как неправильная рассадка гостей, неверно подобранная форма одежды могут испортить отношения между деловыми партнерами.

Источник: stud.center

Тонкости приема зарубежных делегаций

Принимать зарубежных партнеров волнительно и очень ответственно. Особенно, если они прибывают с официальным визитом. Чтобы не ударить в грязь лицом, к торжественному мероприятию следует тщательно подготовиться.

Правила протокола в настоящее время кажутся несколько старомодными. Но не соблюдать их так же глупо, как не снимать шляпу при входе в церковь или обувь при входе в мечеть. В сущности, не все уж так бессмысленно в этих торжественных пустяках…

французский дипломат Жюль Камбон

Составлять программу пребывания гостей и организовывать для них прием необходимо на основе общепринятой протокольной практики. Дипломатический протокол устанавливает нормы и правила поведения, помогает внести ясность в отношения сторон, а значит, быстрее прийти к соглашению по всем вопросам. Неправильная рассадка гостей, неверно подобранная форма одежды могут испортить отношения между деловыми партнерами. Чтобы этого не произошло, постарайтесь учесть все нюансы.

ТИПЫ ВИЗИТОВ

Для начала определите, какого типа визит планируется. По степени торжественности приема традиционно различают:
• официальные визиты;
• рабочие визиты;
• частные визиты.

Кроме того, выделяют государственные визиты (визиты глав государств) и визиты проездом.
Подробнее рассмотрим рабочий и официальный визиты.

Официальный визит отличается значимостью и торжественностью.Принимающая сторонаоказывает церемониальные почести высоким гостям при встрече, проводах, на программных мероприятиях, которые соответствуют протокольной практике. Цель официального визита – переговоры, в результате которых стороны подписывают итоговый документ.

Рабочий визит включает переговоры, консультации, рабочие встречи с прибывающей делегацией, по итогам которых могут быть подписаны договоры и соглашения. При этом торжественная часть сводится к минимуму. Протокольные мероприятия в аэропорту (на вокзале), официальное посещение театра и т.п. не предусмотрены.

ПОДГОТОВКА К ВИЗИТУ

Визит иностранной делегации согласовывается сторонами заранее, чтобы на подготовку осталось достаточно времени.

В особо торжественных и ответственных случаях в страну предварительно прибывают представители зарубежной компании, чтобы принять участие в подготовке приема, проверить состояние всех объектов и мест посещения, оценить условия размещения и обслуживания.

Стороны должны обсудить:
• точные сроки визита;
• численность и состав делегаций;
• порядок въезда в страну (пограничный, таможенный контроль);
• программу визита;
• организационно-финансовые вопросы (оплату гостиницы, питания, транспорта и т.п.)

Необходимо определить все статьи расходов, составить предварительную смету приема, включить в нее непредвиденные траты и согласовать с руководтвом.

Важно

Позаботьтесь о том, чтобы прибытие и отъезд зарубежной делегации не пришлись на выходные или праздничные дни. В противном случае обеспечить необходимый уровень торжественности будет непросто.

Документы на въезд

Перед визитом представителей иностранного государства нужно быстро и юридически грамотно решить ряд вопросов: позаботиться об оформление въездных документов, учесть особенности пограничного и таможенного контроля, миграционного учета. В некоторых случаях гостям может понадобиться официальное приглашение или помощь с выдачей въездной визы.

Программа визита

Обычно составляются две программы:

общая – для гостей;
подробная (рабочая) – для организаторов приема.

Если визит официальный, в подробную программу может включаться программа для супруг членов делегации.

Общая программа представляет собой расписанный по дням и часам график мероприятий для зарубежных партнеров. В начале визита организаторы вручают гостям общую программу на русском языке и на родном языке гостей.
Она ключает в себя:
•встречу делегации;
• деловую часть программы (переговоры, рабочие встречи, беседы);
• приемы (завтраки, обеды и т.д.);
• культурную программу;
• проводы делегации.

Подробная программа описывает организационные моменты, связанные с приемом:
• пограничный и таможенный контроль;
• состав встречающих и провожающих;
• участие представителей прессы, радио, телевидения (по необходимости);
• вручение цветов;
• доставку багажа;
• транспорт для гостей;
• рассадку по автомобилям;
• сопровождение ГИБДД (по необходимости);
• размещение в гостинице или резиденции;
• питание;
• работу переводчиков;
• порядок выступлений на переговорах и т.п.

После окончательной проработки программы визита, ее необходимо дополнить справочными и пояснительными материалами – составить планы встречи и проводов делегации, всех официальных протокольных мероприятий, размещения гостей с адресами, телефонами и номерами закрепленных за ними автомашин.

По каждому пункту программы должно быть указано имя ответственного лица с контактными данными.

В качестве примеров общей и подробной программ приведены программы визитов американской делегации во главе с президентом США Р. Никсоном в Москву в 1972 и 1974 годах.

22–30 мая 1972 года состоялся официальный визит президента США Ричарда Никсона в СССР. Это был первый в истории визит высшего американского руководителя в Советский Союз, если не считать пребывания президента Франклина Рузвельта в 1945 году на Ялтинской конференции. Для самого Никсона посещение Москвы было вторым.

Никсона с супругой поселили в Кремле, в апартаментах по соседству с Оружейной палатой (это случалось очень редко и считалось особой честью для иностранных гостей). Там же, в отдельном крыле, разместили ближайших помощников президента, в частности Генри Киссинджера. Большая же часть американской делегации располагалась в гостинице «Россия» и в гостинице «Интурист». Во время визита Никсон совершил несколько перелетов внутри Советского Союза: Москва – Ленинград – Москва и Москва – Киев – Москва на советском спецсамолете.

Визит американского лидера длился неделю, за это время был подписан целый ряд стратегически важных документов, в том числе Договор об ограничении систем противоракетной обороны (ПРО) и Временное соглашение о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений (ОСВ-1). Одним из итогов визита Никсона стало соглашение между советским правительством и компанией Pepsico о строительстве под г. Сочи завода по производству пепси-колы в обмен на эксклюзивное право продавать в США «Столичную» водку.

В 1973 году Брежнев и Никсон встретились в США, где обсудили насущные вопросы взаимо­ отношений между двумя странами. Тогда были подписаны соглашения о предотвращении ядер­ ной войны, а Ричард Никсон подарил Леониду Ильичу на память автомобиль «Линкольн» индивидуальной сборки.

Следующий официальный визит американского президента в СССР состоялся в конце июня – начале июля 1974 года. Переговоры двух лидеров в основном проходили в Москве. На пару дней Брежнев и Никсон вылетели в Крым, где продолжили деловые беседы, в част­ ности об ОСВ. Затем лидеры двух держав сно­ ва вернулись в Москву. В результате визита был подписан ряд документов: Договор об ограни­ чении подземных испытаний ядерного оружия и протокол к этому договору; Протокол к дого­ вору об ограничении систем противоракетной обороны (он снижал для каждой страны число таких систем с двух до одной).

3 июля в Москве было подписано совместное советско-американское коммюнике, где стороны высказали готовность продолжать активные и тесные контакты и консультации. В тот же день Никсон и сопровождавшие его лица от­ были в США.

Официальный визит: программа для первых леди

Если глава делегации прибывает с супругой, организаторы визита могут составить для нее отдельную программу, по аналогии с программой для супруга, или предусмотреть мероприятия в общей программе – запланировать посещение музеев, выставок, памятников культуры и искусства, а также школ, домов ребенка, интернатов (по желанию гостьи).
Кроме того, в программу для женской части делегации может входить официальное чаепитие в честь гостей.

Состав встречающих

Определять состав лиц, встречающих иностранных партнеров, необходимо по следующим правилам:
• Вместе с главой принимающей делегации гостей встречают 2–3 представителя компании. Это могут быть руководители отдельных служб, специалисты, а также переводчик.
• Ранги и должности глав обеих делегаций должны соответствовать друг другу, т.е. если приезжает глава иностранной компании, то его должен встретить глава принимающей компании.
• Если глава зарубежной делегации приезжает с супругой, то его встречает глава принимающей делегации также с супругой.

ВСТРЕЧА ГОСТЕЙ: В АЭРОПОРТУ, НА ВОКЗАЛЕ, НА ВЪЕЗДЕ В ГОРОД

Представители принимающей стороны обычно приезжают на место встречи заранее и дожидаются прибытия гостей. При встрече мужчины вручают дамам цветы, полностью упакованные в целлофан, чтобы пыльца не испачкала одежду и не вызвала аллергию.

В некоторых аэропортах можно договориться о подаче автомобиля прямо к трапу самолета.

Официальный визит: встреча зарубежной делегации

Встреча происходит у трапа самолета (у вагона поезда).

• У здания аэропорта (вокзала) выстраивается кортеж автомобилей и автобусов для делегации.
• В аэропорту (на вокзале) поднимаются флаги страны гостей, Российской Федерации и Москвы или того региона, куда прибывает делегация.
• У трапа самолета и перед входом в vip-зал аэропорта (или перед выходом из вагона поезда) расстилаются ковровые дорожки. Встречающие выстраиваются в одну линию у начала ковровой дорожки в соответствии с протокольным старшинством.

Когда официальная делегация прибывает в Москву или иной регион на автомобильном транспорте, встреча происходит на въезде в город. Официальное протокольное мероприятие не предусматривается.

При встрече возможна краткая беседа протокольного характера, о которой стороны договариваются заранее.

Кроме того, официальный визит обычно сопровождается протокольной фотосъемкой.

Флаги

Несколько флагов поднимают одновременно на отдельных флагштоках в алфавитном порядке по названиям стран. Соотношение размеров флагштока и флага – 1:6.

Статус флагов определяется в следующем порядке (от высшего к низшему):
• флаги международных организаций;
• государственные флаги;
• флаги органов федеральной исполнительной власти Российской Федерации;
• флаги субъектов Российской Федерации;
• флаги муниципальных образований;
• флаги организаций, предприятий, объединений;
• прочие флаги (в том числе официально не утвержденные и декоративные).

С учетом статуса флагов необходимо соблюдать следующие правила:
• полотнища флагов одного статуса должны быть одинакового размера;
• флаги высшего статуса не должны быть меньше флагов низшего статуса;
• флаги низшего статуса не поднимают выше флагов высшего статуса;
• полотнища флагов не должны касаться земли или пола.

Флаг официальной делегации любого государства занимает почетное место относительно флага Российской Федерации.

При нечетном количестве флагов Государственный флаг Российской Федерации располагается в центре, его поднимают на более высоком флагштоке, остальные флаги – в зависимости от их статуса:
• вторая позиция – слева от Государственного флага;
• третья – справа от него;
• четвертая – слева от второй позиции;
• пятая – справа от третьей и т.д.

При четном количестве флагов (более двух) Государственный флаг Российской Федерации размещается левее центра, остальные флаги – в зависимости от их статуса:
• вторая позиция – справа от центра;
• третья – слева от Государственного флага;
• четвертая – справа от второй позиции и т.д.
Государственный флаг и флаг на второй позиции поднимают на более высоких флагштоках.

При большом количестве равнозначных флагов, их размещают в алфавитном порядке.

Флаги на стенах и переговорных столах устанавливают по аналогии с флагами на флагштоках.
При этом:
• Флаг на стену вывешивается в развернутом виде полотнищем вправо от спины сидящего за столом.
• Флаг на стол ставится на специальной подставке по правую руку от сидящего.
• Флаги на подставках должны быть на одинаковой высоте и одинакового размера.

Приветствие и представление

Порядок знакомства делегаций следующий: приветствие, рукопожатие и представление.
• Первым приветствует всех и представляется глава принимающей делегации. Если с ним приехала его супруга, то он представляет и ее.
• Следующим представляется глава прибывшей делегации и представляет свою супругу.
• Глава принимающей делегации представляет сопровождающих его лиц – членов делегации, которые приехали встречать гостей, по рангам (по нисходящей).
• Глава прибывшей делегации таким же образом представляет членов своей делегации.

Если среди встречающих есть женщины, то их представляют по рангам и в первую очередь.

Во время представления мужчины, как правило, обмениваются рукопожатиями, женщины делают это по обоюдному желанию.

• При обмене рукопожатиями женщина первая подает руку мужчине. Таким же приоритетом пользуются люди старшего возраста по отношению к молодым и руководители делегации по отношению к остальным ее членам.
• Cледует протягивать для рукопожатия правую руку. Исключение не делается даже для левшей.
• Протягивать вместо руки несколько пальцев или кончики пальцев нетактично.
• Мужчина при рукопожатии снимает перчатку с правой руки. На женщин это правило распространяется, только когда они приветствуют друг друга. Если одна из женщин сняла перчатку для рукопожатия, то другая следует ее примеру.
• Если женщина или старший по положению (возрасту) не предлагает руки, следует слегка поклониться.

Теплая встреча – основа для дружеской атмосферы в процессе работы, поэтому глава компании должен встретить и приветствовать зарубежных гостей на торжественном приеме. Остальное время гостями могут заниматься другие сотрудники. При официальном визите порядок приветствий и представлений тот же.

Обращение

С первых минут визита соблюдайте правила этикета при обращении к прибывшим гостям. Формы обращения, принятые во многих странах, бывают достаточно сложны, определяются национальными традициями и культурными особенностями.

• К гражданину другой страны принято обращаться «господин» и называть его по фамилии, например, «господин Джонсон».
• К мужчинам, имеющим государственный статус, воинское звание, дипломатический ранг, ученую степень, в большинстве стран обращаются без упоминания имени и фамилии: «господин президент», «господин полковник», «господин секретарь». Исключением является Германия, где в подобном случае всё же присоединяется фамилия: «господин доктор Вольф».
• К женщинам нужно обращаться по фамилии мужа. При сложных и труднопроиз­ носимых именах можно прибегнуть к международной форме «мадам».
• Обращение «сэр» может употребляться по отношению к людям старшего возраста, к тем, кто занимает более высокое положение, а также к достаточно известным, высокопоставленным особам во избежание частого повторения их официальных званий, рангов.

ПУТЬ ДО ГОСТИНИЦЫ

Гостей необходимо обеспечить транспортом, чтобы они могли свободно перемещаться все время визита. Нужно помочь им оформить, получить и доставить багаж из аэропорта или с вокзала в гостиницу.

Первым приглашают сесть в автомобиль главу делегации гостей.

Официальный визит: по машинам!

После торжественной церемонии встречи глава принимающей делегации сопровождает гостей в автомашине в соответствии с программой визита. Если глава зарубежной делегации прибывает с супругой, ее сопровождает в отдельной автомашине супруга главы принимающей делегации.

• На автомобиле главы иностранной делегации устанавливают флажки родной страны гостя, Российской Федерации и Москвы или иного региона, куда прибыла делегация.

• При посадке автомобиль останавливается правой стороной к тротуару. Если его невозможно подать таким образом, пассажир, который садится на почетное место, пользуется левой дверцей.

• При высадке автомобиль подъезжает так, чтобы гости выходили через правую дверцу. Первым выходит наиболее почетный гость, а за ним все остальные.

• Перед посадкой и высадкой гостям необходимо открыть дверь, а затем закрыть ее за ними. Эту обязанность выполняет водитель, переводчик или кто-то из сопровождающих лиц.

Багажем гостей занимается специальный сотрудник.

Первое почетное место – на заднем сидении справа по ходу движения автомобиля. На него садится наиболее почетный гость, а рядом с ним с левой стороны – второй по статусу гость. Возле водителя садится переводчик.

Если в машине должен разместиться еще один человек, он занимает место меж­ду двумя главными гостями, а рядом с водителем садится последний по рангу или положению гость.

Если в качестве транспортного средства используется личный автомобиль, а в роли водителя выступает глава принимающей компании, то почетным местом для гостя будет место рядом с водителем. Это место считается почетным и во время экскурсии по городу как наиболее удобное место для обзора.

Сопровождая зарубежных делегатов в гостиницу, не стоит оставлять их у входа – это невежливо, у гостей могут возникнуть проблемы при заселении. Но и провожать их до номеров не следует – они могут воспринять это как обязанность пригласить вас на чашку чая или кофе. Лучше всего попрощаться с гостями в вестибюле гостиницы, договорившись о времени встречи.

РАЗМЕЩЕНИЕ ГОСТЕЙ

Членов иностранных делегаций можно разместить в гостевой резиденции или гостинице, это нужно предварительно согласовать с прибывающей стороной.

Президентский люкс в лучшей гостинице – номер для самых дорогих гостей.

Основные критерии при выборе гостиниц:
• лицензия и высокий классификационный уровень (4–5 «звезд»);
• безупречная репутация;
• богатый опыт проведения протокольных мероприятий;
• сертификат на все услуги (изготовление и продажу собственной продукции, напитков и т.п.);
• профессионально подготовленный и проверенный персонал высшей квалификации. Повара, официанты, метрдотели и другие работники должны иметь подтверждающие квалификацию документы и медицинские книжки с «допуском» к работе (отметками о проверке, анализах и т.п.);
• комфортные и красивые залы для переговоров, в том числе и закрытых (конфиденциальных);
• места для пресс-конференций и встреч с журналистами, общественностью и т.п.;
• транспортное обслуживание гостей и приглашенных;
• удобные парковки автотранспорта;
• дополнительные услуги: стирка, глажка белья, химчистка, парикмахерская, фитнес-центр, сауна и т.п.;
• собственное медицинское обслуживание – первая медицинская помощь и врачи-специалисты (скорой помощи);
• авиа- и железнодорожные кассы, места продажи театральных и концертных билетов, билетов на выставки, экскурсии.
• техническое оснащение залов:
– яркое освещение;
– система звукоусиления;
– система звукозаписи и видеозаписи;
– система синхронного перевода (на 3–5 языках);
– возможность ретрансляции для прессы протокольных мероприятий из ресторанных залов и представительских помещений в холлах и вестибюлях гостиницы;
– система вентиляции и кондиционирования воздуха;
– система хранения ценных вещей;
– лифты для подъема и сопровождения официальных гостей (в том числе и отдельные запасные лифты).

С администрацией гостиницы, в которой предполагается разместить высоких гостей, нужно договориться по поводу средств связи, интернета, компьютерных услуг, размножения документов, размещения и питания сопровождающих лиц и водителей (при необходимости), стоянок специального автотранспорта.

Официальный визит: размещение гостей

• Над резиденцией или зданием гостиницы, где будет жить глава зарубежной делегации, может быть поднят флаг страны, которую он представляет.

• У входа почетных гостей встречает директор гостиницы и сопровождает их в номер, при этом лифт заранее задерживается на первом этаже.

• Сотрудник поэтажной службы гостиницы встречает почетного гостя на соответствующем этаже, приветствует и показывает направление движения по коридору к номеру. Номер должен быть заранее открыт, и в нем – включено все освещение, выставлены цветы, фрукты, напитки, открыты шторы и занавески на окнах.

• Директор гостиницы либо его заместитель кратко поясняет гостю, какие достопримечательности видно из его номера, отвечает на возможные вопросы.

Личные вопросы, просьбы и предложения к высокому гостю запрещены.

Представителям принимающей стороны, которые сопровождают почетных гостей по программе визита необходимо знать основные нормы и правила протокола, оказывать почетным гостям искреннее уважение, радушие, внимание и гостеприимство.

ПЕРЕГОВОРЫ
Как подготовиться к переговорам:
• Определите время, отведенное на переговоры;
• Заранее согласуйте с гостями вопросы участия прессы, аудио- и видеозаписи, синхронного перевода в ходе переговоров, использования специальной связи, интернета, компьютерных услуг, размножения документов.
•На месте рассадки каждого гостя поставьте кувертную карточку1 с его именем и должностью. Как правило, на фронтальной стороне карточки находится надпись на языке принимающей страны или на английском языке (иногда в скобках приведена транскрипция), а на тыльной стороне – надпись на родном языке гостей.
•На столе для каждого участника подготовьте необходимые канцелярские принадлежности (блокноты, ручки), бутылку воды (не принято ставить воду с газом), стакан.

Среди сотрудников протокольной службы возникают споры, нужно ли класть салфетку под стакан. Общего мнения пока не найдено, поэтому на разных мероприятиях можно встретить оба варианта, а порой и третий – салфетка накрывает стакан. Бутылки ставятся группами по длине стола.

Кроме того, на столах могут стоять цветы в низких вазах. В зависимости от формы стола они располагаются в центре или по его краям.

Если переговоры длятся долго, в перерыве можно подать угощение: чай, кофе, бутерброды, фрукты.

В ходе переговоров или на последующем приеме принято обмениваться визитными карточками. Первым дает визитную карточку вышестоящий по должности делегат.

Участников переговоров необходимо рассадить в соответствии с общепринятыми правилами, с учетом их рангов и служебного положения. Принимающая сторона разрабатывает и заранее согласовывает с прибывающей стороной схему рассадки участников встреч и бесед за столом переговоров согласно протокольному старшинству.

Сотрудник протокольной службы встречает гостей у входа в зал и рассаживает их: во главе стола – место старшего по должности, справа от него – ближайший по статусу и далее по рангам. Однако, как правило, главы делегаций располагаются по центру стола друг напротив друга, а далее – остальные участники делегации по рангам.

Если в переговорах участвуют три и более сторон, то они рассаживаются по алфавиту по часовой стрелке вокруг круглого или прямоугольного стола.

Если же это переговоры двух лиц, то они садятся друг напротив друга, по левую сторону от каждого располагается переводчик. На некоторых мероприятиях переводчик садится чуть сзади. Принимающая сторона обычно садится спиной к окну и лицом к входу.

Официальный визит: переговорный процесс

• На столе переговоров устанавливаются малые флаги страны гостя, Российской Федерации, Москвы или того региона, куда прибыла делегация. За спинами глав делегаций могут быть установлены большие флаги.

• У подъезда делегацию встречает представитель принимающей стороны. Он провожает гостей до помещения, где будут проходить переговоры. В начале встречи происходит обмен приветственными словами.

• Перед началом переговоров главы делегаций должны представить их участников. Далее все идет согласно повестке.

• Если стороны планируют подписать документы в торжественной обстановке, они определяют ведущего и двух ассистентов для церемонии.

• Когда в переговорном процессе предусмотрены перерывы, в отдельном помещении для гостей готовят угощение. Если такой возможности нет, блюда вносят в помещение, где ведутся переговоры. Угощение ставится персонально лишь перед главами делегаций. Остальные обслуживаются сами.

• По итогам мероприятия, как правило, предусматривается обмен памятными сувенирами.

• После переговоров проводится пресс-конференция. Обычно она длится от 20 минут до 1 часа. Если пресс-конференция не проводится, участники переговоров могут ответить на несколько вопросов журналистов. Это не должно занимать более 15 минут.

КУЛЬТУРНАЯ ПРОГРАММА

В ходе визита гостям можно предложить посетить театры, музеи, организовать для них экскурсии или прогулки по городу. Их продолжительность зависит от интересов, возраста и состояния здоровья членов делегации.

В случае официального визита высшего уровня предусматривается возложение цветов.

Официальный визит: посещение театра

• В театре вместе с высоким гостем в ложе находится глава принимающей делегации.

• По обеим сторонам ложи вывешиваются государственные флаги Российской Федерации и страны гостя. Перед началом представления исполняются государственные гимны страны гостя и Российской Федерации.

• В ложе заранее раскладываются программы и либретто, отпечатанные на русском языке и языке страны гостя.

• Всех членов делегации рассаживают в соответствии с протокольным старшинством.

• Во время антракта предусматривается угощение (шампанское, фрукты).

• По окончании представления на сцену выносятся корзины цветов от имени гостя и принимающей стороны. По окончании спектакля, по желанию гостей, может состояться встреча с ведущими артистами или постановщиками.

ДЕЛОВЫЕ ПРИЕМЫ

Прием от имени руководства принимающей компании в честь зарубежных гостей – обязательная часть программы визита.

Деловые приемы играют большую роль, поскольку на них продолжаются те же дискуссии, что и за столом переговоров, только в более непринужденной и раскованной обстановке. Следовательно, организации приемов, манере поведения и формам общения на них следует уделять пристальное внимание и не забывать о правилах делового этикета. Умение решать профессиональные задачи за трапезой – один из лучших способов достижения успеха.

Согласно международной практике приемы подразделяются на дневные и вечерние, а также приемы с рассадкой за столом и без нее. Дневные приемы принято считать менее торжественными, чем вечерние.

Дневные приемы:
• «бокал шампанского» (или «бокал вина»);
• завтрак.

Вечерние приемы:
• чай;
• фуршет;
• коктейль;
• обед (обед-буфет);
• ужин.

Завтрак, обед и ужин проводятся со строгой рассадкой. При организации приемов «обед-буфет» или «чай» рассадка достаточно свободная, хотя столы, как правило, сервируются заранее.

Приглашения

Приглашения на приемы рассылаются не позднее, чем за 1–2 недели до приема. Они должны быть отпечатаны типографским способом на бланках или карточках на русском языке и национальном языке гостей.

Для приемов по случаю национального праздника или в честь какого-либо государственного деятеля или делегации заказываются специальные бланки.

В зависимости от конкретных обстоятельств, приглашения рассылаются с курьером или почтой. Приглашение официальным лицам и видным деятелям рекомендуется всегда рассылать с курьером.

ВРУЧЕНИЕ ПАМЯТНЫХ ПОДАРКОВ И ПРОВОДЫ

Памятные подарки должны соответствовать роду занятий, отвечать интересам и стилю того, кому предназначены. При выборе подарка важно учитывать национальные традиции страны, которую представляет гость, его возраст, хобби.

Лучше заранее осведомиться, что именно интересует конкретного человека (коллекционирует он редкие марки или холодное оружие), каковы его взгляды и убеждения. Например, В.В. Путин однажды получил в подарок от премьер-министра Японии Синдзо Абэ спиннинговый набор для рыбалки.

Если гость – сторонник Greenpeace, не стоит проявлять оригинальность и вручать ему живого медвежонка.

Вероисповедание представителей иностранной делегации также нужно учитывать. Например, такой подарок как икона будет крайне неуместен в адрес гостей из мусульманской страны.

В 2013 году В.В. Путин, находившийся с визитом в Ватикане, вручил Папе Римскому икону Божьей Матери и получил в подарок майолику с изображением Ватиканских садов.

Когда они встретились в июне 2015 года, Папа Римский подарил В.В. Путину медаль с изображением ангела мира и справедливости, а президент России преподнес духовному лицу панно с изображением храма Христа Спасителя и несколько томов «Православной энциклопедии».

Можно сделать зарубежным партнерам подарок с национальным колоритом: чайный сервиз работы гжельских мастеров или хохломскую роспись. Частым презентом являются произведения искусства.

Большое значение имеет упаковка подарков. Она должна быть не слишком броской, красивой и аккуратной. Как правило, подарки заворачиваются в плотную бумагу нейтральных тонов и перевязываются цветными лентами. В некоторых случаях расцветка лент совпадает с цветами государственного флага страны, где проходит визит, или с корпоративными цветами принимающей компании.

Нужно избегать повторения подарков. Это считается серьезным нарушением этикета.

Официальный визит: памятные подарки

При официальных визитах протокольные службы обеих сторон заранее договариваются об одновременной передаче памятных сувениров.

Согласно протоколу, женщине можно дарить коробку конфет, книгу, букет цветов, шоколад, а мужчине – фирменную ручку или галстук. Однако эти правила иногда нарушаются. Нередко в качестве подарка гостям преподносят оружие: меч, саблю или даже автомат. Кроме того, дарят музыкальные инструменты (особенно редкие или национальные), предметы ручной работы, часы (наручные именные или настенные), раритетные вещи (печатную машинку, советскую периодику конкретного периода и т.п.)

Что касается ответных подарков, стоит предупредить гостей, что в соответствии с законодательством Российской Федерации государственным чиновникам можно принимать памятные сувениры, стоимость которых не превышает трех тысяч рублей.

Делая личный подарок официальному лицу, нужно убедиться, что адресат сможет оставить его себе. Например, большая часть подарков, полученных Президентом Российской Федерации, отправляется в президентскую библиотеку. Согласно установленному порядку, все подарки, сделанные первому лицу государства, являются собственностью государства. По закону президент может взять себе только тот подарок, стоимость которого не превышает размера пяти минимальных месячных оплат труда (МРОТ).

Официальный визит: проводы

Порядок проводов зарубежной делегации соответствует порядку ее встречи. Если визит официальный, то в аэропорту (на вокзале) поднимаются флаги страны гостей, Российской Федерации и Москвы или региона, где состоялась встреча. Может быть организован небольшой фуршет.

Когда гости отъезжают на автомобилях, глава принимающей делегации должен проводить их на своей автомашине до черты города (границы региона).

Внести некоторые непринципиальные изменения в порядок проводов можно лишь по желанию гостей.

• Не входите без стука.
• Не торопитесь сесть. Подождите, пока вас пригласят.
• Не дотрагивайтесь до собеседника, чтобы привлечь его внимание. • Не разговаривайте в обществе о делах, касающихся лишь вас и вашего собеседника, или о вещах, понятных только вам двоим.
• Не шепчите. Если хотите сказать то, чего нельзя говорить вслух, оставьте это до более подходящего случая.
• Не рассказывайте слишком много о себе и своих делах, в особенности о своих болезнях и неудачах.
• Не пытайтесь всецело завладеть разговором.
• Прежде чем кого-либо познакомить, убедитесь, что этого хотят обе стороны.
• Если в обществе кто-нибудь чихает, оставьте это без внимания.
• Не прерывайте собеседника.
• Не вступайте в споры по пустякам.
• Не рассказывайте старых историй, шуток, анекдотов.
• Не бравируйте тем, что вы хорошо разбираетесь в искусстве, технике.
• Если вы раздражены или огорчены, не показывайте этого.
• Не смотрите часто на часы. Если вам нужно уйти до того, как начнут расхо­диться гости, сделайте это незаметно для окружающих, извинившись перед хозяевами.

Вам также может быть интересно:

Рис. 9. Канал продвижения турпродукта с применением инициативного туроператора, оптового туроператора и турагентств

На схеме рис. 9 представлен канал продвижения туристского­ продукта с участием оптовиков. Это посредническая туроператорская фирма, которая обычно работает­ в пределах определенного региона, централизованно закупая­ туры у отечественных и зарубежных туроператоров. Традиционно туроператоры-оптовики создают собственные сети мелких дилеров (турагентств). Чем больше будет мелких местных агентств по продаже туров, тем больше возможности довести информацию о туре до потенциального туриста и организовать­ эффективную продажу туристского продукта. По данным­ мировой статистики, более 80% объема туристского продукта­ реализуют именно мелкие агентства. Добавляется еще одно завершающее звено — турагент как физическое лицо (коммивояжер). Несмотря на то, что в крупных горо­дах цивилизованных стран практически каждая третья витрина на первом этаже центра города принадлежит туристскому агентству, значительная часть продаж совершается не в самих агентствах, а их агентами вне офисов. Потенциальные туристы, в силу ряда психологических­ факторов, более склонны верить друзьям, знакомым­ , близким, побывавшим в туристской­ поездке, чем рекламе и вывескам агентств, хотя последние факторы немаловажны и играют положительную­ роль. В связи с этим возникает необходимость еще одной ступени в этой иерархии посреднических уровней — агента, работающего по методу прямой продажи, персонально с индивидуальными­ потребителями и группами населения, предприятиями­ и т. д.

Проект программы пребывания туристов составляется­ в результате анализа спроса потенциальных и реальных потребителей на

56

различные виды туристских путешествий, на основе изучения возможностей рекреационных ресурсов в конкретном­ регионе. При разработке программы пребывания определяются:

xx маршрут путешествия;

xx перечень туристских предприятий — исполнителей услуг;

xx период предоставления услуг каждым предприятием — исполнителем услуги;

xx состав экскурсий, достопримечательностей и объектов показа; xx перечень туристских походов, прогулок;

xx комплекс досуговых мероприятий;

xx продолжительность пребывания в каждом пункте маршрута; xx количество туристов, участвующих в путешествии;

xx виды транспорта для внутренних перевозок;

xx потребность в гидах, экскурсоводах, зарубежных представителях­ , инструкторах, переводчиках и др., а также потребность в их подготовке;

xx необходимое количество транспортных средств;

xx порядок подготовки рекламных, информационных материалов­ , форма описания путешествия для информационных листков­ к туристским путевкам и их количество.

Характеристики программы должны быть не ниже требований государственного стандарта на соответствующий вид услуги. В проект необходимо включать конкретные требования по обеспечению безопасности услуги, минимизации рисков для потребителей­ услуги и их имущества, обслуживающего персонала и окружающей среды. Согласно ГОСТ Р 50681-94 «Туристско-экскурсионное обслуживание. Проектирование туристских услуг» проектирование­ тура предусматривает согласование возможностей предприятия­ , осуществляющего это проектирование, с запросами туристов. В ст. 4.1 данного ГОСТа указывается, что проектная документация­ должна содержать требования безопасности, обеспечивающие­ в соответствии с Федеральным законом «О защите­ прав потребителей» безопасность жизни, здоровья и имущества туристов, охрану окружающей среды.

Проектирование процесса обслуживания туристов осуществляется по отдельным этапам предоставления услуги и с обязательным­ составлением для каждого из них технологических карт. Результатом проектирования туристской услуги является­ составление пакета

57

технологической документации (технологическая карта туристского путешествия, график загрузки предприятия — поставщика услуг, информационный листок к туристской путевке, программа обслуживания туристов).

Общие требования к туристской услуге, изложенные в ГОСТ Р 50690-94 «Туристско-экскурсионное обслуживание. Туристские услуги. Общие требования», подразделяются на обязательные (безопасность жизни и здоровья, сохранность­ имущества туристов и охрана окружающей среды) и рекомендуемые. Несмотря на то, что в ГОСТе эти требования обозначены как рекомендуемые, необходимо помнить, что на самом деле они явля­ются обязательными к исполнению.

Рекомендуемые требования включают:

соответствие назначению (туристские услуги должны соответствовать ожиданиям и физическим возможностям потребителей, которым адресуется услуга);

точность и своевременность­ исполнения (предоставляемые­ потребителю туристские услуги по объему, срокам и усло­виям обслуживания должны соответствовать требованиям, предусмотренным в путевке, билете, квитанции и т. п.);

комплексность (предоставление туристских услуг должно обеспечивать возможность получения не только основных, но и дополнительных услуг (бытовых, связи, торговых и др.), создающих нормальные условия для жизнеобеспечения потребителей­ );

этичность обслуживающего­ персонала (обслуживающий персонал должен соблюдать этические нормы поведения, по­требителю должны быть гарантированы вежливость, доброжелательность­ , коммуникабельность персонала);

комфортность (туристские услуги должны предоставляться в комфортных условиях обслуживания, созданных для потребителя (удобная планировка помещений, рациональное их оборудование, отделка, оснащение и т. п.);

эстетичность (художественное решение зданий, территории туристского предприятия, пространственная организация маршрута­ , оформление интерьеров помещений обслуживания должны­ соответствовать требованиям композиционной гармоничности­ и архитектурной целостности, внешний вид, поведение и речь обслуживающего персонала — принятым нормам и культуре);

58

эргономичность (продолжительность обслуживания, протяженность и сложность туристских и экскурсионных маршрутов, предоставляемые туристам снаряжение и инвентарь, ис­пользуемые транспортные средства, мебель и другие предметы оснащения должны соответствовать физиологическим и психологическим­ возможностям туристов).

При проектировании услуг в туризме обязательно должны быть предусмотрены методы контроля качества обслуживания туристов.

Проектирование контроля качества включает:

xx определение ключевых моментов в процессе обслуживания, существенно влияющих на характеристики услуги;

xx определение методов корректировки характеристик услуги; xx определение методов оценки контролируемых характеристик­ .

Контроль осуществляется с применением визуального (осмотр маршрутов и объектов); аналитического (анализ документации); социологического (опрос туристов, персонала) и др. методов.

Завершающим этапом проектирования услуги является анализ­ проекта, направленный на выявление и своевременное устранение­ в нем несоответствий представителями­ соответствующих функциональных подразделений туристского­ предприятия.

Программа пребывания — это набор услуг, предоставляемых туристам в соответствии с их потребностями и тематикой тура, заранее оплаченный и распределенный по времени проведения­ тура.

Составление программы пребывания предусматривает несколько этапов:

1.При заключении договора между туроператором и турагентом (либо при реализации индивидуального тура) — программа­ составляется, согласовывается и утверждается­ сторонами в виде перечня набора услуг, без распреде­ления по конкретным дням обслуживания. Это обусловлено тем, что заранее трудно определить конкретные даты работы музеев, проведения экскурсий, интересующего туристов спектакля, концерта и т. д.

Например, при согласовании программы пятидневного стандартного тура «Сибирское кольцо» фирмы утвердили следующую­ программу обслуживания:

1.Размещение в 2—3-местных номерах гостиниц туристского класса.

2.Питание в ресторане — полный пансион.

59

3.Экскурсии: обзорная по Тюмени (автобусная), музей «Городская дума» и храмы Тюмени (пешеходная); по историческому центру и набережной (пешеходная); в археологический музей (автобусная); в Тобольск — центр сибирского православия (Тобольский кремль) (автобусная); в Абалак (автобусная) — Абалакский монастырь; острог).

4.Дополнительные мероприятия: посещение театра или цирка (31 чел.); шопинг (с предоставлением автобуса); посещение вернисажа (с предоставлением автобуса).

5.Трансфер туристов — встреча в аэропорту и доставка их обратно

к самолету.

Эта программа прилагается к договору между фирмамипартнерами или оформляется в виде заказа (листа бронирования­ ) в случае индивидуальной продажи тура.

2.Непосредственно перед заездом, примерно за 3 дня (по договоренности), фирмы дополнительно факсом согласовывают конкретную программу обслуживания (по дням) с указанием наименования гостиницы, в которой туристы будут размещать­ся. Индивидуальный турист получает программу в агентстве­ одновременно с получением путевки или ваучера.

Такая программа будет выглядеть уже следующим образом: «Сибирское кольцо»: Тюмень—Тобольск—Абалак—Тюмень. 7

дней, срок прове­дения тура с 1 по 6 июня. Размещение в гостинице «Восток». Питание — полный пансион в ресторане при гостинице.

Программа обслуживания:

1-й день: Прибытие группы туристов в Тюмень. Встреча автобусом­ в аэропорту (трансфер) с гидом. Обед.

Обзорная экскурсия по Тюмени. Ужин.

2-й день: Завтрак.

Экскурсия «Храмы Тюмени» с посещением соборов.

Обед.

Посещение музея «Городская дума». Ужин.

Пешая прогулка по историческому центру и набережной, речная прогулка по р. Тура.

60

3-й день: Завтрак.

Экскурсия в археологический музей с театрализованным представлением клуба исторической реконструкции.

Обед. Свободное время. Ужин.

Посещение спектакля в Тюменском драматическом театре.

4-й день: Ранний завтрак.

Выезд в Тобольск. Обед на маршруте в придорожном­ кафе во время экскурсии в с. Покровское (дом Г. Распутина)

Посещение Тобольского кремля, краеведческого музея.

Размещение в гостинице «Тобол». Ужин.

5-й день: Завтрак.

Выезд в с. Абалак, посещение­ монастырей. Обед в монастырской трапезной.

Острог.

Размещение в гостинице, ужин в ресторане «Сибирское подворье» (дегустация блюд сибирской кухни)

6-й день: Ранний завтрак. Выезд в Тюмень. Свободное время. Обед.

Посещение выставки в музее изобразительного искусства.

Ужин.

Отъезд утром на 7-й день — проводы туристов в аэропорт на автобусе к рейсу в 7 ч. 50 мин. (Данная программа составляется с учетом расписания рейсов прибытия и отъезда туристов).

Подготовка тура предусматривает предоставление туристам комплекса услуг в соответствии с их требованиями, предъяв­ляемыми к

61

уровню обслуживания, содержанию тура и технологии­ предоставления услуг.

Уровень обслуживания зависит от уровня составляющих ту­ ристских услуг: проживания, питания, экскурсионного, транспортного обслуживания, досуга, а также от четкого их соответ­ствия цели путешествия.

Технология организации и проведения тура определяется оптимальностью обслуживания, которая заключается в комплексном­ подходе к формированию всей программы обслуживания­ и составлению ежедневных экскурсионно-досуговых программ­ .

Оптимальная программа обслуживания — это такая программа­ , которая учитывает потребности клиентов и тематику обслуживания (вид туризма) с точки зрения содержания, состава услуг, их количества и порядка предоставления. При составлении программ туров необходимо учитывать не только определенный уровень комфортности обслуживания, но и соответствие программ обслуживания цели путешествия. При разработке делового тура экскурсионная программа должна быть сориентирована на интересы бизнесменов. Экскурсионнодосуговая программа этнографического тура строится на принципах знакомства с местным­ фольклором, национальными особенностями кухни, народными промыслами и т. д. Кроме того, при составлении дневной программы следует учитывать специфику самого туристского центра­ , маршрута путешествия. Например, в больших городах­ необходимо планировать экскурсионные программы с наименьшими переездами и предусматривать оптимальные маршруты передвижения в целях экономии времени туристов. Питание (как правило, обед) заказывают в том районе, где заканчивается ут­ренняя программа, или где начинается программа второй половины­ дня.

Примером рациональной организации дневной программы обслуживания с территориальной точки зрения может служить обслуживание туристов в районе исторического центра г. Тюмени:

1-я половина дня: Экскурсия «Храмы Тюмени» с посещением соборов.

Обед в кафе «Ассорти».

Посещение музея «Городская дума».

2-я половина дня: Пешая прогулка по историческому центру и набережной, речная прогулка по р. Тура.

62

При составлении конкретной программы обслуживания через направляющую фирму заранее выясняют пожелания туристов. Здесь имеется в виду не столько изучение спроса, сколько выявление конкретных пожеланий туристов относительно посещения­ того или иного объекта, не входящего в экскурсионную программу (например, посещение бизнес-центра или бизнес-выставки для деловых туристов и т. п.).

В технологии обслуживания туристов большое значение имеет­ квалификация гида, работающего с группой, т. е. человека, который отвечает за качество обслуживания своим личным уча­стием. Кроме того, что гид должен иметь высокую квалификацию­ , он должен владеть полной информацией по программе тура и при необходимости заменять один вид обслуживания другим.

Примеры тематических программ обслуживания

ДЕЛОВОЙ ТУР (варианты программ на 3 и 5 дней, не считая дней заезда

иотъезда)

Вдень заезда — размещение в гостинице, знакомство с программой обслуживания, уточнение графика мероприятий; вече­ром — праздничный ужин по случаю приезда.

3-дневный тур

1-й день: Завтрак в гостинице.

Свободное время для деловых встреч и переговоров. Обед в гостинице «Тюмень».

Обзорная экскурсия по Тюмени с посещением музея «Городская дума».

Спектакль в Тюменском драматическом театре. Ужин в ресторане «Маска».

2-й день: Завтрак в гостинице.

Свободное время для деловых встреч и переговоров. Обед в гостинице.

Посещение специально оговоренных мест с деловыми­ целями, например бизнес-выставки, а для желающих (не участвующих в переговорах) — пешая прогулка по историческому центру и набережной, речная прогулка по р. Тура.

Ужин в ресторане «Максим. Избранное».

63

3-й день: Ранний завтрак в гостинице.

Экскурсия в г. Тобольск с посещением Тобольского

кремля и сибирского острога с. Абалак

Выезд в Тюмень.

Ужин в гостинице.

5-дневный тур

1-й день:

Завтрак в гостинице.

Обзорная экскурсия по Тюмени с посещением музея

«Городская дума».

Обед в гостинице «Тюмень».

Свободное время для деловых встреч и переговоров.

Спектакль в Тюменском драматическом театре.

Ужин в ресторане «Маска».

2-й день:

Завтрак в гостинице.

Свободное время для деловых встреч и переговоров.

Обед в гостинице.

Пешая прогулка по историческому центру и

набережной, речная прогулка по р. Тура.

Ужин в ресторане «Максим. Избранное».

3-й день:

Ранний завтрак в гостинице.

Экскурсия в г. Тобольск с посещением Тобольского

кремля.

Переезд в с. Абалак. Абалакский монастырь, острог.

Размещение в гостинице.

Ужин в ресторане «Сибирское подворье» (дегустация

блюд сибирской кухни).

4-й день:

Завтрак в гостинице.

Экскурсия в Абалакский монастырь.

Обед в монастырской трапезной.

Выезд в Тюмень.

Ужин в кафе в с. Покровское с посещением дома

Г. Распутина.

5-й день:

Завтрак в гостинице.

Свободное время для деловых встреч и переговоров.

Обед в гостинице «Тюмень».

Свободное время.

Ужин в гостинице.

64

При организации деловых туров необходимо обеспечить размещение туристов в гостиницах высокого класса с обязательным­ предоставлением одноместных номеров. Необходимо предусмотреть возможность аренды зала для совещаний, переговоров и других мероприятий, находящегося в гостинице или в непосредственной близости от нее. Услуги связи, отделения­ банков — также необходимый атрибут обслуживания туристов­ , путешествующих с деловыми целями.

Технология организации деловых туров предусматривает выделение свободного времени для ведения дел, переговоров, деловых встреч, что также учтено в программе обслуживания (при необходимости в свободное время можно предоставить дополнительные­ экскурсии, теплоходные прогулки, посещение концертов и спектаклей и т. д.). Экскурсии, не связанные с посещением­ музеев, могут быть перенесены на другое время.

При организации конгрессных туров необходимо предусмотреть:

xx обеспечение оргтехникой, множительной техникой; xx наличие помещений для заседаний;

xx изготовление папок, значков, пригласительных билетов и их распространение;

xx проведение банкетов, приемов, коктейль-часов, пресс-конференций; xx работу секретариата.

Необходимо также обеспечить предоставление автотранспорта­ — автобуса для экскурсий и автомобилей для деловых поездок.

Программа познавательного тура составлена для ту­ристов, интересующихся историей, православными традициями и особенностями народного быта. Технология организации таких туров подразумевает комплексный­ тематический подбор экскурсий и досуговых мероприятий, освещающих национальные особенности региона, а также посещение мест, где туристы смогут приобрести изделия народных промыслов. Гиду целесообразно проводить во время дли­ тельных переездов (Тюмень—Тобольск—Абалак) тематические беседы, что подготавливает туристов к восприятию темы. При посещении этнографических турцентров привлекательным моментом для туристов является личное участие в фольклорных праздниках и др.

65

Составление программы пребывания делегации и проведения переговоров

Программа должна быть четкой, ясной и по возможности детальной. Составляется она лицом, ответственным за прием делегации, и утверждается руководством предприятия.

Программа должна быть обязательно согласована с соответствующими государственными органами.

Она должна включать в себя:

— вопросы встречи и проводов делегации;

— вопросы размещения в гостинице;

— вопросы материального обеспечения (питание, обслуживание, автотранспорт и т. п.);

— деловую часть;

— культурную часть программы (театр, экскурсии и т. п.);

— ответственных за проведение мероприятий.

Желательно до приезда согласовать программу с приезжающей стороной.

Практика показывает целесообразность предварительного инструктажа всех участников переговоров, проверки готовности к исполнению программы пребывания делегации, распределение между участниками переговоров вопросов, которые желательно выяснить в ходе встреч с иностранцами (например, вопросов для составления справки на фирму).

На этой же встрече необходимо распределить обязанности по обеспечению пребывания иностранной делегации (встреча в аэропорту или на вокзале, обеспечение гостиницей, питание, билеты в театр, экскурсии и т. п.).

Решение организационных вопросов целесообразно поручить одному из сотрудников протокольной группы.

В случае, если глава делегации прибывает с супругой, то принимающая сторона должна предусмотреть специальную программу или отдельные мероприятия в общей программе для супруги гостя и супруг лиц, сопровождающих его.

При разработке программы следует учесть, что, несмотря на рабочий деловой характер визита, во время пребывания делегации принято организовывать неформальные встречи, как хозяевам, так и гостям. Первая такая встреча организуется принимающей стороной.

Для того, чтобы гости могли воспользоваться возможностью организовать ответную встречу для нашей делегации, необходимо запланировать в программе один свободный вечер.

В программе каждого дня полезно оставлять свободное время для 2-го завтрака и личных дел.

Смета составляется по установленным нормам, подписывается руководителем переговоров и главным бухгалтером и утверждается руководством. После завершения визита составляется акт о выполнении сметы.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как составить генеалогическое дерево для ребенка
  • Как составить имеил
  • Стихи как найти фотографии
  • Как составить протокол осс при отсутствии кворума
  • Личинки короеда как найти