Как составить схемы трансакций

Параллельные и пересекающиеся трансакции

Параллельные и пересекающиеся трансакции

Теперь вспомним о том, что и у собеседника А, и у собеседника Б, которые общаются между собой на рис. 6.5, есть три Я-состояния, причем в один момент времени только одно из Я-состояний принимает участие в общении (т. е. только одно из Я-состояний человека А может послать стимул и только одно из Я-состояний человека Б может дать ответ). Если, к примеру, два человека спокойно и продуктивно обсуждают какую-то производственную проблему, то ясно, что они общаются через своих Взрослых, т. е. общаются по линии В — В (Взрослый — Взрослый). Схема такой трансакции будет выглядеть так, как показано на рис. 6.6.

Рис. 6.6. Трансакция В — В

Точно также по линии В — В мы общаемся, когда спрашиваем время, и нам отвечают. В общем, линия В — В — это линия продуктивного общения.

Теперь посмотрим, как происходит общение по линии Р — Р (Родитель — Родитель). Типичный пример такой трансакции это обсуждение, скажем, преподавателями нынешних студентов:

— Да, Петр Иванович, не тот студент нынче пошел, не тот…

— И не говори, Иван Петрович! Вот в наши времена как мы учились!

Ясно, что здесь оба партнера находятся в Родительской позиции, и схема их общения представлена на рис. 6.7.

Ну а теперь посмотрим, что из себя представляет трансакция Д — Д. Допустим, на примере, тех самых студентов, «которые не те, что раньше» и которые собираются прогулять лекцию преподавателя Петра Ивановича.

Рис. 6.7. Трансакция Р — Р

— Саш, ну нафиг мы пойдем эту старую обезьяну слушать? Пойдем вместо его лекции пивка попьем, а?

— А пошли, Лешк, и правда по пивку ударим! Схема такого общения приведена на рис. 6.8.

Рис. 6.8. Трансакция Д — Д

Те трансакции, которые мы рассмотрели, это так называемые параллельные трансакции первого типа. По линии В — В мы работаем, по линии Д — Д любим, а по линии Р — Р сплетничаем. Определить такие трансакции просто, зная следующие их признаки:

1. Партнер отвечает из того Я-состояния, к которому направлен Стимул.

2. Отвечает он тому же Я-состоянию, которое этот стимул направило.

Таким образом, все достаточно просто. Если стимул направлен Взрослым, то Взрослый и отвечает (1-е условие), и отвечает он тоже Взрослому (2-е условие).

Итак, основная цель трансактного анализа в том, чтобы выяснить в каком из своих трех Я-состояний находится человек при данном конкретном общении.

Теперь рассмотрим второй тип параллельных трансакций. Это трансакции вида Р — Д, Д — Р.

Трансакция типа Р — Д возникает в случае заботы, опеки, тирании и т. д. Трансакция типа Д — Р — это трансакция капризов, восхищения, беспомощности. Если партнер на стимул Р — Д отвечает реакцией Д — Р, то трансакция остается параллельной и конфликта не будет. Схема такого взаимодействия показана на рис. 6.9.

Рис. 6.9. Трансакция Р — Д, Д — Р

Приведем примеры диалогов, которые описываются такими трансакциями, схема которых изображена на рис. 6.9.

«Начальник-тиран — подчиненный-овечка»

— Петр! Как ты мог сделать такую глупость! Ты глупец, Петр, и я не знаю, что с тобой делать! (Стимул Р — Д. Тиран ругает подчиненного. В терминах трансактного анализа Родитель начальника обидел Дитя подчиненного).

— Извините, Иван Иванович… Даже не знаю, как так получилось! (Ответ Д — Р. Дитя подчиненного «ублажает» разгневанного Родителя начальника. Трансакция параллельная и здесь конфликта не будет).

«Опекун — опекаемый»

— Ну что же ты у меня, сынок, какой слабенький и неповоротливый? (стимул Р — Д)

— Ну прости, папа… (ответ Д — Р).

«Восхищение»

— Иван Иванович! Как классно у вас это получилось! (Д — Р)

— То-то… Учись, студент, пока я жив. (Р — Д)

О параллельных трансакциях

Трансакции называются параллельными, когда их вектора не пересекаются. При параллельных трансакциях никогда не бывает конфликта. Конфликт наступает в том случае, когда трансакции пересекаются, и такие трансакции так и называются: пересекающиеся трансакции.

Думаю, примеров достаточно, т. к. теперь вы без труда придумаете массу своих. Как вы заметили, трансакции вида Р — Д, Д — Р это трансакции неравноправия, при которых один всегда находится «внизу» (в позиции Дитя), а другой «вверху» (в позиции Родителя). И это неравноправие рано или поздно кончается. Когда же? Тогда, когда люди перестают зависеть друг от друга: дети от родителей, подчиненные от начальников и т. д. В терминах трансактного анализа это звучит так:

Трансакции типа Р Д, Д Р перестают быть параллельными (т. е. развивается конфликт) тогда, когда исчерпают себя связи по линии В В.

Таким образом, до тех пор пока дите зависит материально от родителей (связь В — В: дитю целесообразно зависеть от родителей), он будет терпеть опеку. Но как только он «встанет на ноги» и станет материально независимым (связь В — В закончится), то произойдет разрыв, т. к. дите перестанет отвечать по линии Д — Р на Р — Д стимулы Родителя. По этой причине аспиранты уходят из аспирантуры, как только защитят кандидатскую диссертацию, или отпадет необходимость «косить» от армии, подчиненные увольняются, как только получат для себя материальные блага, ожидание которых заставляло терпеть их тиранию начальника, и т. д. Приведу один пример. Мой научный руководитель общался со своими аспирантами, в том числе и со мной, сугубо по линии Р — Д. Нет, он не был тираном, он скорее считал себя «мудрым опекуном».

Примечание

Он хороший человек, просто я предпочитал, чтобы он общался со мной из другого Я-состояния (конечно же, из состояния В).

Пока мне это было выгодно (была скрытая связь по линии В — В), я «параллелил» его стимул и отвечал по линии Д — Р. Я так отвечал достаточно долго, — 5 лет.

Конечно, пока я «параллелил трансакцию», конфликта не возникало. Я в это время делал свое дело, которое мне нравилось, он иногда «эРДэчился» на меня, а я вяло «отДээРивался». Вот, вам, кстати, достаточно простой пример социального программирования, но очень полезный — по такой схеме происходят очень многие манипуляции. Но как только мне это перестало быть выгодным (оборвалась связь В — В), я на его стимулы Р — Д стал отвечать реакцией по линии В — Д, и трансакция сразу стала пересекающейся, т. е. произошел конфликт. Кстати, мой ответ по линии В — Д заключался в том, что мною в соавторстве была написана книжка, которую, я конечно, писал в состоянии В, но это очень оскорбило Дитя научного руководителя. Вот и получился ответ В — Д, что привело к пересечению векторов стимула и реакции, и трансакция стала пересекающейся (рис. 6.10).

Рис. 6.10. Пересекающаяся трансакция Р — Д, В — Д

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Читайте также

Параллельные транзакции

Параллельные транзакции
В параллельных (дополняющих) транзакциях векторы стимула и реакции параллельны друг другу.«Реакция» исходит из того эго-состояния, в которое был направлен «стимул». Параллельные транзакции могут продолжаться бесконечно долго. Возьмем для

Пересекающиеся транзакции

Пересекающиеся транзакции
Пересекающаяся транзакция возникает тогда, когда на стимул дается неожиданная реакция из эго-состояния, в которое не был направлен стимул.Например, транзакция из Свободного Ребенка к Свободному Ребенку: «Давай повеселимся!». Пересекающая

Скрытые трансакции

Скрытые трансакции
В рамках трансактного анализа можно описывать не только то, что говорится явно, но и то, что «в подтексте». Рассматривая в первых трех главах различные примеры манипулирования, мы видели, что именно скрытое воздействие (подтекст) в общении приводит к

Угловые трансакции

Угловые трансакции
Классический пример угловой трансакции выглядит следующим образом. Сцена в магазине.Продавец:— Вот эта вещь, конечно, лучше, но, боюсь, что она Вам не по карману.Покупатель:— Вот ее-то я и возьму.Нарисуем схему трансакций этого диалога. Продавец явно

Трансакции

Трансакции
По Берну, базисом трансактного анализа — в дополнение к эго-со-стояниям — является изучение трансакций, что, собственно, и отражено в названии «трансактный анализ». Берн делил трансакции на дополнительные, пересекающиеся и скрытые. Дополнительные трансакции

Параллельные миры

Параллельные миры
Вы когда-нибудь были в параллельном мире? Скорее да чем нет, притом все.Что такое мир? Объективный мир. То, что нас окружает, чем дышим, что ощущаем, видим, слышим. Но ощущение мира все субъективно, несмотря на наличие объективной реальности, познать

Параллельные миры

Параллельные миры
Вы когда-нибудь были в параллельном мире? Скорее да чем нет, притом все.Что такое мир? Объективный мир. То, что нас окружает, чем дышим, что ощущаем, видим, слышим. Но ощущение мира все субъективно, несмотря на наличие объективной реальности, познать

ОБЩЕНИЕ КАК ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ. ФОРМЫ ТРАНСАКЦИИ

ОБЩЕНИЕ КАК ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ. ФОРМЫ ТРАНСАКЦИИ
Анализ общения как взаимодействия представляет значительные сложности. Вообще разделение трех сторон общения – восприятия, коммуникации и взаимодействия возможно только как прием анализа: при всем старании нельзя выделить

4. Параллельные миры

4. Параллельные миры

Дон Хуан говорит, что есть параллельный мир, существующий вокруг нас — сила энергии, которую мы не впускаем внутрь, потому что мы слишком заняты поддержкой того, что диктует социальный порядок. Сновидение — один из основных методов для восприятия

Параллельные миры

Параллельные миры
В первом эксперименте, вы просто прикладывали свою руку к щеке, а во втором, вы использовали осознанность. Я изобразил оба этих действия на рис. 4.3 ниже. В чем разница между первым и вторым экспериментом?(Рисунок 4.3. Наблюдение и осознанность. Первый из

Статьи по психологии

    Вы здесь:  

  1. Главная
  2. Статьи
  3. Трансакционный анализ Э. Берна

Взаимодействие людей в различных ситуациях общения можно рассмотреть с позиции транзакционного анализа Э. Берна, в котором главными понятиями являются состояния Я (Родитель, Взрослый, Дитя) и транзакции, т.е. единицы взаимодействия.

Эрик Леннард БернЭрик Леннард Берн ( 10 мая 1910, Монреаль, Канада — 15 июля 1970) — американский психолог и психиатр. Известен прежде всего, как разработчик трансакционного анализа и сценарного анализа. Развивая идеи психоанализа, общей теории и метода лечения нервных и психических заболеваний Берн сосредоточил внимание на «трансакциях» (от англ. trans— приставки, обозначающей движение от чего-то к чему-либо, и англ. action — «действие»), лежащих в основе межличностных отношений. Некоторые виды трансакций, имеющие в себе скрытую цель, он называет играми.

Наблюдения психологов за деятельностью людей показали, что наборы поведенческих характеристик (позы, интонации голоса, темп речи, жесты, мимика, разговорный словарь и т.п.) меняются в различных ситуациях: например, характеристики поведения человека в ситуациях взаимодействия с коллегами, руководителем, супругой, ребенком и т.д. будут существенно различны. Изменение поведения сопровождается изменением эмоционального состояния.

Существует прямая связь между схемой поведения человека и состоянием его психики, что позволило Э. Берну выделить типичные состояния сознания. Состояние Я определяется им как система чувств, выражающаяся в согласованной с ней схеме поведения.

Репертуар этих состояний Э. Берн разбил на следующие категории:

    1. Состояния Я, сходные с образами родителей или с образами значимых для человека людей, заменявших родителей. Человек хранит в своем сознании набор воспринятых им состояний Я его родителей, активизируемых в некоторых обстоятельствах (Родитель);
    2. Состояния Я, направленные на объективную оценку реальности – все нормальные люди способны на объективную переработку информации при активизации соответствующих состояний их Я (Взрослый);
    3. Состояния Я, все еще действующие с момента их фиксации в раннем детстве – каждый человек несет в себе впечатления своего детства, активизируемые при определенных условиях (Ребенок).

Состояние Я Родителя может проявляться двояким образом: как критическое и как заботливое; состояние Я Ребенка проявляет себя в трех формах – как свободное, приспосабливающееся и как бунтарское поведение.

Состояние Я Родителя, Взрослого и Ребенка – нормальные психологические феномены. Каждый тип состояний по-своему важен для человека. Ребенок – это источник радости, интуиции, творчества, спонтанных побуждений. Благодаря Родителю многие наши реакции давно стали автоматическими, что помогает сберечь массу времени и энергии. Взрослый перерабатывает информацию и учитывает возможности эффективного взаимодействия с окружающим миром. Взрослый контролирует действия Родителя и Ребенка и является посредником между ними.

Трансакция, по определению Э. Берна, представляет собой единицу общения, состоящую из стимула (С) к реакции (Р) между двумя состояниями сознания. Вербальное общение в трансакции сопровождается невербальным, выражающимся во взгляде, интонации, рукопожатии и т.д.

Формы трансакций

Э. Берн выделяет три формы трансакций – дополнительные, пересекающиеся и скрытые. Каждой из этих форм соответствуют свои правила коммуникации.

1. Дополнительные трансакции, называемые также параллельными, осуществляются между двумя любыми состояниями Я собеседников, причем реакция человека прямо связана с тем состоянием, которое затронул партнер по общению.

Правило коммуникации: дополнительные трансакции могут продолжаться долго. Длительное общение не во всех случаях бывает эффективным.

Пример дополнительной транзакции

Схема 1 - Пример дополнительной транзакции

Стимул. Вы подготовили материалы к совещанию?

Реакция. Да, набрал на компьютере и распечатал.

Схема 2 - Пример дополнительной транзакции

Стимул. Сколько раз говорить, что сведения в налоговую инспекцию должны подаваться своевременно.

Реакция. Очень сожалею, закрутился, столько всяких срочных дел, но завтра все будет подготовлено.

Стимул. Ну хорошо, в последний раз, иначе вам придется подыскивать другую работу, где дел поменьше.

Реакция. Я постараюсь, такого больше не будет.

2. Особенность пересекающихся трансакций в том, что реакция собеседника исходит не из того состояния Я, на которое было направлено воздействие. Пересекающиеся трансакции препятствуют течению беседы.
Правило коммуникации: после пересекающейся трансакции коммуникации временно разрушается. Партнеры при пересекающихся трансакциях говорят мимо друг друга.

Пример пересекающейся транзакции

Пример пересекающейся транзакци

Стимул. Мне не звонили из хозяйственного отдела?

Реакция. Реже нужно устраивать перекуры, тогда не будет вопросов!

3. Наиболее сложными являются скрытые трансакции, поскольку в них взаимодействие осуществляется сразу на двух уровнях – социальном и психологическом. На социальном уровне произносится одно, а на психологическом подразумевается другое, причем партнеры это прекрасно понимают и реагируют не на социальный, а на психологический уровень.
Правило коммуникации: при скрытых трансакциях общение происходит на скрытом психологическом уровне.

Пример скрытой транзакции

Пример скрытой транзакции

Стимул. Конечно, эта модель лучше, но предназначена для деловых людей и достаточно дорога. (Подразумевается, что покупатель не деловой человек и не может позволить себе купить дорогую вещь.)

Реакция. Пожалуй, я ее возьму. (А мне разве не по карману?)

Овладение основами трансакционного анализа существенно улучшает практику делового общения, поскольку помогает сознательно контролировать свои состояния, а также понимать состояния партнера по общению и находить пути оптимизации взаимодействия с ним.

Поделитесь статьей с друзьями

Добро пожаловать в мир психологии

Здесь вы найдете всю необходимую информацию по психологии для учебы и много интересного и познавательного!

Лекции

Обзоры

Статьи по психологии

Текущая страница: 12 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Трансактный анализ

Теперь, изучив структуру личности по Берну, перейдем непосредственно к рассмотрению основных положений трансактного анализа. Допустим, общаются два человека: А и Б. Один (собеседник А) начинает общение, обращаясь к другому (Б), посылая тем самым своему собеседнику стимул. Другой (собеседник Б), отвечая, демонстрирует свою реакцию на посланный ему собеседником А стимул. Стимул и реакция представляют собой трансакцию, которая является элементарным актом общения (рис. 6.5)

Рис. 6.5. Схема трансакции

Примечание

Термин трансакция очень хорошо знаком программистам, т. к. этим же словом обозначается несколько последовательных SQL-инструкций, которые рассматриваются как единое целое. В трансактном анализе трансакции отводится примерно такой же смысл: по сути трансакция это Обращение к собеседнику и его ответ на это обращение, рассматриваемые как единое целое. Единственное отличие в том, что в психологии говорят «трансакция» вместо «транзакция», хотя иногда психологи употребляют и термин транзакция. В общем, кому как нравится. Мы же вслед за Берном будем говорить о транСактном анализе.

Параллельные и пересекающиеся трансакции

Теперь вспомним о том, что и у собеседника А, и у собеседника Б, которые общаются между собой на рис. 6.5, есть три Я-состояния, причем в один момент времени только одно из Я-состояний принимает участие в общении (т. е. только одно из Я-состояний человека А может послать стимул и только одно из Я-состояний человека Б может дать ответ). Если, к примеру, два человека спокойно и продуктивно обсуждают какую-то производственную проблему, то ясно, что они общаются через своих Взрослых, т. е. общаются по линии В В (Взрослый – Взрослый). Схема такой трансакции будет выглядеть так, как показано на рис. 6.6.

Рис. 6.6. Трансакция В – В

Точно также по линии В – В мы общаемся, когда спрашиваем время, и нам отвечают. В общем, линия В – В – это линия продуктивного общения.

Теперь посмотрим, как происходит общение по линии Р Р (Родитель – Родитель). Типичный пример такой трансакции это обсуждение, скажем, преподавателями нынешних студентов:

– Да, Петр Иванович, не тот студент нынче пошел, не тот…

– И не говори, Иван Петрович! Вот в наши времена как мы учились!

Ясно, что здесь оба партнера находятся в Родительской позиции, и схема их общения представлена на рис. 6.7.

Ну а теперь посмотрим, что из себя представляет трансакция Д Д. Допустим, на примере, тех самых студентов, «которые не те, что раньше» и которые собираются прогулять лекцию преподавателя Петра Ивановича.

Рис. 6.7. Трансакция Р – Р

– Саш, ну нафиг мы пойдем эту старую обезьяну слушать? Пойдем вместо его лекции пивка попьем, а?

– А пошли, Лешк, и правда по пивку ударим! Схема такого общения приведена на рис. 6.8.

Рис. 6.8. Трансакция Д – Д

Те трансакции, которые мы рассмотрели, это так называемые параллельные трансакции первого типа. По линии В – В мы работаем, по линии Д – Д любим, а по линии Р – Р сплетничаем. Определить такие трансакции просто, зная следующие их признаки:

1. Партнер отвечает из того Я-состояния, к которому направлен Стимул.

2. Отвечает он тому же Я-состоянию, которое этот стимул направило.

Таким образом, все достаточно просто. Если стимул направлен Взрослым, то Взрослый и отвечает (1-е условие), и отвечает он тоже Взрослому (2-е условие).

Итак, основная цель трансактного анализа в том, чтобы выяснить в каком из своих трех Я-состояний находится человек при данном конкретном общении.

Теперь рассмотрим второй тип параллельных трансакций. Это трансакции вида Р – Д, Д – Р.

Трансакция типа Р Д возникает в случае заботы, опеки, тирании и т. д. Трансакция типа Д Р – это трансакция капризов, восхищения, беспомощности. Если партнер на стимул Р – Д отвечает реакцией Д – Р, то трансакция остается параллельной и конфликта не будет. Схема такого взаимодействия показана на рис. 6.9.

Рис. 6.9. Трансакция Р – Д, Д – Р

Приведем примеры диалогов, которые описываются такими трансакциями, схема которых изображена на рис. 6.9.

• «Начальник-тиран – подчиненный-овечка»

– Петр! Как ты мог сделать такую глупость! Ты глупец, Петр, и я не знаю, что с тобой делать! (Стимул Р – Д. Тиран ругает подчиненного. В терминах трансактного анализа Родитель начальника обидел Дитя подчиненного).

– Извините, Иван Иванович… Даже не знаю, как так получилось! (Ответ Д – Р. Дитя подчиненного «ублажает» разгневанного Родителя начальника. Трансакция параллельная и здесь конфликта не будет).

• «Опекун – опекаемый»

– Ну что же ты у меня, сынок, какой слабенький и неповоротливый? (стимул Р – Д)

– Ну прости, папа… (ответ Д – Р).

• «Восхищение»

– Иван Иванович! Как классно у вас это получилось! (Д – Р)

– То-то… Учись, студент, пока я жив. (Р – Д)

О параллельных трансакциях

Трансакции называются параллельными, когда их вектора не пересекаются. При параллельных трансакциях никогда не бывает конфликта. Конфликт наступает в том случае, когда трансакции пересекаются, и такие трансакции так и называются: пересекающиеся трансакции.

Думаю, примеров достаточно, т. к. теперь вы без труда придумаете массу своих. Как вы заметили, трансакции вида Р – Д, Д – Р это трансакции неравноправия, при которых один всегда находится «внизу» (в позиции Дитя), а другой «вверху» (в позиции Родителя). И это неравноправие рано или поздно кончается. Когда же? Тогда, когда люди перестают зависеть друг от друга: дети от родителей, подчиненные от начальников и т. д. В терминах трансактного анализа это звучит так:

Трансакции типа РД, ДР перестают быть параллельными (т. е. развивается конфликт) тогда, когда исчерпают себя связи по линии ВВ.

Таким образом, до тех пор пока дите зависит материально от родителей (связь В – В: дитю целесообразно зависеть от родителей), он будет терпеть опеку. Но как только он «встанет на ноги» и станет материально независимым (связь В – В закончится), то произойдет разрыв, т. к. дите перестанет отвечать по линии Д – Р на Р – Д стимулы Родителя. По этой причине аспиранты уходят из аспирантуры, как только защитят кандидатскую диссертацию, или отпадет необходимость «косить» от армии, подчиненные увольняются, как только получат для себя материальные блага, ожидание которых заставляло терпеть их тиранию начальника, и т. д. Приведу один пример. Мой научный руководитель общался со своими аспирантами, в том числе и со мной, сугубо по линии Р – Д. Нет, он не был тираном, он скорее считал себя «мудрым опекуном».

Примечание

Он хороший человек, просто я предпочитал, чтобы он общался со мной из другого Я-состояния (конечно же, из состояния В).

Пока мне это было выгодно (была скрытая связь по линии В – В), я «параллелил» его стимул и отвечал по линии Д – Р. Я так отвечал достаточно долго, – 5 лет.

Конечно, пока я «параллелил трансакцию», конфликта не возникало. Я в это время делал свое дело, которое мне нравилось, он иногда «эРДэчился» на меня, а я вяло «отДээРивался». Вот, вам, кстати, достаточно простой пример социального программирования, но очень полезный – по такой схеме происходят очень многие манипуляции. Но как только мне это перестало быть выгодным (оборвалась связь В – В), я на его стимулы Р – Д стал отвечать реакцией по линии В – Д, и трансакция сразу стала пересекающейся, т. е. произошел конфликт. Кстати, мой ответ по линии В – Д заключался в том, что мною в соавторстве была написана книжка, которую, я конечно, писал в состоянии В, но это очень оскорбило Дитя научного руководителя. Вот и получился ответ В – Д, что привело к пересечению векторов стимула и реакции, и трансакция стала пересекающейся (рис. 6.10).

Рис. 6.10. Пересекающаяся трансакция Р – Д, В – Д

Как избегать конфликтов

Понятно, что пересекающиеся трансакции – это трансакции конфликта. Что же делать для того, чтобы избегать конфликтов? Ответ ясен: параллелить трансакции.

Рассмотрим простой пример. Нередко руководители не руководят (линия В – В), а поучают (линия Р – Д). Но времена нынче не те, и подчиненные уже не собираются терпеть такое отношение, и на стимул Р – Д начальника отвечают реакцией В – В, что приводит к пересекающейся трансакции (рис. 6.11) и, как следствие, к конфликту.

Рис. 6.11. Конфликтная трансакция Р – Д, В – В

Для того чтобы конфликта не было, трансакцию надо запараллелить, т. е. ответить по линии Д – Р. К примеру, может состояться такой диалог (допустим, между руководителем и аспирантом):

Руководитель (по линии Р – Д):

– Почему Вы не помогли снять спектр дипломнице А?

Аспирант (параллелит конфликтный стимул по линии Д – Р):

– Виноват, Иван Иванович! Сейчас я сниму за нее эту кривую.

Руководитель («отходя»):

– Вот еще чего не хватало! Скоро дойдет до того, что мне самому придется снимать за нее спектры (руководитель перешел на линию Р – Р, и отвечать ему можно по той же линии).

Аспирант (ответ по линии Р – Р):

– Что ж поделаешь, Иван Иванович, такие дипломники нынче пошли…

Схема такого диалога представлена на рис. 6.12.

Рис. 6.12. Запараллеливание конфликтного стимула

Не бойтесь переходить в позицию Д: поверьте, лучшей позиции для начала манипуляций сложно найти. Приведу еще один простой пример. Допустим, вы пришли к начальнику, изначально зная, что провинились, т. е. он будет вас ругать по линии Д – Р. Так займите сразу позицию Д, и проведите линию Д – Р, опередив вашего начальника. К примеру, так.

– Петр Петрович, я пришел к вам, чтобы вы меня поругали. Я знаю, что очень провинился и знаю за что. Я понимаю вас. (Сразу занимаете позицию Д – Р).

В большинстве случаев начальнику ничего не остается как занять позицию мудрого Родителя и ответить по линии Р – Д примерно так:

– Да ладно, чего уж… Сделанного не воротишь. Но в следующий раз поступай осмотрительнее. (Ответ по линии Р – Д).

Примечание

Еще раз повторимся в силу важности момента: очень много манипуляций строится именно на основе линии Д – Р. Кстати, имейте это в виду, когда вам придется распознавать манипуляции различных социальных хакеров.

Скрытые трансакции

В рамках трансактного анализа можно описывать не только то, что говорится явно, но и то, что «в подтексте». Рассматривая в первых трех главах различные примеры манипулирования, мы видели, что именно скрытое воздействие (подтекст) в общении приводит к тому, что собеседник социального хакера начинает что-то делать не по своей воле. Рассмотрим скрытые трансакции на ряде примеров.

Примечание

На схемах скрытые трансакции изображаются пунктирной стрелкой.

Любовная игра

Представьте, что одна какая-то сотрудница влюбилась в какого-то сотрудника и говорит ему примерно следующее:

– Василий, я сегодня сняла с книжки много денег. Вы не могли бы проводить меня до дома, у нас у подъезда всегда много хулиганов, и я, если честно, боюсь. Нам ведь по пути, вы живете в соседнем доме, надеюсь моя просьба не слишком вас затруднит.

– Конечно, Ольга. Я помогу вам и провожу прямо до квартиры.

Казалось бы, что в том случае, когда Ольга просит об одолжении, имеет место трансакция В – Р (аргументированное обращение за покровительством), а партнер ей отвечает параллельной трансакцией Р – В (оказывает покровительство). Таким образом, их общение можно представить схемой, показанной на рис. 6.13.

Теперь посмотрим на эту ситуацию несколько с другой стороны. Ведь этот сотрудник, Василий, может просто нравиться сотруднице Ольге, а сам не проявляет со свой стороны никаких действий по ухаживанию за дамой. Вот она и пытается с помощью этого диалога вовлечь его в свою любовную игру. В этом случае получается, что явно сказанные ей слова – всего лишь ширма, за которой скрыты ее реальные намерения, которые в данном случае определяются ее чувствами, т. е. ее Дитя. И скрытая трансакция состоит в том, что Дитя Ольги обращается к Дитя Василия (рис. 6.14).

Рис. 6.13. Трансакция Р – В, В – Р

Рис. 6.14. Скрытая трансакция Д – Д

Если Василий разделяет чувства Ольги, то на эту скрытую трансакцию он ответит своей параллельной скрытой трансакцией, тогда схема приобретет вид, показанный на рис. 6.15.

В этом случае это уже классическая любовная игра, в которой партнеры скрыто общаются по линии Д – Д, а явно общаются в других трансакциях, в данном примере это трансакции Р – В, В – Р.

Примечание

Явное общение по Берну – это общение на социальном уровне, а скрытое общение – общение на психологическом уровне.

Давайте проследим за нашими влюбленными дальше.

Рис. 6.15. Любовная игра

Примечание

Далее приведен один из многочисленных вариантов общения влюбленных, а по ходу дела это общение будет иллюстрироваться в схемах. Комментарии к схемам будут даны в подписи к ним.

Итак, они подошли к подъезду.

– Василий, я вам так благодарна! Сегодня достаточно промозглая погода, не хотите ли зайти на пять минут и согреться чашечкой кофе?

– Ольга, если честно, то я не против, т. к. действительно что-то немного подзамерз.

Рис. 6.16. Ольга и Василий явно общаются по трансакции В – В (она аргументированно предлагает ему кофе, он аргументированно соглашается), скрыто – по линии Д – Д (оба знают, что кофе – дело десятое)

Далее явно они за чашкой кофе ведут неторопливый разговор сначала о работе, потом об общих знакомых, а скрыто – у них увеличивается симпатия друг к другу. Все это описывается схемой (рис. 6.17), аналогичной показанной на рис. 6.16.

Рис. 6.17. Разговор Ольги и Василия за чашкой кофе (трансакция В – В). Скрыто – повышается симпатия друг к другу

Постепенно позиция Дитя все больше усиливается, как у Ольги, так и у Василия, они переходят на «ты». Они уже не говорят о знакомых и работе, они уже шутят и флиртуют друг с другом. Чувства все больше переполняют их, он уже расстегивает ее блузку. Налицо уже явная трансакция Д – Д (рис. 6.18).

Рис. 6.18. Партнеры перешли к общению по линии Д – Д

А теперь представим, что в самый кульминационный момент вдруг один из партнеров спросил что-то вроде «Ты планируешь завтра выступить на совещании?».

Примечание

Бывает такое. В литературе описан случай, когда один молодой человек никак не мог дойти до интимной близости, потому что в тот самый момент, когда «вот-вот, уже…» он вдруг ошарашивал партнершу каким-то серьезным вопросом.

Таким образом, имела место следующая трансакционная схема, в которой партнерша давала стимулы по линии Д – Д, а партнер вдруг ответил реакцией из состояния В (рис. 6.19).

Рис. 6.19. Партнер неожиданно ответил из другого Я-состояния, чем то, в которое был направлен стимул

Дальше ситуация может развиваться двояко.

В первом случае партнерша постепенно тоже перешла во Взрослую позицию, и… туман любви рассеялся. Так как, перейдя во Взрослую позицию и взглянув на происходящую ситуацию с позиций Взрослого, Ольга и Василий поняли, что поступают неправильно (по мнению их Взрослых). После этого они продолжили общение уже по линии В – В, закончив свою встречу примерно следующим диалогом:

– Ну я, пожалуй, пойду (Василий).

– Да, да, конечно, идите, я Вас и так задержала, а уже поздно (Ольга).

А во втором случае возможен конфликт, потому что может иметь место следующая трансакция, которая показана на рис. 6.20.

Рис. 6.20. Трансакция конфликта

Что же произошло? Почему Ольга как в первом случае не перешла во Взрослую позицию, а ответила в рамках трансакции Р – Д, к примеру, так:

– Слизняк! Если не хотел, мог сказать сразу, что тебе кроме кофе ничего от женщины не нужно!

Видно, что Родитель Ольги бросился на защиту ее Дитя. Это могло произойти в том случае, если в схеме на рис. 6.20 имела место быть скрытая трансакция, которая оскорбила Дитя Ольги. К примеру, Василий мог вложить во фразу «Ты планируешь завтра выступить на совещании» скрытый подтекст, который можно перевести примерно так: «А не хочешь ли ты, милочка, подготовиться к совещанию, вместо того, чтобы любовные игры устраивать?». Это Взрослый Василия на скрытом уровне «воспитывает» Дитя Ольги (рис. 6.21).

Рис. 6.21. Скрытая реакция по линии В – Д

Таким образом, схема, показанная на рис. 6.21, на социальном уровне – полный аналог схемы, приведенной на рис. 6.19, а вот на психологическом уровне наблюдается трансакция В – Д, которая оскорбила Дитя Ольги, после чего на защиту Дитя бросился Родитель, и оскорбил Дитя Василия (см. рис. 6.20). В общем, налицо конфликт.

Оставим наших влюбленных дальше разбираться в своих делах и приведем еще один пример скрытой трансакции.

Руководитель – подчиненный

Ранее в этой главе приводился пример, когда жизненные пути научного руководителя и подчиненного разошлись тогда, когда исчерпали себя скрытые связи по линии В – В. Ясно, что связи по линии В – В это тоже скрытая трансакция. Напомним, что в том примере явное общение шло в рамках трансакции Р – Д, Д – Р (руководитель был опекуном, а подчиненный опекаемым), а скрытое общение шло по линии В – В (руководителю нужно, чтобы аспиранты выполняли работу, а аспирантам было нужно защитить диссертацию). Схема такого взаимодействия с учетом скрытой трансакции имеет вид, показанный на рис. 6.22.

Рис. 6.22. Скрытое общение по линии В – В научного руководителя и аспиранта

Отношения по линии Р – Д, Д – Р на самом деле являются рабско-тираническими отношениями, и продолжаться они бесконфликтно будут до тех пор, пока не исчерпают себя связи по линии В – В.

Угловые трансакции

Классический пример угловой трансакции выглядит следующим образом. Сцена в магазине.

Продавец:

– Вот эта вещь, конечно, лучше, но, боюсь, что она Вам не по карману.

Покупатель:

– Вот ее-то я и возьму.

Нарисуем схему трансакций этого диалога. Продавец явно обращается с покупателем по линии В – В, а скрыто «уколол» Дитя покупателя тем, что сказал ему, что «мол, не дорос ты еще, чтобы такие вещи покупать» (скрытый стимул по линии В – Д). Схема стимула, который посылает продавец покупателю, показана на рис. 6.23.

Рис. 6.23. Продавец скрыто «уколол» Дитя покупателя, при этом явное общение идет по линии В – В

Почему данные трансакции называются угловыми, видно из рисунка.

В приведенном диалоге – бесконфликтное общение. Потому что на скрытый стимул продавца по линии В – Д покупатель отвечает параллельной реакцией по линии Д – В (рис. 6.24).

Рис. 6.24. Бесконфликтная угловая трансакция

Что дает трансактный анализ социальному программисту

В предыдущем разделе мы рассмотрели узловые положения одной из основных составляющих социального программирования: трансактный анализ. Итак, что же дает трансактный анализ социальному программисту? Без преувеличения, очень многое. Потому что, по сути, трансактный анализ говорит о том, что любой человек в любой ситуации общения проявляется в одной из трех позиций: Р (Родитель), В (Взрослый) или Д (Дитя). Еще раз повторимся в силу важности момента: любой человек и в любой ситуации. Не важно с кем вы беседуете: с торговцем на центральном рынке, с топ-менеджером Газпрома или злостным рецидивистом. А значит, на основе трансактного анализа развитие многих ситуаций можно спрогнозировать. Согласитесь, для социального программиста (инженера) это очень немало. Конечно, правильное определение позиции, в соответствии с которой общается человек – это своего рода искусство, и приходит это с опытом. Но знание этой позиции позволяет прогнозировать поведение собеседника, а значит, скрыто программировать его на совершение нужных действий.

Примечание

Когда мы говорим об общении с точки зрения трансактного анализа, совершенно не стоит понимать это только как случай, когда люди беседуют между собой. К примеру, послали вы письмо кому-то, а этот кто-то вам не ответил, или ответил не то, что вы ждали. Эта ситуация тоже вполне описывается с помощью трансактного анализа.

Приведем еще несколько примеров применения трансактного анализа.

Как попасть на прием к начальнику

Очень часто подчиненные, добиваясь аудиенции начальника, говорят примерно так:

– Здравствуйте. Я Петров из отдела ТУ и ДМ. Можно к вам?

– Извините, я вас не отвлекаю?

– Если у вас есть время меня выслушать…

– Могу ли я обсудить с вами несколько вопросов?

И так далее. Так вот: с точки зрения трансактного анализа все эти варианты входа к начальнику не годятся. Потому что во всех из них посетитель занимает позицию Д, т. е. позицию изначально проигрышную. Потому что, даже если он и войдет, то, скорее всего, наслушается очень много поучительного. В том смысле, что поучать начальник будет много и долго. А как нужно? А просто спросить:

– Разрешите войти?

И все. Потому что в этом случае вы посылаете начальнику стимул по линии В – В, и, скорее всего, он и ответит вам по той же линии: разрешит войти. А если ответит, что занят, значит, действительно занят.

Примечание

Только надо помнить, что и тон вашего обращения тоже должен быть «взрослым». Потому что на словах-то вы можете спросить «Разрешите войти?» а произнести это можете просящим тоном побитой собаки, тем самым опять же поставите себя в позицию «неразумного Дитя», а начальника – в позицию «грозного Родителя».

ПСИХОЛОГИЯ
ОБЩЕНИЯ

1. Трансактный анализ общения

Необъятная
проблематика психологии общения
ограничивается в этой небольшой книжке
ее рассмотрением в рамках трансактного
анализа. Такой выбор “теоретического
контекста” неслучаен: его причины и в
необычайной популярности трансактного
анализа, и в эффективности данного
метода при изучении ситуаций повседневного
общения, и особенно его “критических
точек” и “подводных камней” —
перехода от конфликта к согласию, от
пустой болтовни к пониманию и
сотрудничеству. Это направление
действительно позволяет разобраться
в сути проблем, возникающих между людьми,
и найти пути к их разрешению.

Основатель
трансактного анализа Эрик Берн
(1910—1970), как и многие основатели
самостоятельных направлений в психологии
и психотерапии, начинал как психоаналитик.
Его собственная теория — достаточно
сложный вариант одного из современных
направлений психоанализа, теории
объектных отношений. Однако Берн и его
последователи смогли сформулировать
ее очень простым и доступным языком,
так что сложная теория оказалась
доступной и интересной любому (и, кстати,
поэтому специалист может счесть ее
примитивной). Так, существует даже
вариант изложения трансактного анализа
для дошкольников (Э.М. Фрид. Книга для
тебя. — М., 1994), где фигурируют, к
примеру, “ласковушки” и противоположные
им “мурашки”.

Берн не случайно
уделял так много сил популяризации
своих идей. Он хотел сделать психологические
теории доступными для людей, чтобы они
сами могли их применять. Берн считал,
что человек сам ответственен за себя,
что он в состоянии понять свое поведение
и, если захочет, изменить его.

Самые известные
книги Берна вышли в последние годы его
жизни и посмертно, а пик популярности
трансактного анализа пришелся на
семидесятые годы. Но он и до сих пор
сохраняет свою значимость и как метод
психотерапии, и как способ понимания
человеческой личности.

В рамках
трансактного анализа считается, что
каждый человек, взаимодействуя с другими,
может находиться в любом из трех
ЭГО-СОСТОЯНИЙ, или ПОЗИЦИЙ В ОБЩЕНИИ:
Родитель, Взрослый или Дитя.

Человек находится
в позиции РОДИТЕЛЯ, если говорит,
действует и чувствует так, как это делали
в его детстве его родители или другие,
пользовавшиеся авторитетом лица. Позиция
Родитель содержит все правила и запреты,
которые маленький человек узнает в
детстве: входя в дом, вытирай ноги;
никогда не разговаривай с незнакомцами;
спички зажигать опасно; все мужчины
обманщики, и пр. В рамках позиции Родителя
все правила и принципы являются абсолютной
истиной, которая не подвергается
сомнению. Иногда они уместны в детстве,
но, сохраняясь надолго, порой выглядят
чудачествами или странностями, например,
если признается один-единственный
способ приготовления какого-то блюда
(мамин), а все остальные отвергаются как
невозможные. Информация Родителя
становится источником серьезных проблем,
например, если это информация типа “Все
мужчины — обманщики”.

Можно предположить,
что человек общается с позиции Родителя,
если он хмурит брови, снисходительно
кивает, гладит по голове и т.п. Речь
Родителя часто содержит оценку —
положительную или отрицательную, но не
подвергающуюся сомнению, — а также
слова “надо”, “нельзя”, “должен”,
советы и указания. Высказывания Родителя
обычно безапелляционны, характерны
словосочетания вроде “Запомни раз и
навсегда”, “Сколько можно повторять”.
Общение с позиции Родителя, как правило,
связано с ситуациями опеки, покровительства,
авторитета, с установлением норм и
правил. Часто это общение “сверху вниз”,
с позиции старшего — не обязательно
по возрасту.

Родитель может
быть как критическим, так и
опекающе-заботливым. Приведем примеры
подобных высказываний.

— Бедлам
в доме, ничего нельзя найти! Неужели так
трудно сделать уборку?
(Муж —
жене.
)

— Ну
не волнуйся так сильно, ты же все выучила.
Я уверена, ты соберешься с духом и все
прекрасно сдашь. (Подруга —
по­друге.
)

Позиция
ДИТЯ также отражает опыт детства. Но, в
отличие от родителя,
Дитя сохраняет в основном эмоции и
переживания, впечатления и чувства —
как положительные, так и отрицательные.
В общении с этой позиции ярко выражен
невербальный компонент: Дитя плачет,
смеется, надувает губы, вздрагивает от
испуга, хнычет, дразнит, смущается.
Характерные словосочетания: “хочу”,
“не хочу”, “боюсь”, “не буду”,
“подумаешь”, “не могу”, “что же мне
делать”. Поведение в данной позиции
имеет много общего с детским: принятие
положения младшего или зависимого,
обращение за помощью или, наоборот,
капризы, выражение упрямства.

— Я
очень старался, но у меня все равно
ничего не получается. Не могли бы вы
объяснить мои ошибки? (Подчиненный —
начальнику
.)

— Шеф
может сделать со мной все, что хочет, но
я не буду больше заниматься этим дурацким
отчетом! (Сотрудник —
другому сотруднику
.)

Позиция ДИТЯ
проявляется в общении не только в
ситуациях, имеющих сходство с детским
опытом, но и во многих других, где эмоции
и переживания преобладают над оценками
и рассуждениями, а также для огромного
числа ситуаций невербального общения —
взаимодействие влюбленных, танцы, игры
и пр.

— Классно
мы вчера на дискотеке оттягивались,
правда? (Приятель —
приятелю
.)

Общение с позиции
ВЗРОСЛЫЙ основано на самостоятельно
полученном опыте и знаниях, фактах и
оценках. Поведение Взрослого опирается
на расчет, оно логично и рационально.
Взрослый оценивает правила, содержащиеся
в Родителе, и подтверждает их правильность
или опровергает. Взрослый решает, какие
из чувств Дитя может проявлять, а какие —
нет, уместно это или неуместно.

Общение с позиции
Взрослого — обсуждение, высказывание
мнений, обмен сведениями и информацией,
беседа по поводу совместных действий.
Мимика Взрослого способствует этому:
прямой взгляд, заинтересованность,
задумчивость. В речи Взрослого используются
слова “почему”, “что”, “где”, “когда”,
“кто”, “как”, “сколько”, “по сравнению”,
“вероятно”, “я полагаю”, “по-моему”.
Общение с позиции Взрослого — это
обмен репликами по конкретному поводу.

— Без получения
дополнительной информации отчет
составить невозможно.

— Когда будет
следующая дискотека?

В элементарном
контакте двух человек — словесном
или невербальном — участвует как
минимум одна из трех позиций первого
участника, которая адресуется к любой
из трех позиций второго. Схематически
это принято изображать так:

Родитель
первого участника контакта обращается
к ребенку
(позиция ДИТЯ) второго. Данной схеме
соответствует вышеприведенная реплика
мужа жене по поводу уборки квартиры.

Ответная реплика
собеседника также может быть выражена
из любой позиции и адресована к любой
позиции собеседника. Изображается это
следующим образом:

Муж. Бедлам в
доме, ничего нельзя найти! Неужели так
трудно сделать уборку?

Жена. Прости,
пожалуйста, это потому что меня задержали
на работе. Я сейчас быстро-быстро все
уберу

В зависимости
от того, как соотносятся позиции
собеседников, возможно несколько типов
общения (ТРАНСАКЦИЙ). Первый из них —
ВЗАИМОДОПОЛНЯЮЩИЕ ИЛИ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ
ТРАНСАКЦИИ. В них участвует только одна
из позиций каждого из участников
контакта; на схемах этот вид трансакций
изображается параллельными линиями.
Параллельные трансакции имели место в
приведенном выше примере, а также в
следующих ситуациях.

1. Р Р 2. Р Р 3.
Р Р 4. Р Р

В В В В В В
В В

Д Д Д Д Д Д
Д Д

1. — Нынешние
цены просто ужасны!

— На зарплату
или пенсию жить уже совершенно невозможно.

2. — Шеф может
сделать со мной все, что хочет, но я не
буду больше заниматься этим дурацким
отчетом!

— Ну и я не
собираюсь за всех отдуваться!

3. — Когда
будет следующая дискотека?

— В ближайшую
субботу.

4. — Молодые
люди, время позднее, многие легли спать.

— Да, вы правы,
сейчас приглушим музыку.

Основная
закономерность взаимодополняющих
трансакций — они могут продолжаться
сколь угодно долго, потому что каждого
из участников общения устраивает
позиция — как своя собственная, так
и партнера. Однако общение совершенно
не обязательно будет эффективным. Так,
беседующие о невыносимых ценах могут
проговорить очень долго, не сообщив
друг другу совершенно ничего нового.
Муж, возмущенный беспорядком в квартире,
будет продолжать метать громы и молнии,
а жена — оправдываться, но это не
подвинет их ни на шаг в деле уборки
квартиры. В последнем примере
взаимодополняющие трансакции оказываются
конфликтными, но они сохраняются, пока
позиции, занимаемые партнерами, не
меняются. Если жена вспомнит прегрешения
мужа или просто начнет уборку,
взаимодополняющие трансакции прекратятся.

Второй тип
трансакций — ПЕРЕКРЕСТНЫЕ. У одного
или обоих участников контакта позиция,
к которой адресуется партнер, не совпадает
с той, с которой он вступает в контакт
сам.

— Надоело сидеть
за уроками! Пошли посмотрим видак.

— Какой ответ в
последней задаче?

(Двое
школьников
.)

— Ты не знаешь,
где мой ключ?

— Ты ослеп, что
ли? Он же в двери торчит.

(Муж
и жена
.)

Основной признак
перекрестной трансакции — неподходящий
или неуместный ответ на реплику партнера.
Результатом обычно является либо
прекращение контакта, либо его переход
в открытый конфликт. Таким образом в
перекрестных трансакциях потенциально
заложена возможность конфликта.

1. Ты не знаешь,
где мой ключ?

2. Ты ослеп, что
ли? Он же в двери торчит.

3. При чем тут
ослеп — вещи надо класть на свои
места, а не разбрасывать, где попало.

4. Вот именно! А
ты всегда разбрасываешь. Я не прислуга,
чтобы все за тобой подбирать! И т.д.

Выход из подобного
конфликта возможен, если его участники
вновь перейдут на параллельные трансакции,
лучше всего с позиции ВЗРОСЛЫЙ —
ВЗРОСЛЫЙ. Например, кто-то из супругов
может сказать: “Послушай, мы же любим
друг друга, зачем нам ругаться по
пустякам?”. Если это обращение будет
услышано Взрослым другого супруга, то
конфликт иссякнет. Однако в разгаре
конфликта не всегда реально перейти на
позицию Взрослого, и тогда полезным
может оказаться переход к общению на
уровне ДИТЯ — ДИТЯ. Так, бурные объятия
посреди супружеской ссоры порой
оказываются более действенными, нежели
обращение к разуму.

Рассмотрим
последний вид трансакций — СКРЫТЫЕ
трансакции, отличающиеся от явных,
которые анализировались нами до сих
пор. Они совпадают во времени с явными
трансакциями, однако исходят из другой
позиции или адресуются к другой позиции
собеседника, нежели явная. Скрытые
трансакции реализуются через интонацию,
построение фразы, через “игру” на
контексте ситуации. Так, казалось бы,
“Взрослая” фраза мужа “Ты не знаешь,
где мой ключ?” может быть произнесена
с интонацией, соответствующей обращению
беспомощного Ребенка к всемогущему
Родителю. Подобную скрытую трансакцию
определяет и предшествующее взаимодействие
супругов, например, если просьбы о поиске
поступают регулярно, несколько раз в
день. Наконец, сам вопрос может быть
сформулирован так, что подразумевает
скрытую позицию ДИТЯ. Например: “Ты не
знаешь, куда я подевал свой ключ?”.
Развернутое обращение из позиции ДИТЯ
звучало бы примерно так: “Я все куда-то
деваю и не могу найти, а ты умная и
упорядоченная — меня спасешь”.
Именно на скрытую позицию ДИТЯ жена и
реагирует, раскручивая пружину конфликта.

На схемах скрытая
трансакция обозначается пунктиром.

Важное отличие
явных и скрытых трансакций заключается
в том, что явные трансакции всегда
сознательны, в то время как скрытые
могут быть и сознательными, и неосознанными.
Например, муж в поисках ключа может не
осознавать, что его интонация или мимика
свидетельствуют отнюдь не о позиции
Взрослого, и тогда гнев жены окажется
для него неожиданностью. Жена тоже может
не осознавать, что именно заставило ее
так резко ответить на, казалось бы,
безобидный вопрос.

В некоторых
ситуациях скрытые трансакции достаточно
хорошо осознаются, как, например, в
следующем примере, где они столь очевидны,
что не нуждаются в “расшифровке”.

— Давай зайдем
ко мне, выпьем кофе, послушаем кассеты.

— Да,
кофе сейчас был бы кстати.

(Молодой
человек и девушка поздним вечером
.)

Таким образом,
участники контакта могут реагировать
как на явные, так и на скрытые трансакции
собеседника, что обеспечивает разнообразие
возможностей для развития контакта.
Подробнее эти возможности будут
рассмотрены дальше.

Литература

1. Берн Э. Игры, в
которые играют люди // Игры, в которые
играют люди. Люди, которые играют в игры.
М., 2000.

2. Харрис Т. Я
хороший, ты хороший. — М., 1993.

Задание
8

Анализ
позиций общения по текстам

I. Составьте схемы
трансакций для нижеприведенных отрывков
из художественных произведений. Обратите
внимание, что в большинстве отрывков
позиции персонажей неоднократно
меняются, поэтому необходимо рассмотреть
несколько схем. Постарайтесь зафиксировать
как явные, так и скрытые трансакции.
Аргументируйте свои схемы: какие признаки
свидетельствует в пользу занимаемой
собеседниками позиции.

Ю.В. Трифонов

Обмен

Всегда
как встречаются (две
знакомые
)
на семейных сборищах, затевается между
ними какая-то петуховина… Пикируются
хитро, так что со стороны и не заметишь.
Вроде ватерполистов, которые бьют друг
друга ногами под водой, чего зрители не
видят.

И тогда началось
с подводных толчков. “Как поживаешь,
Марина? У тебя все по-прежнему?” —
“Конечно! А как у тебя? Служишь все там
же?” Эти фразы, сказанные с улыбкой и в
рамках правил, означали на самом деле:
“Ну как, Марина, никто на тебя по-прежнему
не клюнул? Я-то уверена, что никто не
клюнул и никогда не клюнет, моя дорогая
старая дева”. — “А меня это не
волнует, потому что я живу творческой
жизнью. Не то, что ты. Ведь ты служишь, а
я творю, живу творчеством”. Марина
работала редактором в издательстве. “А
что-нибудь хорошее вы издали за последнее
время?” — “Кое-что издали. Это у тебя
что за материал? Брала в ГУМе?” И тут
были упругие удары под водой. “О каком
творчестве ты лепечешь? Хоть одну хорошую
книгу ты лично отредактировала,
выпустила?” — “Да, конечно. Но
говорить с тобой об этом нет смысла,
потому что тебя это не может интересовать.
Тебя же интересует ширпотреб”.

Ю.В. Трифонов

Другая жизнь

В гастроном
забегали последние посетители. Ольга
Васильевна услышала знакомый голос за
спиной, оглянулась: Иринка? Дочь стояла
с двумя подружками, все трое болтали и
жевали что-то… Девочкам еще нет
семнадцати, и она сама в их годы не думала
ни о чем, кроме учебы. Десятый класс,
такая ответственность.

— А деньги, между
прочим, были даны на универмаг, —
сказала Ольга Васильевна. — А ты, я
вижу, транжиришь на пирожные и сигареты…
Ира, пойдем домой, будем ужинать. Пора,
девочка, пойдем.

— Мама, я пойду
домой, когда захочу, — отчеканила
Иринка с внезапной враждебностью.

— Что значит
когда захочешь?

— То и значит:
когда захочу, тогда пойду.

— Нет, ты пойдешь
сейчас со мной.

— Нет, не пойду.

Ольга Васильевна
почувствовала, как хлынула изнутри
какая-то слабая ярость.

— Да как ты
можешь… со мной… сейчас… — заговорила
задыхаясь.

— А как ты можешь?
У меня тоже неприятности. Мне надо
поговорить с друзьями.

Ольга Васильевна
повернулась и пошла из магазина…

Иринка пришла
спустя час. Ольга Васильевна уже простила
ее, и когда, отворив дверь, увидела ее с
поникшей головой, шмыгающую носом,
увидела детское виноватое выражение
ее лица, опять охватила волна тепла и
жалости. “Бессовестная я! Зачем рычала
на нее?” — пронеслось в сознании.

Ничего
не сказала, провела рукой по волосам
дочери. Та вдруг рванулась, обняла мать,
шепча что-то жалобное… И обе вдруг
ослабели, обнявшись и едва сдерживая
слезы, пошли на кухню, чтобы побыть
одним… потому что ближе их людей не
было. Там долго сидели, пили чай, Иринка
рассказывала… Она была скрытной,
делилась переживаниями редко… Но это
значило, что силы ее оставили, она
нуждалась в помощи.

В. Токарева

День без вранья

В пятом “Б”
раньше помещался спортивный зал, и в
классе до сих пор находится шведская
стенка. Собакин каждый раз забирается
на перекладину, и каждый раз я начинаю
урок с того, что уговариваю его сойти
вниз. Обычно это выглядит так:

— Собакин! —
проникновенно вступаю я.

— А? — с
готовностью откликается Собакин.

— Не “а”, а слезь
сию минуту.

— А че, я мешаю?..

Я проигрываю
явно… Кончается это обычно тем, что
детям становится жаль меня, они быстро
и без разговоров водружают Собакина на
его положенное место.

Сегодня я как
обычно открыл урок разговором с Собакиным.

— Собакин?

— А?

— Ну что ты каждый
раз на стену лезешь? Хоть бы поинтереснее
что придумал.

— А что?

— Ну вот, буду я
тебя учить на свою голову.

Собакин смотрит
на меня с удивлением. Он не предполагал,
что я сменю текст и не подготовился.

— А вам не все
равно, где я буду сидеть? — спросил
он.

Я подумал, что
мне, в сущности, действительно все равно,
и сказал:

— Ну сиди.

Я раскрыл журнал,
отметил отсутствующих…

Собакин слез
сразу, так как, получив мое разрешение,
потерял всякий интерес публики к себе,
а просто сидеть на узкой перекладине
не имело смысла.

II. Подберите
отрывки из произведений художественной
литературы или мемуаров, в которых
взаимодействие партнеров можно
проанализировать с точки зрения
трансактного анализа. Составьте для
них схемы трансакций.

Трансактный анализ Эрика Берна. Взаимодействия

Книга. Эрик Берн «Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры»

Согласно теории трансактного анализа [1],
которую предложил и развил в начале прошлого века американский психотерапевт
Эрик Берн, наше искусство убедительно говорить, адекватно мыслить, чувствовать и реагировать на происходящее определяются одним из
наших трех эго-состояний – Ребёнка, Взрослого или Родителя.

Введение в трансактный анализ. Эго-состояния по Эрику Берну:

Наши эго-состояния – это наша психологическая реальность. Каждое из них
имеет для нас определенную ценность. Все три в целом и каждое из них по отдельности чрезвычайно важны для нашего выживания и равно
необходимы для плодотворной жизни и общения.

Трансакции – кирпичики наших отношений

Для того, чтобы анализировать наше вербальное или невербальное общение было проще, весь процесс взаимодействия между людьми Эрик Берн
предложил разбить на элементарные кусочки – трансакции.
Трансакция, как единица общения, описывает единичные взаимодействия между людьми с учетом трех эго-составляющих.

Согласно структурному анализу Берна, общение двух людей – это всегда контакт определенных состояний их Я.
Когда один из участников диалога посылает стимул другому, а тот другой реагирует на этот
стимул по крайней мере одним из своих Я-состояний – общение можно считать состоявшимся.
Если для общения собеседникам оказывается достаточно по одному Я-состоянию от каждого, такую трансакцию называют простой.

Учитывая то, какие состояния нашего Я вовлечены в общение и как они взаимодействуют, трансакцию можно отнести к одному из трех типов:

  1. Дополняющая или комплиментарная
  2. Пересекающаяся или перекрестная
  3. Скрытая

Дополняющие или комплиментарные трансакции

Поскольку все мы разные, то в процессе общения какие-то из состояний остаются активными, взаимодействуя друг с другом, как основные
или дополняющие, а какие-то заметно для нас себя не проявляют.
На рисунках ниже простейшие дополняющие трансакции обозначены параллельными линиями.

  • image
    Рис 1. Дополняющие трансакции РРе-РеР

На рис. 1, стрелками отображены активные эго-состояния между двумя супругами. Хотя в общении все три эго-состояния,
активную роль от каждой стороны играет одна. Стимулирующее дополняющее воздействие (стимул) направлено из состояния мужа
«Я-Родитель» – к состоянию «Ребёнка» жены (РРе).
Её реакция, – в противоположном направлении, из состояния «Я-Ребёнок» – к состоянию «Родитель» мужа (РеР).

Таким образом, дополняющее воздействие в нашем примере – это параллельная трансакция, протекающая по сценарию РРе – РеР. В идеале
такая трансакция схематически отражает отношения в семье, когда муж по-отечески заботится о жене, а она принимает такую заботу с
благодарностью.

Дополняющими или комплиментарными Берн назвал трансакции, в которых стимулирующее воздействие исходящее от одного из собеседников
дополняется соответствующей реакцией другого участника общения. При этом вектор стимула и вектор реакции совпадают. Пример: «Который
час?» – стимул, «Без двадцати семь» – реакция.
Дополняющие трансакции – обычное дело, когда контактируют «Взрослые» Я-состояния собеседников.

Важно: Пока трансакция исполняется как дополняющая, она может развиваться неограниченное время, вне зависимости от
её содержания, поскольку ситуация полностью устраивает обе стороны и не содержит почвы для конфликта.

  • image
    Рис 2. Диаграмма девяти типов дополняющих трансакций

Три базовых эго-состояния способны составить 9 различных типов простых дополняющих трансакций – РР, РВ, РРе, ВР, ВВ, ВРе,
РеР, РеВ, РеРе. (рис. 2).

В практической работе психологи выделяют:

  1. Три типа дополняющих равноправных трансакций, в которых общение происходит между одними и теми же состояниями участников
    диалога (РР, ВВ, РеРе):

    • По линиям РР мы обычно чешим языки и повторяем банальности: …Молодежь потеряла всякий стыд — Полностью согласен…
    • По линиям ВВ – контактируем по работе: … Подай-ка вон тот шуруповерт — Возьми…
      или обмениваемся оперативной информацией: …Который час? — Полночь…
    • По линиям РеРе – любим и придаемся развлечениям: …Может сходим в кино? — Отличная идея…

    Линии, соединяющие Я-состояния во всех перечисленных случаях на рис. 2 параллельны друг другу.

  2. Неравноправные трансакции, возникающие в ситуациях опеки, заботы, подавления или восхищения.

Пересекающиеся или перекрестные трансакции

Если стрелки стимула и реакции пересекаются, то такие взаимодействия на языке трансактного анализа общения
называются пересекающимися или перекрестными. Пересекающаяся трансакция возникает, когда в ответ на стимул одного из собеседников,
направленный к одному эго-состоянию собеседника, последний реагирует от имени другого своего эго-состояния.

Пересекающиеся трансакции – один из самых вероятных источников межличностных конфликтов.

— Муж, к жене: «Куда ты положила мои запонки?».
Стимул ВВ – «Взрослый» мужа обращается к «Взрослому» жены.

— Жена: «Когда ты последний раз вспомнил, куда положил свою вещь?».
Реакция РВ – «Родитель» жены наставляет «Взрослого» мужа.

Имеет место пересекающаяся трансакция ВВ – РВ. Почва для развития конфликта подготовлена.

— Муж, к жене: «Где мой галстук?».
Стимул ВВ – «Взрослый» мужа обращается к «Взрослому» жены.

— Жена: «Почему ты всегда и во всем пытаешься обвинить меня?».
Реакция РеР – «Ребёнок» жены обиженно надувает губки и взывает к «Родителю» мужа.

Ясно, что дальнейший разговор о галстуке становится невозможен, поскольку, на языке психотерапии, здесь имеет место классический
«перенос» акцентов с проблем бытового уровня на уровень взаимоотношений. Перед нами пересекающаяся трансакция 1-го типа
ВВ – РеР. Трансакции такого рода – основной источник наших бытовых конфликтов.

  • image
    Рис. 2а Пересекающиеся трансакции 1-го типа на рис. 2а по схеме ВВ – РеР

Начинаясь со взаимных упрёков на бытовом уровне, перекрестные трансакции зачастую оканчиваются бурными ссорами, сопровождающимися
хлопаньем дверью и стремительной сменой эго-состояний у каждого из участников конфликта.

— Коллега по работе: «Ты не в курсе, шеф сегодня собирает планёрку?».
Стимул ВВ – «Взрослый» одного из служащих обращается к «Взрослому» другого, равного по статусу.

— Второй коллега: «Я то в курсе, а когда на подобные вопросы сможешь отвечать мне ты?».
Реакция РРе – «Родитель» того коллеги, которому был адресован стимул,
тоном покровителя поучает «Ребёнка» коллеги, задавшего вопрос.

Пересекающаяся трансакция 2-го типа ВВ – РРе, соответствующая описанной ситуации проиллюстрирована на рис. 2б.
Такие трансакции в психиатрии соответствуют реакциям контрпереноса. Они часто питают конфликты в личной жизни и на дипломатической
почве.

  • image
    Рис 2б. Пересекающиеся трансакции 2-го типа по схеме ВВ-РРе

Важно: Пересекающиеся трансакции – признак нарушения в коммуникации и потенциального конфликта. Бурно протекая,
такие конфликты, как правило, быстро затухают, но будут происходить до тех пор, пока не будет найдена и устранена их причина.

Три базовых эго-состояниях согласно теории трансактного анализа раскладываются на 9 х 9 = 81 различных схем
реализации простых трансакций. За вычетом 9 дополняющих трансакций остается 72 варианта. – Многовато даже для трансактного
аналитика.

На «прикладном» уровне обычного человека для продуктивного анализа структуры взаимоотношений оказывается вполне достаточно научиться
распознавать и оперировать с 4-мя наиболее распространенными схемами парных трансакций одного уровня:

  1. ВВ – РеР – вариант реакции переноса (пример на рис. 2а).
  2. ВВ – РРе – вариант реакции контрпереноса (пример на рис. 2б).
  3. РеР – ВВ – реакция раздражения, характеризующая состояние человека, рассчитывающего на сочувствие и получающего вместо него
    сухие факты.
  4. РРе – ВВ – дерзость. Вместо ожидаемой жалобы автор стимула слышит ответ, который воспринимает как вызов и апеллирует к фактам.

Скрытые трансакции

Более сложными по своему пониманию и структуре оказываются скрытые трансакции, когда люди говорят одно, а подразумевают другое или
же вообще не подозревают о том, от имени какой из трех Эго-составляющих они в данный момент говорят. В таких трансакциях на разных
уровнях участвуют сразу два или более Я-состояний. Исходная «посылка» в скрытой трансакции замаскирована под внешне нейтральный
стимул, при этом реакция ожидается в виде скрытого сообщения.

Участвуя в скрытых трансакциях участники диалога передают информацию в неявной форме. При этом автор стимула рассчитывает повлиять
на собеседника так, как тот этого не осознает. Скрытая трансакция исполняется на двух уровнях. Один из них – внешний, осознанный
социальный уровень, в котором в общении участвуют два Взрослых собеседника. Второй – скрытый, психологический, в котором Ребёнок
одного собеседника провоцируется одним из Я-состояний второго собеседника. Инициатива на скрытом уровне стимулирует Взрослый одного
собеседника, но исход всегда определяет реакция Ребёнка другого.

Скрытые трансакции могут быть угловыми или сдвоенными. В качестве примера скрытой трансакции Эрик Берн рассматривает угловую
трансакцию с участием трех Эго-состояний. Особенно активно и успешно по роду деятельности угловую трансакцию используют продавцы.

Пример угловой трансакции 1:

— Продавец в магазине наручных часов:
«Из тех моделей, что вы уже видели, эта, конечно, лучше. Но вы вряд ли позволите себе её купить».
Стимул ВРе.

— Покупатель: «Вы обо мне плохого мнения, именно эту модель я для себя и выбрал».
Реакция РеВ.

Включившись в состояние Взрослый, продавец, внешне обращаясь к Взрослому покупателя, сухо констатирует факт, который соответствует
действительности: «Эта модель лучше, но она слишком вам не по карману». При этом, произнося фразу продавец умело сместил
психологический акцент, направляя стимул Ребёнку покупателя (ВРе). Ребёнок с готовностью принимает вызов
(РеВ), и, демонстрируя, что он ничуть не хуже, «договаривается» со своим Взрослым купить дорогие часы.

Пример угловой трансакции 2:

— Официант ресторана: «Что будете пить?»
Стимул ВРе.

— Посетитель: «Пить вообще и не собирался, люблю вашу кухню – зашёл перекусить… Пожалуй, коньяк».
Реакция РеВ.

Внешне общение протекает на линии Взрослый-Взрослый. В то же самое время Взрослый официанта провоцирует Ребёнка посетителя, как бы
намекая: «Как так – такой солидный гость и не готов позволить себе на час забыть о проблемах и чуточку расслабиться?» (ВРе).
В итоге: Ребёнок посетителя ресторана буквально заставляет своего Взрослого заказать у официанта коньяк. Ответ посетителя в этом
случае исходит от Ребёнка и содержит скрытый подтекст: «Я докажу тебе, официантишко, что я ничуть не хуже других».

Пример сдвоенной трансакции:

— Он: «Как насчет попить чайку, я тут совсем один, да и недалеко живу?»

— Она: «Идея блеск. Я промокла, да и продрогла до костей».

Это классическая сдвоенная трансакция флирта, в которой инициатива принадлежит его Взрослому. Финал игры определил её спонтанный
импульсивный Ребёнок.

Конечная задача трансактного анализа – научиться различать в какой позиции в любой момент времени находится Я. Распознать Я-состояние
у окружающих достаточно просто, если обратить внимание на определенные слова и фразы, жесты, интонации, мимику.

Пребывая в состоянии «Родитель», человек любит произносить фразы-обязательства: «я должен», «мне нельзя» или критиковать и наставлять
окружающих поучительным или угрожающим тоном: «я бы в твоем случае…», «я с этим покончу раз и навсегда», «не следует забывать,
что…», «милый мой, это следует прекратить…». На невербальном уровне состояние «Родитель» проявляет себя руками, скрещенными на
груди, в снисходительном поглаживании собеседника по плечу или голове, сокрушенном вздохе или покачивании головой, проступившими
морщинками на лбу.

Состояние Ребёнка легко диагностируется по высказываниям, в которых преобладают чувства, опасения, пожелания: «я хочу», «меня это
бесит», «ненавижу это», «… до фени». Невербально ребёнок проявляется в подрагивании губ, активной жестикуляции, пожимании плеч,
потупившемся взоре, откровенных выражениях восторга.

Взрослый обозначает себя в окружении фразами «могу – не могу», «это целесообразно», «с моей точки зрения» и им подобными. Его жесты
неторопливы и сдержанны, тон рассудителен.

Общение в радость

Идеи трансактного анализа Эрика Берна обретут для вас видимые и осязаемые очертания, когда будут подкреплены личным
опытом. Внимательно наблюдая за вербальной и невербальной стороной поведения окружающих, со временем вы научитесь распознавать и
диагностировать эго-состояния так же легко, как читать любимую книгу.

С этого момента игры с вашим триединым Эго, из опасного дайвинга среди острых рифов сумбурных трансакций превратятся в увлекательное,
а главное, приятное и осознанное путешествие под парусом, наполняемым попутным ветром. Вы научитесь общаться даже с теми людьми,
которых избегали ранее и совершите одно неожиданное и приятное открытие: общение почти с любым человеком может доставить истинное
удовольствие.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Походка у ребенка как исправить
  • Как найти военного пропавшего в вов
  • Как найти арктангенс на калькуляторе windows 10
  • Как найти тайник диггера в сталкере
  • Как составить экспортный контракт