Как составить слово на катакане

После разучивания азбук самое время попробовать набирать целые слова. На примере слова суши 寿司 ответ можно дать следующими способами:

  • латиницейsushi
  • хираганойすし
  • катаканойスシ
  • оригинальным написанием с кандзи寿司

Для проверки ответа необходимо нажать Ввод или клавишу Энтер. В случае правильного ответа следующее слово будет предложено автоматически.

Прием ответов хираганой и катаканой предусмотрен для случая, когда вы добавили себе на устройство японскую раскладку клавиатуры и только осваиваете ее.

На иероглифы на фиолетовом фоне можно нажать, чтобы перейти на страницу с дополнительной информацией. Там же можно послушать произношение слов и посмотреть примеры предложений с ними.

База слов из прекрасного сервиса Wanikani, посвященного разучиванию ключей, кандзи и словарных слов. Мой отзыв о Wanikani.

В этом разделе вы узнаете, как писать катакану правильно.

Также есть 46 основных символов катаканы, и вы увидите, как писать каждый символ в правильном порядке.

Как писать катакану

Катакана таблица

Написание японских иероглифов катакана можно выучить так же, как и хирагану. Сначала выучите хирагану.

Точно так же их 46. 

На диаграммах, которые вы собираетесь увидеть, первый символ слева в каждой строке показывает полный (законченный) символ катаканы.

В следующих столбцах показаны штрихи в правильном порядке. Следуйте зеленой линии каждого штриха, запомните, как правильно писать каждый символ.

По сравнению со знаками хираганы, символы катаканы имеют более прямые линии и более угловатые формы. Их также несложно научиться писать после некоторой практики.

Будьте осторожны с некоторыми похожими символами катаканы, например ソ (so) и ン (n). Основное отличие — направление второго штриха.

Для ソ (so) второй штрих начинается сверху справа и по диагонали вниз до нижнего левого угла.

В то время как для ン (n) это штрих, начинающийся снизу слева и по диагонали чуть ниже верхнего правого.

Есть пять хороших способов, которые облегчат вам процесс запоминания символов катаканы:

  1. Писать символы катаканы от руки 【важно знать порядок написания черт】
  2. Читать символы катаканы в контексте 【необходимы материалы для чтения】
  3. Проходить тесты 【нужны соответствующие тесты】
  4. Слушать произношение 【нужны соответствующие аудиофайлы】
  5. Карточки символов катаканы 【о них вы узнаете ниже】

Мы решили все за вас, и собрали все эти способы в специальном курсечто бы сэкономить ваше время и облегчить процесс обучения! Настоятельно вам рекомендуем приобрести курсы японского языка.

  1. Видео урок : «как учить катакану»
  2. Как писать катакану гласной строки
  3. Как писать катакану ka-линии
  4. Напишите катакану sa-линии
  5. Как писать катакану ta-линии
  6. Напишите катакану na-линии
  7. Напишите катакану ha-линии
  8. Напишите катакану ma-линии
  9. Как писать катакану ヤ, ユ, ヨ
  10. Напишите катакану ra-линии
  11. Как писать катакану ワ, ヲ и ン

Видео урок : «как учить катакану»

Как писать катакану гласной строки

На следующей схеме вы видите знаки катаканы ア (a), イ (i), ウ (u), エ (e) и オ (o). А также их написание в правильном порядке.

Как писать катакану а и у э о

Загрузка ... Загрузка …

Как писать катакану ka-линии

На следующей схеме вы видите знаки катаканы カ (ka), キ (ki), ク (ku), ケ (ke) и コ (ko) А также их написание в правильном порядке .

Как писать катакану ка ки ку кэ ко

Загрузка ... Загрузка …

Напишите катакану sa-линии

На следующей схеме вы видите знаки катаканы サ (sa), シ (shi), ス (su), セ (se) и ソ (so) А также их написание в правильном порядке .

Катакана таблица са ши су сэ со

Загрузка ... Загрузка …

Как писать катакану ta-линии

На следующей схеме вы видите знаки катаканы タ (ta), チ (chi), ツ (tsu), テ (te) и ト (to) А также их написание в правильном порядке .

Как писать катакану та чи цу те то

Загрузка ... Загрузка …

Напишите катакану na-линии

На следующей схеме вы видите знаки катаканы ナ (na), ニ (ni), ヌ (nu), ネ (ne) и ノ (no) А также их написание в правильном порядке .

Как писать катакану на ни ну нэ но

Загрузка ... Загрузка …

Практикуйтесь столько раз, сколько сможете, и вы быстро научитесь писать символы катаканы, не обращаясь к схемам.

Скоро вы научитесь писать каждый знак, не глядя в схему, после некоторой практики.

Вы можете заметить, что некоторые символы катаканы на самом деле похожи на свои эквивалентные символы хираганы, такие как へ (he) ヘ (he) и り (ri) и リ (ri).

Это сэкономит вам время на изучение новых символов.

Напишите катакану ha-линии

На следующей схеме вы видите знаки катаканы ハ (ha), ヒ (hi), フ (fu), ヘ (he) и ホ (ho) А также их написание в правильном порядке .

Как писать катакану ха хи фу хэ хо

Загрузка ... Загрузка …

Напишите катакану ma-линии

На следующей схеме вы видите знаки катаканы マ (ma), ミ (mi), ム (mu), メ (me) и モ (mo) А также их написание в правильном порядке .

Катакана таблица ма ми му мэ мо

Как писать катакану ヤ, ユ, ヨ

На следующей схеме вы видите знаки катаканы ヤ (ya), ユ (yu) и ヨ (yo) А также их написание в правильном порядке .

Как писать катакану я ю ё

Загрузка ... Загрузка …

Напишите катакану ra-линии

На следующей схеме вы видите знаки катаканы ラ (ra), リ (ri), ル (ru), レ (re) и ロ (ro) А также их написание в правильном порядке.

Как писать катакану ра ри ру рэ ро

Как писать катакану ワ, ヲ и ン

На следующей схеме вы видите знаки катаканы ワ (wa), ヲ (wo) и ン (n) А также их написание в правильном порядке .

Катакана таблица ва во н

Как писать катакану

Даже если было сложно, нужно лишь проявить свою решимость, и вы обязательно ее выучите! Напишите в комментариях, если вы что-то не поняли. Обязательно оставайтесь с нами, у нас есть все необходимое для изучения японского языка.  Представляем вам подробные бесплатные уроки

ВАЖНЫЙ МОМЕНТ: НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАУЧИВАТЬ ВСЮ КАТАКАНУ ЧТО БЫ ПРОДВИГАТЬСЯ ДАЛЬШЕ! ПРОСТО ПРОДОЛЖАЙТЕ ПРОХОДИТЬ УРОКИ, СЛУШАТЬ АУДИО И ЧИТАТЬ, И ОНА ЗАПОМНИТЬСЯ САМА СОБОЙ

Как обычно, практика, практика, практика. Чем больше вы практикуетесь, тем быстрее вы научитесь писать все 46 символов катаканы. ЗДЕСЬ ВЫ НАЙДЕТЕ ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ПО ЧТЕНИЮ КАТАКАНЫ.

🙋‍♂️Хочешь выучить японский язык

Забирай лучший вариант обучения по самой привлекательной цене в интернете. Расширяй границы собственных возможностей 🔍 и открывай для себя новые способы заработка 💰

И начни понимать, читать и говорить на японском языке 🗣👂✍️

Осталось
немного…

Эта
одна из последних вводных статей, и
посвящена она правилам работы с катаканой.
Если вы уже выучили правила работы с
хираганой, и умеете читать на ней, то
проблем не будет. Правила практически
идентичные. Однако небольшие отличия
всё же есть.

Основные
правила работы с катаканой

1) При
добавлении к слогу
значка ” (который называется нигори,
и
ставится в правом верхнем углу слога)
глухие согласные превращаются в звонкие:
«к» →
«г»,
«с» →
«дз», «т» → «д», «х» → «б».

カキ
читается
«каки»

カギ
читается
«каги»

2)
К
слогам, начинающимся на звук «х», можно
добавить значок
°(который
называется ханнигори,
и
ставится в правом верхнем углу слога).
В этом случае звук «х» переходит в «п».

ハネ
читается
«ханэ»

パネ
читается
«панэ»

3)
Существуют уменьшенные знаки для звуков
«я», «ю», «ё». При добавлении их к слогам,
заканчивающимся на звук «и», происходит
замена гласного звука «и» на «я»,
«ю», или «ё» соответственно.

チチ
читается
«тити»

チャ
читается
«тя»

4)
Долгие гласные звуки в
катакане получаются добавлением знака
удлинения ー,
который напоминает наше тирэ.
Этот знак в такой позиции как бы тянет
предыдущий.

チョー
читается
«тё:»

チューシン
читается
«тю:син»

5)
Двойной согласный получается добавлением
перед ним маленького знака ッ.

キッテ
читается
«киттэ»

6)
Звук «н» перед согласными «б», «м», «п»
заменяется на «м».

サンポ
читается
«сампо»

センパイ
читается
«сэмпаи»

На
этом заканчивается список основных
правил работы с катаканой. Их всего 6.
Выучив сами знаки, и запомнив правила,
вы сможете читать слова, записанные на
катакане.

хирагана катакана кандзи

Японский язык: хирагана, каткана, иероглифы кандзи. Наша статья расскажет про японское письмо и подскажет начинающим, как выучить японские иероглифы и азбуки.

Konnichiwa, дорогие друзья! Начиная изучение японского языка, вы сразу сталкиваетесь с двумя слоговыми азбуками и иероглифами. Давайте разберем, что же такое катакана и хирагана, как они связаны с кандзи, откуда все они появились и чем различаются.

японская слоговая азбука

В японском языке существует три системы письменности. Многие в начале изучения допускают большую ошибку, называя алфавиты иероглифами, хотя на самом деле это совсем разные вещи.

Исторически так сложилось, что в Японии используют две слоговые азбуки: хирагану и катакану. Они сосуществуют с иероглифами, которые по-японски называются кандзи.

японская слоговая азбука

Несколько тысяч лет назад у японцев был устный язык, но совсем не было письменности. Чтобы это исправить они позаимствовали систему письма у соседней страны — Китая.

Китайские иероглифы — это идеограммы, указывающие на значение слова. Фонетически каждый из них обозначает слог. Японцы же решили использовать их звучание без привязки к смыслу. Иными словами, японские слова начали записывать иероглифами, подходящими по фонетическому звучанию. Позднее буддийскими монахами были придуманы сами азбуки как способ упрощенного чтения и написания кандзи.

Японские азбуки (и письмо в целом) разделялись по гендерному принципу. Изучение китайских букв было доступно очень ограниченной части мужского населения. Хираганой пользовались преимущественно женщины, катаканой в основном — мужчины. Они между собой и отличаются тем, что у первой азбуки буквы с плавными очертаниями, а у второй они, наоборот, более угловатые.

Несмотря на то, что хирагана считалась женской азбукой, ее изучали далеко не все женщины, а только особы, приближенные к императорскому двору или из высшего общества. Катакана же — это азбука, которой пользовались мужчины в качестве скорописи, а позднее записывали ей служебные части слов.

Слоговые азбуки

Теперь мы рассмотрим, где и когда используются эти алфавиты. Называется японская слоговая азбука 4-мя буквами: кана. Она же, в свою очередь, разделяется на два вида. Структура каны отличается тем, что, если в русском азбука — это буквы, то в японском — слоги. Каждый отдельный слог называется мора.

В таблице ниже представлена хирагана. Ее сразу можно определить по мягкому написанию слогов, выделяющихся своими плавными изгибами. Используется она для записи слов японского происхождения, обозначения различных грамматических частиц, предлогов и изменяемых окончаний.

а

и

у

э

о

ка

ки

ку

кэ

ко

са

си

су

сэ

со

та

ти

цу

тэ

то

на

ни

ну

нэ

но

ха

хи

фу

хэ

хо

ма

ми

му

мэ

мо

я

ю

ё

ра

ри

ру

рэ

ро

ва

н

во/о

Как мы видим, у второй азбуки написание букв более угловатое. В современном японском катакана применяется в заимствованных словах, или гайрайго. Также она используется для записи иностранных имен и географических названий мест, городов, рек и т.д.

Иногда этой же азбукой пишутся некоторые японские слова, но делается это только ради моды или для того, чтобы акцентировать внимание на чем-то. В европейских языках для этого служит курсив, подчеркивание и жирное выделение.

Так, например, если хотят выделить слово, в рекламе или просто в статье, то применяется катакана. Это делается от того, что, как правило, иероглифы выделять очень сложно или практически невозможно.

а

и

у

э

о

ка

ки

ку

кэ

ко

са

си

су

сэ

со

та

ти

цу

тэ

то

на

ни

ну

нэ

но

ха

хи

фу

хэ

хо

ма

ми

му

мэ

мо

я

ю

ё

ра

ри

ру

рэ

ро

ва

н

о

В таблицах представлены 46 основных слогов японских азбук. Также есть еще и дополнительные моры, образующиеся при помощи разных приемов, которые мы подробно разобрали в статье, посвященной различиям хираганы и катаканы.

Наша школа хочет вам помочь скорее научиться читать и писать по-японски! У нас есть для вас два замечательных недельных курса по хирагане и катакане.

Японские иероглифы кандзи

Сейчас кандзи используются при записи основ слов. Поэтому так важно знать все три вида письменности, чтобы пользоваться языком в полной мере. 

Не стоит забывать, что кандзи просто пишутся по-другому, а звуки такие же, как в двух других азбуках.

Японские иероглифы для начинающих кажутся непосильной задачей. Во-первых, из-за их количества, ведь их больше 2 тысяч. Во-вторых, из-за сложности прочтения. Поэтому в отличие от хираганы и катаканы выучить кандзи японские будет сложнее.

Каждый иероглиф имеет одно или несколько прочтений: онъёми, или японская интерпретация китайского произношения иероглифа, и кунъёми, основанное на произношении исконно японских слов. То, как будет читаться кандзи, зависит от контекста в котором он находится: от сочетания с другими кандзи или его места в предложении.

Однако есть много вещей, которые помогут в изучении. Например, порядок штрихов. Возможно, вы уже знаете, что кандзи пишутся в определенной последовательности, которую очень важно запомнить. Не только для того, чтобы было легче различать написанные от руки знаки, но и потому что это поможет при их заучивании.

Иероглифы лучше учить последовательно. В Японии для этого существует целая система, которая называется кёику. В нее входят кандзи, которые преподают детям в начальной школе. Для каждого года обучения есть отдельный список. Например, таблица кандзи снизу соответствует первому классу. Это основные японские иероглифы для начинающих с переводом, которые необходимо знать для дальнейшего изучения языка.

Кандзи Значение Онъёми Кунъёми
один いち

ити

ひと

хито

два

ни

ふた

фута

три さん

сан

ми

четыре

си

ё

пять

го

いつ

ицу

шесть ろく

року

му

семь しち

сити

なな

нана

восемь はち

хати

я

девять きゅう

кю:

ここの

коконо

десять じゅう

дзю:

とお

то:

сто ひゃく

хяку

もも

момо

тысяча せん

сэн

ти

наверху じょう

дзё:

うえ

уэ

низ

ка

した

сита

левый

са

ひだり

хидари

правый

у

みぎ

миги

середина ちゅう

тю:

なか

нака

большой だい

дай

おお

о:

маленький, наименьший по размеру しょう

сё:

ちいさい

ти:сай

луна げつ

гэцу

つき

цуки

солнце にち

нити

ка

год ねん

нэн

とし

тоси

ранний そう

со:

はやい

хаяй

дерево もく

моку

ки

лес りん

рин

はやし

хаяси

гора さん

сан

やま

яма

река せん

сэн

かわ

кава

земля

до

つち

цути

пустота くう

ку:

から

кара

рисовое поле でん

дэн

та

небеса てん

тэн

あめ

амэ

необработанный しょう

сё:

なま

нама

цветок

ка

はな

хана

трава そう

со:

くさ

куса

насекомое ちゅう

тю:

むし

муси

собака けん

кэн

いぬ

ину

человек じん

дзин

ひと

хито

имя みょう

мё:

на

женщина にょ

нё

おんな

онна

мужчина だん

дан

おとこ

отоко

ребёнок

си

ко

глаз もく

моку

мэ

ухо

дзи

みみ

мими

рот こう

ко:

くち

кути

рука しゅ

сю

тэ

стопа そく

соку

あし

аси

видеть けん

кэн

みる

миру

звук おん

он

おと

ото

сила りき

рики

ちから

тикара

душа

ки

いき

ики

круг えん

эн

まる

мару

входить にゅう

ню:

いる

иру

выходить しゅつ

сюцу

でる

дэру

вставать りつ

рицу

たつ

тацу

отдых きゅう

кю:

やすむ

ясуму

конец せん

сэн

さき

саки

вечер せき

сэки

ゆう

ю:

книга ほん

хон

もと

мото

текст もん

мон

ふみ

фуми

символ

дзи

あざ

адза

учёба がく

гаку

まなぶ

манабу

школа こう

ко:

かせ

касэ

деревня そん

сон

むら

мура

город ちょう

тё:

まち

мати

лес しん

син

もり

мори

верный せい

сэй

ただしい

тадаси:

вода すい

суй

みず

мидзу

огонь

ка

хи

драгоценный камень ぎょく

гёку

たま

тама

правитель おう

о:

おおきみ

о:кими

камень しゃく

сяку

いし

иси

бамбук ちく

тику

たけ

такэ

нить

си

いと

ито

моллюск ばい

бай

かい

кай

любое транспортное средство на колёсах しゃ

ся

くるま

курума

золото きん

кин

かね

канэ

дождь

у

あめ

амэ

красный цвет しゃく

сяку

あか

ака

голубой цвет せい

сэй

あお

ао

белый цвет びゃく

бяку

しろ

сиро

Как выучить японские иероглифы?

Именно иероглифы пугают новичков в японском. Но выучить их определенно возможно. Это даже не так сложно, как кажется! Однако для этого потребуется какое-то время. Не стоит торопиться и пытаться запомнить сотни кандзи за один день.

Изучать один за другим японский кандзи для начинающих — плохая идея.  В отличие от двух других систем письменности, эти символы лучше учить сразу в контексте. То есть надо сосредоточить внимание не просто на одном иероглифе, а на целых словах, где он используется. 

Разберем это на примере одних из самых простых иероглифов японских. Возьмем два кандзи из таблицы выше:

  1. 日 — день/солнце. Онъёми: «ничи», кунъёми: «хи», «ка». 
  2. 本 — основа/книга. Онъёми: «хон», кунъёми: «мото». 

Вместо того, чтобы заучивать каждое звучание по отдельности легче выучить слово, где используются эти кандзи: 日本 (нихон) — Япония.

Пытаться запоминать одиночные прочтения может оказаться неэффективным по нескольким причинам:

  1. Вы не будете знать, в каких случаях какой вариант используется. Например, выучив онъёми и кунъёми 本, вы все еще не будете знать, как читается слово 大本 (о:мото) — корень.
  2. Вы их быстро забудете.

Еще один хороший способ, как запомнить японские иероглифы — это мнемоника. С помощью ассоциаций можно выучить не только сами кандзи, но и полные слова. Например, та же “Япония” в Западной культуре известна как “Страна Восходящего Солнца”. Это выражение и является мнемоникой для запоминания 日本:  日 (солнце) + 本 (основа) = “основа солнца” или “там, где начинается солнце”.

Это наиболее эффективные варианты, чтобы учить японские иероглифы кандзи. В учебниках по изучению кандзи всегда даются примеры слов для каждого символа. Также в них часто можно найти картинки, которые помогают выстроить ассоциацию между иероглифом и его значением.

мнемоника кандзи

Если не повторять иероглифы, то они быстро забудутся. Поэтому каждый день выделяйте хотя бы 30 минут для их повторения.

Хирагана, катакана, кандзи — японский язык в целом — вещи непростые, но интересные. Каждый элемент — это отдельный необычный мир, исследовать который можно разными способами.

Итак, сегодня мы выяснили, что японские буквы были скопированы с китайских иероглифов, а затем развились в два отдельных алфавита. Хирагана и катакана являются базовыми системами письменности, выучив которые можно будет приступать к изучению кандзи.

Теперь, если в сканвордах встретите вопросы наподобие нижеперечисленных, то точно будете знать на них ответы:

  • угловатая японская азбука (8 букв);
  • основная японская азбука (8 букв);
  • японская азбука (4 буквы) или раздел японской азбуки (4 буквы);
  • японская буква (4 буквы);
  • японский иероглиф (5 букв).

Вы же их знаете? Напишите в комментариях! ;)

А что еще интересного знаете о японских слоговых азбуках и иероглифах вы? Также поделитесь своими знаниями в комментариях! До новых встреч!

katakana-words

By
Last updated:

February 28, 2022

Katakana Words for Learning Loanwords and Addressing Americanisms

One of my friends learned Japanese on a dare from her brother.

Part of what made it dare-worthy is the three alphabets—including katakana.

In a nutshell, katakana uses characters to represent syllables (instead of single letters like an alphabet) and it’s used primarily for re-imagining foreign words for the Japanese language.

I’ve put together a guide to help you along your way in learning it.

Contents

  • What Is Katakana?
  • Meet the Syllabary: List of Katakana Characters
    • Vowels: A, I, U, E, O
    • K
    • G
    • S
    • Z
    • J
    • T
    • D
    • C
    • F
    • N
    • H
    • B
    • P
    • M
    • Y
    • L/R
    • N/M
    • W
    • Combination Syllables
  • Forming Katakana Words
  • Important Things to Note About Katakana
    • Places
    • Geographical Locations
    • Holidays
    • Food
    • Sports
    • Technology
    • People and Names
    • Other Words


Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)

What Is Katakana?

片仮名 (かたかな) — Katakana is a Japanese writing system used to transcribe foreign words, sound effects, titles and loan words into readable and writable Japanese words.

Think of it this way: To read Japanese words, you might have used ローマ字 (ろーまじ) — rōmaji, or Latin-based script that shows you how to sound out each syllable with letters familiar to you. (“Rōmaji” is an example of rōmaji!)

Japanese speakers use the same concept to add foreign words to their own vocabulary. Like English speakers use rōmaji, Japanese speakers use katakana.

Katakana is syllable-based, which means that each character in its “alphabet” represents a particular syllable or sound.

Those syllables are put together to sound out a foreign word in a way that Japanese speakers will be able to pronounce and understand.

Katakana is also used for writing loanwords or 外来語 (がいらい ご) — gairaigo, which are words from other languages that become a part of the Japanese language. (This happens in English, too: For example, “karaoke” is a Japanese loanword that has become a part of the English vocabulary.)

Why bother learning katakana if it’s just a bunch of foreign, often English words rearranged for Japanese readers? Well, katakana is just as important as 漢字 (かんじ) — kanji or 平仮名 (ひらがな) — hiragana. It’s used frequently, especially with Western concepts, modern technologies and internet communication.

To really take your fluency to the next level, it’s a good idea to get a grasp on katakana syllables and common words. They may even come in handy someday when you’re traveling abroad!

Meet the Syllabary: List of Katakana Characters

There are 46 katakana characters, some of which can be combined to form even more sounds.

Below is a katakana chart, with accompanying hiragana and rōmaji pronunciations. We’ve also included the dakuten and handakuten versions of each, so you can clearly see the sounds they make.

Learn them and use them!

Vowels: A, I, U, E, O

(あ) — a
(い) — i
(う) — u
(え) — e
(お) — o

K

(か) — ka
(き) — ki
(く) — ku
(け) — ke
(こ) — ko

G

(が) — ga
(ぎ) — gi
(ぐ) — gu
(げ) — ge
(ご) — go

S

(さ) — sa
(し) — shi
(す) — su
(せ) — se
(そ) — so

Z

(ざ) — za
(ず) — zu
(ぜ) — ze
(ぞ) — zo
(づ) — zu

J

(じ) — ji
(ぢ) — dji

T

(た) — ta
(つ) — tsu
(て) — te
(と) — to

D

(だ) — da
(で) — de
(ど) — do

C

(ち) — chi

F

(ふ) — fu

Note: Fu is the only f sound in Japanese. Syllables like fa, fi or fo don’t exist, so when you need to make a word like “family” with katakana, you need to use additional vowel characters: ファミリー (Family) becomes, essentially, fu-ah-mi-ri.

N

(な) — na
(に) — ni
(ぬ) — nu
(ね) — ne
(の) — no

H

(は) — ha
(ひ) — hi
(へ) — he
(ほ) — ho

B

(ば) — ba
(び) — bi
(ぶ) — bu
(べ) — be
(ぼ) — bo

P

(ぱ) — pa
(ぴ) — pi
(ぷ) — pu
(ぺ) — pe
(ぽ) — po

M

(ま) — ma
(み) — mi
(む) — mu
(め) — me
(も) — mo

Y

(や) — ya
(ゆ) — yu
(よ) — yo

L/R

(ら) — ra
(り) — ri
(る) — ru
(れ) — re
(ろ) — ro

N/M

(ん) — n or m

W

(わ) — wa
(を) — wo

Combination Syllables

(ゃ) — ya
(ゅ) — yu
(ょ) — yo

Adding a small yu, ya or yo to a katakana syllable can significantly change the way it sounds. For example:

ケチャップ (けちゃっぷ) — ketchup is pronounced ke-chya-ppu.

ブルジョワ (ぶるじょわ) — bourgeois is pronounced bu-ru-jyo-wa.

ヒューマン (ひゅーまん) — human is pronounced hyū-man.

You can also add other vowels, as well as ッ(っ) — tsu to make even more variations on sounds.

Forming Katakana Words

It’s as easy as pie to make these syllables into tangible words. Sound out a word, match each syllable to a katakana character and voila! You’ve got yourself a katakana word. For instance:

タクシ ー (たくしー) — taxi, read takushī

Since there’s no real way to write a hard x or “eks” sound in Japanese, the word is adjusted a bit to sound like “taxi” but still be pronounceable by Japanese speakers.

Although you can create your own katakana words if you can’t think of the Japanese word for something—and often be understood—there are many established words that you can learn.

Memorizing actual katakana words will prevent confusion and ensure that you don’t accidentally use the wrong Japanese pronunciation for a word and say something completely different from what you intended!

Important Things to Note About Katakana

Before we dive into the list of words, there are some things to remember about katakana.

Katakana words are often used as stand-ins for words that don’t exist in Japanese. For example, since there’s no word for “supermarket” in Japanese, katakana must be used.

But you might notice that some of the words below do have a Japanese word, along with a hiragana and/or kanji counterpart. For instance, there’s a word for “house” in Japanese, so either 家 (いえ) — ie or ハウス (はうす) — hausu can be used.

So, when do you use the katakana version of a word? 

Some English words (via katakana) are popular to use in Japanese.

Other times, it’s all about the context. Perhaps you’re speaking to a beginner Japanese learner and katakana is a little easier for them to understand. Maybe other speakers in a group conversation are using a lot of katakana. There’s no right or wrong: Just go with the flow!

It’s also worth noting that some katakana words are shortened, like スーパーマーケット (すーぱー まーけっと) — sūpāmāketto (supermarket), which is often shortened to スーパー (すーぱー) — sūpā. Japanese has its own slang just like English does.

Finally, keep in mind that some loan words come from languages other than English, while other words have odd origins. This all means that sometimes, a katakana word doesn’t mean what it looks like it means.

For instance, the word バイキング (ばいきんぐ) — Baikingu might sound like “Viking” or “biking,” but it actually means “buffet-style” in Japanese.

In that same vein, ドイツ (どいつ) — Germany is pronounced Doitsu to reflect the German word for the country, Deutschland.

There are actually quite a lot of weird katakana words like this with very interesting and somewhat comical origins. So, just remember: Things aren’t always what they look like!

Learning katakana is a great way to get a feel for how Japanese is spoken and how it differs from English. Check out this list below for some key katakana words to get you started.

I’ve grouped the words below thematically to make them easier to learn—but also to give you a better sense of the kinds of words that often use katakana.

Places

スーパーマーケット
すーぱー まーけっと (sūpāmāketto)
supermarket

コンビニ
こんびに (konbini)
convenience store

レストラン
れすとらん (resutoran)
restaurant

ホテル
ほてる (hoteru)
hotel

マンション
まんしょん (manshon)
condominium

ハウス
はうす (hausu)
house

アパート
あぱーと (apāto)
apartment

Geographical Locations

ヨーロッパ
よーろっぱ (yōroppa)
Europe

アメリカ
あめりか (amerika)
America

イタリア
いたりあ (itaria)
Italy

オランダ
おらんだ (oranda)
Holland

カナダ
かなだ (kanada)
Canada

スペイン
すぺいん (supein)
Spain

ドイツ
どいつ (doitsu)
Germany

フランス
ふらんす (furansu)
France

ロシア
ろしあ (roshia)
Russia

Holidays

クリスマス
くりすます (kurisumasu)
Christmas

ハロウィン
はろうぃん (harowin)
Halloween

バースデー
ばーすでー (bāsudē)
birthday

イースター
いーすたー (īsutā)
Easter

サンクスギビングデー
さんくすぎびんぐでー (sankusugibingudē)
Thanksgiving Day

アースデー
あーすでー (āsudē)
Earth Day

Food

ハンバーガー
はんばーがー (hanbāgā)
hamburger

チョコレート
ちょこれーと (chokorēto)
chocolate

ピザ
ぴざ (piza)
pizza

カレー
かれー (karē)
curry

アイスクリーム
あいすくりーむ (aisukurīmu)
ice cream

フライドポテト
ふらいど ぽてと (furaidopoteto)
French fries

ケーキ
けーき (kēki)
cake

サンドイッチ
さんどいっち (sandoitchi)
sandwich

スパゲッティ
すぱげってぃ (supagetti)
spaghetti

チーズ
ちーず (chīzu)
cheese

Sports

アメリカンフットボール / アメフト
あめりかんふっとぼーる / あめふと (amerikan futtobōru / amefuto)
American football

バスケットボール / バスケ
ばすけっとぼーる / ばすけ (basukettobōru / basuke)
basketball

チアリーダー
ちありーだー (chiarīdā)
cheerleader

サッカー
さっかー (sakkā)
soccer

ゴルフ
ごるふ (gorufu)
golf

ラグビー
らぐびー (ragubī)
rugby

テニス
てにす (tenisu)
tennis

バドミントン
ばどみんとん (badominton)
badminton

ソフトボール
そふとぼーる (sofutobōru)
softball

ボクシング
ぼくしんぐ (bokushingu)
boxing

カヌー
かぬー (kanū)
canoe

アーチェリー
あーちぇりー (ācherī)
archery

Technology

タクシー
たくしー (takushī)
taxi

カラオケ
からおけ (karaoke)
Karaoke
Note: “Karaoke” is written in katakana because it actually isn’t an entirely Japanese word, but rather a combination of 空 (から) — empty and the loanword オーケストラ (おーけすとら) — orchestra.

マスコミ
ますこみ (masukomi)
mass media or mass communications

カメラ
かめら (kamera)
camera

テレビ
てれび (terebi)
television

アニメ
あにめ (anime)
animation
Note: Outside of Japan the word “anime” is used for a particular form of Japanese animation, but in Japan the word is used describe all forms of animation.

エスカレーター
えすかれーたー (esukarētā)
escalator

バイク
ばいく (baiku)
motorbike

アイテム
あいてむ (aitemu)
item (especially in a videogame)

ミッション
みっしょん (misshon)
mission (especially in a videogame)

People and Names

モーツァルト
もーつぁると (mōtsuaruto)
Mozart

ドナルド・トランプ
どなるど・とらんぷ (donarudo toranpu)
Donald Trump

バラク・オバマ
ばらく・おばま (baraku obama)
Barack Obama

ブリトニー・スピアーズ
ぶりとにー・すぴあーず (buritonī supiāzu)
Britney Spears

オプラ
おぷら (opura)
Oprah

エルビス・プレスリ
えるびす・ぷれすりー (erubuisu puresurī)
Elvis Presley

キム・カーダシアン
きむ・かーだしあん (kimu kādashian)
Kim Kardashian

ビヨンセ
びよんせ (biyonse)
Beyoncé

ブラッド・ピット
ぶらっど・ぴっと (buraddo pitto)
Brad Pitt

オードリー・ヘップバーン
おーどりー・へっぷばーん (ōdorī heppubān)
Audrey Hepburn

マリリン・モンロー
まりりん・もんろー (maririn monrō)
Marilyn Monroe

ウィル・スミス
うぃる・すみす (wiru sumisu)
Will Smith

アルフレッド・ヒッチコック
あるふれっど・ひっちこっく (arufureddo hitchikokku)
Alfred Hitchcock

Other Words

アイドル
あいどる (aidoru)
idol or pop star

ヒットソング
ひっとそんぐ (hitto songu)
hit song

フリーター
ふりーたー (furītā)
part-timer or freeter

メーク
めーく (mēku)
makeup/cosmetics

ツアー
つあー (tsuā)
tour

サラリーマン
さらりーまん (sararīman)
salary man

ソファ
そふぁ (sofa)
sofa

アフターサービス
あふたーさーびす (afutā sābisu)
after service a.k.a. customer service or after-the-sale service

アンサー
あんさー (ansā)
answer

アルコール
あるこーる (arukōru)
alcohol

フリーサイズ
ふりーさいず (furī saizu)
free size, a.k.a. “one size fits all”

グラス
ぐらす (gurasu)
glass
Note: グラス is also the katakana for “grass.” Sometimes in Japanese, context is everything!

Isn’t katakana such an interesting syllabary?

I bet that with a few of these words added to your vocabulary, you’ll impress native Japanese speakers with your knowledge of colloquialisms!


Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)


Em Casalena is a published author, freelance writer and music columnist who writes about a lot of stuff, from music to films to language.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти нок если нет общих множителей
  • Как найти по хештегу на ютубе
  • Как найти код продукта виндовс 10
  • Как найти татарку в москве
  • Как найти муку в геншин импакт