Как составить сложноподчиненное предложение на английском

Сложноподчиненные предложения в английском языке

Сложноподчиненные предложения в английском языке представляют собой предложения, которые состоят из двух или больше частей, отдельных предложений, которые являются зависимыми друг от друга. При этом есть одно основное предложение, которое содержит основную мысль, оно называется главным, или Principal Clause, и от него будут зависеть придаточные предложения (Subordinate Clauses): все сложные предложения в английском языке состоят как минимум из двух частей. Рассмотрим основные правила создания сложноподчиненных предложений, а также выучим союзы первостепенной важности, которые используются в Complex Sentences.

Содержание

  • Сложноподчиненные предложения в английском языке: особенности построения
    • Отсутствие союзов в сложноподчиненных предложениях
  • Какими бывают придаточные предложения в составе сложноподчиненных?
  • Подводим итоги

Сложноподчиненные предложения в английском языке: особенности построения

Сложноподчиненные предложения (Complex Sentences) состоят из неравноправных частей, то есть, как мы уже обозначали, одна часть зависит от другой. Из этого следует, что одно предложение поясняет другое. Чтобы отличить сложноподчиненные предложения от сложносочиненных, можно руководствоваться наличием в предложении своеобразных идентификаторов, которыми выступают союзы (сложносочиненные предложения имеют свои характерные союзы). Основные подчинительные союзы, которые используются в Complex Sentences:

  • that,
  • after,
  • if,
  • who,
  • because,
  • where,
  • when,
  • whose

Но! Сложноподчиненные предложения могут быть и без союзов! Но об этом попозже.

Посмотрим на примерах, как будут выглядеть сложноподчиненные предложения с союзами:

That I feel that they will come earlier to search what they have lost in these places Я чувствую, что они вернутся позже, чтобы искать то, что они потеряли в этих местах
After After they came back from Italy, they feel happy Они чувствуют себя счастливыми по возвращению с Италии (или После того, как они вернулись с Италии, они чувствуют себя счастливыми)
If If I had a thousands of flowers, I would be really very happy! Если бы я имела тысячи цветов, я была бы действительно очень счастлива!
Who They don’t like those who think they are always right Они не любят тех, кто думает, что они всегда правы
Because She didn’t return to us last night because she met her boyfriend Она не вернулась к нам прошлой ночью, потому что встретила своего парня
Where That is the place where we used to play 5 years ago Это то место, где мы обычно играли 5 лет назад
When The day when I saw my new friend was a real high day for me День, когда я увидела своего нового друга, был для меня настоящим праздником
Whose My teacher, whose suggestions I always listen to, recommends to visit that courses. Мой учитель, рассуждениям которого я доверяю, рекомендует мне посещать те курсы.

Но! Это не весь список возможных соединительных слов, используемых в сложноподчиненных предложениях. Запомните следующие союзы:

  • therefore,
  • so,
  • since,
  • while,
  • before,
  • after,
  • unless,
  • though,
  • although

Обратите внимание! В английских предложениях нет необходимости ставить запятую перед придаточным предложением. Например, предложение She didn’t return to us last night because she met her boyfriend может быть как без запятой, так и с ней => She didn’t return to us last night, because she met her boyfriend. Запятая ставится тогда, когда придаточных предложений несколько. В этом случае функция запятой – делать предложение легче для чтения и восприятия.

Но! Начинающим изучать английский язык рекомендуется писать сложноподчиненные предложения с запятыми, чтобы легче различать главные и подлежащие части большого Complex Sentence. Когда вы хорошо изучите тему и будете определять главные и подлежащие части одним взглядом, запятую можно опускать.

На заметку! При переводе на русский язык в сложноподчиненном предложении во второй части (в придаточном предложении) подлежащее может опускаться:

She didn’t return to us last night because she met her boyfriend:

  1. Она не вернулась к нам прошлой ночью, потому что встретила своего парня.
  2. Она не вернулась к нам прошлой ночью, потому что она встретила своего парня.

Первый вариант более распространенный. Второй может использоваться разве что в разговорной речи. При этом грамматика гласит, что предложение в английском языке должно иметь подлежащее, однако в русском языке его можно не использовать – смысл остается неизменным.

Отсутствие союзов в сложноподчиненных предложениях

В сложноподчиненных предложениях союзы могут отсутствовать:

  • I visited the exhibition you wanted me to go to => Я посетила ту выставку, на которую ты хотел, чтобы я пошла.

Если использовать союз, то тут хорошо подходит союз that => I visited the exhibition that you wanted me to go to.

  • I never thought I should meet you once more => Никогда бы не подумал, что нам предстоит встретиться еще раз.
  • I listen to the music my friend suggested me to listen to => Я слушаю музыку, которую мне посоветовал послушать мой друг.

Какими бывают придаточные предложения в составе сложноподчиненных?

Subordinate Clauses могут заменять собой любой член предложения, будь это подлежащее, дополнение, именная часть сказуемого, обстоятельство или определение. Наведем примеры для лучшего понимания:

  • This juice is not what we used to taste in America. (Этот сок далек от того, который мы пили с удовольствием в Америке.) => придаточное сказуемое.
  • Who will become the new administrator is still unknown. (Все еще неизвестно, кто станет новым администратором.) => придаточное подлежащее
  • Today their doctor told them how one renews his health. (Сегодня их доктор рассказал им, как восстанавливать здоровье.) => дополнительное придаточное
  • Diamonds are natural fossil which attracts millions of people. (Бриллианты – натуральное ископаемое, которое привлекает миллионы людей.) => определительное придаточное
  • After he returned from the village, he looks unhappy. (После возвращения из деревни он выглядит несчастным.) => обстоятельственное придаточное

Подводим итоги

Изучая английский язык, тема сложноподчиненных предложений должна быть изучена. Каждый день мы разговариваем, используя в своей речи такие предложения. Чтобы научиться правильно излагать свои мысли в сложноподчиненных предложениях на английском, нужно выучить связующие слова, иными словами – союзы, которые помогут отделить сложносочиненные предложения от сложноподчинённого. Регулярно делая упражнения и изучая правила, которые диктует грамматика английского языка, вы вскоре заметите первые ласточки успеха и получите стимул заниматься дальше. Успехов и покорения новых вершин!

Просмотры: 6 656

Сложные предложения — это обширная тема, существует несколько видов сложных предложений, каждый из которых включает множество вариаций. Если вы хотите легко и красиво излагать мысли на английском, вам обязательно нужно овладеть разными схемами сложных предложений. Более основательно к этой теме мы вернемся позже, а на уроках 27 — 29 мы рассмотрим только три схемы, с которыми стоит познакомиться как можно скорее, а также основные принципы и особенности построения сложных предложений в английском языке.

Давайте сначала разберемся, что такое простое предложение. В простое предложение входит одна пара «подлежащее + сказуемое». Подлежащее — это действующее лицо предложения, а сказуемое — это то, что делает или чем является подлежащее. Например:

  • одним словом:

He likes ice-cream. — Ему нравится мороженое.

  • или группой слов:

My best friend likes ice-cream. — Моему лучшему другу нравится мороженое.

Сказуемое может быть выражено:

  • одиночным глаголом:

My sister likes jazz. — Моей сестре нравится джаз.

  • глаголом в сложной форме, например, глаголом в одном из времен Continuous, т. е. сочетанием to be + глагол в длительной форме:

My sister is singing now. — Моя сестра сейчас поет.

  • сочетанием глагол to be + прилагательное или существительное:

My sister is a singer. — Моя сестра певица.

Примечание: подлежащее и сказуемое могут быть выражены и другими способами, выше я указал основные.

Вернемся к сложному предложению.

Сложное предложение включает в себя два или более простых, соответственно в нем будет две или более пары «подлежащее + сказуемое». Вам уже встречались сложные предложения с союзами and и but, например:

I live in Moscow and my friend lives in Kaliningrad. — Я живу в Москве, а мой друг живет в Калининграде.

He is a good doctor but we don’t need his help. — Он хороший доктор, но нам не нужна его помощь.

Сложные предложения с and и but строятся очень просто. На этом уроке вы познакомитесь с более сложной конструкцией, а также с основными особенностями сложных предложений на примере этой конструкции.

Рассмотрим сложные предложения с союзом that.

Союз that выполняет ту же роль, что и союз «что» в предложениях типа «Я знаю, что вы любите джаз». Например:

I know that you like jazz. – Я знаю, что вам нравится джаз.

Alan said that Jane worked with him. – Алан сказал, что Джейн работала с ним.

I see that you are a good fisher. — Я вижу, что вы хороший рыбак.

Как и в русском языке, союз можно опустить без потери смысла. Обратите внимание, что в английском языке запятая между частями сложного предложения не ставится (случай, когда запятая ставится, мы рассмотрим на следующем уроке).

I know that you like jazz. – Я знаю, что вам нравится джаз.

Alan said that Jane worked with him. – Алан сказал, что Джейн работала с ним.

I see that you are a good fisher. — Я вижу, что вы хороший рыбак.

Пока все просто. Теперь давайте на примере этой конструкции рассмотрим, что такое главная часть предложения и придаточная.

Главная и придаточная части сложного предложения

Некоторые сложные предложения состоят из равноправных по значимости частей, например:

I like vanilla ice-cream, you like strawberry ice-cream. — Мне нравится ванильное мороженое, тебе нравится клубничное мороженое.

Такие предложения называют сложносочиненными. Но многие сложные предложения состоят не из двух независимых частей, а из главного предложения, содержащего основное высказывание, и придаточного, дополняющего главное. Как правило, придаточное предложение – это то, которое присоединяется союзом. Предложения, где можно выделить главную часть и придаточную, называют сложноподчиненными.

Например:

Alan said that Jane worked with him. – Алан сказал, что Джейн работала с ним.

Основное содержание (с грамматической точки зрения) заключено в этой части: «Alan said». Часть предложения с союзом that раскрывает смысл подробнее: «that Jane worked with him».

Сложное предложение может быть утвердительным, отрицательным, вопросительным, повелительным. При этом соответствующую форму принимает только главная часть, придаточная остается неизменной – порядок слов в ней всегда как в утвердительном предложении.

  • Утвердительное:

Alan said that Jane worked with him. – Алан сказал, что Джейн работала с ним.

  • Отрицательное:

Alan didn’t say that Jane worked with him. – Алан не говорил, что Джейн работала с ним.

  • Вопросительное:

Did Alan say that Jane worked with him? – Алан сказал, что Джейн работала с ним?

  • Повелительное:

Say that Jane worked with him! – Скажи, что Джейн работала с ним!

Придаточное-дополнение

По сути, предложения этого типа — это простые предложения типа «Подлежащее + глагол + дополнение», где вместо дополнения — придаточное предложение. Оно как бы является развернутой версией дополнения.

Возьмем простое предложение с дополнением something — что-то, кое-что.

I know something. – Я знаю что-то.

Alan said something. — Алан сказал что-то.

Придаточные предложения, которые мы использовали выше, — это фактически расширенный вариант этого «что-то»:

I know that you like jazz. – Я знаю, что вам нравится джаз.

Alan said that Jane worked with him. – Алан сказал, что Джейн работала с ним.

По этой причине придаточные предложения такого типа называют придаточными-дополнениями.

Согласование времен в сложных предложениях

Между сложными предложениями в русском языке и в английском много общего, но есть и различия. Самое важное — согласование времен.

Особенность сложных предложений в английском языке в том, как согласуются между собой две части предложения в плане времен. Главная часть может быть в настоящем, прошедшем или будущем времени, а вот придаточная должна подстраиваться под главное определенным образом — такое подстраивание и называется согласованием времен.

Случаи согласования времен можно разделить на две группы:

  • главная часть в настоящем или будущем времени,
  • главная часть в прошедшем.

1. Главная часть в настоящем или будущем времени

Если главная часть в одном из настоящих или будущих времен, как правило, Present Simple или Future Simple, придаточная может быть в любом подходящем по смыслу времени, как и в русском языке.

  • Главная часть в Present Simple

I know that you like jazz. – Я знаю, что вам нравится джаз.

I know that you liked jazz. – Я знаю, что вам нравился джаз.

I know that you will like jazz. – Я знаю, что вам понравится джаз.

  • Главная часть в Future Simple

I will say that you need help. – Я скажу, что вам нужна помощь.

I will say that you needed help. – Я скажу, что вам была нужна помощь.

I will say that you will need help. – Я скажу, что вам понадобится помощь.

Пока все как в русском языке.

Примечание: в некоторых видах сложного предложения обе части не могут быть в будущем времени, мы вернемся к этому позже.

2. Главная часть в прошедшем времени

Если главная часть в одном из прошедших времен, как правило, в Past Simple, придаточная подстраивается под нее определенным образом. Рассмотрим основные схемы.

  • Прошедшее + прошедшее

Если обе части в прошедшем времени, значит действие в них происходит примерно в одном промежутке времени в прошлом.

I said that you watched TV. – Я сказал, что ты смотрел телевизор.

I said that you were sleeping. – Я сказал, что ты спал.

I said that you were at work. – Я сказал, что ты был на работе.

Действие «я сказал» и «ты смотрел» («ты спал», «ты был на работе») относятся к одному моменту или промежутку времени в прошлом.

  • Прошедшее + настоящее

В английском языке такое сочетание используется, но не как в русском. По-русски мы можем сказать:

Игорь сказал, что Лена на работе.

Обратите внимание, по-русски мы говорим «Игорь сказал, что Лена на работе», хотя оба действия, по сути, относятся к прошлому. В русском языке часть предложения «Лена на работе» стоит в настоящем времени, но подразумевается, что Лена была на работе в тот момент, когда Игорь это говорил. В английском же языке, если «Lena is at work», то она «at work» не в момент речи Игоря, который мог быть и сто лет назад, а сейчас. Соответственно, нужно говорить “Igor said that Lena was at work.”

  • Правильно: Igor said that Lena was at work.
  • Неправильно: Igor said that Lena is at work.

Из этого правила есть два исключения. Во-первых, если мы уберем that и возьмем в кавычки “Lena is at work”, получится прямая речь, ее можно поставить в любое время, потому что прямая речь – это точная передача слов, цитата.

Igor said, «Lena is at work».

Примечание: перед прямой речью в английском ставится запятая, а не двоеточие, как в русском языке.

Во-вторых, если речь идет об общеизвестном факте, закономерности, регулярном действии, придаточную часть можно поставить в Present Simple.

Igor said that Earth is the third planet from Sun. – Игорь сказал, что Земля – это третья планета от Солнца.

Lena said that she comes at work at seven AM every day. – Лена сказала, что она приходит на работу каждый день в семь утра.

Здесь придаточная часть выражает не действие, произошедшее в прошлом, а действие, которое происходит всегда или регулярно.

  • Прошедшее + будущее

В русском языке мы можем использовать главное предложение в прошедшем времени, а придаточное в будущем.

В английском языке это тоже возможно, но в придаточном предложении вместо will нужно использовать would.

Такой способ выражения будущего времени из прошедшего так и называется: Future in the Past – будущее в прошедшем.

Сложные предложения, которые мы рассмотрели на этом уроке (предложения с придаточным-дополнением) часто построены по смысловой схеме «Я знаюпонимаювиделслышалпойму и т. д.» + «что-то». В основной части говорится, что кто-то знает, думает, понимает и т. д., а в придаточной — что именно думает, знает и т. д.

Выучите несколько шаблонных вариантов основной части предложения. Их удобно использовать как способ начать предложение или выразить мнение. Глагол в этих шаблонах можно использовать в разных временах, в утвердительной, вопросительной, отрицательной формах.

Напоминаю, союз that в разговорной речи часто опускается.

  • I know that — Я знаю, что

I know (that) you are right. — Я знаю, что вы правы.

We knew (that) Nick was your friend. — Мы знали, что Ник был вашим другом.

  • I think that — Я думаю, что

I think (that) it is a good idea. — Я думаю, что это хорошая идея.

You thought (that) he was a doctor. — Ты думал, что он врач.

  • I guess that — Я думаю, что Мне кажется, что Догадываюсь, что

I guess (that) you are lucky. — Я думаю, вам повезло (вы везунчик).

I guess (that) she is here. — Кажется, она здесь.

  • I suppose that — Я полагаю, что

I don’t suppose that you have any choice. — Я не думаю, что у вас есть выбор Полагаю, у вас нет выбора.

Do you suppose that it was a good deal? — Вы полагаете, что это была хорошая сделка?

  • I see that — Я вижу (понимаю, замечаю), что

I see (that) you are a talented artist. — Я вижу, что вы талантливый художник.

I see (that) you know my brother. — Я вижу, ты знаешь моего брата.

  • I heard that — Я слышал, что

I heard (that) you were in trouble. — Я слышал, что ты в беде (to be in trouble — быть в беде).

Did you hear (that) we needed a doctor? — Ты слышал, что нам нужен врач?

  • I understand that — Я понимаю, что

Сложные предложения в английском языке могут быть различных видов и разобраться в них не так просто. Обычно эта тема остаётся напоследок в любом курсе английского языка. Мы попробуем сделать обзор основных конструкций сложных предложений и составим как можно больше примеров.

Сложные предложения в английском языке

Содержание

  1. Классификация сложного предложения
  2. Сложносочинённое предложение (The compound sentence)
  3. Сложноподчинённое предложение (The complex sentence)
  4. Придаточные предложения сказуемые
  5. Придаточные предложения подлежащие (subject clauses)
  6. Придаточное предикативное (predicateve clause)
  7. Придаточное дополнительное (object clause)

Классификация сложного предложения

Сложное предложение – это такое предложение, в состав которого входят несколько простых, соответственно, сложное предложение состоит из нескольких грамматических основ. Сложные предложения бывают повествовательные, вопросительные, повелительные и восклицательные. Но, кроме этого, сложные предложения в английском языке делятся на следующие типы:

  • Сложносочиненное (the compound sentence)
  • Сложноподчиненное (the complex sentence)
  • Придаточное подлежащее (subject clause)
  • Придаточное предикативное (predicate clause)
  • Придаточное дополнительное (object clause)
  • Придаточное определительное (attributive clause)
  • Придаточное обстоятельственное (adverbial clause)

Сложносочинённое предложение (The compound sentence)

Простые предложения, входящие в состав сложносочиненного предложения, соединяются сочинительными союзами:

  • and – и, a;
  • as well as – так же как и;
  • neither .. .nor – ни … ни;
  • but – но;
  • not onlybut also – не только … но также и и т.д.

Между предложениями, соединенными сочинительным союзами, обычно ставится запятая.

Запятая может быт опущена перед союзом and и or, если предложения, которые они вводят, короткие.

Простые предложения в составе сложносочиненных предложений произносятся с понижающейся интонацией.

  • A cold wind was blowing and a snowstorm began. – Дул холодный ветер, и начиналась метель.
  • The metal is made up of irregularly shaped grains, and these tiny grains are the bundling blocks of the metal. – Металл состоит из зерен неправильной формы, и эти мельчайший зерна являются строительной массой металла.

Сложносочиненное предложение может состоять из двух или более простых предложений, которые не соединяются союзами. При бессоюзном соединении предложения отделяются друг от друга точкой с запятой или запятой, а при чтении – понижением голоса в конце каждого предложения:

A cold wind was blowing, a snowstorm began. – Дул холодный ветер, начиналась метель.

The most important elements in ordinary steel are iron and carbon; the latter is chemically combined with iron. – Наиболее важными элементами в обычных сталях являются железо и углерод; последний входит в химическое соединение с железом.

Сложноподчинённое предложение (The complex sentence)

Сложноподчиненные предложения в английском языке — это предложения, которые состоят из двух или нескольких предложений, зависимых друг от друга.

Предложение, в котором заключается основная мысль, называется главным (Principal Clause).

Предложения, которые объясняют, дополняют главное предложение и зависят от него, называются придаточными (Subordinate Clauses).

  • Crusoe walked in land a bit, and found fresh water, which somewhat revived him. / Крузо прошёлся немного внутрь острова и нашёл пресную воду, которая как-то восстановила его силы.
  • After he returned to England, Byron published his Childe Harold’s Pilgrimage, which at once made him famous. / После возвращения в Англию Байрон опубликовал «Странствие Чайльд Гарольда», которое сразу сделало его знаменитым.

(Главное предложение: Byron published his Childe Harold’s Pilgrimage. Придаточное предложение: After he returned to England и which at once made him famous.)

Придаточные предложения присоединяются к главному при помощи союзов:

  • that — что,
  • if — если,
  • after — после,
  • because — потому что и др.

и союзных слов:

  • who — кто,
  • whose — чей,
  • when — когда,
  • where — где и др.

Пример:

  • I thought that he would return on Sunday. / Я думал, что он вернётся в воскресенье.
  • When Mark Twain was 12, he had to earn his own living. / Когда Марку Твену было 12 лет, он вынужден был сам зарабатывать себе на жизнь.

Придаточные предложения могут присоединяться к главному предложению и без помощи союзов.

  • The magazine you gave me to read is very difficult for me. / Журнал, который ты дал мне почитать, очень трудный для меня.

Придаточные предложения могут иметь зависимые от них придаточные предложения.

  • Не was sure that Mary would come to the place where she once found shelter. / Он был уверен (в том), что Мери приедет туда, где она когда-то нашла приют.

Придаточные предложения сказуемые

Придаточные предложения сказуемые выполняют функцию лишь части сказуемого – именной части составного сказуемого и отвечают на вопрос: каково подлежащее? (что оно такое? что подлежащее собой представляет?). Они соединяются с главным предложением теми же союзами и союзными словами, что и придаточные предложения подлежащие.

Союзами that что, whether, if :

  • The suggestion was that no one should interfere. / Предложение заключалось в том, чтобы никто не вмешивался.
  • The question is whether they will be able to help us. / Вопрос заключается в том, смогут ли они помочь нам.
  • The trouble is that I have lost his address. / Неприятность заключается в том, что я потерял его адрес.
  • The result was that we had not gone there. / Результатом было то, что мы не ходили туда.

Придаточные предложения подлежащие (subject clauses)

Придаточные предложения подлежащие выполняют в сложном предложении функцию подлежащего и не отделяются запятой от главного предложения.

Отвечают на следующие вопросы:

  • who? – кто?
  • what? – что?

Они соединяются с главным предложением с помощью союзов, союзных слов и бессоюзно (только с вводным it):

  • that – что;
  • whether, if – ли;
  • who, whom – кто, кого;
  • whose – чей;
  • what – что, какой;
  • which – который;
  • when – когда;
  • where – где;
  • how – как;
  • why – почему и т.д.;

Примеры:

  • Whether he’ll agree is another question. – Согласится он или нет, это другой вопрос.
  • She is that woman who sells apples in the park. – Она та женщина, которая продает яблоки в парке.
  • It is a pity you couldn’t come. – Жаль, что вы не смогли прийти.

Придаточные предложения подлежащие в английском сложном предложении часто стоят после сказуемого. В этом случае перед сказуемым ставят местоимение it.

It выполняет функцию формального подлежащего. Но если вводное it отсутствует, то придаточные предложения подлежащие всегда стоят перед сказуемым главного предложения.

Придаточное предикативное (predicateve clause)

Придаточное предложение – предикативный член (the Predicative Clause) выполняет в составе сложно-подчиненного предложения роль предикативного члена к части сказуемого главного предложения, выраженной глагольной связкой.

Пример: That is what you want.

Глагольной связкой в сказуемом главного предложения чаще всего выступает глагол to be.

Пример: I know what you want.

Союзы, вводящие предикативный член:

  • that,
  • whether,
  • because,
  • as if

и союзных слов:

  • who,
  • why,
  • where,
  • how.

Могут быть случаи бессоюзного подчинения.

При союзном подчинении чаще всего употребляется союз that.

Примеры:

  • Your first impression is that the end of the world has come.
  • Harris is what you would call a well-built man of about number one size.
  • The trouble is (беда в том, что) that the key is lost.
  • The question is whether I am to stay here or go away.
  • This is where we live.

Придаточное дополнительное (object clause)

Дополнительные придаточные предложения (object clauses) выполняют в сложном предложении функцию прямого или предложного косвенного дополнения и не отделяются запятой от главного предложения.

Дополнительные придаточные предложения отвечают на следующие вопросы:

  • what? – что?
  • about what? – о чем?
  • what for? – за что? и т.д.

Они соединяются с главным предложением с помощью таких же союзов и союзных слов, как придаточные предложения подлежащие и придаточные предложения сказуемые:

  • that – что;
  • whether, if – ли;
  • who, whom – кто, кого;
  • whose – чей;
  • what – что, какой;
  • which – который;
  • when – когда;
  • where – где;
  • how – как;
  • why – почему и т.д.;

Примеры:

  • They told us that the teacher was disappointed by his answer. – Они сказали нам, что учитель был расстроен его ответом.
  • It is hard to imagine what people do without health insurance. – Тяжело себе представить, что делают люди без медицинской страховки.

Когда сказуемое в главном предложении, выражено одним из глаголов выражающих какое-нибудь чувство сожаления, удивления, негодования, радости и т.д., тогда сказуемое в придаточном предложении выражается формой сослагательного наклонения: should + Infinitive.

Если вы серьезно хотите освоить английский язык, для этого необходимо знать как строятся сложные предложения в английском языке и научиться составлять такие предложения, включить их в свою английскую речь, которая сразу станет богаче.

Как и в русском языке, так и в английском существуют простые и сложные предложения. В своё время сложные состоят из главных и придаточных. Каждое из них имеет свои особенности и правила построения. О том какие бывают виды придаточных предложений и как их правильно употреблять будет рассказано в этой статье.

Сложноподчиненные предложения в английском языке

Что такое придаточные предложения?

Придаточные предложения (Sub­or­di­nate Claus­es) – это одна из частей сложного предложения, выполняющая определенные функции какого-либо члена предложения.

Само собой, придаточное предложение – такое предложение, которое поясняет главное. Придаточные предложения в английском языке подразделяются на несколько типов. Остановимся на подробном описании с примерами каждого из них.

Придаточные предложения-подлежащие – Subject Clauses

Придаточные подлежащего – придаточные, выполняющие в предложении функцию подлежащего. Они отвечают на вопросы «who?» (кто?) и «what?» (что?).

Придаточные подлежащего соединяются с главным такими союзами как that (что), whether (ли), if (если), what (что), which (который), how (как), why (почему) и т.д.

Например:

  • What they think of me does­n’t mat­ter. – Что они думают обо мне, не имеет значения.
  • Why are you late, I don’t care. – Почему ты опоздал, мне все равно.

Придаточные предложения-сказуемые – Predicative Clauses

Придаточные сказуемого – придаточные, выполняющие функцию именной часть сказуемого. Такие придаточные отвечают на вопрос «what is the sub­ject» (какой предмет?). Союзы, соединяющие придаточное сказуемого с главным точно такие же, как и в придаточных подлежащего.

Например:

  • The main ques­tion is whether she can per­form today. – Главный вопрос — сможет ли она выступить сегодня.
  • I don’t under­stand how you could have over­slept the exam. – Не понимаю, как ты мог проспать экзамен.

Придаточные дополнения – Object Clauses

В сложном предложении придаточные дополнения выполняют функцию прямого или предложного косвенного дополнения. Дополнительные придаточные отвечают на вопрос «what?» (что?). Используется с союзом that (что).

Например:

  • They told us that they are glad to see you. – Они сказали нам, что рады вас видеть.

Придаточные определения – Attributive Clauses

Они выполняют функцию определения в сложных предложениях. Определительные придаточные отвечают на вопросы «what?» (какой?) или «which?» (какой?).

Могут соединяться союзными словами и местоимениями: who (который), whose (чей, которого), which (который), that (который).

А также наречиями: when (когда), where (где, куда), why (почему).

При этом определительные придаточные делятся еще на три подвида:

  1. Индивидуализирующие – те, которые описывает черты, свойственные только этому лицу или предмету, то, что отличает его от других. Например:

He’s the only one who helped me. – Он единственный, кто мне помог.

  1. Классифицирующие – служат признаком, по которому классифицируется лицо или предмет, то есть причисляется к какому-либо классу. Например:

The apple tree which is in the far cor­ner of the gar­den is already start­ing to bloom. – Яблоня, которая стоит в дальнем углу сада, уже начинает цвести.

  1. Описательные – описывают лицо или предмет, сообщают дополнительные сведения о нём. Например:

I lived in a small town in the north, which is con­sid­ered the old­est in the coun­try. – Я жил в маленьком городке на севере, который считается самым старым в стране.

Придаточные обстоятельства – Adverbial Clauses

Обстоятельственные придаточные естественно выполняют функцию обстоятельства, но они делятся еще на несколько подгрупп.

  • ПридаточныевремениAdver­bial Claus­es of Time. Отвечают на вопросы «when?» (когда?), «since when?» (с каких пор?), «how long?» (как долго?). Они соединяются союзами when (когда), when­ev­er (всякий раз когда), before (прежде), while (пока), after (после того как), as (когда), by the time (к тому времени, когда), as long as (пока), as soon as (как только), till (до тех пор, пока), until (пока, … не), since (с тех пор как). При этом никогда не используются времена группы Future Tens­es, все заменяется на Present Tens­es.

Например:

Mom cooked din­ner while we watched TV. – Мама приготовила ужин, пока мы смотрели телевизор.

  • Придаточныеместа – Adver­bial Claus­es of Place. Отвечают на вопросы «where?» (где? или куда?) и «from where?» (откуда). Соединяются союзами where (где, куда) или wher­ev­er (где бы ни, куда бы ни).

Например:

Wher­ev­er they are, they will always find their way home. – Где бы они ни были, они всегда найдут дорогу домой.

  • Придаточныепричины – Adver­bial Claus­es of Cause. Отвечают на вопрос «why?» (почему?). С главным предложением соединяются союзами because (потому что), because of (из-за), as (так как), since (поскольку), now that (теперь, когда, поскольку).

Например:

I will nev­er for­get that trip because it was won­der­ful. – Я никогда не забуду ту поездку, потому что она была замечательной.

  • Придаточныеследствия – Adver­bial Claus­es of Result. Они выражают следствие, которое вытекло из содержания главного предложения. Союзы для соединения – so (так), that (что), so that (так что).

Например:

John is very fond of ani­mals, so we gave him a dog. – Джон очень любит животных, поэтому мы подарили ему собаку.

  • Придаточные образа действия – Adver­bial Claus­es of Man­ner. Вопрос, на который они отвечают – «how?». Соединяются союзами as (как), as if (как будто), as though (как если бы), that (что).

Например:

You had to walk as the guide walks. – Вы должны были идти, как ходит гид.

  • Уступительные придаточные – Con­ces­sive Claus­es. Такие придаточные указывают на обстоятельство, вопреки которому совершается действие, описанное в первом предложении. Соединительные союзы – how­ev­er (однако, как бы ни), though (хотя), although (хотя), what­ev­er (что бы ни), who­ev­er (кто бы ни), as (хотя), in spite of the fact (несмотря на тот факт, что), even if (даже если).

Например:

Although it was get­ting late, he con­tin­ued to play the piano. – Хотя было уже поздно, он продолжал играть на пианино.

  • Придаточныецели – Adver­bial Claus­es of Pur­pose. Отвечают на вопросы «what for?» (зачем? или для чего?) what pur­pose? (с какой целью?). Соединяются союзами so that (так что), so (так), in order that (для того, чтобы). Есть еще одна особенность у таких придаточных. В них сказуемое выражается модальными глаголами «may» (might) и «should».

Например: He took a taxi so he should arrive on time. – Он взял такси, чтобы приехать вовремя.

  • Придаточныеусловия – Adver­bial Claus­es of Con­di­tion. Они используются для того, чтобы выразить, что главное предложение будет истинным, если выполняется придаточное. Для соединения используются союзы if (если), in case (в случае), in case that (в случае того, что), on con­di­tion (при условии), on con­di­tion that (при условии, что), unless (если не).

Например: You will fail the exam if you do not pre­pare for it. – Вы провалите экзамен, если не подготовитесь к нему.

Виды придаточных предложений таблица

А для того, чтобы было легче запомнить все виды придаточных предложений и их союзы, ниже будет представлена таблица с примером предложений и переводом.

Типы придаточных предложений Союзы Примеры
Придаточное-подлежащее that (что), whether (ли), if (если), what (что), which (который), how (как), why (почему) Where this car is now nobody knows. – Где сейчас эта машина, никто не знает.
Придаточное-сказуемое Точно такие же как и у придаточного-подлежащего The main ques­tion is why the con­struc­tion does­n’t work. – Главный вопрос — почему конструкция не работает.
Придаточное-дополнение that (что), whether (ли), if (если), what (что), which (который), where (где), how (как), why (почему) I don’t know which of them works cor­rect­ly. – Я не знаю, какой из них работает правильно
Определительное придаточное who (который), whose (чей, которого), which (который), that (который), when (когда), where (где, куда), why (почему) The man whose car is parked in this place is long gone. – Мужчины, чья машина здесь припаркована, давно нет.
Придаточные обстоятельства:
Придаточные времени when (когда), when­ev­er (всякий раз когда), before (прежде), while (пока), after (после того как), as (когда), by the time (к тому времени, когда), as long as (пока), as soon as (как только), till (до тех пор, пока), until (пока, … не), since (с тех пор как) Call me before you come to Lon­don. – Позвони мне, прежде чем приедешь в Лондон.
Придаточные места where (где, куда) или wher­ev­er (где бы ни, куда бы ни) Put the book where it was. – Положите книгу на место.
Придаточные причины because (потому что), because of (из-за), as (так как), since (поскольку), now that (теперь, когда, поскольку) We were unable to skate because of the bad weath­er. – Кататься не смогли из-за непогоды.
Придаточные следствия so (так), that (что), so that (так что) This will be an offi­cial meet­ing, that means you need to buy busi­ness suits. – Встреча будет официальной, а значит, вам нужно покупать деловые костюмы.
Придаточные образа действия as (как), as if (как будто), as though (как если бы), that (что) He arrived so quick­ly that I did­n’t even have time to get ready. – Он приехал так быстро, что у меня даже не было времени собраться.
Уступительные придаточные how­ev­er (однако, как бы ни), though (хотя), although (хотя), what­ev­er (что бы ни), who­ev­er (кто бы ни), as (хотя), in spite of the fact (несмотря на тот факт, что), even if (даже если) I will still win this com­pe­ti­tion even if it is very dif­fi­cult. – Я все равно выиграю этот конкурс, даже если он будет очень сложным.
Придаточные цели so that (так что), so (так), in order that (для того, чтобы) You have to try hard in order to sur­prise me. – Надо очень постараться, чтобы меня удивить.
Придаточные условия if (если), in case (в случае), in case that (в случае того, что), on con­di­tion (при условии), on con­di­tion that (при условии, что), unless (если не) I will allow you to stay on con­di­tion that you behave your­self. – Я позволю тебе остаться при условии, что ты будешь вести себя прилично.

Теперь вы знаете какие бывают виды придаточных предложений и как правильно их составлять. Чтобы свободно владеть этой темой, необходимо чаще практиковаться в составлении сложных предложений с придаточными. Например, можно просто усложнить простое предложение, добавив к нему к нему еще придаточное. Если вы будете это делать, то тема станет для вас легкой.

Сложноподчиненные предложения в английском языке

Вам также может понравиться

Что такое сложноподчиненные предложения в английском языке

Больше всего сложностей при изучении языка вызывает английская грамматика и правописание. Сложноподчиненные предложения имеют свои особенности, которых нет в русском языке. Студенту придется выучить союзы и союзные слова, чтобы определять их тип. Выполнив практические упражнения, учащийся сможет быстро определять главные и придаточные конструкции без полного разбора всех составляющих.

Complex Sentences

Они состоят из двух и более частей, которые можно поделить мысленно на самостоятельные предложения. Главное условие — все части зависимы друг от друга. Если опустить одну из них смысл фразы потеряется. Выделяют главную часть (Principal Clause), от которого будут зависеть придаточные.

Таким термином называют пояснение, уточнение. Если его убрать, читателю станет непонятно содержание фразы. Главная и придаточные части соединены друг с другом особыми подчинительными союзами.

Сложноподчиненные предложения в английском языке

Основной признак Complex Sentence – наличие особого союзного слова, которое связывает все компоненты, образуя предикативные конструкции. Любая придаточная часть является дополнением, уточнением Principal Clause. Вариант присоединения зависит от типа предложения.

Complex Sentences в английском языке включает минимум две части.

Сложноподчиненные предложения в английском языке или Complex Sentences называют неравноправными, потому что все части зависимы друг от друга. Основное отличие от сложносочиненных — использование особых союзов. Для каждого типа используют характерные союзные слова.

В Complex Sentence встречаются:

  • whose;
  • after;
  • where;
  • if;
  • that;
  • because;
  • when.

Это варианты, которые используют для построения предикативных конструкций. Но иногда встречаются другие союзы и союзные слова:

  • though;
  • before;
  • since;
  • unless;
  • so;
  • although;
  • while.

В английской пунктуации перед написанием придаточной части необязательно ставить запятую. Ее используют, если таких предложений два и больше. Запятая упрощает процесс чтения, улучшает восприятие сложноподчиненных фраз.

Новичкам, изучающим английский язык, рекомендуют писать такие предложения, расставляя запятые. Это поможет отделить Principal Clause от придаточных частей. Когда на практике будет отработан навык составления Complex Sentences, знаки препинания можно опустить.

Переводя сложноподчиненные фразы на русский, во второй части можно пропустить подлежащее. Но при написании, согласно грамматическим нормам английского языка, этот член предложения используют обязательно.

Но не стоит ориентироваться только на них при определении типа конструкции. Бывают варианты, когда союзы могут быть опущены.

Например:

  • I wish you were here — Я хотела бы, чтобы ты был здесь;
  • You have the book I’m looking for – У тебя есть книга, которую я ищу.

В русском языке в таких типах предложения использование союза обязательно. В бессоюзные Complex Sentences можно их добавить, при этом смысл фразы не поменяется.

Придаточные предложения в составе сложных

Много споров у лингвистов вызывает их разделение. В русском и английском языках за основной критерий было выбрано их значение. Такие конструкции можно употреблять в роли любого члена предложения.

Эта особенность является основополагающей для классификации Subordinate Clauses:

  1. Придаточное-подлежащее — оно выступает в роли подлежащего для сказуемого, стоящего в главной части. В этом варианте не должно быть других subject, за исключением вводного — Для соединения частей используют все способы: союзы и союзные слова и их отсутствие.
  2. Subordinate-сказуемое — в этом случае выполняет роль сказуемого для subject главного предложения. В этой части используют только связующий глагол, а зависимая конструкция является составляющей сложного Predicative. Реже всего встречаются бессоюзные Predicative Clause.
  3. Придаточное-дополнение — чаще всего оно дополняет сказуемое главной части, реже — другие члены предложения. На письме отделяют запятыми. Кроме известных способов присоединения, Object Clauses, используют предлоги to, on или особого вводного слова.
  4. Suborfinate-определение — выступает определением к существительному или местоимению, находящимся в Principal Clause. Эту категорию подразделяют на две мини-группы — относительные придаточные-определения и приложения. Первый тип является уточняющим и характеризует существительное/местоимение от которого зависит. При написании его выделяют запятыми, если эту часть можно опустить без потери смысла. Некоторые такие конструкции относятся ко всей фразе, а не конкретному компоненту. Их вводят, используя союзное слово wish, обязательно выделяя знаками препинания. Второй тип — приложение — поясняет смысл абстрактного существительного. Его никогда не выделяют запятыми. Чаще используют союз that, реже — whether, how и why.
  5. Обстоятельственное-придаточное — зависит от глагола, прилагательного или наречия, стоящего в Principal Clause. Обычно для соединения используют подчинительные союзы. Предложения этой группы классифицируют, учитывая их значение.

Они могут указывать на время, место или объяснить причину какого-либо действия/события. Этот тип может обозначать результат, условия или способ действия, уступки или цели. На первых уроках определить вид Subordinate Clauses помогут союзы и знаки препинания.

Важно правильно выделить главную и придаточную части и члены предложения. Такой способ подойдет в случае бессоюзной связи всех составляющих.

Предлагаем посмотреть видео по теме статьи:

Заключение

Изучив тему «Сложноподчиненные предложения в английском языке», студенту будет легче воспринимать и понимать текст. Также он сможет правильно писать сочинения на другом языке. В некоторых случаях могут быть пропущены союзы или подлежащее. Эти нюансы не влияют на общее содержание фразы. Но при переводе на русский язык их нужно использовать в соответствии с грамматическими нормами.

Сложно-подчиненное предложение

«I consider “Bla-bla-bla” to be a safe argument in any dispute!» — Я считаю, что «бе-бе-бе» — беспроигрышный аргумент в любом споре!  Thursday [ʹθɜ:zdı] , 06 January [ʹdʒænjʋ(ə)rı] 2022
20 сентября 2017
Просмотров: 1049

Рейтинг:  0 / 5

§ 91. Сложно-подчиненное предложение состоит из неравноправных предложений, т. е. одно предложение является зависимым от другого и поясняет его.

Предложение, которое поясняет другое предложение, называется придаточным (the Subordinate Clause). Предложение, которое поясняется придаточным предложением, называется главным (the Principal Clause).

Придаточное предложение соединяется с главным при помощи подчинительных союзов и союзных слов:

Не thought (главное предложение)
Он думал,
that the train arrived at 6.15.
(придаточное предложение)
что поезд приходит в 6.15.
  • Не will get the letter to-morrow
  • (главное предложение)
  • Он получит письмо завтра,
  1. if you send it off now.
  2. (придаточное предложение)
  3. если вы отошлете его теперь.
  • After the agreement had been signed,
  • (придаточное предложение)
  • После того как соглашение было подписано,
  1. the delegation left Moscow.
  2. (главное предложение)
  3. делегация уехала из Москвы.

Придаточное предложение может соединяться с главным и без союзов или союзных слов:

Не said he would come in the evening. Он сказал, что придет вечером.
The book you gave me is very interesting. Книга, которую вы мне дали, очень интересная.
Had I been there, I should have helped him. Если бы я был там, я помог бы ему.

В английском языке, в отличие от русского, придаточное предложение часто не отделяется запятой от главного.

ВИДЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

§ 92. Придаточное предложение выполняет в сложном предложении функцию одного из членов предложения: подлежащего, именной части составного сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства. Придаточные предложения обычно отвечают на те же вопросы, на которые отвечают члены простого предложения, и являются как бы развернутыми членами простого предложения.

Существует столько же видов придаточных предложений, сколько имеется членов предложения.

ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИМ ВИДЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
Подлежащее Придаточное предложение подлежащее
What is interesting? Что интересно?
This book is interesting. — Эта книга интересная. What you say is interesting. To, что вы говорите, интересно.
Именная часть сказуемого Придаточное предложение
Сказуемое
What is the difficulty?
В чем заключается трудность?
  • The difficulty is
  • how to get the documents in time.
  • Трудность заключается в том, как получить документы вовремя
  1. The difficulty is
  2. whether we shall be able to get the documents in time.
  3. Трудность заключается в том, сможем ли мы получить документы вовремя.
Прямое дополнение Дополнительное придаточное предложение, соответствующее прямому
дополнению
What did he tell them? Что он рассказал им?
Не told them a story. Он рассказ им рассказ. Не told them what he had seen there. Он рассказал им, что он видел там.
Предложное косвенное дополнение Дополнительное придаточное предложение, соответствующее предложному косвенному дополнению
What was he thankful for? За что он был благодарен?
Не was thankful for their help.
Он был благодарен за их помощь.
Не was thankful for what they had done for him.
Он был благодарен за то, что они сделали для него.
Определение Определительное придаточное
предложение
What magazine have you bought? Какой журнал вы купили?
I have bought an illustrated magazine.
Я купил иллюстрирозанный журнал.
I have bought a magazine,which is illustrated with beautiful pictures of Moscow.
Я купил журнал, который иллюстрирован прекрасными снимками Москвы.
Обстоятельство Обстоятельственное придаточное
предложение
When did you see him? Когда вы его видели?
I saw him yesterday. Я видел его вчера. I saw him when I was at the club. Я видел его, когда был в клубе.

§ 93. В одном и том же предложении один, два и более членов предложения могут быть выражены придаточными предложениями:

1. As it was raining, we could not show our friends from Leningrad our new fruit trees.
(Один член предложения — обстоятельство причины — выражен придаточным предложением.)
Так как шел дождь, мы не могли показать нашим друзьям из Ленинграда наши новые фруктовые деревья.
2. As it was raining, we could not show our friends, who had come from Leningrad, our new fruit trees.
(Два члена предложения — обстоятельство причины и определение — выражены придаточными предложениями.)
Так как шел дождь, мы не могли показать нашим друзьям, которые приехали из Ленинграда, наши новые фруктовые деревья.
3. As it was raining, we could not show our friends, who had come from Leningrad, what we had planted in our garden.
(Три члена предложения — обстоятельство причины, определение и дополнение — выражены придаточными предложениями.)
Так как шел дождь, мы не могли показать нашим друзьям, которые приехали из Ленинграда, что мы посадили в нашем саду.

Придаточные предложения подлежащие (subject clauses)

§ 94. Придаточные предложения подлежащие выполняют в сложном предложении функцию подлежащего и отвечают на вопросы who? кто?, what? что? Они соединяются с главным предложением союзами that что, whether, if ли и союзными словами who (whom) кто (кого), whose чей, what что, какой, which который, when когда, where где, куда, how как, why почему.

That he has made a mistake is
strange.
Странно, что он сделал ошибку.
Whether  they will come to-day is not known yet. Приедут ли они сегодня, еще неизвестно.
When we shall start is uncertain. Когда мы отправимся, неизвестно.
How this happened is not clear to any one. Как это произошло, никому не ясно.
  • Придаточные предложения подлежащие часто стоят после сказуемого; в этом случае перед сказуемым стоит местоимение it, выполняющее функцию формального подлежащего:
  • It is strange that he has made a mistake.
  • It is not known yet whether they will come to-day.
  • It is uncertain when we shall start.
  • Придаточные предложения подлежащие не отделяются запятой от главного предложения.

Придаточные предложения подлежащие, начинающиеся с союза that

§ 95. 1. После оборотов it is important важно, it is necessary необходимо, it is desirable желательно, it is improbable невероятно, it is better лучше и др., выполняющих функцию главного предложения, придаточное предложение подлежащее начинается с союза that.

Сказуемое в таких придаточных предложениях выражено формой сослагательного наклонения — сочетанием should с Indefinite Infinitive со всеми лицами единственного и множественного числа, независимо от времени, в котором стоит глагол to be в главном предложении.

Такие придаточные предложения переводятся на русский язык придаточными предложениями, которые вводятся союзом чтобы, с глаголом в сослагательном наклонении:

It is important that he should return to-morrow. Важно, чтобы он вернулся завтра.
It is desirable  that the agreement should be signed before May. Желательно, чтобы соглашение было подписано до мая.
It was necessary that the question should be settled without delay. Было необходимо, чтобы вопрос был разрешен без промедления.
Примечания:
1. В этих случаях вместо snould с инфинитивом употребляется также форма Present Subjunctive (особенно часто в США ):
It is important that he return (= should return) to-morrow.
It is desirable that the agreement be signed (= should be signed) before May.
2. Вместо придаточного предложениях в этих случаях часто употребляется сочетание for + существительное (или местоимение) + инфинитив :
It is important for him to return to-morrow. = It is important that he should return to-morrow.
It is desirable for the agreement to be signed before May. — It is desirable that the agreement should be signed before May
3. После оборотов it is possible возможно и it is probable вероятно в утвердительном предложении употребляется глагол may (might):
It is possible that the steamer may arrive to-morrow. Возможно, что пароход прибудет завтра.
Однако в вопросительной форме после этих оборотов употребляется should:
Is it possible that the steamer should arrive to-morrow? Возможно ли, что пароход прибудет завтра?

2. После оборотов, выражающих чувство удивления, досады, радости, сожаления и т. п.

, как, например, it is surprising удивительно, it is annoying досадно, it is strange странно, it is a pity жаль, в придаточных предложениях могут употребляться как сочетание should с инфинитивом, так и воемена изъявительного наклонения: It is surprising that he should think so. that he thinks so. — Удивительно, что он так думает.

Оба придаточных предложения почти равнозначны; однако сочетание should с инфинитивом усиливает чувство удивления, досады, сожаления и т. п., выраженное в главном предложении.

Оба предложения переводятся на русский язык придаточным предложением, которое вводится союзом что, с глаголом в изъявительном наклонении.

Оттенок же значения, выражаемый сочетанием should с инфинитивом, передается в русском языке соответствующей интонацией.

Should после оборотов этого типа употребляется в сочетании с инфинитивом как в форме Indefinite, так и в форме Perfect.

Если в придаточном предложении надо выразить действие, относящееся к тому же времени, к которому относится глагол to be в главном предложении (или к будущему времени), то употребляется should с инфинитивом в форме Indefinite.

Если же в придаточном предложении надо выразить предшествующее действие, то употребляется инфинитив в форме Perfect:

It is strange that he should behave so. —  Странно, что он так себя ведет.

  It is strange that he should have be haved so. —  Странно, что он так себя вел.

Примечание. Как видно из приведенных выше примеров, английским оборотам типа it is important, it is necessary, it is desirable, it is surprising, it is annoying, it is strange и т. п. соответствуют в русском языке предикативные наречия: важно, необходимо, желательно, удивительно, досадно, странно и т. п.

Следует иметь в виду, что сказуемое русских придаточных предложений, зависящих от таких наречий, переводится на английский язык сочетанием should с инфинитивом, когда придаточное предложение вводится союзом чтобы.

Когда же придаточное предложение вводится союзом что, то сказуемое может переводиться как сочетанием should с инфинитивом, так и глаголом в изъявительном наклонении:

Необходимо, чтобы письмо было отослано сегодня. It is necessary that the letter should be sent off to-day.
Желательно, чтобы он участвовал в этой экспедиции. It is desirable that he should take part in the expedition.
Удивительно, что он этого не знает. 1. It is surprising that he should not  know it.
2. It is surprising that he does not know it.
Странно, что он не пришел сюда. 1.  It is strange that he should not have come here.
2.   It is strange that he has not come here.

Придаточные предложения сказуемые (predicative clauses)

Сложноподчиненные предложения (Complex Sentences)

Сложноподчиненное предложение (Complex Sentences) — это предложение, которое состоит из неравноправных предложений, так как одно из них главное, а другое зависимое, поясняющее главное предложение.

Главное предложение (Principal Clause) — имеет самостоятельное утверждение. А то, которое поясняет главное предложение, называется придаточным предложением (Subordinate Clause).

Отношение между придаточными предложениями и главным предложением

Главное предложение и придаточные предложения часто соединяются между собой при помощи подчинительных союзов, союзных слов, а иногда бессоюзно.

  1. Подчинительными союзами if, while, since, that, till, because, as, so that, when и т. д. (subordinate conjunctions);
  2. Союзными словами, т. е. соединительными или относительными местоимениями или наречиями who, what, which, that, where, how и т. д. (connective words — conjunctive or relative pronouns or adverbs);
  3. Бессоюзным способом (asyndetically).

Типы придаточных предложений

Придаточные предложения могут играть роль различных членов предложения как второстепенных, так и главных, т. е.

все придаточные предложения в сложноподчиненном предложении выполняют функцию одного из членов предложения: подлежащего, сказуемого, дополнения, определения или обстоятельства.

Придаточные предложения отвечают на те же самые вопросы, что и перечисленные выше члены предложения.

  1. Придаточные подлежащего (Subject Clauses);
  2. Придаточные сказуемого (Predicative Clauses);
  3. Придаточные дополнительные (Object Clauses);
  4. Придаточные определительные (Attributive Clauses);
  5. Придаточные обстоятельственные (Adverbial Clauses).

Разбор сложноподчинённого предложения

I took him into the kitchen, where, so far as it was possible, he cleaned himself.Я отвел его на кухню, где, насколько это было возможно, он почистил себя.

Предложение: Сложноподчинённое, состоящее из одного главного предложения и двух придаточных, повествовательное, утвердительное.

Главное предложение:

I took him into the kitchen.

Предложение: Простое, распространённое, повествовательное, утвердительное.

Главные члены предложения:

Подлежащее: I (личное местоимение, 1-е лицо, единственное число, именительный падеж).

Сказуемое: took — простое сказуемое (неправильный переходный глагол, прошедшее время).

Второстепенные члены предложения:

Дополнение: him — прямое дополнение к сказуемому (личное местоимение, 3-е лицо в единственном числе, мужской род, косвенный падеж).

Обстоятельство: into the kitchen — обстоятельство места, поясняющее сказуемое (существительное в единственном числе и предлог).

Первое придаточное предложение:

where he cleaned himself — определительное предложение к слову kitchen, введённое относительным наречием.

Предложение: простое, распространённое, повествовательное, утвердительное.

Главные члены предложения:

Подлежащее: he (личное местоимение, 3-е лицо, единственное число, именительный падеж, мужской род).

Сказуемое: cleaned — простое сказуемое (правильный переходный глагол, прошедшее время).

Второстепенные члены предложения:

Дополнение: himself — прямое дополнение к сказуемому (возвратное местоимение, 3-е лицо, мужской род, единственное число).

Второе придаточное предложение:

  • so far as it was possible — обстоятельственное предложение образа действия (поясняющее собой всё первое придаточное предложение), введённое союзом so far as.
  • Предложение: простое, нераспространённое, повествовательное, утвердительное.
  • Подлежащее: it (личное местоимение, 3-е лицо, единственное число, средний род, именительный падеж — имеет функцию указательного местоимения).
  • Сказуемое: was possible — составное сказуемое (глагол-связка be в прошедшем времени, единственное число, предикативный член — прилагательное).

Больше всего сложностей при изучении языка вызывает английская грамматика и правописание. Сложноподчиненные предложения имеют свои особенности, которых нет в русском языке. Студенту придется выучить союзы и союзные слова, чтобы определять их тип. Выполнив практические упражнения, учащийся сможет быстро определять главные и придаточные конструкции без полного разбора всех составляющих.

Содержание

  • 1 Complex Sentences
  • 2 Особенности построения и отсутствие союзов
  • 3 Придаточные предложения в составе сложных
  • 4 Полезное видео
  • 5 Заключение

Complex Sentences

Они состоят из двух и более частей, которые можно поделить мысленно на самостоятельные предложения. Главное условие — все части зависимы друг от друга. Если опустить одну из них смысл фразы потеряется. Выделяют главную часть (Principal Clause), от которого будут зависеть придаточные.

Таким термином называют пояснение, уточнение. Если его убрать, читателю станет непонятно содержание фразы. Главная и придаточные части соединены друг с другом особыми подчинительными союзами.

Основной признак Complex Sentence – наличие особого союзного слова, которое связывает все компоненты, образуя предикативные конструкции. Любая придаточная часть является дополнением, уточнением Principal Clause. Вариант присоединения зависит от типа предложения.

Complex Sentences в английском языке включает минимум две части.

Особенности построения и отсутствие союзов

Сложноподчиненные предложения в английском языке или Complex Sentences называют неравноправными, потому что все части зависимы друг от друга. Основное отличие от сложносочиненных — использование особых союзов. Для каждого типа используют характерные союзные слова.

В Complex Sentence встречаются:

  • whose;
  • after;
  • where;
  • if;
  • that;
  • because;
  • when.

Это варианты, которые используют для построения предикативных конструкций. Но иногда встречаются другие союзы и союзные слова:

  • though;
  • before;
  • since;
  • unless;
  • so;
  • although;
  • while.

В английской пунктуации перед написанием придаточной части необязательно ставить запятую. Ее используют, если таких предложений два и больше. Запятая упрощает процесс чтения, улучшает восприятие сложноподчиненных фраз.

Новичкам, изучающим английский язык, рекомендуют писать такие предложения, расставляя запятые. Это поможет отделить Principal Clause от придаточных частей. Когда на практике будет отработан навык составления Complex Sentences, знаки препинания можно опустить.

Переводя сложноподчиненные фразы на русский, во второй части можно пропустить подлежащее. Но при написании, согласно грамматическим нормам английского языка, этот член предложения используют обязательно.

Но не стоит ориентироваться только на них при определении типа конструкции. Бывают варианты, когда союзы могут быть опущены.

Например:

  • I wish you were here — Я хотела бы, чтобы ты был здесь;
  • You have the book I’m looking for – У тебя есть книга, которую я ищу.

В русском языке в таких типах предложения использование союза обязательно. В бессоюзные Complex Sentences можно их добавить, при этом смысл фразы не поменяется.

Придаточные предложения в составе сложных

Много споров у лингвистов вызывает их разделение. В русском и английском языках за основной критерий было выбрано их значение. Такие конструкции можно употреблять в роли любого члена предложения.

Эта особенность является основополагающей для классификации Subordinate Clauses:

  1. Придаточное-подлежащее — оно выступает в роли подлежащего для сказуемого, стоящего в главной части. В этом варианте не должно быть других subject, за исключением вводного — Для соединения частей используют все способы: союзы и союзные слова и их отсутствие.
  2. Subordinate-сказуемое — в этом случае выполняет роль сказуемого для subject главного предложения. В этой части используют только связующий глагол, а зависимая конструкция является составляющей сложного Predicative. Реже всего встречаются бессоюзные Predicative Clause.
  3. Придаточное-дополнение — чаще всего оно дополняет сказуемое главной части, реже — другие члены предложения. На письме отделяют запятыми. Кроме известных способов присоединения, Object Clauses, используют предлоги to, on или особого вводного слова.
  4. Suborfinate-определение — выступает определением к существительному или местоимению, находящимся в Principal Clause. Эту категорию подразделяют на две мини-группы — относительные придаточные-определения и приложения. Первый тип является уточняющим и характеризует существительное/местоимение от которого зависит. При написании его выделяют запятыми, если эту часть можно опустить без потери смысла. Некоторые такие конструкции относятся ко всей фразе, а не конкретному компоненту. Их вводят, используя союзное слово wish, обязательно выделяя знаками препинания. Второй тип — приложение — поясняет смысл абстрактного существительного. Его никогда не выделяют запятыми. Чаще используют союз that, реже — whether, how и why.
  5. Обстоятельственное-придаточное — зависит от глагола, прилагательного или наречия, стоящего в Principal Clause. Обычно для соединения используют подчинительные союзы. Предложения этой группы классифицируют, учитывая их значение.

Они могут указывать на время, место или объяснить причину какого-либо действия/события. Этот тип может обозначать результат, условия или способ действия, уступки или цели. На первых уроках определить вид Subordinate Clauses помогут союзы и знаки препинания.

Важно правильно выделить главную и придаточную части и члены предложения. Такой способ подойдет в случае бессоюзной связи всех составляющих.

Полезное видео

Предлагаем посмотреть видео по теме статьи:

Заключение

Изучив тему «Сложноподчиненные предложения в английском языке», студенту будет легче воспринимать и понимать текст. Также он сможет правильно писать сочинения на другом языке. В некоторых случаях могут быть пропущены союзы или подлежащее. Эти нюансы не влияют на общее содержание фразы. Но при переводе на русский язык их нужно использовать в соответствии с грамматическими нормами.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти полную мощность прибора
  • Как найти лондон на карте полушарий
  • Как найти своего парня по номеру телефона
  • Как найти голых малолеток видео
  • Как найти челавека по телефону