Как составить спецификацию в долларах

Назначение валютной оговорки и ее основные виды

ВАЖНО! В начале мая 2022 года в Госдуму внесен законопроект № 112181-8 о валютной оговорке. В нем говорится о запрете валютной оговорки в договорах, заключаемых внутри страны. На договоры, заключаемые в рамках ВЭД, это не распространяется.

Суть валютных оговорок рассмотрим на ситуации. Допустим, контрагент А., находящийся в России, в 2023 году заключил договор с контрагентом Б., зарубежным поставщиком, на покупку товаров. При этом основная валюта договора — рубли, а срок договора — 1 год. Общая цена договора: 10 000 000 рублей. Учитывая ситуацию с курсом рубля, рубль РФ можно рассматривать как неустойчивую валюту, подверженную колебаниям. У контрагента-поставщика Б. возникает следующая ситуация:

  • на момент заключения договора курс составлял 69 рублей за 1 доллар США (т. е. цена договора в долларах США составляла условно 144 928 долларов США);
  • на момент окончания договора курс составил 79 рублей за 1 доллар США. Цена договора в долларовом эквиваленте оказалась уже 126 582 долларов США.

Как видим, разница представляет собой довольно существенную величину — 18 346 доллара. А если контрагент Б. еще и рассчитывается в долларах за покупку или производство товаров, которые потом поставляет в РФ по контракту, — потери контрагента Б. становятся очевидны.

Чтобы избежать подобных потерь, при заключении валютных контрактов применяется такой прием, как валютная оговорка. Специальным пунктом расчеты по контракту «привязываются» к валюте с устойчивым курсом, например к доллару США, фунту стерлингов, евро и т. п.

Например, в рассматриваемой ситуации образец валютной оговорки в договоре мог бы выглядеть таким образом: «Общая стоимость товаров составляет сумму, эквивалентную 144 928 долларов США. Оплата производится в рублях РФ по курсу, действующему на дату платежа в банке, обслуживающем покупателя». То есть если бы российский контрагент А. проводил расчет по контракту на дату закрытия договора, ему следовало уплатить не 10 000 000 рублей, а порядка 11 449 312 (144 928 × 79).

Обратите внимание! Вариантов курса для «привязки» допускается много. Это может быть и Банк России, и национальный банк страны поставщика, и внутренний обменный курс банка одного из партнеров — данное условие определяется только сторонами сделки.

Исходя из круга рисков, охватываемых валютной оговоркой, а также из индивидуальных особенностей оформляемых сделок, можно выделить:

  • прямые и косвенные оговорки;
  • односторонние и двусторонние оговорки;
  • прочие оговорки, иногда применяемые заключающими договор сторонами.

ВНИМАНИЕ!!! В связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств резиденты определенные виды сделок с лицам из вышеуказанных стран должны проводить в особом порядке. В чем заключается особый порядок? Оформите пробный бесплатный доступ к КонсультантПлюс и читайте актуальный матерал.

Что такое прямая и косвенная валютные оговорки

Приведенный выше образец — пример косвенной валютной оговорки. Как косвенные классифицируются условия, когда платежи по договору происходят в национальной валюте одной из сторон, а цена товара фиксируется в одной из устойчивых валют, распространенных в международных расчетах.

При прямой оговорке и цена товара и валюта платежа выражаются в одной, относительно стабильной, валюте. Однако для подстраховки в договор вносится условие, в соответствии с которым платеж может быть скорректирован, если курс валюты договора существенно изменится по отношению к другой стабильной валюте.

Пример

Валютная оговорка: «Цена товара по контракту составляет 250 000 USD. Расчеты по контракту осуществляются в USD. В случае если на дату совершения платежа курс USD к GBP (фунту стерлингов) на Нью-Йоркской валютной бирже будет ниже курса USD к GBP на дату заключения контракта, то цена товара и сумма платежа в USD должны быть пересчитаны в увеличение, компенсируя соответствующее изменение курса USD к GBP».

Это означает, что если по контракту осталось заплатить, допустим, 100 000 USD и на день очередного платежа курс USD относительно GBP снизился, например, с 1,3000 USD за GBP (на дату заключения контракта) до 1,2350 USD за GBP, то:

  • цена контракта в USD для расчетов станет: 100 000 + 100 000 × ([1,3000 – 1,2350] / 1.3000) = 105 000 USD;
  • к доплате 105 000 USD.

Важно учесть! Рекомендация от КонсультантПлюс:
Валютный коридор. Чтобы уберечь себя от убытков, вызванных резким колебанием курса, рекомендуем предусмотреть в договоре валютный коридор — минимальный и/или максимальный курс, по которому будет осуществляться платеж. Пример того, как это сделать, смотрите в КонсультантПлюс. Пробный доступ к системе предоставляется бесплатно.

Что представляют собой односторонняя и двусторонняя валютные оговорки

Оговорки, рассмотренные нами выше, — это так называемые односторонние оговорки. Они подстраховывают только одну сторону — получателя средств по контракту. На деле же изменение курса валюты, конечно, затрагивает и того, кто платит по контракту. Например, в приведенном в начале статьи примере покупателю А. тоже не все равно — платить 10 000 000 или 11 449 312 рублей. Поэтому оговорка в контракте может быть составлена таким образом, чтобы учесть интересы обеих сторон — и того, кто платит и того, кто получает средства. Например, может быть предусмотрена «вилка» курсов, внутри которой производится автоматический пересчет цен и платежей по контракту, а при скачке курса за пределы установленных значений — задействуется другой механизм нивелирования негативных влияний, например — пересмотр условий контракта отдельным соглашением.

Пример

Прямая оговорка, адаптированная под интересы обеих сторон, может выглядеть примерно так: «В случае если на дату совершения платежа курс USD к GBP на Нью-Йоркской валютной бирже изменится по отношению к курсу USD к GBP на дату заключения контракта на величину, установленную в пределах 5% в любую сторону, то цена товара и сумма платежа в USD должны быть пересчитаны, компенсируя соответствующее изменение курса USD к GBP. В остальных случаях колебания курса USD к GBP (сверх установленной настоящим пунктом величины в 5%) цена контракта и дальнейшие платежи подлежат пересмотру и дополнительному согласованию сторонами».

Оговорка в тексте контракта или банковская страховка?

Обезопасить себя от валютных рисков предприятия могут не только с помощью валютных оговорок в контракте, но и с помощью банковских инструментов, таких как хеджирование.

Чтобы понять суть операции хеджирования, снова рассмотрим пример.

Пример

Японская фирма заключила контракт на 6 месяцев на поставку товаров в США. Допустим, оплата по контракту — 1 000 000 USD — должна поступить тоже через 6 месяцев, в USD. На случай колебаний соотношения JPY к USD в течение срока контракта фирма-продавец заключила договор со своим банком о том, что через 6 месяцев фирма продаст банку, а банк приобретет 1 000 000 USD по курсу 0,0087 USD за 1 JPY (средний рыночный на день заключения договора). Даже если курс JPY через 6 месяцев изменится невыгодным для японского поставщика образом — его риски будут нивелированы договором с банком, по которому банк все равно купит вырученные USD по 0,0087.

Таким образом, банковская страховка применительно к валютным рискам — это возможность стороны по контракту воспользоваться банковскими инструментами вместо внесения в контракт оговорки. Что выбрать — зависит от каждой конкретной сделки и общеэкономической ситуации. Например, в России подобные операции практически не распространены, при этом действуют правила репатриации валютной выручки (установлены ст. 19 закона от 10.12.2003 № 173-ФЗ «О валютном регулировании»). То есть для российских участников внешнеторговых отношений остается только вариант с оговоркой в контракте: ни оформить хеджирование в России, ни получить выручку на счет в иностранном банке, где возможно хеджирование, не получится.

Разумеется, вариант с «обычной» страховкой, оформленной в страховой компании, тоже может быть. Если, конечно, удастся застраховать валютные риски по неустойчивой валюте в рамках договора страхования.

Нюансы: мультивалютные оговорки, «золотые» оговорки и оговорки в договоре займа

Мы рассмотрели основные виды оговорок по валютным рискам. Прочие оговорки, которые могут встретиться на практике, являются производными от основных.

В качестве примеров наиболее часто встречающихся оговорок можно привести:

  • Мультивалютные — когда вместо курса одной устойчивой валюты, в качестве «привязки» берется некий расчетный курс по группе валют (корзине).
  • «Золотые» — в качестве «привязки» используется цена на золото: установленная стоимость контракта выражается в золотом эквиваленте. Например, принятая сторонами биржевая стоимость 1 тройской унции золота на 05.04.2023 составляет 2 036,30 USD. Стоимость товаров по заключаемому в этот же день контракту — 1 000 000 USD. Тогда цена контракта по оговорке будет 491,09 тройской унции. При изменении биржевой цены золота расчеты по контракту будут изменяться в соответствии с ней.

Как отдельный нюанс можно также выделить оговорки, включаемые в договора займа. Например, в подобных договорах между резидентами РФ часто можно встретить условие, что рублевая сумма в договоре должна быть рассчитана исходя из «условных единиц». В роли таких единиц выступает обычно все та же устойчивая валюта. Просто в силу действующих в РФ валютных ограничений на валютные операции между резидентами стороны предпочитают избегать заключения договоров займа сразу в инвалюте.

Интересным моментом в таких договорах является то, что валютная оговорка в данном случае страхует стороны не столько от риска колебания курса валют на международном рынке, сколько от снижения покупательной способности рубля внутри страны, которая ожидается за время течения самого договора займа. То есть если резидент-заимодавец РФ дает взаймы 70 000 рублей и знает, что сегодня он мог бы купить на эти деньги новый айфон, то он хочет быть уверен, что как минимум будет иметь возможность купить айфон в день, когда получит обратно свои деньги от заемщика.

Итоги

Валютная оговорка — это способ нивелировать потери сторон валютного контракта от колебаний валютных курсов. В этих целях в контракт отдельным пунктом вводится некая базовая единица, по которой стороны ориентируются при проведении расчетов. Такой единицей может быть курс одной устойчивой валюты, средний курс корзины валют и даже биржевая цена на драгметаллы. Оговорка может обеспечивать интересы только одной стороны по контракту или обеих сторон. Характеристики оговорки в каждом конкретном случае зависят только от договоренностей между сторонами контракта.

Еще об особенностях работы по валютным контрактам в РФ читайте:

  • «Валютные операции между резидентами и нерезидентами»;
  • «Репатриация резидентами иностранной валюты в РФ — это…»;
  • «В чем суть валютного контроля в таможенных органах?».

Рассказали, как грамотно изменить валюту контрактов и платежей, какие нюансы при этом важно учесть, а также подготовили готовые образцы документов для перевода сделки в другую валюту.

Из-за санкций участники ВЭД столкнулись со сложностями: на расчет с иностранными компаниями в долларах и евро сейчас действует ряд ограничений, а колебания курсов влияют на суммы уже заключенных контрактов. Решить эту проблему можно, пересмотрев условия договора и заменив валюту расчета на рубли, юани или другую иностранную валюту. Разберем по шагам, как это сделать.

Юридически грамотно составить и внести изменения в договор, чтобы в нем не осталось ущемляющих пунктов, помогут эксперты Главбух Ассистент. Специалисты предоставят юридическую защиту сделок, а также проверят ваших контрагентов на благонадежность. Попробуйте аутсорсинг бухгалтерии и получите месяц обслуживания в подарок.

Шаг 1. Проверьте, указали ли вы валюту договора и валюту платежа в контракте

Следует различать валюту договора и валюту платежа, они не всегда совпадают между собой и могут отличаться в контрактах с разными иностранными контрагентами.

Валюта договора — это валюта, в которой указана стоимость товара, работы или услуги в договоре. На практике во внешнеэкономических сделках (ВЭС) как валюту договора указывают любую иностранную валюту, условные единицы или рубли.

Пример формулировки

«Цена товара составляет сумму в размере 5 000 долларов США».

«Цена услуг составляет 1 000 у. е. Для определения цены 1 у. е. приравнивается к 1 евро».

Валюта платежа — тип валюты, в которой контрагенты должны перечислить деньги.

Пример формулировки

«Покупатель обязуется выплатить деньги за поставленный товар в долларах США. Для этого денежные средства будут перечислены на счет продавца по указанным в договоре реквизитам».

«Расчет за оказанные услуги Заказчик производит в российских рублях».

Банк вправе отказать в проведении платежа по ВЭС, если контрагенты не указали в контракте валюту платежа. Уточнить валюту платежа можно дополнительным соглашением. 

Шаг 2. Пропишите необходимые изменения в договоре и допсоглашении

Внимательно изучите условия, перед тем как подписывать контракт: он должен быть составлен таким образом, чтобы каждая сторона могла выполнить обязательства по сделке. И порядок расчета не должен содержать условий, мешающих оплате. Другими словами, валюта договора и валюта платежа не должны стать препятствием к оплате. Соответственно, чтобы вы смогли вести расчеты в рублях или другой валюте — не в долларах или евро, эта возможность должна быть зафиксирована в контракте. Если нет — пропишите ее.

После этого в допсоглашении достаточно уточнить, в какой валюте будет указана цена или будут перечислены деньги. 

Заключить допсоглашение можно в любое время, при этом его действие может распространяться на прошлые периоды, но не раньше момента, когда начал действовать основной документ. 

Что указать в допсоглашении:

  • данные о договоре, в который вносите изменения;
  • наименование и реквизиты сторон;
  • указание на то, что стороны изменяют договор;
  • условия, которые стороны меняют;
  • дату, с которой действуют изменения в договоре.

В соглашении вы можете зафиксировать курс пересчета на конкретную дату или указать, что будет применяться курс, установленный на день оплаты.

Пример формулировки

«Цена товара устанавливается в евро, оплата будет производиться в рублях по курсу, установленному ЦБ РФ на день перечисления денежных средств».

«Цена выполненных работ устанавливается в долларах США, оплата будет производиться в рублях по курсу, установленному ЦБ РФ на дату выставления счета на оплату».

«Цена оказанных услуг устанавливается в долларах США, оплата будет производиться в китайских юанях по курсу, установленному ЦБ РФ на 1 февраля 2022 года».

Подписать соглашение должны уполномоченные лица с обеих сторон. Для этого можно использовать электронную подпись. Чтобы обезопасить себя и свой бизнес, рекомендуем привлечь юриста для составления и подписания договора и допсоглашения.  

Кроме валюты платежа вы можете изменить также и валюту договора. Если указать цену и оплату в одной валюте, не придется учитывать разницу курсов, что позволит упростить бухгалтерский и налоговый учет.

Скачайте образцы документов для изменения валюты договора и платежа:

Чтобы обезопасить бизнес, передайте бухгалтерию на аутсорсинг Главбух Ассистент. Эксперты помогут получить банковские гарантии, предоставят юридическую защиту сделок, а также проверят ваших контрагентов на благонадежность. Услуги бухгалтеров, юристов и кадровика входят в каждый тариф. Оставьте заявку на подключение.

Шаг 3. Откройте валютный счет в уполномоченном банке

Для расчетов по ВЭС компания может открыть счет в валюте платежа в уполномоченном банке, как на территории РФ, так и за границей. Например, для расчета в юанях вы можете открыть счет в представительстве китайского банка в России или в таком же представительстве в стране контрагента. Иногда для расчета выгодно использовать и рублевой счет. 

Закон позволяет также перечислять деньги контрагенту в валюте, отличающейся от валюты платежа. В таком случае банк сам производит обменную операцию по кросс-курсу. Однако в таком случае банк взимает комиссию за конвертацию валюты, из-за чего этот способ расчета менее выгоден. 

Пример расчетов

Российская компания «Ромашка» заключила внешнеэкономическую сделку с иностранным контрагентом на поставку товаров. По условиям договора, цена товаров — 10 000 китайских юаней. Оплатить поставку покупатель обязан не позднее 3 июня 2022 года в юанях.

Иностранная компания поставила товар 20 мая 2022 года. 

Отдельный счет в валюте платежа: 

Чтобы оплатить поставку, «Ромашка» открыла отдельный счет в юанях в уполномоченном банке и 3 июня приобрела в этом банке 10 000 юаней по курсу ЦБ в размере 9,4165 руб. за 1 юань.

Банк по распоряжению российской компании 3 июня 2022 года перечислил с валютного счета 10 000 юаней на банковский счет иностранного контрагента. В российской валюте эта сумма составила 94 165 руб. (10 000 × 9,4165).

Платеж без открытия отдельного счета:

У российской компании нет отдельного счета в юанях, поэтому уполномоченный банк перечислил сумму сделки на корреспондентский счет, конвертировав рубли в юани по курсу ЦБ в размере 9,4165 руб. за 1 юань, после чего перевел юани на банковский счет иностранного контрагента. В российской валюте эта сумма составила 94 165 руб. (10 000 × 9,4165). Комиссия за конвертацию составила 2%: 1 883,3 руб. (94 165 × 2%).

Шаг 4. Направьте в банк уведомление

Вы обязаны уведомить банк об изменении валюты платежа, если ваш контракт:

  • импортный или кредитный, и сумма обязательств по нему равна или превышает 3 млн рублей;
  • экспортный, и сумма обязательств по нему равна или превышает 6 млн рублей.

При этом не имеет значения, какую валюту платежа вы указали в допсоглашении, поскольку расчеты в любой валюте между резидентом и нерезидентом являются валютной операцией.

Для того, чтобы уведомить банк, вы должны подать заявление об изменении ведомости банковского контроля. Заявление составляется в произвольной форме и должно содержать:

  • уникальный номер принятого на учет договора, в который вносятся изменения;
  • реквизиты документов, на основании которых меняются условия договора, или сведения о резиденте, которые должны быть изменены.

Заявление должно быть датировано и подписано уполномоченным лицом. Если есть печать, ее тоже надо поставить. К заявлению также прикрепите допсоглашение. Обратите внимание, что вы можете уведомить банк об изменениях в нескольких контрактах одним заявлением.

Подать заявление нужно в течение 15 рабочих дней после того, как вы оформили допсоглашение об изменении валюты платежа. За дату, с которой вести отсчет, берется наиболее поздняя — дата подписания или дата вступления в силу соглашения.

Подготовить дополнительное соглашение к внешнеэкономическому контракту и получить банковские гарантии поможет команда аутсорсинга Главбух Ассистент. Эксперты на прямой связи с инспекциями и ведомствами, предоставят юридическую защиту сделок и подскажут, как обезопасить счета компании. Оставьте заявку.

Шаг 5. Пересчитайте НДС

Если российская компания-продавец изменила не только валюту платежа, но и поменяла задним числом цену на товары, работы или услуги компания, то она обязана пересчитать НДС. 

Так, если цена на товар или услугу увеличилась, то и налоговая база по НДС должна стать больше. Для этого российская компания-продавец должна:

  1. Запросить у иностранного контрагента корректировочный счет-фактуру или УКД.
  2. Зарегистрировать корректировочный счет-фактуру в книге продаж за квартал, в котором было составлено допсоглашение — основание для перерасчета.
  3. Доначислить НДС с разницы, образовавшейся из-за увеличения цены.

Как рассчитать НДС при корректировке цены по внешнеэкономическому контракту в связи с изменением курса валют — смотрите в примере.

Совет эксперта

Чтобы застраховать себя от колебаний курсов, можно заранее во внешнеэкономическом договоре использовать валютную оговорку. Рекомендуем прописать в договоре определенную валютную оговорку и зафиксировать курс валюты, по которой будет совершен платеж.

Например: «Цена товара по договору составляет 200 000 долларов США. Оплата производится в российских рублях по курсу: 1 доллар США равен 70 российским рублям».

Или вы можете использовать двустороннюю валютную оговорку, чтобы защитить обе стороны договора от потерь из-за колебания курсов.

Например: «Если на дату платежа значение курса рубля к доллару США по курсу ЦБ РФ изменится более чем на 10% в любую сторону, стороны обязуются изменить цену товара и пересчитать сумму платежа».

Остались вопросы по переводу договора в другую валюту? Задайте их профильным специалистам напрямую. Закажите обратный звонок и получите бесплатную консультацию.

Формирование спецификации на поставку товара происходит только после заключения договора поставки. Документ не является самостоятельным, а служит приложением к договору, являясь его неотъемлемой частью. Спецификации имеют довольно широкое распространение (особенно в торговых компаниях), даже несмотря на то, что они не являются обязательными к применению.

ФАЙЛЫ
Скачать пустой бланк спецификации на поставку товара .docСкачать образец спецификации на поставку товара .doc

Зачем нужна спецификация

Любой договор, в том числе и договор поставки, включает в себя ряд определенных данных:

  • наименование субъектов, между которыми он заключается;
  • объект договора (т.е. обозначается поставка каких-то конкретных товаров или материалов);
  • стоимость;
  • условия по которым он должен исполняться;
  • права, обязанности и ответственность сторон за его нарушение.

Как правило, договоры стандартны и в них не всегда прописываются конкретные наименования продукции, что чаще всего связано с тем, что ее объем может быть достаточно внушительным. И здесь на помощь приходит специальное приложение к договору – спецификация.

Спецификация также составляется в письменном виде и дает полное представление о перечне товаров или материалов, их единице измерении, количестве, сортности, виде, назначении, а также прочих характеристиках и особенностях.

Наиболее актуальна спецификация, когда речь идет о договоре длительного периода действия, на основании которого товарно-материальные ценности будут поставляться от поставщика к потребителю не один раз.

Сколько спецификаций может быть к одному договору

Количество спецификаций к одному договору поставки ничем не ограничивается.

На каждую партию товара может составляться отдельный документ. Каждый раз, после подписания его сторонами, он становится еще одной неотъемлемой частью основного договора.

Кто формирует спецификацию

Непосредственная обязанность по составлению документа лежит на работнике предприятия, которое является поставщиком – это может быть менеджер/руководитель отдела, в ведении которого находится договор поставки, юрисконсульт или другой сотрудник. Главное условие, чтобы этот человек знал все тонкости основного документа, имел точные сведения о поставке и знал, как правильно оформить спецификацию.

Как составить спецификацию, образец

На сегодня нет унифицированной формы спецификации, так что сотрудники организаций и предприятий могут составлять ее в произвольной форме или, если в компании есть разработанный и утвержденный шаблон документа – по его образцу. Главное, соблюсти всего два основных условия: по своей структуре она должна отвечать некоторым стандартам делопроизводства, а по содержанию – включать в себя ряд определенных данных.

В «шапку» спецификации следует внести:

  • номер и дату заключения договора, к которому она является приложением;
  • номер спецификации, как приложения;
  • обозначить название документа.

Вторая часть бланка является основной. Выглядит она практически всегда в виде таблицы, куда включаются следующие сведения:

  • наименование товаров или материалов;
  • единица их измерения;
  • количество;
  • цена за штуку;
  • общая стоимость.

При необходимости таблицу можно дополнить и другими дополнительными данными.

Затем под таблицей не лишним будет вписать условия оплаты продукции по данной спецификации (они могут соответствовать условиям договора, а могут быть измененными – в зависимости от обстоятельств).

Спецификация на поставку товара

На что обратить внимание при оформлении спецификации

Спецификацию можно оформлять на фирменном бланке организации или же на простом чистом листе бумаги любого удобного формата, причем как в рукописном виде, так и напечатав ее на компьютере.

Только одно условие требуется соблюдать неукоснительно: бланк должен содержать подпись руководителя компании-поставщика или его ответственного представителя, а также подпись сотрудника организации – потребителя.

При этом, их автографы должны быть только «живыми» — использование факсимильных подписей, т.е. отпечатанных каким-либо методом не разрешается, за исключением ситуаций, когда договор заключается «удаленно, а предприятия имеют официально зарегистрированные электронные цифровые подписи.

Заверять спецификацию с помощью печатей, сейчас строгой необходимости нет — проштамповывать ее нужно только в том случае, если применение штемпельных изделий прописано в нормативно-правовых актах организаций.

Спецификация оформляется в количестве двух идентичных по тексту и равнозначных по праву экземплярах – по одному для каждой заинтересованной стороны. После формирования и визирования информация о документе вносится в специальный журнал учета договоров.

Можно ли вносить изменения

К спецификации по закону применяются те же нормы и требования, которые устанавливаются к договорам (поскольку они являются их частью).

Это значит, что при необходимости, на любом этапе, готовую спецификацию при взаимном согласии сторон можно отредактировать. Допускается также расторгать ранее составленные и завизированные спецификации и формировать новые.

Как, где и сколько времени хранить документ

Спецификация весь период актуальности должна лежать в отдельной папке, вместе с договором, неотъемлемым приложением к которому она является. Срок хранения документа определяется либо законодательством РФ, либо локальными актами фирмы.

Как передать спецификацию партнеру

Способ передачи спецификаций устанавливается обычно такой же, какой используется для договоров:

  1. через обычную Почту России заказным письмом с уведомлением о вручении;
  2. через курьерскую службу;
  3. если организации имеют электронную цифровую подпись – через электронные средства связи;
  4. в некоторых случаях, когда условия договора это допускают, документ можно передать и через факс.

Обязательные атрибуты инвойса, спецификации и пакинга КВТ

 Обязательные атрибуты инвойса:

Обычно инвойс должен быть на двух языках. Либо отдельно на русском, отдельно на английском, либо двуязычный. И включать в себя следующую информацию:

  1. Name of company/Название компании
  2. Seller/ Address of the Seller/ banking details    Продавец/адрес продавца/банковские реквизиты
  3. Buyer/ Address of the Buyer/banking details   Покупатель/адрес покупателя/банковские реквизиты
  4. Invoice No/ Номер инвойса (обязательно)
  5. Date/ Дата инвойса (обязательно)
  6. Contract No&Date/ Номер, дата контракта  (обязательно)
  7. Specification No&Date / Номер, дата спецификации (если они есть)
  8. Terms of payment/ Условия оплаты (предоплата, отсрочка платежа)
  9. Terms of delivery/ Условия поставки по Инкотермс (обязательно)
  10. Article/Descriptions of Goods/ Артикул/Название/наименование/описание товара 
  11. Unit of measure/Единица измерения (если предполагается)
  12. Unit Price/ Цена за единицу товара
  13. Quantity of Package/ Количество мест
  14. Quantity, pcs/ Количество, штук в единицах измерения
  15. Amount/Сумма с указанием валюты
  16. Country of origin/Страна происхождения товара
  17. Trade mark and Manufacturer/Торговая марка и производитель

 Обязательные атрибуты спецификации (приложения, дополнения)

  1. Спецификация (дополнение, приложение) должна быть такой же формы, как и контракт (либо двуязычной, либо отдельно на русском и/или английском языках)
  2. Спецификация (приложение, дополнение)  No ___ от __  к Контракту No ___ от _______  

    Specification No ___ from ______ to Contract No ____ from ______
  3. Условия поставки по инкотермс/Terms of delivery
  4. Article/Descriptions of Goods/ Артикул/Название/наименование/описание товара
  5. Quantity, pcs/ Кол-во, штук
  6. Unit Price/ Цена за ед.
  7. Amount/Сумма
  8. Производитель/ Manufacturer
  9. Торговая марка / Trade Mark
  10. Подписи, адреса и реквизиты Сторон/ Signatures, addresses and detalis Parties:

Покупатель/ Buyer:

Продавец/ Seller:

Обязательные атрибуты пакинга (упаковочного листа)

  1. Name of company/Название компании
  2. Address of the Seller/Адрес продавца
  3. Address of the Buyer/Адрес покупателя
  4. Invoice No/No инвойса
  5. Date/Дата инвойса
  6. Contract No&Date/No, дата контракта
  7. Specification No&Date/Номер, дата спецификации
  8. Container No/ Номер контейнера (если он есть)
  9. Article/Descriptions of Goods/ Артикул/Название/наименование/описание товара
  10. Code/Код ТН ВЭД
  11. Quantity of Package/ Кол-во мест
  12. Quantity, pcs/ Кол-во, штук
  13. Net Weight/Нетто (Kgs)
  14. Gross Weight/Брутто (Kgs)
  15. Seller/Продавец

    Важно понимать, что в упаковочном листе должна быть такая информация, чтобы мы могли понять СКОЛЬКО мест, как упакован товар, обязательно вес нетто товара, вес брутто товара (с упаковкой типа ящики, коробки и т.д.), количество поддонов (паллет), по сколько ящиков (коробок и т.д.) лежит на поддоне и т.д. т.п.

Пособие рекомендовано УМО РТА к использованию в обучении студентов по специальности 38.05.02 «Таможенное дело».

Графа 22 ДТ предназначена для внесения информации о буквенном коде валюты цены договора, в которой определена стоимость заявленных в ДТ товаров, в соответствии с классификатором валют.

Расширенный курс (29.05.2023)


Как заполнять

Если условиями договора (сделки) предусмотрено более одной валюты цены (валюты платежа (оценки)), при заявлении сведений о валюте цены (валюте платежа (оценки)) указывается код преобладающей валюты цены (валюты платежа (оценки)).

В случае если на договор (сделку) распространяется требование об оформлении паспорта сделки либо регистрации договора (сделки) для целей валютного контроля в соответствии с законодательством государства – члена Евразийского экономического союза, в таможенный орган которого подается ДТ, сведения о валюте цены (валюте платежа (оценки)) указываются на основании паспорта сделки либо зарегистрированного договора (сделки).

При отсутствии договора (сделки) указывается буквенный код валюты цены (валюты платежа (оценки)) в соответствии с классификатором валют, указанной в коммерческих документах.

Во втором подразделе графы указывается общая стоимость товаров, полученная как сумма стоимостей, указанных в графах 42 основного и добавочных листов ДТ.

Полученное значение общей стоимости товаров округляется по математическим правилам с точностью до двух знаков после запятой.

В Российской Федерации при декларировании товаров различных наименований с указанием одного классификационного кода по ТН ВЭД ЕАЭС указывается сумма стоимостей всех товаров, приведенных в Списке (при декларировании товаров Списком).

Контроль таможенного оформления


Обратите внимание

Второй раздел графы в программе «Альта-ГТД» рассчитается и заполнится автоматически после заполнения графы 31 через редактор с полями для всех товаров. 

  • Эта информация была полезна?

    0
    m
    n
    0

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти в ipad app store
  • Как найти обратную матрицу через присоединенную матрицу
  • Как найти массу через джоули
  • Как найти площадь разными способами 3 класс
  • Как по государственной номеру найти адрес