Как составить свой иероглиф на японском

Лично я обожаю видеть удивленные лица людей, никак не связанных с японским языком, когда я говорю, что научу их японским иероглифам – кандзи. И не просто покажу им кандзи и что-то расскажу об иероглифике, а сделаю так, что каждый из присутствующих сможет эти иероглифы с легкостью написать и запомнить их значение. И даже больше – каждый сможет потом рассказать о них своим друзьям!

Ну, кому не нравится впечатлять других людей и выигрывать в споре?

Что ж, скептики, к барьеру!

кандзи

Как Вы наверняка знаете, каждый иероглиф имеет свое значение(-я), а также чтение (одно или несколько) и порядок написания. Загадочная восточная письменность, хоть и привлекает внимание, но всем представляется чем-то невообразимо сложным.

Конечно, в японской письменности есть нюансы, например, одна забытая черточка может кардинально изменить значение иероглифа или же превратить его в ничего незначащий символ. Но и логарифмы не решаются на первом занятии по математике, ведь так?

Так что давайте начнем с самого простого!

Напишите, пожалуйста … квадрат. Получилось?
Поздравляю, вы только что написали свой первый иероглиф кандзи – 口кути «рот».

кандзи как писать

Японцы пишут口 «рот» в три черты. А как Вы нарисовали квадрат? Так же?
Вот так оказывается, мы с самого детства тренировались писать один из японских иероглифов!

А вы обратили внимание, что в прописях этот иероглиф вписан в квадрат? Это неспроста! Чтобы кандзи выглядели красиво и гармонично, нужно стараться, чтобы они и помещались, и, по возможности, заполняли собой в квадрат.

Давайте теперь наш иероглиф-квадрат разделим на два!
У нас получилось 日хи «день» или «солнце». В целом очень логично: день – это время суток, когда на небе солнце. Вижу солнце, значит сейчас день. Солнце = день.
Почему иероглиф выглядит именно так? Давайте просто посмотрим на то, как изменялась пиктограмма, которой обозначали солнце в Древней Японии.

Что ж, в этом есть смысл!

Предлагаю провести еще одну черту! Получается 目мэ «глаз». Этот иероглиф тоже изначально был пиктограммой, то есть просто схематичным изображением предмета или явления, которое использовалось до появления письменности.

кандзи

Кстати, очень важно обращать внимание на порядок черт. Почему? Со временем и с практикой скорость письма увеличивается, мы пишем все быстрее и из-за этого часто менее разборчиво. Но если соблюдать порядок черт, то кандзи лучше сохраняют свой вид, чем при «хаотичном» написании.

В Японии каллиграфия считается одним из видов искусств и называется наравне с синтоизмом (神道синто: букв. «путь богов») и бусидо  (武士道 бусидо: букв. «путь воина») - 書道 сёдо: «путь письма». И, конечно же, каллиграфия входит в список школьных предметов.

К счастью, все правила порядка написания черт в иероглифах можно свести к одному главному: кандзи пишутся сверху вниз и слева направо.

口 «рот», 日  «солнце» и 目 «глаз» – в нашей копилке уже три иероглифа! Движемся дальше!

Может эта мордашка и не самая милая, но точно самая запоминающаяся

Помните детский стишок, приговаривая который мы рисовали людей?
Палка, палка, огуречик, вот и вышел человечек.

Нам понадобится даже меньше усилий, чтобы написать иероглиф «человек»! Всего две черты: сначала рисуем левую часть туловища и левую ногу, а затем правую, выходит – 人 хито «человек».

! Очень важно начинать писать с «левой ноги», иначе получится другой иероглиф.

А теперь предлагаю посчитать до трех!
Иероглиф «один» выглядит так: 一 ити. Как видите, японский счет — это совершенно несложно!

Попробуйте угадать, как пишется иероглиф со значением «два»?
Верно! Это две горизонтальные черты: 二 ни.

Нижняя черта длиннее верхней.

А три?
Вы слова оказались правы – эти три горизонтальные черты: 三 сан

Обратите внимание! В этом иероглифе черта, которая находится посередине, короче остальных, а нижняя – самая длинная.

А вот с цифрой 4 уже немного сложнее. Но нам хватит для начала первых трех цифр, а четверку, пятерку и проч. оставим на следующий раз 

Однако есть еще одно число, которое Вам наверняка понравится. Это число «десять». А выглядит оно, как две перпендикулярные черты или «крестик» — 十дзю:

Если приглядеться, то запомнить, как пишется «10» по-японски не составит труда, ведь это просто перевернутая римская десятка (X).

В копилке целых 8 иероглифов. Полдела уже сделано!

Раз мы на середине нашего пути, предлагаю изучить соответствующий иероглиф – 中 нака «середина».
Здесь всё просто: наш любимый квадрат мы поделим ровно посередине одной вертикальной чертой, но «хвостик» внизу оставим подлиннее, чем сверху, так явно будет удобнее.

kandzi

Мы уже знаем, как написать «солнце» по-японски, давайте добавим в копилку и на другие иероглифы, обозначающие природные явления.

Для начала нарисуйте дерево, например, дуб.

Отлично, а теперь давайте проведем вертикальную черту – обозначим ствол. Поскольку крона дерева у нас широкая, давайте обозначим ее горизонтальной линией. Добавим еще две черты, чтобы обозначит ветви по бокам.
И вот перед нами иероглиф «дерево» – 木 ки.

Идем дальше!

Когда мы видим несколько деревьев, стоящих вместе, то мы понимаем, что попали в рощу. Давайте так и зафиксируем:
木 ки «дерево» + 木 ки «дерево» = 林 хаяси «роща»

kandzi

Нам нужно больше деревьев – пририсуем сверху еще одно дерево – 森 мори. Получился целый лес!

kandzi

По-моему ничего сложного!

Япония без гор не Япония! К счастью, и этот иероглиф достаточно прост. Взглянем на пиктограмму?

Начнем прописывать иероглиф山 яма «гора» мы с самой высокой вершины. Затем добавим вершину поменьше, основание и еще одну вершину, чтобы кандзи выглядел гармонично.

Интересный факт: в японском языке у существительных нет множественного числа. Чтобы указать количество, используют счетные суффиксы, цифры или такие слова, как «много», «мало», «несколько».
То есть, написав иероглиф山 яма, мы можем иметь в виду, как только одну гору, так и несколько гор.

Ни для кого не секрет, что исконно японскими блюдом считаются суши и онигири, одним из ингредиентов в которых является рис. А знали ли Вы, что именно рис был одной из основных составляющих рациона Страны Восходящего Солнца на протяжении ни одного столетия? Поэтому вид рисового поля ассоциируется с Японией так же, как вид пшеничного поля с Россией.

И раз японцам без риса никуда, то и мы не пройдем мимо иероглифа «поле». К счастью, написать его совершенно несложно: наш любимый квадрат 口мы делим на 4 части 田 та «поле», как бы делая разметку на поле для посева. И получается почти как на фото:

kandzi

Надеюсь, вы уже успели полюбить рисовать, ведь теперь нам предстоит нарисовать реку!
Давайте обозначим берега и не забудем про течение в нашей речке. И вот последний иероглиф – 川 кава «река» — в нашей копилке!

Такие иероглифы, как 木 «дерево», 川 «река», которые изначально были пиктограммами, и даже сейчас своим видом напоминают обозначаемые понятия, – одни из самых простых, и их изучают самыми первыми. Причем это как очень простые кандзи из нескольких черт, как мы сегодня прошли, так и более сложные, например, 鳥 тори «птица».

Итак, в нашей копилке 15 иероглифов! Давайте их вспомним!

5 иероглифов, которые можно создать из квадрата: 口 «рот», 日 «день/солнце», 目 «глаз», 中 «середина», 田 «поле».

4 иероглифа, которые помогут нам преуспеть в азах японского счета: 一 «один», 二 «два», 三 «три», 十 «десять».

6 иероглифов, которые помогут нам обрисовать мир вокруг: 人 «человек», 木 «дерево», 林 «роща», 森 «лес», 山 «гора», 川 «река».

кути «рот» ити «один» хито «человек» ки «дерево» яма «гора»
хи «день, солнце» ни «два» нака «середина» хаяси «роща» та «рисовое поле»
мэ «глаз» сан «три» дзю: «десять» мори «лес» кава «река»

Как видите, иероглифы – это несложно и уж точно не скучно! А очень увлекательно, если не пытаться зазубрить непонятную закорючку, а понимать что и откуда произошло, почему кандзи выглядят именно так.

И теперь уже Вы можете удивлять своих друзей познаниями в восточных языках 

Безусловно, есть и сложные иероглифы, которые выглядят просто пугающе.

kandzi

Но это только на первый взгляд. Если подходить к изучению иероглифики последовательно, то оказывается, что любой сложный кандзи можно разложить на более простые элементы. Это работает так же, как в уже знакомом нам иероглифе 森 мори «лес».

木 + 木 + 木 = 森

Иными словами, если изучить сначала более простые иероглифы и их составляющие – ключи, то даже объемные иероглифы будут даваться легко.

Систем для классификации иероглифов много. В разных языковых школах, университетах и на разных курсах список иероглифов, с которых начинается обучение, может отличаться. Тем не менее, первый рубеж для всех изучающих японский язык один – это около ста базовых иероглифов для сдачи самого легкого уровня (N5) экзамена по определению уровня владения японским языком для иностранцев (日本語能力試験 нихонго норёку сикэн). Скажу Вам честно, это очень интересное и увлекательное приключение!

Однако не только иностранцы учат кандзи, японские школьники также вынуждены познавать искусство каллиграфии. И уже в первом классе они выучивают около 80 иероглифов.

kandzi

И как мы уже упоминали, урок каллиграфии входит в обязательную школьную программу для младших классов наравне с другими предметами и является дополнительным предметом на выбор в старших классах, наряду с живописью и музыкой. На этих уроках учащиеся практикуются в чистописании иероглифов, в том числе тушью на традиционной японской бумаге.

Таким образом, для того, чтобы научиться правильно и красиво писать по-японски – неважно простые кандзи, и более сложные – нужно уделить этому занятию свое время. Только тогда иероглифы будут получаться сбалансированными и четкими. Но что делать, если сова не принесла письмо из японской школы?

На этот случай есть прописи – расчерченные листы или тетради – и обилие сайтов, видео-уроков и картинок-анимаций, опираясь на которые можно узнать, как правильно и в какой последовательности писать тот или иной иероглиф.

К слову, прописывание кандзи положительно влияет на мозговую активность, т.к. носит медитативный характер, успокаивает, развивает мелкую моторику и кроме того помогает улучшить почерк.

Вы можете скачать универсальный шаблон прописи, которые мы прикрепили для вас ниже, и потренироваться написании иероглифов, о которых мы сегодня узнали!

СКАЧАТЬ ШАБЛОН ПРОПИСИ

Теперь вы уже понимаете как писать кандзи красиво, предлагаю вам ознакомиться с другой статьей где вы сможете узнать как записать свое имя на японском языке

Автор Диана Чугунова.

На сегодняшний день в японском языке существуют 214 ключей из которых и состоит иероглиф.

Некоторые ключи могут как записываться как самостоятельные иероглифы (水 — «вода» в качестве иероглифа), так и входить в состав других иероглифов (洗 — «вода» слева). Например, так 人 «человек» записывается как самостоятельный иероглиф. Так человек записывается в качестве ключа слева 休, а так 今 — в качестве ключа сверху.

В нашей литературе для ключей созданы номера в порядке возрастания черт, в Японии же такой нумерации нет (точней нумерация есть, но японцы ее не используют так как мы).

Пример из отечественного учебника по японскому языку

Пример из отечественного учебника по японскому языку

Пример из отечественного учебника по японскому языку

Сами японцы указывают название ключа и место, в котором он расположен, например, Сандзуй-хэн (氵), или как его обычно называют просто Сандзуй. Это ключ «3 Воды», который расположен слева на что указывает название Хэн.

В данный момент выделение ключа не является чем-то обязательным, как это было раньше, т.к. сейчас мало кто пользуется бумажными иероглифическими словарями. Поэтому про правила выделения ключа я говорить не буду и Вам не советую заморачиваться на этот счет.

P.S. Выражаю исключительно свое мнение на этот счет. Не могу сказать, что выделение ключа является чем-то без чего невозможно жить.

В свое время меня заставляли учить вплоть до номера ключа (и на удивление, я запомнил абсолютно все номера ключей), чтобы было «удобнее пользоваться» словарями, но на практике я это так и не дошел до этого, т.к. уже много-много лет назад были программы удобнее, чем простые бумажные словари.

Чуть позже это сможет пригодится в случае с запоминанием некоторых онных чтений, но опять же, на начальном этапе рановато.

Иероглиф состоит из радикалов, неких «кирпичиков», выучив которые запоминания иероглифа не будет таким сложным, как это кажется на первый взгляд.

Это легко достигается мнемоникой. Если не понятно, что это, посмотрите видео с мнемоникой ниже, где мы подробно разбираем данный метод.

Как мы уже знаем из предыдущего видео, иероглифы были позаимствованы японцами у китайцев, поэтому у иероглифов в японском языке обычно как минимум два чтения: японское кунное и китайское онное.

Как только вы выучите порядок штрихов радикалов и привыкните к принципу, вы обнаружите, что несложно угадать правильный порядок черт для большинства кандзи.

Чаще всего штрихи наносятся из левого верхнего угла в правый нижний. Это означает, что горизонтальные черты обычно пишут слева направо, а вертикальныесверху вниз. В любом случае когда вы сомневаетесь в порядке штрихов, сверьтесь со словарем.

Основные правила написания иероглифов.

Порядок написания.

Есть несколько основных правил для правильного порядка написания иероглифов (кандзи):

1.   Иероглифы пишутся сверху вниз, от верхних элементов к нижним; иероглифы пишутся слева направо, от левых элементов к правым;

2.    Горизонтальные черты пишутся слева направо, вертикальные – сверху вниз.

3.    Сначала пишутся горизонтальные черты, потом вертикальные.

4.    Ломанные черты пишем одной чертой.

kaku

5.    Сначала пишется ① центральная черта, а только потом ② левая и ③ правая.

6.    Сначала пишется внешняя сторона «коробки» (囗 кунигамаэ — ключ 31, не путать с ключом 口 «рот» ключ 30), потом «внутренность», а последняя черта должна дописывать «коробку» снизу.

7.   Если одна черта пересекает весь иероглиф, то ее пишем последней.

8.   Различные «крышечки» (тарэ — расположение элемента, который охватывает иероглиф сверху и слева) всегда пишутся первыми.

9.  Элементы типо дороги 辶 (различные «Нё:» にょう — Ключи, которые находятся в нижне-левой части кандзи) пишутся последними.

И не забывайте, что и тут есть исключения, поэтому всегда сверяйте данные.

Например, исключение из правила №3. Вот в таком порядке пишутся иероглифы «правый» и «левый».

Иероглиф левый

Иероглиф «левый»

Иероглиф

Иероглиф «Правый»

Из правила №5 мы увидели, что центр пишется первым, но и тут есть исключения, например, иероглиф «Огонь».

Из правила №9 тоже есть исключения, например, иероглиф «просыпаться».

10215200

Также, не стоит забывать, что в иероглифах и в азбуках есть печатное письмо, а есть рукописное письмо. Это аналог печатных и письменных букв в русском языке. Там может встретиться достаточно отличий, поэтому проводя аналогию с русским, старайтесь придерживаться именно письменных знаков, а не печатных.

Разница между печатными и рукописными символами в японском

Обязательно соблюдайте правильный порядок написания черт!

Мы не будем сейчас спорить насколько это правильно, но это нужно хотя бы потому что в 90% случаев соблюдая правильный порядок черт писать будет удобнее.

В самом начале может быть немного затруднительно, но зато потом, после написания не одной сотни кандзи, Вы поймете, что затратив немного больше времени в начале Вы будете на автоматизме быстро и правильно писать кандзи, т.к. рука уже будет набита и в большинстве случаев таким образом можно быстрее запоминать как пишутся изученные иероглифы.

Также, не забудьте про баланс. Для этого распечатайте прописи. При написании Вы не должны наезжать и тем более заезжать за края.

Таким образом Вы выработаете определенный навык писать иероглифы сбалансированно.

На сегодня это все. Если Вам понравилось — рассказывайте друзьям, подписывайтесь на наш YouTube канал, а также, на наши группы в социальных сетях, с Вами был Игорь Коротков. До встречи!

азбука катакана

Если вы уже научились читать основную японскую азбуку хирагану, то вам можно переходить к изучению письма. А если вы еще не освоили эту базу, то советуем прочитать нашу статью про хирагану, где подробно объясняется, как она образована, и описываются эффективные способы запоминания.

Умение писать не только закрепляет уже полученные знания, но и помогает в дальнейшем освоении иностранного языка. Особенно это важно при изучении японского, так как его буквы сильно отличаются от привычных нам алфавитов. 

Начать изучать японское письмо стоит именно с двух слоговых азбук: хираганы и катаканы. Они обе состоят из одинаковых звуков, но по написанию совершенно разные. Единственная вещь, которая объединяет их на письме — это четкая последовательность черт, в которой записываются знакиВсе они пишутся в одно касание и в определенном направлении. В противном случае значение буквы может исказиться.

Согласно американскому лингвисту, Тимоти Стауту, типы черт, которыми записывают японские символы можно разделить на:

  1. «Остановку» (томэ). Пишущий останавливает карандаш, заканчивая линию, до того, как поднять его кончик от бумаги.
  2. «Скачок» (ханэ). Во время написания карандаш отрывается от бумаги, «перепрыгивая» на следующую черту. Из-за этого в конце линии получается небольшой хвостик. 
  3. «Мазок» (харай). В самом конце черты карандаш медленно отрывается от бумаги, оставляя угловатый хвостик или завитушку. 

Буква «ке» (в азбуке хирагане) является хорошим примером всех трех типов. Первая черта — это «скачок», вторая — «остановка», третья — «мазок».

Хирагана ке

Помимо соблюдения последовательности черт, важно обращать внимание на пропорции символов. Ведь при письме на русском или английском никто не записывает одну букву уже или выше другой. Так и с японскими знаками — нужно стараться делать их одинаковыми. Это актуально для всех языков, ведь иначе письмо будет не просто смотреться некрасиво, но и трудно читаться. 

Как пишется хирагана

Давайте подробнее рассмотрим правила написания именно этой азбуки, ведь она является ключевой и основополагающей для изучения.

Хирагана ассоциируется с плавными линиями и округлыми формами. Поэтому при изучении письма обратите внимание на то, что в ней практически нет прямых линий, все они немного наклонены или изогнуты.

Японский язык и его алфавит: Ряд «А»

Как писать символы хирагана

— пишется в 3 черты. Обратите внимание, что вторая немного искривлена влево. Писать нижнюю часть знака надо начинать справа. Она похожа на небольшой крендель. Этот элемент часто встречается в хирагане.

Некоторые буквы похожи между собой, поэтому так важно писать их правильно, чтобы не запутаться. Например, при некорректном написании «А» можно перепутать с «МЭ».

Хирагана а

— 2 черты. Первая относится к типу «скачок», из-за чего в конце линии получается небольшой крючок. Она немного похожа на клюшку. Вторая черта короче первой. Если сделать ее длиннее, то получится «РИ». Обе линии немного изогнуты.

Хирагана и

— состоит из 3-х черт. Первая пишется в левой части квадратика. Вторая черта — это вертикальная линия, переходящая в округлую завитушку, напоминающую нижнюю часть буквы «А». Последняя линия — это короткий штрих в правой верхней части.

— в этой букве всего 2 черты. Первая— простая и прямая сверху, а вторая — линия, похожая на цифру 1 с волнообразной линией в конце. Нужно следить, чтобы эта волна не была слишком длинной и не уходила бы слишком высоко. 

— 2 черты. Маленькая черта сверху (такая же, как в «Э»). А внизу — кривая линия, похожая на ухо. И не спутайте эту букву с «РА».

 

Японские буквы, алфавит хирагана: Ряд «КА»

Хирагана как писать

— 3 черты. Обратите внимание, что первая черта — это «уголок»: изогнутая линия, которая идет слева направо, уходя вниз. Вторая линия вертикальная. Она ставится в левой части квадрата и пишется с небольшим наклоном. Последняя черта — маленькая линия в правой верхней части.

— 4 черты. Сначала ставятся две параллельные линии. Затем — наклонная прямая. Последний штрих немного выгнутый и ставится он внизу. В отличие от печатного варианта, на письме третья и четвертая линии не пересекаются.

— 1 черта, напоминающая угол. Главное следить за тем, чтобы верхняя и нижняя половины были одинаковой длины. 

— 3 черты. Первая изогнутая линия в левой части квадратика. В правой части пишется маленькая горизонтальная черта, которую пересекает длинная линия, закругленная снизу. Эта часть немного напоминает крест. 

— 2 черты. Они ставятся одна над другой и обе немного изогнуты. При этом первая черта короче второй. 

Знаки нигори ставятся справа. Это должны быть две одинаковые по длине линии. Не ставьте их слишком близко к основному слогу. 

Хирагана нигори

Японский алфавит и его символы: Ряд «СА»

Хирагана как писать ряд са

— 3 черты. В японском есть буквы похожие между собой. Этот знак, например, напоминает «КИ», только вместо двух горизонтальных линий — одна. На письме вторая и третья линии также не соединяются.

— 1 вертикальная черта, плавно закругленная на конце.

— 2 черты. Горизонтальную линию пересекает одна вертикальная, которая в середине закручивается в узелок и заканчивает свой путь легким изгибом в левую сторону. 

— 3 черты. Первая — горизонтальная, она немного направлена вверх. Следующая линия вертикальная и короткая. На ее конце образуется небольшой хвостик, так как она относится к типу «скачок». Последняя — тоже вертикальная, однако внизу она плавно загибается вправо.

— 1 черта. Эта буква пишется в одно касание. Верхняя ее часть напоминает английскую «Z», а снизу к ней добавляется изогнутая влево линия. 

Японская азбука: Ряд «ТА»

Хирагана как писать

— 4 черты. В левой части квадрата линии образуют крест: короткая горизонтальная черта пересекается длинной вертикальной линией. Справа под первой чертой ставится две параллельные линии, похожие на небольшую букву こ (КО).

— 2 черты. Первая — короткая и горизонтальная. Вторая вертикальная линия начинается с легкого наклона влево и заканчивается полуовальным изгибом вправо. Немного напоминает цифру 5.

— 1 черта изогнутая вправо. Ее верхняя часть длиннее нижней. 

— 1 черта. От конца длинной горизонтальной черты, идущей немного вверх, отходит изогнутая влево линия. Важно помнить, что эта буква пишется в одно касание.

— 2 черты. Короткая наклонная соприкасается с небольшим полуовалом.

Японский алфавит, как писать: Ряд «НА»

Множественные завитушки делают этот ряд самым сложным для запоминание во всей хирагане.

Как писать хирагану

— 4 черты. Слева пишется такой же «крест», как в букве た (ТА), только короче. Обратите внимание, что третья линия — это маленькая наклонная, а та, которая пишется под ней, — это четвертая, а не наоборот. Эта последняя черта на конце закручена в «узелок». Запомните этот элемент, он ключевой в этом ряду.

— 3 черты. В левой части ставится большая вертикальная черта, а справа — две параллельные черты, похожие на こ (КО). Проследите, чтобы между ними было достаточно места. 

— 2 черты. Первый вертикальный штрих пишется под наклоном. Вторая линия похожа на нижнюю часть буквы あ (А), только с тем отличием, что в конце она закручивается в «узелок».

— 2 черты. Первая линия — вертикальная прямая. Следующий штрих — одно целое, он пишется в одно касание. Начинается он в левом верхнем углу. Пишем небольшой зигзаг, который в конце превращается в округлую дуру и снова закручивается «узелком».

— 1 черта. Изогнутая линия идет из середины в нижний левый угол, плавно поднимаясь наверх и образуя полуокружность в правой части квадратика. 

Японская слоговая азбука хирагана: Ряд «ХА»

Как писать хирагану

— 3 черты. Первая длинная линия такая же, как в に (НИ). Вторая — горизонтальная, ее пересекает вертикальная, закручивающаяся в «петельку» на конце. Эта последняя черта похожа на 4-ую линию в букве な (НА). 

— 1 черта. Начинается в левой части в середине клеточки, идет наверх и на середине уходит в правый нижний угол. Вторая ее часть длиннее первой, поэтому будьте аккуратнее. 

— 4 черты. В середине сверху ставится маленький вертикальный штрих. Затем пишется небольшая изогнутая вправо дуга, а по бокам ставятся две линии, похожие на запятые. Они смотрят в разные стороны. 

— 1 черта. В верхнем левом углу чертится короткая линия вверх, которая уходит вниз, образуя полуокружность, которая завершается такой же чертой в правом верхнем углу. Учитывайте то, что эта полуокружность немного наклонена в левую сторону.

— 4 черты. Эта буква очень похожа на は (ХА), но в правой части наверху ставятся две черты, а не одна. Соблюдайте аккуратность при написании четвертой черты, ведь одна не заходит за пределы второй.

Как вы помните, из этого ряда образуются ряды «БА», который пишется со знаком нигори, и ряд «ПА», носящий символ ханнигори. Он, так же, как и его брат, ставится в правом верхнем углу:

Хирагана ханигори

Японские буквы: Ряд «МА»

Хирагана прописи

— 3 черты. Сначала ставятся две одинаковые горизонтальные линии, которые пересекает вертикальная, завивающаяся в «петлю» в конце. Эта буква похожа на правый элемент в ほ (ХО), но в ней последняя вертикальная черта заходит за пределы первой линии.

— 3 черты. Первый штрих — это обычная маленькая черта. Вторая линия в начале очень похожа на す (СУ), но она не заканчивается внизу, а уходит вправо и наверх. В правом верхнем углу пишется маленькая «запятая».

— 3 черты. Эта буква похожа на し (СИ), которую пересекают две параллельные линии. Надо соблюдать осторожность в порядке написания штрихов. В отличие от き (КИ) и ま (МА), горизонтальные черты этой буквы ставятся после того, как будет написан «крючок».

— 2 черты. Первая линия начинается в левом верхнем углу, поднимается немного вверх и тут же уходит вниз, закручивая маленькую «петлю». В конце первой линии ставится небольшая вертикальная черта, параллельная левой части.

— 2 черты. Эта буква очень похожа на ぬ (НУ), но у нее нет «узла» в конце.

Хирагана для детей: Ряд «Я»

Хирагана прописи

— 3 черты. «Я» начинается с маленькой дуги в верхней половине квадрата. Над ней в середине ставится штрих в виде запятой. Затем чертится вертикальная линия, идущая из левого верхнего угла к середине. 

— 2 черты. Первая линия начинается в левой половине. Небольшой вертикальный штрих переходит в полуокружность. Во второй половине квадрата ее пересекает вертикальная изогнутая черта.

— 2 черты. Сначала ставится очень короткая черта в правой части квадрата. Далее ровно в середине чертится уже знакомая вертикальная линия с «петлей» на конце. Такая же, как в ま, は и ほ.

Хирагана учить: Ряд «РА»

Японская азбука хирагана как писать

— 2 черты. В середине квадрата сверху ставится небольшая наклонная черточка. Затем — вертикальная линия, переходящая в полуовал.

— 2 черты. Слева чертится вертикальная немного изогнутая линия. Вторая линия длиннее первой, она загибается немного влево в конце. В печатном варианте эти две черты пересекаются.

— 1 черта. Начинается с зигзага, который переходит в полукруг, заканчивающейся «узелком» на конце. Однако обратите внимание, что, в отличии от других подобных «петелек» (в な, ま, ほ), у этой отсутвует хвостик.

— 2 черты. Эта буква похожа на ね (НЭ), но тут конец второй линии не образует «петлю», а загибается вправо.   

— 1 черта. Тут все довольно просто, ведь эта буква пишется так же, как る (РУ), но без «узелка» в конце. Главное, теперь их не спутать!  Обратите внимание на то, что линия заканчивается в середине клеточки.

Полный японский алфавит: Ряд «ВА»

Хирагана прописи

— 2 черты. Эта буква ничего вам не напоминает? Она пишется так же, как ね (НЭ) и れ (РЭ), но здесь конец второй линии образует полуовал.

— 3 черты. Первая — горизонтальная. Следующая — вертикальная. Она идет из середины и наклонена влево, затем от нее отводится дуга право. Этот элемент похож на английскую букву «h». Последняя черта — это изогнутый влево полуовал, похожий на перевернутую つ (ЦУ). 

— 1 черта. От наклонной влево вертикальной черты отходит небольшая «волна». Этот символ также похож на букву «h», написанную курсивом. 

Японские прописи: Хирагана

Самый простой способ научиться писать — начать использовать японские прописи.

Хирагана запоминается достаточно легко благодаря частому использованию и витиеватым буквам, которые сильно различаются между собой и остаются в памяти.

азбука хирагана прописи

Азбуку хирагану можно изучать по простым прописям для практики всех основных слогов. В них четко показан порядок написания черт. Прописи с дополнительными слогами (нигори, ханнигори и маленькими буквами) отсутствуют. Однако, зная 46 базовых сочетаний, остальные вы сможете написать без проблем.

Освоив правила проставления черт, следует переходить к чистой практике. Эти прописи помогут развить моторную память. Благодаря тому, что в них нужно несколько раз обводить слоги по контуру, хирагана быстро запомнится. 

Материалы для детей также окажут помощь в закреплении знаний. Прописи с картинками и простыми словами — хороший способ усовершенствовать письмо и выучить названия животных, растений и других предметов.

прописи азбука хирагана

Более продвинутый тип прописей по хирагане можно скачать в pdf тут. Для каждого символа есть три ряда клеточек: 

  1. В первом нужно обвести буквы по линиям.
  2. Во втором ряду надо попытаться повторить образец самостоятельно.
  3. Третий ряд нужно заполнить, не смотря на образец, а затем сравнить то, что получилось с оригиналом. 

Хирагана — это основная азбука в японском. Именно с нее стоит начинать обучение не только письма, но и чтения и произношения.

Японские прописи: Катакана

Считается, что, в отличие от хираганы, эта азбука запоминается тяжелее. Это может быть связано с тем, что она используется реже. Также в ней много похожих между собой, почти одинаковых, букв: ソ (со), ン (н), シ (си) и ツ (цу). Поэтому нужно уделять особое внимание направлению и порядку нанесения штрихов. 

Как и в первой азбуке, сначала надо разобраться в последовательности черт. Для этого лучше использовать простые прописи. В закреплении полученных знаний помогут практические листы с обведением линий. Затем можно перейти к детским прописям со словами.

Как только основы будут выучены, надо начать практику по более серьезным прописям на катакане.

Дополнительные тетради для прописи по катакане для печати вы найдете тут.

как пишется катакана

С прописями придется сталкиваться часто на всем пути обучения. В японском языке есть целых три вида письменности — хирагана, катакана, кандзи — и каждый символ в них пишется в определенной последовательности. Как только с двумя слоговыми азбуками будет покончено, можно приступать к изучению иероглифов.

Скачайте себе специальную тетрадь для японского языка с пустыми клеточками, представленную ниже. Так по ходу знакомства с новыми словами и грамматикой вы сможете сразу отрабатывать правописание.

японские прописи

Японские иероглифы, каллиграфия

В отличие от азбук научиться писать кандзи гораздо сложнее. В Японии существует целый вид искусства, посвященный начертанию иероглифов — каллиграфия. Так что, говоря о письме, мы просто не можем не упомянуть ее. 

Сёдо: (書道), или дословно «путь письма»  традиционное восточное искусство, как и сами иероглифы, пришедшее в Японию из Китая. В то время как европейские алфавиты выполняют преимущественно функциональную роль, иероглифы еще с древних времен являются отдельными художественными объектами.

Японская каллиграфия для начинающих

Если вы самостоятельно решили овладеть этим искусством, то нужно знать, что это непростой процесс. Ведь каллиграфия это не просто красивое написание символов, а целая наука, включающая в себя особые правила, историю и философию.

Как и каждое дело, за которое берутся японцы, весь процесс работы — отдельный ритуал. Техника и любое действие, начиная от выбора кистей и подготовки туши, имеет смысл и должно быть отточено до предела.

«Путь письма» по своему концепту близок к буддизму. Считается, что это дорога совершенствования себя с помощью туши, кисти и бумаги. Если человек не придет к гармонии внутри себя, то он не сможет изобразить красиво иероглиф. Именно поэтому истинная красота каллиграфического символа в гармонии и душевном спокойствии, достигнутом мастером. 

Для начала важно знать, какие инструменты используют каллиграфические мастера:

  • кисть (筆 — фудэ);
  • чернильница для растворения твердой туши (硯 — судзури);
  • черная или красная тушь (墨 — суми);
  • специальная японская бумага (和紙 — васи);
  • держатели (文鎮 — бунсин) и подложки (下敷き — ситадзики) для бумаги.

Начинающим можно приобрести все необходимое в художественном магазине: простую гуашь, мягкую заостренную кисть, бумагу и баночку для воды. И лишь потом надо будет расширять свой арсенал более профессиональными инструментами.

Наверное, каждый из учащихся сталкивался с необходимостью искать кандзи в словаре, не зная его чтения. В этом случае можно нарисовать японский иероглиф и перевести онлайн в переводчике. Но, даже для этого нужно знать, в какой последовательности пишутся кандзи. Иначе символ может распознаться неправильно. 

А изучение каллиграфии без этого знания и вовсе не возможно. Посмотрите видео о том, как научиться писать японские иероглифы. 

Каждый иероглиф имеет собственную четкую структуру. Вспомните про 3 вида линий, о которых говорилось выше: остановка, скачок и мазок. При написании кандзи важно помнить о них.

японская каллиграфия

Кисть мастер держит только большим, указательным и средним пальцами за середину или выше, наклоняя ее на 45 градусов. Важно научиться плавно вести каждую черту, надавливая и ослабляя нажим в нужные моменты. 

Как нарисовать японские иероглифы

После подготовления основных инструментов, вам нужно будет выбрать иероглиф. Начинать стоит с самых простых, например, с «человека» (人).

Разделите лист на 4 квадрата, чтобы понимать, в какой части должна находится каждая черта. Далее, держа кисть под углом 45 градусов, сделайте первый мазок и ведите линию наискось влево. Вторую линию начертите вправо, остановитесь и с нажимом уведите ее еще немного вправо. Вот и готов кандзи «человек»!

Также во время обучения рекомендуется смотреть как можно больше видео про каллиграфию, чтобы вы могли эти увиденные японские иероглифы скопировать и больше тренироваться. И помните: в любом деле главное — это практика!

А какой вид письменности вам нравится больше — хирагана, катакана или кандзи — и почему? Напишите в комментариях!

Каллиграфия японского языка. Тетрадь для иероглифов, хираганы, катаканы. Статья о том, как рисовать японские иероглифы для начинающих. Прописи японских азбук.

Как научиться писать японские иероглифы

Для написания японских иероглифов требуется соблюдать ряд правил. Во-первых, понять в какой последовательности пишутся черты в знаке. Во-вторых, начинать необходимо с самых простых иероглифов.

Кандзи чаще всего используются в сочетании со знаками других японских азбук

Чтобы научиться писать японские иероглифы, прежде всего, необходимо начать с самых простых знаков. Такими являются числительные. Начертания кандзи, которые обозначают цифры, очень просты и не требует никаких усилий. Кандзи – это и есть иероглифы, до словно переводится, как буквы династии Хань. В основе кандзи лежат китайские иероглифы, однако в основе каллиграфии японских кандзи лежат более простые правила. При обучении детей в японских школах кандзи разделяется на большие списки: кёику кандзи и дзёё кандзи. Как раз иероглифы, которые относятся к кёику кандзи изучают в начальных классах и они намного проще по написанию, чем те, которые проходят в старшей школе. Этим можно воспользоваться.

В современном японском письме принято располагать иероглифы, как и в европейской письменности. Но до сих пор можно встретить традиционное японское письмо иероглифов в виде столбцов, где кандзи пишутся сверху вниз и справа налево. Например, в газетах и литературе. Современный способ письма широко используется в научных трудах и на японских веб-страницах.

Первое что нужно, чтобы написать иероглиф — хорошо его разглядеть. Иероглифы состоят из вертикальных, диагональных, наклонных и горизонтальных черт. Эти основные черты образуют другие основные элементы, такие как перекрестные, угловые и квадратные линии. Горизонтальные черты в кандзи пишутся первыми, если их несколько в иероглифе, то пишутся они слева направо и сверху вниз. За горизонтальными линиями начертают вертикальные строго сверху вниз. Угловые черты пишутся после вертикальных и в один прием. В перекрестных линиях сперва рисуется горизонтальная черта, затем вертикальная. Порядок начертания диагональных черт: сначала левая, потом правая.

Помимо того, что нужно знать в каком порядке пишутся черты в иероглифе, необходимо запомнить еще ряд правил, не относящихся к порядку написания кандзи, но имеющие не меньшее значение. Во-первых, во время начертания иероглифов сидеть прямо, ноги должны стоять ровно на полу, рукам ничего не должно мешать. Под листом, на котором пишутся иероглифы не должно быть неровностей. Каждую черту кандзи нужно рисовать неотрывно от бумаги. Искусство написания иероглифов требует усидчивости и времени. Чтобы научиться писать японские иероглифы нужно много тренироваться, набивать руку, доводить до автоматизма.

Правильное и красивое письмо японских иероглифов очень ценится, как и в Японии, так и в Китае. Ведь от точности нарисованного кандзи зависит его смысл, а так же понимание написанного текста.

Распознавание рукописных иероглифов кандзи.
Нарисуйте интересующий кандзи в окне, используя мышь.
Компьютер попытается определить, какой символ был нарисован.
Имейте в виду, что порядок и направление начертаний
важно для правильного распознавания.

Использовать порядок штрихов
(Нарисуйте штрихи в правильном порядке и направлении.)

Упреждающий поиск (приблизительный)

Игнорировать порядок черт

Форма матча
(Помощь)

Ниже выведены двадцать наилучших совпадений (слева ниалучшее, справа наихудшее). При клике на кандзи откроется справочная информация. Вы можете изменить это поведение на странице Настройки.

См. также — порядок рисования кандзи.

Система распознавания использует наработки проекта KanjiVG,
все права на датасеты кандзи, использованные на сайте, принадлежат Ульриху Апелю.
Публикуется в соответствии с лицензией Creative Commons.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти свой лучший ракурс
  • Как найти электронное постановление по номеру
  • Как найти образцы кассационной жалобы
  • Как найти свой путь статус
  • Как найти наколенники на алиэкспресс