Как составить свой распорядок дня на немецком языке

Записаться на пробный урок
Одна из самых важных тем в немецком языке для начального уровня — это рассказ о своем распорядке дня. Зачем он нужен? Для того, чтобы вы научились описывать планируемые события и рутину, которая вас окружает. Давайте разберем эту тему.

Прежде всего запомним несколько наречий, которые нам понадобятся для построения предложений.
✔️morgens — по утрам (регулярно)
✔️vormittags — до обеда (регулярно)
✔️mittags — в середине дня (регулярно)
✔️nachmittags — после обеда (регулярно)
✔️abends — по вечерам (регулярно)

А также некоторые наречия-связки:
✔️dann — затем
✔️danach — после этого

Чтобы описать свой распорядок дня, нам понадобится еще и время по часам. Очень подробно мы уже разбирали эту тему тут. А в этой статье напомним пару моментов:
🕘um 9 Uhr — в 9 часов
🕘um halb zwölf — в половину двенадцатого
🕘um Viertel vor 4 — в без пятнадцати четыре
🕘um Viertel nach eins — в пятнадцать минут второго

Давайте теперь познакомимся с основными словами, которые мы будем использовать в своем рассказе.
📃
das Abendessen — ужин
zu Abend essen — ужинать
sich anziehen — одеваться
arbeiten — работать
die Arbeit — работа
zur Arbeit gehen/fahren — идти/ехать на работу
die Arbeitspause machen — делать перерыв на работе
die Arbeitszeit — рабочее время
aufraümen — убираться
aufstehen — вставать

📃
aufwachen — пробуждаться
ausgehen — выходить
das Badezimmer — ванная комната
beginnen— начинать
das Bett — кровать
ins Bett gehen — ложиться в кровать
das Bett machen — застилать кровать
bringen — привозить (напр. детей в школу)
sich duschen — принимать душ
einkaufen — ходить за покупками

📃
einschlafen — засыпать
essen — есть, принимать пищу
das Essen — еда
fahren — ехать
mit dem Bus/mit dem Auto/mit der U-Bahn fahren — ехать на автобусе/на машине/на метро
fernsehen — смотреть телевизор
der Fernseher — телевизор
früh — рано
das Frühstück — завтрак
das Frühstück machen/vorbereiten — готовить завтрак
frühstücken — завтракать

📃
gehen — идти
das Geschirr — посуда
das Geschirr abwaschen — мыть посуду
die Haare machen — делать прическу
nach Hause gehen — идти домой
der Kindergarten — детский сад
das Kind/die Kinder zum Kindergarten bringen — отвозить детей в детский сад
kochen — готовить
lernen — учить, учиться (в школе)
lesen — читать
ein Buch lesen — читать книгу

📃
das Mittagessen — обед
zu Mittag essen — обедать
putzen — чистить
die Zähne putzen — чистить зубы
schlafen — спать
sich schminken — краситься (наносить макияж)
die Schule — школа
zur Schule gehen — идти в школу
der Sport — спорт
Sport machen — заниматься спортом
das Kind/die Kinder zur Schule bringen — отвозить детей в школу
Freunde treffen — встречаться с друзьями

Попробовать бесплатно
А теперь попробуем составить небольшой рассказ о нашем распорядке дня.

🇩🇪 Ich stehe um 7 Uhr auf.
🇷🇺 Я встаю в 7 часов.

🇩🇪 Dann wasche ich mich, dusche mich und putze mir die Zähne.
🇷🇺 Затем я умываюсь, принимаю душ и чищу зубы.

🇩🇪 Um 7 Uhr 30 frühstücke ich.
🇷🇺 В 7:30 я завтракаю.

🇩🇪 Ich esse zum Frühstück normalerweise ein Käsebrötchen und trinke eine Tasse Tee.
🇷🇺 Я ем на завтрак обычно бутерброд с сыром и пью чашку чая.

🇩🇪 Dann bringe ich mein Kind zur Schule.
🇷🇺 Затем я отвожу своего ребенка в школу.

🇩🇪 Um 8 Uhr fahre ich mit dem Auto zur Arbeit.
🇷🇺 В 8 часов я еду на машине на работу.

🇩🇪 Ich arbeite jeden Arbeitstag von 9 bis 18 Uhr.
🇷🇺 Я работаю каждый рабочий день с 9 до 18 часов.

🇩🇪 Ich mache eine Arbeitspause um 12 Uhr.
🇷🇺 Я делаю перерыв на работе в 12 часов.

🇩🇪 Um 12 Uhr esse ich zu Mittag.
🇷🇺 В 12 часов я обедаю.

🇩🇪 Um 18 Uhr fahre ich nach Hause.
🇷🇺 В 18 часов я еду домой.

🇩🇪 Danach mache ich das Abendessen.
🇷🇺 После этого я готовлю ужин.

🇩🇪 Um 20 Uhr esse ich zu Abend.
🇷🇺 В 20 часов я ужинаю.

🇩🇪 Dann lese ich ein Buch oder sehe fern.
🇷🇺 Затем я читаю книгу или смотрю телевизор.

🇩🇪 Um 23 Uhr gehe ich ins Bett.
🇷🇺 В 23 часа я ложусь спать.

Перейти к чек-листам для разных уровней


Мы подготовили для вас еще больше полезных материалов о лексике и грамматике немецкого языка! Подписывайтесь на рассылку, чтобы получать новые статьи в числе первых! А так же записывайтесь на пробный урок — наши преподаватели помогут вам заговорить на немецком и подготовиться к нужным экзаменам!
Записаться на пробный урок

Сегодняшняя заметка про распорядок дня: «Мой день на немецком языке». Здесь вы найдете отличный инструктаж, состоящий из 12 пунктов, в каждом из которых необходимые для сочинения фразы.  Вы сможете сами составить рассказ о своем обычном дне, выбирая то, что вам подходит.

Следующие фразы подойдут как для школьников, студентов, так и для работающих людей и даже мам.

Из каких пунктов состоит ваш обычный день?

1. Подъем

Um halb sieben weckt mich meine Mutter. — В половине седьмого меня будит мама.

Der Wecker klingelt um… — Будильник звенит в…

Jeden Abend stelle ich den Wecker, aber ich höre ihn nicht. — Каждый вечер я ставлю будильник, но не слышу его.

Ich bin ein Langschläfer und will immer noch einige Minuten schlafen. — Я засоня и мне всегда хочется поспать еще несколько минуток.

Ich stehe um halb neun auf. — Я встаю в половине девятого.

2. Умывание.

Im Badezimmer wasche ich mein Gesicht, käme meine Haare und putze meine Zähne. — В ванной я умываюсь, причесываюсь и чищу зубы.

Ich putze mir die Zähne. — Я чищу зубы.

Ich dusche mich kalt. — Я принимаю холодный душ.

3. Переодевание.

Nach dem Zähneputzen ziehe ich mich an. — После чистки зубов я одеваюсь.

Ich stehe vor dem Kleiderschrank und überlege, was ich anziehen soll. — Я стою у шкафа и думаю, что же мне надеть.

Dann ziehe ich mich an und kämme mich vor dem Spiegel. — Затем я одеваюсь и расчесываю свои волосы перед зеркалом.

Ich ziehe mich an und schminke mich. — Я одеваюсь и крашусь.

4. Завтрак.

Meine Mutter ruft mich zum Frühstück. — Мама зовет меня завтракать.

Ich mache das Frühstück. — Я делаю завтрак.

Ich trinke nur ein Glas Kaffee zum Frühstück.  — Я пью только чашку кофе на завтрак.

Zum Frühstück esse ich eine Schüssel Haferbrei. — На завтрак я ем тарелку овсяной каши.

Um acht setze ich mich an den Tisch und frühstücke. — В восемь я сажусь за стол и завтракаю.

Gewöhnlich esse ich belegte Brötchen und trinke Tee. — Обычно я ем бутерброды и пью чай.

Zum Frühstück esse ich zwei Schnitten Brot mit Marmelade. — На завтрак я ем два куска хлеба с конфитюром.

5. Путь в школу или на работу.

Ich setze mich aufs Fahrrad und treffe mich mit meiner Freundin um acht. — Я сажусь на велосипед и встречаюсь со своими друзьями в восемь часов.

Ich fahre zur Arbeit mit dem Zug. — Я еду на работу на поезде.

Mein Büro befindet sich in der Nähe, deswegen gehe ich immer zu Fuß. — Мой офис находится поблизости и я всегда хожу до него пешком.

А как вам такое ёмкое предложение, которое  уже имеет  в себе все предыдущие пункты:

Ich stehe morgens gegen 7 Uhr auf, frühstücke nur wenig und fahre dann ins Büro, wo ich in der Regel kurz nach 8 Uhr ankomme. — Я встаю около 7 часов, немного завтракаю и еду в офис, куда я как правило приезжаю немного позже восьми часов.

6. Рабочий день

Um neun Uhr muss ich auf der Arbeit sein. — В 9 утра я должен (должна) быть на работе.

Um acht Uhr muss ich in der Uni/in der Schule sein. — Я восемь утра я должен (должна) быть в университете/ в школе.

Ich mache um 18:30 Feierabend. — Мой рабочий день заканчивается в 18:30.

Ich arbeite von 9 bis 17 Uhr jeden Tag. — Каждый день я работаю с 9 до 17 часов.

Если хотите дополнить этот пункт другими фразами, загляните в заметку о профессиях: там найдете не только перечень профессий, но и подходящий к этому пункту раздел о рабочем времени и графике.

7.Обед.

Ich esse zu Mittag um halb zwei. — Я обедаю в половине второго.

Zu Hause esse ich zu Mittag und ruhe mich ein wenig aus. — Дома я обедаю и немного отдыхаю.

Dann essen wir in der Kantine. Wir essen gern Salat und Fleisch. — Затем мы едим в столовой. Мы кушаем салат и мясо.

8. После школы/ после работы

Erst muss ich noch die Hausaufgaben erledigen. — Сначала я должен выполнить домашние задания.

Ich helfe meiner Mutter im Haushalt: wasche das Geschirr ab und kaufe ein. — Я помогаю моей маме по хозяйству: мою посуду и делаю покупки.

Ich putze die Wohnung und wasche die Wäsche. — Я мою квартиру и стираю белье.

Nach der Arbeit gehe ich spazieren. — После работы я хожу прогуляться.

9. Дополнительные занятия, хобби.

Ich treffe mich mit meinen Freunden. — Я встречаюсь со своими друзьями.

Manchmal gehe ich ins Kino oder ins Theater. — Иногда я хожу в кино или театр.

Zweimal pro Woche gehe ich nach der Arbeit ins Fitnessstudio. — Дважды в неделю после работы я хожу в фитнес-центр.

Einmal in der Woche gehe ich in die Stadt und kaufe ein. — Один раз в неделю я иду в город за покупками.

Про хобби есть отдельная статья на блоге — заглядывайте, чтобы пополнить этот пункт дополнительными фразами.

Мой день на немецком языке

10. Ужин.

Um halb sieben gibt es bei uns schon Abendessen. — В половине седьмого у нас уже ужин.

Um sieben Uhr abends bereite ich das Abendessen vor und dann esse ich mit meiner Familie zu Abend. — В 7 часов я готовлю ужин и затем ужинаю с моей семьей.

Если хотите детальнее описать, что именно предпочитаете есть на завтрак, обед или ужин — загляните в заметку о блюдах или в статью о продуктах на немецком языке.

11.  Вечер

Um acht Uhr abends sehe ich normalerweise die Nachrichten im Fernsehen. — В восемь вечера я обычно смотрю новости по телевизору.

Ich telefoniere jeden Abend mit meiner Mutter. — Каждый вечер я разговариваю по телефону с моей мамой.

Oft spiele ich mit meinem Vater Schach. — Часто я играю с моим папой в шахматы.

Abends sehe ich lieber fern, als zu lesen. — По вечерам мне больше нравится смотреть телевизор, нежели читать.

12. Сон.

Um neun gehe ich ins Bett und lese noch bis halb zehn. — В девять я иду в кровать и читаю книгу до половины десятого.

Danach putze ich mir die Zähne, ziehe mir den Schlafanzug an und um halb zehn gehe ich schlafen.  — Затем я чищу зубы, надеваю пижаму и в половине десятого иду спать.

А что по воскресеньям?

Sonntag ist immer der Tag, wo ich aufräume und putze. — Воскресенье — этл день, когда я занимаюсь уборкой.

Ein Tag wie jeder andere. — Такой же день, как и все другие.

Ich gehe oft sonntags auch arbeiten. — Я часто по воскресеньям работаю.

Am Sonntag kann ich lange ausschlafen. — В воскресенье я могу поспать подольше.

И еще несколько выражений, которые можете вставить в ваш рассказ:

Früh mit den Hühnern zu Bette und auf mit dem Hahn um die Wette. — Вставать с петухами (очень рано), ложиться с курами (рано).

Ich habe alle Hände voll zu tun. — У меня много дел.

Die Zeit vergeht wie im Fluge. — Время летит очень быстро.

Es macht mir Spaß. — Это доставляет мне удовольствие.

Das finde ich blöd. — Я нахожу это глупым.

Das macht frisch. — Это освежает.

Мой день на немецком языке: два небольших примера

День школьника:

Mein Wecker geht um 6.45. Ich bleibe noch zehn Minuten im Bett. Dann frühstücke ich mich zusammen mit meiner Schwester und meinem Vater.Wenn ich fertig bin, ziehe ich mich an und gehe in die Schule. Wenn die Schule aus ist, gehe ich nach Hause. Ich esse zu Mittag um 14 Uhr. Dann mache ich meine Hausaufgaben und sehe ich fern. Abends treffe ich meine Freunde und gehe Fahrrad fahren. Zu Hause dusche ich und esse. Um 22 Uhr bin ich im Bett.

Мой будильник звенит  6:45. Еще 10 минут я остаюсь в кровати. Затем завтракаю вместе с моей сестрой и папой. Когда заканчиваю, одеваюсь и иду в школу. Когда школа подходит к завершению, и иду домой. Я обедаю в 14 часов. Затем делаю домашние задания и смотрю телевизор. По вечерам я встречаюсь с моими друзьями и катаюсь на велосипеде. Дома я принимаю душ и кушаю. В 10 часов я иду спать.

Один день из жизни работающей мамы:

Morgens um Viertel nach 6 klingelt der Wecker, ich stehe auf. Mein Mann rasiert sich schon. Um 7 frühstücken wir. Die Kinder müssen sich beeilen. Die Schule fängt um 8 Uhr an. Am Vormittag arbeite ich als Psychologin. Um halb eins mache ich schnell ein kleines Mittagessen für die Kinder und mich. Am Nachmittag bringe ich die Kinder oft zum Sport. Endlich Feierabend! Am Abend sitzen wir meistens zusammen und essen.

Будильник звенит каждое утро в 6:15, я встаю. Мой муж уже бреется. В 7 часов мы завтракаем. Дети должны поторопиться. Школа начинается в 8 часов. До обеда я работаю психологом. В половине первого я быстро готовлю обед для детей и себя. После обеда я в основном отвожу детей на спорт. Наконец-то дома! Вечером мы сидим в основном все вместе и едим.

Вопросы на тему: «Мой день на немецком языке»

Если хотите расспросить о распорядке дня вашего собеседника, можете задать вот такие вопросы:

Wie ist Ihr Tagesablauf? — Какой у вас распорядок дня?
Wann stehen Sie gewöhnlich auf? Und am Sonntag? — Когда вы обычно просыпаетесь? А по воскресеньям?
Wann frühstücken Sie? Wann essen Sie zu Mittag und zu Abend? — Когда вы завтракаете? Когда вы обедаете и когда ужинаете?
Wie viel Stunden macht Ihr Arbeitstag? — Сколько часов вы проводите на работе?
Wann ist Feierabend? — Когда заканчивается рабочий день?
Was machen Sie am Abend? — Что вы делаете по вечерам?
Wann gehen Sie gewöhnlich schlafen? — Когда вы обычно идете спать?
Was tun Sie am Montag, Dienstag usw.? — Что вы делаете по понедельникам, вторникам и тд.?

Wie unterscheiden sich die einzelnen Wochentage? — Как отличаются дни недели?
Was machen Sie am Wochenende? — Что вы делаете по выходным?

Tagesordnung

что я делаю весь день

Ich stehe um sechs Uhr morgens auf. Meine Mutter weckt mich immer. Zuerst mache ich ein Bett, dann wasche ich mich, ziehe mich an und frühstücke. Das Frühstück besteht aus einem Sandwich und Tee. Nach dem Frühstück gehe ich zur Schule. Normalerweise habe ich sechs oder sieben Stunden in der Schule. Ich komme um drei Uhr nachmittags nach Hause. Dann esse ich zu Mittag. Ich esse Suppe, Fleisch oder Fisch und eine Beilage. Nach dem Mittagessen mache ich meine Hausaufgaben. Wenn die Hausaufgabe fertig ist, kann ich meine Freizeit verbringen, wie ich will. Normalerweise lese ich oder schaue abends fern. Ich gehe um zehn Uhr ins Bett.

Перевод

Я встаю в шесть утра. Меня всегда будит моя мама. Сначала я застилаю кровать, затем я умываюсь, одеваюсь и завтракаю. Завтрак состоит из бутерброда и чая. После завтрака я иду в школу. В школе у меня обычно шесть или семь уроков. Я прихожу домой в три часа дня. Затем я обедаю. Я ем суп, мясо или рыбу и гарнир. После обеда я делаю уроки. Когда уроки сделаны, я могу провести свободное время, как мне хочется. Обычно по вечерам я читаю или смотрю телевизор. Я ложусь спать в десять часов.

Самым главным для описания распорядка дня является вопросительное слово когда (wann).

Чтобы ответить на все эти вопросы, нужно знать обозначение часового времени (см. ссылку). Кроме этого полезным будет следующий список слов:

  • dann — потом,
  • danach — затем,
  • zum Schluß — в конце,
  • schließlich — наконец,
  • von… bis…
  • dauern — длиться, продолжаться.

Кроме этого необходимо знать основы немецкого синтаксиса — глагол должен стоять на втором месте (см. ссылку).

Ответы на вопросы, приведенные выше, и образуют текст о распорядке дня (Tagesablauf). Итак, привожу вопросы с переводом и ответы на них:

  • Wann stehst du auf? — Когда ты встаешь?
  • Ich stehe um halb 7 auf. (в 6:30)
  • Wann frühstückst du? — Когда ты завтракаешь?
  • Um Viertel vor 7 frühstücke ich. (в 6:45)
  • Wann gehst du aus dem Haus? — Когда ты выходить из дома?
  • Ich gehe um Viertel vor acht aus dem Haus. (в 7:45)
  • Wann beginnt der Unterricht? — Когда начинаются занятия?
  • Der Unterricht beginnt um acht Uhr. (в 8:00)
  • Wann ist die Schule aus? — Когда заканчиваются уроки?
  • Um halb vier ist die Schule zu Ende. (15:30)
  • Wie viele Stunden hast du pro Tag? — Сколько у тебя уроков в день?
  • Ich habe 5 oder 6 Stunden pro Tag
  • Von wann bis wann hast du Mittagspause? — Со скольки до скольки у тебя обеденный перерыв?
  • Von Viertel nach 12 bis eins habe ich die Mittagspause. (с 12:15 до 13:00)
  • Was machst du am Nachmittag? — Что ты делаешь во второй половине дня / после обеда?
  • Am Nachmittag spiele ich Tischtennis.
  • Wann bist du wieder zu Hause? — Когда ты снова дома?
  • Ich bin um halb fünf wieder zu Hause. (в 16:30)
  • Was machst du zu Hause am Abend? — Что ты делаешь дома вечером.
  • Am Abend esse ich, dann mache ich meine Hausaufgaben und schließlich spiele ich am Computer oder mit meiner Katze.
  • Wann gehst du ins Bett? — Когда ты ложиться спать?
  • Und um halb zehn abends gehe ich schlafen. (в 21:30 вечера)

Примерно такой рассказ получился (предложения рассказа выделены жирным шрифтом).

Еще следует заметить, что отвечая на вопрос wann (когда), для часового времени используется предлог um (аналог русского в: um 9 Uhr = в 9 часов), а для обозначения времени суток — am (am Vormittag = в первой половине дня).

Ну, а для тех, кто дочитал до конца, небольшой видеоролик о распорядке дня:

Топик по немецкому на тему мой день и распорядок

Mein Tagesablauf - мой распорядок дня
Mein Tagesablauf – мой распорядок дня

Jeden Tag stehe ich gewöhnlich um halb 7 auf. Zuerst mache ich das Bett. Dann gehe ich ins Badezimmer, ich wasche mich. Danach mache ich die Morgengymnastik. Meine Mutter bereitet das Frühstück zu. Ich frühstücke gegen 7, ich esse meistens Salamibrot und trinke eine Tasse Tee oder Kakao. Dann putze ich mir die Zähne, und um halb 8 gehe ich in die Schule.

Каждый день я обычно встаю в 6:30. Сначала я заправляю кровать. Потом я иду в ванную, умываюсь. Затем я делаю зарядку. Моя мама готовит завтрак. Я завтракаю около 7:00, я обычно ем бутерброд и пью чашку чая или какао. Затем я чищу зубы и в 7:30 я иду в школу.

Die Schule liegt nicht weit, darum gehe ich zu Fuß. Der Unterricht dauert von acht bis zwei. Normalerweise habe ich 6-7 Stunden pro Tag. Jede Stunde dauert fünfundvierzig Minuten. Nach dem Unterricht gehe ich nach Hause.

Школа недалеко, поэтому я иду пешком. Уроки длятся с 8:00 до 14:00. У меня обычно 6-7 уроков в день. Каждый урок длится 45 минут. После занятий я иду домой.

Zu Hause mache ich die schriftlichen und mündlichen Hausaufgaben. Ich finde manchmal auch Zeit, der Mutter zu helfen. Ich wasche das Geschirr ab, kaufe ein, leere den Mülleimer aus. Wenn ich Zeit und Lust habe, gehe ich mit meinen Freunden aus. Wir gehen meistens ins Kino. Wir bummeln auch oft durch die Stadt, lesen Bücher, hören Musik.

Дома я делаю письменные и устные задания. Иногда я также нахожу время, чтобы помочь матери. Я мою посуду, покупаю, выношу мусор. Когда у меня есть время и желание, я выхожу с друзьями. В основном мы ходим в кино. Мы также часто гуляем по городу, читаем книги, слушаем музыку.

Die Musik ist die beste Unterhaltung für mich. Sie hilft Alltagsprobleme vergessen und die Schönheit der Welt genießen. Die Musik beruhigt und gibt viel Kraft gleichzeitig. Die Kraft für neue Ideen, für neue Bestrebungen, für optimistische Wahrnehmung der Umwelt.

Музыка – лучшее развлечение для меня. Она помогает забыть повседневные проблемы и наслаждаться красотой мира. Музыка успокаивает и дает много энергии одновременно. Силу для новых идей, для новых устремлений, для оптимистичного восприятия окружающей среды.

Abends ist die Familie zu Hause. Wir essen zusammen Abendbrot. Mein Vater liest die Zeitung, meine Mutter liest ein Buch, meine jüngere Schwester macht Hausaufgaben und ich mache auch Hausaufgaben. Um halb 12 putze ich mir die Zähne. Dann gehe ich ins Bett. So vergeht mein Tag.

Вечером семья дома. Мы ужинаем вместе. Мой отец читает газету, моя мама читает книгу, моя младшая сестра делает домашнее задание, и я также делаю домашнее задание. В 11:30 я чищу зубы. Потом иду спать. Вот так проходит мой день.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти мой номер телефона на мегафоне
  • Приложение как найти телефон при хлопке
  • Lte как найти в телефоне
  • Как найти папку личное на оппо
  • Как найти сколько рядов в амфитеатре