Мангалиб как найти человека

1. Добавление тайтла: 

Необходимо соблюдать следующие пункты при заполнении:

— оригинальное название (без иероглифов);

— русское название;

— альтернативное название (если имеется, в т.ч. иероглифами);

— автор, жанры и команду переводчиков (если не добавите команду, то защиты, о которой в скором времени будет идти речь, не будет).

Жанры — исключения: гуро, сётакон, лоликон 16+, хентай и/или другие запрещенные на территории РФ.

2. Добавление переводчика на тайтл осуществляется в следующих случаях (просьба указывать причину изменения поля “переводчики” в графе “комментарий для модератора”, в иных случаях правка будет отклонена):

1. Прошло 2 недели(та самая защита) с момента создания тайтла (или выхода первой главы в оригинале если тайтл был анонсом) и в переводе нет ни одной целой* главы, или отсутствует переводчик в графе.

2. Прошло 3 месяца с последней главы на сайте и имеются следующие главы в оригинале/анлейте (если нет следующих глав, то ведущей команде по переводу даётся месяц спустя выхода равок (если вышел aнлейт, то с него) на каком-либо общедоступном сайте в приемлемом качестве), команде переводчиков которая хочет перехватить и переводить по этому пункту, необходимо добавиться в переводчики, чтобы получить 7 дней иммунитета чтобы успеть перевести одну целую* главу.

3. Команда переводчиков, занимавшаяся данным тайтлом, передала дальнейший перевод конкретно той команде, что добавляется на тайтл (В данном случае, команда, получившая права от переводчика, может продолжить выпуск глав после этой команды, которая передала перевод).

4. Статус тайтла стоит заброшен или команда переводчиков забросила перевод на неопределенное время/навсегда. В таком случае необходимо добавиться в переводчики, чтобы получить 7 дней иммунитета для перевода одной целой* главы.

5. Команда покинула сканлейт/распалась и никто из этой команды не заявил свои права на дальнейший перевод(данному человеку необходимо добавиться в переводчики тайтла).

6. Команда переводчиков хочет вести альтернативный перевод и будет выпускать главы с первой главы (если имеется пролог, то с него) без пропусков глав, и данный тайтл не является популярным (150 000 + просмотров).

Разрешение даётся если соответствует одному из следующих случаев:

6.1 Если прошло 3 (три) месяца с даты загрузки первой главы и у команды есть разрешение от администрации сайта MangaLib. (также у администрации есть право проигнорировать условие в 150 000+)

6.1.1 Если на тайтле активна основная ветка, а также имеется активная альтернативная ветка, то третья команда может подать заявку на еще одну альтернативную ветку после 3 (трёх) месяцев с даты выхода первой главы в уже имеющейся альт. ветке. 

6.2 Без ожидания 3 (трёх) месяцев и игнорирование 150 к просмотров, если тайтл является завершённым.

6.2.1 Если тайтл является завершённым и имеет меньше 20 глав, то команде даётся иммунитет от альтернативного перевода до полного его выпуска при стабильном выходе глав (минимум раз в 10 дней).

6.3 Без ожидания 3 (трёх) месяцев, если вы получили разрешение от другой команды данного тайтла.

6.4 RanobeLib. Если текущая команда на тайтле публикует перевод, сделанный с помощью программ перевода (Google Translate, Yandex Translate и т.п.) без редактуры.

6.4.1 Команда претендующая на тайтл должна самостоятельно предоставить доказательства машинного перевода, и иметь в наличии уже готовый вариант главы.

6.4.2. Если машинный перевод идёт не с нуля, то претендующая команда может продолжить с той главы, где он (машинный перевод) начался.

* Если качество предлагаемой альтернативы равно или превосходит имеющийся вариант, загружаемый основными переводчиками. Категорически исключается машинный перевод, плохое качество исходников и недобросовестный эдит.

* Целая глава по отношению к равкам, т.е. если глава(1, 2, 3 и т.д.) выходит полностью её нельзя делить, если глава выходит как Х.1, Х.2 и т.д. то для иммунитета достаточно Х.1 / Х.2(после которой остановился предыдущий переводчик, если имеется).

* Также администрация может отказать в альте на популярном и завершенном тайтле из-за нецелесообразности действия

3. Удаление переводчика с тайтла осуществляется в следующих случаях:

1. От этой команды не было ни одной главы (совместный перевод с определенной командой не входит в этот пункт; если у команды иммунитет, данное правило не действует).

2. Команда добавляется на многие тайтлы, но потом сливается с перевода, не добавив ни одной главы.

3. Команда переводчиков не успела перехватить тайтл (примеры в конце).

4. Команда сама хочет себя удалить.

5. Команда переводчиков меняет информацию о тайтле на некорректную, делают мусорную страницу(не несущую в себе смысла) или переоформляют страницу на другой тайтл, заливают главу не относящуюся к тайтлу, имеются исключения (возможна выдача блокировок на редактирование или удаление самого тайтла).

6. Затормаживание перевода. Распространяется на случаи более частого залива глав на другие сайты, что влечет за собой отставание на нашем. Кол-во глав: от одной (1) и более. Срок: от одного (1) дня и более. Команде выдаются два предупреждения, на третье — команду снимают с тайтла. Также команде даются сутки, чтобы вернуться на тайтл после удаления/предупреждения;

7. Команда была добавлена на альтернативный перевод, и в течение недели (7 дней) не выложила главу. Второй раз команда может попытаться встать на тайтл спустя 3 месяца после снятия, в третьей попытке будет отказано.

8.  Ссылки/упоминания сайтов-конкурентов в русском сегменте. Реклама ресурсов которые не имеют отношения к команде. При нарушении данного правила команде выдаётся предупреждение. Команде даются сутки (24 часа) на удаление ссылок/упоминаний. После двух нарушений, а также в случае игнорирования предупреждения, команда будет снята с тайтла. 

9. Команда создает главы-пустышки, не несущие никакой смысловой нагрузки, для того, чтобы прорекламировать соцсети или инфоповод, вводя читателей в заблуждение (команде выдаётся только одно предупреждение).

10. Администрация вправе удалить команду с тайтла на своё усмотрение. Данный пункт распространяется только на альтернативный перевод и в том случае, когда ветка является заброшенной (от 6 месяцев с последней главы и более) и имеет мало глав (менее 20).

11. Если члены команды нарушают «Общие правила сайта» (смотрите раздел). Администрация может вынести решение на своё усмотрение, т.е. могут последовать как предупреждения или баны, так и моментальное удаление.

4. Дополнительные правила:

1. На данном ресурсе запрещена продажа и покупка тайтлов/анонсов. Пользователь, уличенный в продаже или покупке, получает запрет на добавление команды к тайтлам.

2. При перехвате тайтла, предыдущая команда может вернуться на тайтл, если с последней добавленной главы не прошло более 5 месяцев.

     Детали:

         а) Это правило работает, только в случае выпуска глав с самого начала (с первой или нулевой главы).

         б) У команды есть не более двух возможностей, чтобы вернуться.

         в) В случае повторной заброски перевода, последние главы удаляются, ветки объединяются.

Внимание. После возврата на тайтл нельзя делать передачу перевода. В таком случае тайтл возвращается команде, которая была до возврата.

3. Если двум командам требуется закрепить комментарий, то тексты комментариев объединяются. Первым идет текст той команды, которая закрепила комментарий раньше.

4. Команда может залить не больше двух картинок, не относящихся к тайтлу.

5. Задержка перевода:

1. Если активная команда переводчиков регулярно выпускает главы под конец срока иммунитета (последние 3 главы загружаются с разницей 2+ месяца) и отставание глав от оригинала растет, то другая команда может продолжить перевод с последней загруженной главы в альтернативной ветке после двух предупреждений активной команде переводчиков, если будет подходить под следующие параметры:

— имеет от 20 разных тайтлов (не синглов), которые переводятся или переводились

— качество выпускаемых глав должно быть равно или выше качества активной команды

— выпуск глав в альтернативной ветке должен производиться не реже одного раза в два месяца.

При умышленной задержке глав правило из пункта 2.6 о популярности тайтла (150 000+ просмотров) будет игнорироваться.

Некоторые детали правил: 

1) 3 месяца — это то же самое число спустя 3 месяца, не 90/89/88/91 дней, а именно по числу, пример: Последняя глава вышла 01.01.2020(ДД.ММ.ГГГГ), тогда перехватывать можно c 01.04.2020(ДД.ММ.ГГГГ).

Примеры различных ситуаций:

1) Переводчик А создал тайтл, выложил N-ое количество глав. Прошло 3 месяца с последней главы, пришла команда B, добавляется на тайтл, у команды B есть 1 неделя иммунитета чтобы сделать главу, если сделают, то дальнейшее право перевода есть у команд: A и B (В случае если А выложит раньше B, B остаются в тайтле на тот же срок как альтернативные переводчики с этой же главы).

2) Переводчик А создал тайтл, прошло 2 недели и ни пролога, ни первой главы добавлено не было, пришла команда B, добавляется на тайтл, и пришла команда С и добавилась на тайтл, если B выложат раньше, то дальнейший перевод тайтла их, если C, то дальнейший перевод тайтла будет от команды С так же относится и команде А.(Команда, которая не успела перехватить тайтл, может попробовать пойти на альтернативный перевод после трех месяцев с даты создания первой главы).

3) Пользователь создал тайтл, не заявив прав на перевод. На тайтл встала команда А. В случае, если это онгоинг, команде даётся иммунитет 7 дней для выпуска главы. В случае, если переводчик А не выпустил главу за срок иммунитета, на тайтл могут встать команда В и команда С. Тайтл забирает та команда, которая выпустит главу первой. 

Сортировать по


Рейтингу


Количеству оценок


Просмотрам


Дате добавления


Дате обновления


Количеству глав


По убыванию


По возрастанию

⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷

И так-с здравствуйте дорогие жители этого сообщества. Хочу вас ознакомить с одним приложением в котором я сижу целые сутки это сайт называется Мангалиб. Наверняка кто-то из вас знает это приложение ну а кто-то нет сейчас я более подробно объясню и расскажу вам об этом сайте. Я в этом сайте уже как год и могу сказать точно оно уютное это то место где можно спокойно читать

⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷

И так что же такое Мангалиб

Уже само название даёт о себе знать что там в основном манги. Там действительно большой выбор

Когда вы захотите в этот сайт перед вами открывается главная страница

Собственно вот она

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Mangalib-[BC]⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷
[BC]И так-с здравствуйте дорогие жители этого сообщества. Хочу вас ознакомить с

⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷

После того как вы нажмёте на те 3 полоски у вас открывается вот это окно

Mangalib-[BC]⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷
[BC]И так-с здравствуйте дорогие жители этого сообщества. Хочу вас ознакомить с

⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷

Там есть колокольчик если там есть красный знак но у вас вышло новая глава вашей манги.

У меня его нету так как я всё прочитала

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Если вы нажмёте на свой профиль там выходит список уведомлений, список друзей,ваши комментарии короче всё что вы делаете

Вот так выглядит мой профиль здесь 607 Манг маньхвы сингл и т.д

#Неделя_Приложений

#Рио :coffee:

Mangalib-[BC]⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷∎⌷
[BC]И так-с здравствуйте дорогие жители этого сообщества. Хочу вас ознакомить с

МангаЛиб (от англ. MangaLib) – это мобильное приложение, которое позволяет собрать собственную коллекцию комиксов «Манги» — загружать и читать новые тома, а также комментировать и обсуждать с другими читателями. Пользователям МангаЛиб теперь не нужно будет искать новые комиксы по всему интернету достаточно одного приложения на русском языке. На данный момент уже добавлено много жанров комиксов в том чале отдельный каталог Японских комиксов. Сервис постоянно улучшается и обновляется!

Данный аналог сервиса является полностью на Русском языке, а это значит, что читать комиксы смогут даже россияне без знания Английского. Приложение MangaLib не требует мощных телефонов и работает на любых версиях Андроид.

Особенности приложения

Особенности МангаЛиб приложение

Приложение МангаЛиб является своего рода читалкой комиксов, благодаря которой удобно читать с экрана мобильного телефона не напрягая глаза. Читать можно как онлайн, так и оффлайн загруженные файлы. При чтении «Манги» можно оставлять закладки и сохранять интересные цитаты, а также делиться с друзьями.

Разработчики приложения учли все запросы пользователей и сделали удобную сортировку комиксов по жанрам, популярности, просмотрам. Каждый желающий может настроить свой фильтр и сохранить у себя в качестве шаблона. Фильтры помогут отсортировать комиксы только на Русском языке.

Что касается личного аккаунта то тут тоже все хорошо, и вы можете просматривать то, что уже смотрели, что добавили в избранное, а также выставлять рейтинг и писать или отвечать на комментарии других пользователей. Комментарии в МангаЛиб являются неким форумом/клубом, где можно общаться с пользователями общей тематике.

МангаЛиб

На главной странице приложения предусмотрен модуль рекомендаций, где вы сможете наблюдать комиксы, подобранные специально для вас на основе предбудущих предпочтений. Также на главной расположен блог с новинками и новыми выписками комиксов.

Приложение на Андроид

Не стоит радоваться раньше времени ведь создатели MangaLib.me. до сих пор не сделали мобильного приложения для своего сайта и поэтому приходиться довольствоваться тем, что есть. Конечно, веб-сайт можно просматривать через любой браузер, но все ровно это не приложение и поэтому мы предлагаем некие аналоги приложения MangaLib по типу Manga Watcher X которое определенно зайдет всем читателям «Манги» без исключения. Помимо аналогов можно добавить ярлык на рабочий стол официального сайта MangaLib о там как это сделать можно прочитать ниже! Можно скачать APK файл Мангалиб, только на LivePDA.ru!

Скачать МангаЛиб

Скачать МангаЛиб приложение

Как выше мы уже разобрались почему нет официального приложения поэтому мы предлагаем вам Manga Watcher X – это виртуальный шкаф с Японскими комиксами для Андроид телефонов. Приложение позволяет создать огромную полку со всеми вашими книжками которые вы читаете от Японских «Манги» до Американских комиксов. Все комиксы можно распределить по жанрам и категориям что очень удобно.

Основные особенности предлагаемой читалки заключаться в том, что она поддерживает огромное количество сайтов, с которых идет синхронизация комиксов что позволяет обновлять библиотеку Манги. Также пользователь может разместить на полках шкафа уже купленные комиксы из телефона или с ПК.

Режим чтения и усталости глаз от экрана продуман до мелочей и позволяет менять яркость экрана, фон под текстом и сам текст. Также приложение может самостоятельно корректироваться по датчикам освещения в вашем телефоне. Множество вариантов масштабирования и много чего еще другого. Все то, чтобы чтения комиксов было максимально удобно и безопасно для глаз!

Что нового ?

v2.0 — приложение полностью переработано, рекомендую обновиться!

Оригинал v2.0:

mangalib_v2_0.apk

Размер: 6.31 Mb

Цитата: Полезная информация:

Инструкция как создать ярлык приложения MangaLib самостоятельно? Для самостоятельного добавления ярлыка на рабочий стол достаточно перейти на офф сайт через браузер Google Chrome и выбрать в меню пункт «Добавить на гл. экран». Таким же методам вы можете добавить наш сайт себе на рабочий стол!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти энергию взрыва
  • Как найти размер массива си шарп
  • Как найти потенциал поля в определенной точке
  • Как найти друга в апекс
  • Как найти общую валентность вещества