Составьте предложения с данными фразеологизмами висеть на волоске как с гуся вода

Попробую придумать несколько предложений с фразеологизмом «Как с гуся вода» чтобы показать в каких случаях его употребляют чаще всего.

  1. Ну как же так, вместе сбежали с уроков, но меня наказали, а Феде все как с гуся вода! —

Выражаем возмущение по поводу несправедливого распределения наказаний.

  1. Вот что ты за человек, тебе сколько раз говорили об этом, а с тебя все как с гуся вода! — Выражаем возмущение по поводу равнодушного отношения к упрекам или поучениям.
  2. Везет же Сереге, другой бы давно руку сломал, а ему все как с гуся вода! — Выражаем восхищение или зависть тому, что кому-то неприлично везет в чем-то или все сходит с рук.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Ксюше­нька
[517K]

6 лет назад 

И на этот раз он ослушался своего отца, ибо с него, как с гуся вода.

Петя снова пришел в школу без домашней работы, ведь с него, как с гуся вода, все с рук сходит.

Почему одних наказывают, а иным все, как с гуся вода?!

Ninaa­rc
[482K]

2 года назад 

Представляю свои варианты предложений с фразеологизмом «как с гуся вода»:

◆ Начальник был зол и даже грозился уволить виновных в аварии, но энергетикам его угрозы были как с гуся вода.

◆ Славик в детстве был упрямым и своевольным, а все мои увещевания были для него как с гуся вода.

◆ Каверзы и насмешки многоопытных клерков он даже не замечал – всё ему было как с гуся вода, пока издевки не касались его личной жизни.

◆ Тимофей был парнем жестким и принципиальным, поэтому все нелепые требования руководителя были ему как с гуся вода.

◆ Когда речь заходила о финансах и возможном разорении, Петр Максимович ловко уходил от вопросов – ему все было как с гуся вода, лишь бы не нарушали его спокойствие.

◆ Кота Ваську было бесполезно ругать за лазанье на стол – ему это было как с гуся вода, а мы знали, что завтра он снова окажется на столе, если почует запах чего-нибудь вкусненького.

Невоз­мутим­ый Дождь
[163K]

4 года назад 

«Старшая сестра Марина кричала Павлику, чтобы он не лез в воду, а ему как с гуся вода, всё нипочём».

«Как с гуся вода», — подумал Прохор, когда увидел, как целый и невредимый Яков Иванович вышел из топкого болота».

«Наказывай, не наказывай, словно как с гуся вода, убеждался лишний раз отец, ругая сына».

«Как с гуся вода, так и из любой ситуации может выкрутиться этот парень».

«Тюрьма Кузьму не исправила, ему как с гуся вода, он взялся за старое, как только преступил её порог».

«Ругаю я тебя и ругаю, тебе как с гуся вода, когда же ты исправишься?».

«Скоро выздоровлю, ведь с меня, как с гуся вода, любая болезнь отстанет скоро».

Урани­я
[157K]

2 года назад 

Этот известный фразеологизм означает не больше и не меньше, как характеристику человека, которому, как говорится, все нипочем, все сходит с рук. Вот в этом значении и предложения, которые приводятся ниже:

  • Сколько не говори Борису, чтобы он не лез в лужу, а с него как с гуся вода.
  • Никакой ответственности я не наблюдаю у Марины, что бы она ни сделала, с нее все как с гуся вода.
  • Как с гуся вода, так и нашему Пете все всегда сходит с рук.

  • Я за тебя не волнуюсь, потому что знаю, что с тебя все как с гуся вода.

  • Пусть ваш родственник рискует в этом деле, ведь всем известно, что с него как с гуся вода.

abjor­ik
[151K]

3 года назад 

Фразеологизм «как с гуся вода». Значение — всё нипочём.

Составим предложения с фразеологизмом «как с гуся вода».

  1. Его всё ругают и ругают, а ему как с гуся вода.
  2. Легко отделался от этой ситуации, словно как с гуся вода.
  3. С ним произошла очередная подобная история и кто бы сомневался, что все с него сойдёт как с гуся вода.
  4. Столько штрафов в ГИБДД у него было, ни одного не оплатил как с гуся вода?
  5. Его ни сколько не трогали слова, которые ему адресовали, ему всё как с гуся вода.
  6. Везунчик, все у него как с гуся вода в какую бы передрягу не попал.
  7. Хоть для Иван Ивановича все прошло как с гуся вода, но все равно некоторые трудности он испытал.

З В Ё Н К А
[823K]

2 года назад 

Составляя высказывания с выражением «как с гуся…», мы обязаны учесть именно образность данного фразеологизма, не позволяя допустить буквального смысла. Поэтому предложения могут получиться, например, вот такими:

  • «Всё с него вчера как с гуся вода, сошло и исчезло, поэтому он и сегодня за то же самое принялся». (повествовательное предложение)
  • «Думаешь, что если тебе это как с гуся вода, то можно продолжать до бесконечности?» (вопросительное предложение)
  • «С него вот как с гуся вода, как говорится, а ты всё переживаешь!» (восклицательное предложение)

_

Обратите внимание, что из-за устойчивости сравнения запятая перед «как» факультативна.

16828­8
[238K]

более года назад 

  • Выражение «как с гуся вода» появилось из-за подмеченной особенности оперения гусей, которое обладает водоотталкивающими свойствами.
  • Если говорят «как с гуся вода», то имеют ввиду, что человеку все удается сделать без отрицательных последствий.
  • Нашему Николеньке все сходит с рук, сколько он не шалит, все как с гуся вода.
  • У каждого человека иммунитет разный: я прогуляюсь под дождем и к вечеру поднимается температура, а у Вани — как с гуся вода.
  • Эх, везет же тебе, Митрофанушка, сколько пирожков стащил с кухни, а никто и не заметил, как с гуся вода.
  • Будь осторожен, фраза «как с гуся вода» в твоем возрасте уже не работает.

Стрым­брым
[372K]

6 лет назад 

Как с гуся вода. Как известно, вода с гуся сбегает быстро и беспрепятственно. На этот счёт, существуют поговорки и фразеологизмы. Примеры предложений:

  1. Его все ругают, а для него всё, как с гуся вода.
  2. Сколько раз Потапа прорабатывали на собрании, а ему всё, как с гуся вода.
  3. Это такой человек, ему всё нипочём, всё как с гуся вода.

Shipo­3
[33.1K]

6 лет назад 

Гусиные перья не дают воде проникать внутрь оперения птицы, жидкость стекает с них легко, не оставляя никаких следов.

  • Что бы ему ни говорили, а с него все, как с гуся вода.
  • Он не боится рисковать, ведь с него все, как с гуся вода.
  • Механизм очень прочный, его ничего не берет, как с гуся вода.

Знаете ответ?

Предложения со словосочетанием «как с гуся вода»

Однако с того всё это сходило как с гуся вода.

Курица не является водоплавающей птицей, поэтому с неё не скатывается как с гуся вода, гордый и воинственный вид гуся и индюка полезен для устрашения врагов, в том числе и слишком любопытных зевак.

С тебя-то как с гуся вода: не один, так другой, подумаешь!

Нотные странички на ладан дышат, а музыке как с гуся вода.

Вот уж поистине как с гуся вода.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: лонный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

По дороге мы встретили ещё несколько таких же «зомби», с которых оружия и шмона как с гуся вода.

Всё равно нам в счастье нашем, нам вдвоём как с гуся вода, мы парим как облако вне бытия.

Однако с отца как с гуся вода, он только и сказал: «Современные молодые женщины чересчур чувствительны».

С неё-то как с гуся вода – она ноту фа от си не отличит – полное отсутствие музыкального слуха.

Ведь дядюшке как с гуся вода.

– Заместо того, чтобы правильно говорить, с ево как с гуся вода стекает… – и закончил приказным тоном.

Остальные двое – водители, с них вообще как с гуся вода.

Но с него-то как с гуся вода, а девушки хуже такие отравления переживают.

С него всё слетало как с гуся вода.

– Не помню, когда видела ещё кого-то, чтобы насмешки как с гуся вода.

С него любая критика как с гуся вода.

С них лагеря как с гуся вода.

– Что тут мудрёного: старое как с гуся вода.

Но с кудрявого бога как с гуся вода – он же псих со справкой!

С уголовных как с гуся вода, а политическим досталось.

С него мои нотации как с гуся вода.

Ясное дело, что честным профессионалам такие мелкие козни как с гуся вода, но мерзкий осадочек, увы, оставался.

– Это уже перебор. Только что насупленная сидела, и опять как с гуся вода!

С директора как с гуся вода.

Перед клиентом важным неудобно было, уж он как мог прощения просил, а с вашей-то девицы как с гуся вода!

– А для кого я тогда тут распинаюсь? Викторычу мои разносы как с гуся вода.

С него все взбучки как с гуся вода!

Но с него и с его брата как с гуся вода.

Уговорить меня сбежать – тогда с него спрос как с гуся вода.

Ей-то как с гуся вода, а мне теперь придётся иметь дело с этим умалишённым.

Ему-то как с гуся вода, а мне впору бежать и прятаться от стыда.

С темноволосого-то как с гуся вода.

С этого кобеля как с гуся вода.

Ей как с гуся вода конечно, но вдруг появится понимание что нехорошо так подставлять подругу?

А она вышла из ванной как с гуся вода, оставив меня одного.

Справиться с ним селяне не могли, так как папаша покрывал все его прегрешения и всё-то ему сходило с рук как с гуся вода.

Когда спустилась во двор, староста уже ждал у машины и выглядел бодрячком. Видимо, с него болезни сбегают как с гусей вода.

И ничего, прокатило как с гуся вода.

Идеальный круг, словно очерченный гигантским циркулем, до предела наполняли растения, которым и пятидесятиградусная жара была нипочём, и жёсткие песчаные бури как с гуся вода.

С остальных пятерых как с гуся вода, они участия не принимали.

– С тебя все как с гуся вода стекает.

Ассоциации к слову «гусь»

Ассоциации к слову «вода»

Синонимы к словосочетанию «как с гуся вода»

Цитаты из русской классики со словосочетанием «как с гуся вода»

  • Ему всыпали сотни линьков, гоняли сквозь строй, а при первом отпуске на берег повторялась та же история с эпилогом из линьков — и все как с гуся вода.
  • Прочитывая все это, Миклаков только поеживался и посмеивался, и говорил, что ему все это как с гуся вода, и при этом обыкновенно почти всем спешил пояснить, что он спокойнейший и счастливейший человек в мире, так как с голоду умереть не может, ибо выслужил уже пенсию, женской измены не боится, потому что никогда и не верил женской верности [Вместо слов «женской измены не боится, потому что никогда и не верил женской верности» было: «женской измены не боится, потому что сам всегда первый изменяет».], и, наконец, крайне доволен своим служебным занятием, в силу того, что оно все состоит из цифр, а цифры, по его словам, суть самые честные вещи в мире и никогда не лгут!
  • Что я в ту пору трудов приняла, чтоб его на службу-то втереть! — и все как с гуся вода!
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение словосочетания «как с гуся вода»

  • Как с гуся вода кому (разг. неодобрит.) — кому-н. безразлично, нипочем, не производит на кого-н. впечатления. Видно, тебе всё как с гуся в.: иной бы с горя зачах, а тебя еще разнесло. Тргнв. См. также вода. (Толковый словарь Ушакова)

    Все значения словосочетания КАК С ГУСЯ ВОДА

Афоризмы русских писателей со словом «вода»

  • Водою пахнет резеда
    И яблоком — любовь,
    Но мы узнали навсегда,
    Что кровью пахнет только кровь…
  • Тот счастлив, кто прошел среди мучений,
    Среди тревог и страсти жизни шумной,
    Подобно розе, что цветет бездумно,
    И легче по водам бегущей тени.
  • Для некоторых людей рассуждать легче, чем чувствовать, и пресная вода резонерства, которой у них вдоволь для них лучше и вкуснее шипучего нектара поэзии…
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно


1

Какое предложение можно придумать с фразеологизмом «как с гуся вода»?

6 ответов:



4



0

И на этот раз он ослушался своего отца, ибо с него, как с гуся вода.

Петя снова пришел в школу без домашней работы, ведь с него, как с гуся вода, все с рук сходит.

Почему одних наказывают, а иным все, как с гуся вода?!



2



0

Попробую придумать несколько предложений с фразеологизмом «Как с гуся вода» чтобы показать в каких случаях его употребляют чаще всего.

  1. Ну как же так, вместе сбежали с уроков, но меня наказали, а Феде все как с гуся вода! —

Выражаем возмущение по поводу несправедливого распределения наказаний.

  1. Вот что ты за человек, тебе сколько раз говорили об этом, а с тебя все как с гуся вода! — Выражаем возмущение по поводу равнодушного отношения к упрекам или поучениям.
  2. Везет же Сереге, другой бы давно руку сломал, а ему все как с гуся вода! — Выражаем восхищение или зависть тому, что кому-то неприлично везет в чем-то или все сходит с рук.



2



0

«Старшая сестра Марина кричала Павлику, чтобы он не лез в воду, а ему как с гуся вода, всё нипочём».

«Как с гуся вода», — подумал Прохор, когда увидел, как целый и невредимый Яков Иванович вышел из топкого болота».

«Наказывай, не наказывай, словно как с гуся вода, убеждался лишний раз отец, ругая сына».

«Как с гуся вода, так и из любой ситуации может выкрутиться этот парень».

«Тюрьма Кузьму не исправила, ему как с гуся вода, он взялся за старое, как только преступил её порог».

«Ругаю я тебя и ругаю, тебе как с гуся вода, когда же ты исправишься?».

«Скоро выздоровлю, ведь с меня, как с гуся вода, любая болезнь отстанет скоро».



2



0

Фразеологизм «как с гуся вода». Значение — всё нипочём.

Составим предложения с фразеологизмом «как с гуся вода».

  1. Его всё ругают и ругают, а ему как с гуся вода.
  2. Легко отделался от этой ситуации, словно как с гуся вода.
  3. С ним произошла очередная подобная история и кто бы сомневался, что все с него сойдёт как с гуся вода.
  4. Столько штрафов в ГИБДД у него было, ни одного не оплатил как с гуся вода?
  5. Его ни сколько не трогали слова, которые ему адресовали, ему всё как с гуся вода.
  6. Везунчик, все у него как с гуся вода в какую бы передрягу не попал.
  7. Хоть для Иван Ивановича все прошло как с гуся вода, но все равно некоторые трудности он испытал.



0



0

Как с гуся вода. Как известно, вода с гуся сбегает быстро и беспрепятственно. На этот счёт, существуют поговорки и фразеологизмы. Примеры предложений:

  1. Его все ругают, а для него всё, как с гуся вода.
  2. Сколько раз Потапа прорабатывали на собрании, а ему всё, как с гуся вода.
  3. Это такой человек, ему всё нипочём, всё как с гуся вода.



0



0

Гусиные перья не дают воде проникать внутрь оперения птицы, жидкость стекает с них легко, не оставляя никаких следов.

  • Что бы ему ни говорили, а с него все, как с гуся вода.
  • Он не боится рисковать, ведь с него все, как с гуся вода.
  • Механизм очень прочный, его ничего не берет, как с гуся вода.

Читайте также

Это выражение устаревшее, в наше время трудно его услышать, можно встретить в литературе 19-го века. Оно означает «быть полезным». Такую информацию дает Фразеологический словарь. Именно к словарям нужно обращаться в таких случаях.

Я буду ориентироваться при приведении примеров данного фразеологизма на литературные источники, поскольку именно они предоставят читателю прекрасные возможности наглядно проследить все самые распространённые значения этого выражения про свечи:

  • «Задача эта не самая благодарная, поскольку игра и свеч-то не стоит».
  • «Эту операцию я бы определила как игру, не стоящую никаких свеч».
  • «Я не раз предупреждал вас, что игра эта свеч не стоит».
  • «Всякий игравший и проигрывавывший понимал, что далеко не каждая игра и одной свечки, зажженнной во время партии, не стоила её».
  • Как видим, сам фразеологизм является, как выразятся специалисты, проникаемым, то есть слова могут меняться местами, но смысл «оно того не стоит» остаётся прежним.

Итак, семимильный шаг — это означает очень большие, ечень быстрые шаги, передвигаться очень быстро. Миля — это довольно много — тысяча шагов левой правой. А семь миль ещё больше. Возможно выражение появилось из сказок, когда одев сапоги -скороходы герой передвигался семимильными шагами. Число семь имеет очень большое значение в разных культурах, в частности у славян, возможно поэтому шаги именно семи мильные. А не какие-то другие. Это получается как 7 тысяч шагов.

Выражение это по-настоящему всенародное, разговорное и несколько забавное своим переносным смыслом. Данный фразеологизм используют для придания веса своим словам, чтобы указать на всю важность сказанного. А теперь приступим к составлению предложений с этим популярным фразеологизмом:

✓ Заруби себе на носу, что теперь всё будет по-другому.

✓ Многим пришлось столкнуться с горьким разочарованием потому фраза «зарубить себе на носу» накрепко вошло в их лексикон.

✓ Для того, чтобы снова не ошибиться с выводами, придётся зарубить на своём прелестном носу — не надо делать быстрые выводы, не проверив информацию.

Вспомним ещё, что народу известны варианты этого выражения: «Зарубить себе на носу», «Заруби себе на носу!» и просто «Заруби на носу!», как побуждение к активному действию, предупреждение, предостережение. Но говорят и «надо бы зарубить себе на носу», как предложено в вопросе. Несмотря на небольшую, едва заметную разницу в формулировке, общий смысл этого фразеологизма остаётся абсолютно неизменным. Он означает — «надолго запомнить», «взять для себя на заметку», «зафиксировать в памяти», «усвоить».

<hr />

<hr />

Фразеологизм часто употребляется в воспитательных целях учителями или родителями. При этом он так же популярен, как и «разбиться в лепешку», «бить баклуши». «Заруби себе на носу» — пожелание сделать определённые выводы и фразеологизм помогает лучше понять эмоциональный окрас данного предупреждения.

✓ Зарубите себе на носу, что незнание не освобождает от наказания.

✓ В следующий раз может быть ещё хуже, придётся зарубить себе это на носу и избегать новых ошибок.

✓ Зарубите себе на носу, что на вранье далеко не уехать.

Рассматриваемый нами фразеологизм составляет народное лицо языка, его оригинальные способы показать своё богатство. Народное выражение нисколько не считается «грубым» и достаточно часто используется в литературе.

✓ Каждый должен найти своё место в этой жизни, а не пытаться занять чужой пьедестал. Зарубите это себе на носу.

✓ Либо тебе придётся зарубить себе на носу одну простую истину, либо потом пеняй на себя.

Что означает?

Фразеологизм «дать фору» состоит из двух компонентов:

1.»Фора» (иначе — гандикап) — это некоторое преднамеренно выданное игровое или житейское преимущество, уступка. Цель такого действия — выровнять позиции двух оппонентов. Такой шаг может быть или справедливостью, или спортивной хитростью.

2.»Дать» (давать) — то есть, подарить возможность воспользоваться этой форой.

Когда говорят?

Я бы выделила прямое и переносное значения этого выражения. И вот два характерных примера:

1.Прямое: У белых была данная им фора в целых три пешки, но они всё равно продули за четыре минуты.

2.Переносное: Настя была намного симпатичнее Юли, но эта фора, которую дала ей природа, не сделала её счастливее.

Вы здесь

Предложения в которых упоминается «висеть на волоске»

Жизнь короля, который в это время поднимался с земли, висела на волоске.

Неизвестно, смогут ли тогда германские войска удержать свои позиции, ведь даже во время прошлого наступления англичан всё висело на волоске.

Да какая же это любовь, если она всё время висит на волоске, зависит от множества условий?!

— Моя жизнь висела на волоске, но я выжила, и знаете почему?

Если кому-либо начнёт отказывать мужество, когда исход боя висит на волоске, противник, вероятно, победит.

Когда он пришёл в себя, то понял, что его жизнь висит на волоске.

По правде говоря, и сейчас-то всё уже буквально висит на волоске!

А если он нападёт, то его положение очень осложнится, и тогда уже сама его жизнь будет висеть на волоске.

Мало того, что его судьба висела на волоске, так ещё и осрамился перед всем классом.

Что для неё теперь имеет значение, когда жизнь висит на волоске?

Не лучше ли оставить политику политикам, а себе — жизнь, единственную, неповторимую, которая и так висит на волоске?

Смел я был до нахальства и-особенно любил себя в минуты, когда жизнь моя висела на волоске.

— Ваша жизнь висела на волоске, но я успел вовремя и обезвредил преступника… Я ведь только для вида поступил к вам камердинером.

Каждое растение, будь то дерево или маленький цветочек, — это тот же врач, который помогает даже тогда, когда руки опускаются и жизнь висит на волоске.

Поскольку очень многое висит на волоске, нам стоит хорошо разобраться в том, что такое страх.

Ведь их дружба в последние годы и так уже висит на волоске.

И вот пожалуйста, результат! Красная модельная туфелька валяется на тротуаре, а её карьера висит на волоске.

Уже потом ему рассказали, что всё это время жизнь его висела на волоске, который, к счастью, не оборвался.

Жизнь несчастного висела на волоске.

Вы — ядро новой армии, армии свободы, и вам предстоит сражаться там, где судьба битвы будет висеть на волоске.

Моя жизнь висела на волоске.

Может, всё-таки поверил, что его жизнь не висела на волоске, как он до этого подозревал?

Победа далась непросто, жизнь висела на волоске, и лишь моё совершенное воинское мастерство позволило одержать верх.

Двадцать часов судьба набитого сокровищами корабля висела на волоске.

Но какое-то время поездка всё равно висела на волоске.

И с этого момента жизнь твоя висит на волоске.

Только впоследствии узнал я, что жизнь моя несколько недель висела на волоске.

Судьба страны висела на волоске, но машина репрессий продолжала действовать.

Вся наша борьба висела на волоске.

О нет! Так не годится. По крайней мере сейчас, когда её брак и без того висит на волоске. Граф был бы в ярости.

Существование ноори всякий раз висело на волоске, потребовались огромные усилия и жертвы, но народ уцелел.

Его пунктуальность никак не могла совпасть с графиком работы транспорта, из-за этого она почти всегда висела на волоске.

Судьба компании висела на волоске.

Да, его нетрудно уговорить, тем более что репутация клиники висела на волоске.

Прежде хорошая репутация кабаре теперь висела на волоске, и, честно говоря, вообще ни в чём не стало никакой определённости и стабильности.

Их браки всегда висят на волоске.

Оказалось, что духовная жизнь многих людей висит на волоске, и этот «волосок» — вера в счастье.

Он потерял достаточно крови и несколько дней пролежал в реанимации, его жизнь висела на волоске, однако волосок этот не оборвался.

Не сейчас — когда его жизнь висит на волоске!

Известно было только, что он вопреки ожиданию ещё жив, но что жизнь его висит на волоске.

— Я же просто висел на волоске!

Знание, которое я вам передаю, превращает несчастных людей в счастливых, а висящие на волоске браки — в счастливые семейные союзы.

Жизнь каждого русича ежедневно висела на волоске, беспощадно разорялись дома и нивы.

По всему видать, посадка далась ему нелегко, а корабль (и мы вместе с ним) висел на волоске.

Однако, несмотря на все его отчаянные усилия, жизнь его висела на волоске.

Судьба товарища висела на волоске, а противопоставить неожиданно свалившемуся на голову врагу было нечего.

Для меня же его рвение чаще всего оказывалось досадной помехой, хотя несколько раз он всё же оказывался в нужном месте, когда моя жизнь висела на волоске.

Составить предложения с фразеологизмами: как с гуся вода, работать засучив рукава, бежать сломя голову, сидеть как на иголках.

Найди верный ответ на вопрос ✅ «Составить предложения с фразеологизмами: как с гуся вода, работать засучив рукава, бежать сломя голову, сидеть как на иголках. …» по предмету 📙 Русский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.

Искать другие ответы

Главная » Русский язык » Составить предложения с фразеологизмами: как с гуся вода, работать засучив рукава, бежать сломя голову, сидеть как на иголках.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стиральная машина ханса как исправить ошибку
  • Как найти соседей которые шумят
  • Как найти общий язык с кореллой
  • Как найти корень в слове потому
  • Как найти координатный вектор в базисе